Hansa BOEI 64590014: Когда используется духовка, доступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей. Внимание! Не применять для чистки агрессивных моющих и чистящих средств, острых металличе- ских предметов для чистки стекла дверей, так как данные средства могут поцарапать поверхность и привести к возникновению трещин на стекле. Внимание. Для исключения возможности пора-Для исключения возможности пора- жения электрическим током перед заменой лам- почки убедитесь, что устройство выключено. Для чистки духовки нельзя применять оборудо- вание для чистки паром.
Когда используется духовка, доступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей. Внимание! Не применять для чистки агрессивных моющих и чистящих средств, острых металличе- ских предметов для чистки стекла дверей, так как данные средства могут поцарапать поверхность и привести к возникновению трещин на стекле. Внимание. Для исключения возможности пора-Для исключения возможности пора- жения электрическим током перед заменой лам- почки убедитесь, что устройство выключено. Для чистки духовки нельзя применять оборудо- вание для чистки паром.: Hansa BOEI 64590014
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Когда используется духовка, доступные части
могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к
духовке детей.
Внимание! Не применять для чистки агрессивных
моющих и чистящих средств, острых металличе-
ских предметов для чистки стекла дверей, так как
данные средства могут поцарапать поверхность
и привести к возникновению трещин на стекле.
Внимание. Для исключения возможности пора-Для исключения возможности пора-
жения электрическим током перед заменой лам-
почки убедитесь, что устройство выключено.
Для чистки духовки нельзя применять оборудо-
вание для чистки паром.
Необходимо следить, чтобы мелкое кухонное оборудование и провода не соприка-
сались с нагретой духовкой и варочной поверхностью, поскольку изоляция этого обо-
рудования не рассчитана на высокие температуры.
Нельзя оставлять духовкy без присмотра во время жарения. Масла и жиры могут
загореться вследствие выкипания или нагревания.
Не следует ставить на открытую дверцу духовки посуду весом более 15 кг.
Нельзя пользоваться технически неисправной духовкой . Все изъяны должны устра-
няться только квалифицированным персоналом.
В любом случае технической неисправности, немедленно отключить электропита-
ние духовки и сообщить о необходимости ремонта.
Оборудование было запроектировано исключительно для приготовления пищи. Вся-
кое другое его применение (например, обогревание помещения) является несоответ-
ствующим его назначению и может быть опасным.
5
КАК ЭКОНОМИТЬ
РАСПАКОВКА
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Для транспортировки устрой-
Рациональное исполь-
ство было защищено от по-
зование электроэнергии
вреждений упаковкой. После
позволяет не только сни-
удаления упаковки, просим
зить расходы, но и сохра-
Вас избавиться от ее частей
нить окружающую среду.
способом, не наносящим
Выполнение следующих
ущерба окружающей среде.
простых правил позволит
Все материалы, использованные для из-
добиться наилучших результатов:
готовления упаковки, безвредны, на 100%
подлежат переработке и обозначены со-
ответствующим знаком.
Использование духовки только для при-
Внимание! К упаковочным материалам
готовления большого объема пищи.
(полиэтиленовые пакеты, куски пенопла-
Мясо весом до 1 кг выгодней приготовить
ста и т.п.) в процессе распаковки нельзя
в кастрюле на варочной поверхности.
подпускать детей.
Использование остаточного тепла ду-
ховки. Если блюдо готовится более 40
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
минут отключить духовку за 10 минут до
конца приготовления.
По окончании срока исполь-
Внимание! Если используется таймер,
зования данное устройство
установить его на более короткое время.
нельзя выбросить, как обыч-
ные коммунальные отходы,
Аккуратно закрывать дверцу духовки.
его следует сдать в пункт
Загрязненные уплотнители дверцы ду-
приема и переработки элек-
ховки способствуют потере тепла. Загряз-
трических и электронных
нения на уплотнителях следует устранять
устройств. Об этом информирует знак,
сразу.
расположенный на устройстве, инструк-
ции по эксплуатации и упаковке.
Не располагайте плиту вблизи холо-
В устройстве использованы материалы,
дильников/морозильных камер
подлежащие повторному использованию
Без необходимости возрастает потребле-
в соответствии с их обозначением. Благо-
ние электричества
даря переработке, использованию мате-
риалов или иной формой использования
отслуживших срок устройств вы внесете
существенный вклад в сохранение окру-
жающей среды.
Сведения о соответствующем пункте ути-
лизации использованного оборудования
вы можете получить в местной админи-
страции.
6
7
O
C
MENU
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Таймер
Контрольная
лампа терморегу-
Контрольная лампа рабо-
лятора
ты духовки
Ручка выбора
Ручка регулятора
функции духовки
температуры
MENU
Pучкa изменения
Pучкa изменения
установок „-”
установок ”+”
кнопка меню
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Оснащение плиты - перечень:
Поддон для выпечки*
Решетка для гриля
(решетка для сушки)
Вертел –и вилки*
Поддон для жарки*
Боковые лестнички
*для определенных моделей
8
МОНТАЖ
Монтаж духовки
Кухонное помещение должно быть су-
хим и проветриваемым, иметь исправную
вентиляцию, а расположение духовки
должно обеспечивать свободный доступ к
элементам управления. Духовка изготов-
лена в категории Y. Мебель должна иметь
облицовку, а клей, которым она приклее-
на, выдерживать температуру 100°C. В
противном случае возможна деформация
поверхности или облицовки.
Подготовить отверстие с размерами, ука-
занными на рисунках: A-установка под
крышкой, B-высокая встройка. При нали-
чии в шкафу задней стенки, в ней нужно
вырезать отверстия для электрических
проводов. Полностью вставить духовку в
отверстие, закрепив ее четырьмя винта-
ми. (Рис.C).
Рис.B
Рис.A
Рис.C
Внимание!
Монтаж производить при отклю-
ченном электропитании.
9
МОНТАЖ
Подключение духовки к
электрической сети
● При производстве духовка рассчитана
на питание переменным однофазным
током (230В~50 Гц) и оснащена кабе-
2
лем подключения 3 x 1,5 мм
длиной
около 1,5 м с закрытой вилкой.
● Гнездо подключения электросети
должно быть закрытым и не долж-
но располагаться над плитой. После
установки духовки необходимо, чтобы
розетка была доступной для пользо-
вателя.
● Перед подключением духовки к розет-
ке нужно проверить:
-выдержат ли предохранители и элек-
тропроводка нагрузку духовки,
-оборудована ли электросистема дей-
ственной системой заземления, соот-
ветствующей требованиям действую-
щих норм и распоряжений,
- доступна ли розетка.
Внимание!
В случае повреждения неотклю-
чаемого питательного провода, во
избежание опасности он должен
быть заменен у производителя или
в специализированной ремонтной
мастерской квалифицированным
специалистом.
10
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед первым включением духовки
Внимание!
В плитах, оборудованных элек- трон-
ным таймером, после подключения
удалить части упаковки,
к сети дисплей будет показывать
аккуратно (медленно) удалить этикет-
„0.00”.
ки с дверок духовки,
очистить камеру духовки от заводских
Нужно установить текущее время
средств консервации,
таймера (см. инструкцию эксплу-
вынуть содержимое духовки и промыть
атации таймера).
в теплой воде с добавлением жидко-
Если текущее время не установле-
сти для мытья посуды,
но, духовка работать не будет.
включить вентиляцию в помещении
или открыть окно,
прогреть духовку (250°C, в течение 30
минут), удалить загрязнения и тща-
Внимание!
тельно помыть,
Электронный программатор T s
ос- нащен сенсорами, обслужива-
емыми прикосновением пальцем к
обозначенной поверхности.
Каждое изменение установки сен-
сора подтверждается звуковым
сигналом. Поверхность сенсоров
следует содержать в чистоте.
Камеру духовки нужно мыть исключи-
тельно теплой водой с добавлением
небольшого количества жидкости для
мытья посуды.
11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Таймер
A -дисплей
обозначения рабочих функций
1 - сенсор выбора функций работы про-сенсор выбора функций работы про-
грамматора
2 - сенсор „-”
3 - сенсор „+”
Установка текущего времени
После подключения к сети или повторного
включения после пропадания напряжения
в сети, дисплей показывает 0.00, и надпись
AUTO мерцает,
нажать на сенсор 1, дисплей показывает
установите текущее время, пользуясь
сенсорами 2 и 3.
По истечении ок. 7 сек. после окончания
операции по установке времени, новые
данные будут занесены в память. От-
корректировать время можно позднее,
используя сенсор 2 и 3. После этого можно
вносить изменения в текущее время.
Внимание!
Без установки текущего времени невоз-
можна работа духовки.
12
132
Минутный таймер
Минутный таймер можно активизировать
в любой момент, несмотря на активное
состояние других функций программатора.
Время работы выставляется в пределах
от 1 минуты до 23 часов 59 минут. Для
того, чтобы установить минутный таймер,
нужно:
нажать на сенсор 1, дисплей показы-
вает
установить нужное время работы минут-
ного таймера при помощи сенсор 3 и 2.
Установленное время минутника показы-
вается на дисплеи, а функция высве-
чивается на дисплеи.
По истечении установленного времени,
включается звуковой сигнал. Функция
начинает мигать.
Для выключения сигнала нажать на
сенсор 1,2 или 3. Значок функции погас-
нет, а дисплей будет показывать текущее
время.
Внимание! Если звуковой сигнал не вы-
ключится ручным способом, он включит-
ся автоматически приблизительно через
7 минут.
132
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Полуавтоматический режим
Для того, чтобы духовка выключилась в
определенное время:
yстановите ручку функции духовки и
ручку терморегулирования в положение,
при которых должна работать духовка
нажмите и удерживайте сенсор 1, пока
на дисплеи не высветится:
yстановите требуемое время работы
сенсорами 2 и 3 в пределах c 1 минуты
до 10 часов.
Установленное время будет запомнено
приблизительно через 7 сек, дисплей
снова укажет текущее время при высве-
ченной функции AUTO.
По истечении установленного времени
духовка выключится автоматически. Вклю-
чится звуковой сигнал, а функция AUTO
начнет мигать.
yстановите ручки функции духовки и
терморегулирования в положение «вы-
ключено»,
нажать на сенсор 1,2 или 3 для выклю-
чения сигнала; функция AUTO погаснет,
а дисплей будет показывать текущее
время.
Внимание! В духовках, оснащенных одной
ручкой управления, ручка функций духовки
присоединена к терморегулятору.
13
132
Автоматический режим
Если духовку необходимо включить на
определенное рабочее время и в уста-
новленное время выключить, нужно уста-
новить рабочее время и время окончания
работы:
нажмите и удерживайте сенсор 1, пока
на дисплей не появится:
yстановите требуемое время работы
сенсорами 3 и 2, в пределах с 1 минуты
до 10 часов,
нажмите и удерживайте кнопку 1, пока
на дисплей не появится:
yстановите время выключения (оконча-
ния работы) сенсорами 3 и 2, которое не
превышает 23 часов 59минут,
yстановите ручку функции духовки и
ручку терморегулирования в требуемые
положения, при которых должна работать
духовка.
132
132
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Функция AUTO высвечивается, работа ду-
ховки начнется, учитывая разницу между
установленным временем окончания ра-
боты и установленным временем работы
духовки (например, установленное время
работы духовки равняется 1 час, а
установленное время окончания работы
14.00. Духовка включится автоматически
в 13.00).
По достижении времени окончания рабо-
ты, духовка выключится автоматически,
включится звуковой сигнал, а функция
AUTO на дисплее начнет мигать.
yстановите ручки функций духовки и
терморегулирования в положение «вы-
ключено»
нажать на сенсор 1,2 или 3 для выклю-
чения сигнала; функция AUTO погаснет,
а дисплей будет показывать текущее
время.
14
132
Отмена настроек
В любой момент можно отменить на-
стройки, минутный таймер или функции
автоматической работы.
Отмена настроек автоматической рабо-
ты:
одновременно нажать сенсор 2 и 3,
Отмена настроек минутный таймер:
кнопкой 1 выбрать функции минутный
таймер,
повторно нажать сенсор 2 и 3,
Изменение тона звукового
Сигнала
Тон звукового сигнала можно изменить
следующим образом:
одновременно нажать сенсор 2 и 3,
кнопкой 1 выбрать функцию «тон», зна-
чения на дисплее будут мигать:
сенсор 2 выбрать соответствующий тон
в диапазоне от 1 до 3.
132
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Функции духовки и ее обслужива-
0 нулевая установка
ние.
Духовка с естественной конвек-
независимое освещение духов-
цией
ки
С помощью установки поворотной
Духовка может нагреваться верхним и ниж-
ручки в данной позиции загорается
ним нагревателями, грилем. Управление
свет в духовом шкафу.
работой осуществляется при помощи
Бстрый разогрев
ручки выбора режима работы духовки –
Включен верхний нагреватель,
установка заключается в повороте ручки
функция запекания и вентилятор.
на выбранную функцию,
Применяеся для предварительного
a также ручки регулирования температуры
нагревания духовки.
– установка заключается в повороте ручки
на выбранную величину температуры
Размораживание
Включен только вентилятор,
без использования каких-либо
нагревателей.
Турбо гриль и конвекция
В этом положении ручка духовки
выполняет функцию усиленного
нагрева с конвекцией. На практике
это позволяет ускорить процесс
обжаривания и улучшить вкусовые
качества готовящегося блюда.
Поджаривание необходимо про-
изводить при закрытой дверце
духовки.
функция «Усиленный «ГРИЛЬ»
(«Суппер-Гриль»)
Включение функции «Усиленный
«ГРИЛЬ» позволяет на запекание
Выключение осуществляется установкой
при одновременно включенном
обеих ручек в положение „ ” / „0”.
верхнем нагревателе. Данная
функция позволет применять более
Внимание!
высокую температуру в верхней ра-
В к л ю ч е н и е н а г р е в а н и я
бочей части духовки, в результате
(нагревателя
чего блюда больше зарумянивают-
и т.п.) после включения какой-либо
ся, данная функция позоляет также
функции духовки произойдет только
на запекание больших порций.
после выбора температуры.
15
O
C
5050
100
250
150
200
0
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
включена функция «ГРИЛЬ»
Контрольная лампа
Запекание «ГРИЛЬ» до румяности
блюда, применяется для запекания
Включение духовки сопровождается све-
маленьких порций мяса: стейков,
чением двух сигнальных лампочек, желтой
шницелей, рыбы, тостов, колбасок,
и красной. Горение контрольной лампочки
запеканок (запекаемое блюдо не
желтого цвета сигнализирует о работе ду-
может быть толще 2-3 см, в про-
ховки. Погасшая красная лампочка инфор-
цессе запекания блюдо надо пере-
мирует о том, что в духовке установилась
вернуть на другую сторону).
нужная температура. Если кулинарные
рекомендации советуют помещать блюдо
включен нижний нагреватель
в разогретую духовку, это нужно делать не
В данном положении поворотной
ранее первого отключения красной кон-
ручки духовка нагревается исклю-
трольной лампочки. В процессе приготов-
чительно с помощью нижнего на-
ления красная лампочка будет включаться
гревателя. Запекание теста снизу
и выключаться (поддержание температуры
(например, «влажная» выпечка и
внутри духовки). Желтая контрольная
выпечка с фруктовой начинкой)
лампочка может также гореть в положении
ручки «Освещение камеры духовки».
включен верхний и нижний на-
греватель
Установка поворотной ручки в
данной позиции позволяет нагре-
вать духовку конвенциональным
способом. Прекрасно подходит
для печения блюд из теста, рыбы,
мяса, хлеба, пиццы (обязательным
является предварительное разогре-
вание духовки, а так же применение
темных противеней), процесс пече-
ния на одном уровне.
выключен вентилятор, а также
верхний и нижний нагреватель.
В данной рабочей позиции
поворотной ручки духовка работает
в режиме «ТЕСТО». Конвенциональ-
ная духовка с вентилятором (функ-
ция рекомендуется во время
процесса печения).
16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование печки
Внимание!
Вертел не имеет отдельной ручки
Обжаривание происходит в результате воз-
управления.
действия на пищу инфракрасных лучей,
создаваемых разогревшимся грилем.
Для включения печки нужно:
Приготовление блюда на вертеле:
Установить ручку духовки в положение,
обозначенное символом
поместить пищу на вертел и закрепить
Разогреть духовку в течение 5 минут
при помощи вилок,
(при закрытой дверце духовки).
pамку вертела разместить в духовке на
Поставить в духовку поднос с про-
3 снизу рабочем уровне ,
дуктами питания на соответствующий
конец вертела вставить в захват двига-
рабочий уровень, а в случае обжари-
теля. Обратите внимание на то, чтобы
вания на вертеле - расположить непо-
выемка металлической части захвата
средственно под ним (ниже вертела)
опиралась на рамку,
поддон для стекающего жира,
Обжаривание следует осуществлять
выкрутить рукоятку,
при закрытой дверце духовки.
вставить поднос на самый нижний
уровень камеры духовки,
Внимание!
Обжаривание следует осуществлять
при закрытой дверце духовки.
Когда используется духовка, до-
ступные части могут нагреться.
Рекомендуется не подпускать к
духовке детей.
Использование вертела*
Вертел позволяет жарить готовящееся
в духовке блюдо, переворачивая его.
Главным образом он служит для поджа-
ривания птицы, шашлыков, колбасок и
т.п. Включение и выключение движения
вертела осуществляется одновременно
с включением и выключением операции
поджаривания
При использовании одной из этих функций
в процессе поджаривания может произой-
ти временная остановка двигателя или
изменение направления вращения. Это
не влияет на время и качество обжари-
вания.
*для определенных моделей
17
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Выпечка
Рекомендуется выпекать пироги на поддонах, являющихся заводской
комплектацией плиты,
Выпечку можно производить в формах и на поддонах промышленного про-
изводства, которые ставятся на боковые направляющие. Для приготовления
продуктов питания рекомендуется использовать поддоны черного цвета,
поскольку они лучше проводят тепло и сокращают время приготовления,
Не рекомендуется применять формы и поддоны со светлой и блестящей
поверхностью при обычном нагревании (верхний и нижний нагреватели),
применение такой посуды может привести к тому, что тесто не пропечется
снизу,
При использовании кольцевого нагревателя предварительный прогрев
духовки не обязателен. Для прочих режимов, перед приготовлением про-
дуктов духовку нужно разогреть,
Перед тем, как вынуть пироги из духовки, нужно проверить их готовность
при помощи палочки (которая должна остаться сухой и чистой),
Рекомендуется оставить выпечку в духовке на 5 минут после ее выключе-
ния,
Температура выпечки, приготовленной с использованием функции цир-
куляции температуры обычно на 20 -30 градусов ниже, чем при обычной
выпечке (с применением нижнего и верхнего нагревателя),
Параметры выпечки, приведенные в таблицах справочные, и могут менять-
ся в соответствии с вашим опытом и вкусами,
Если сведения в кулинарных книгах значительно отличаются от наших
рекомендаций, просим руководствоваться настоящей инструкцией.
Поджаривание мяса
В духовке готовится мясо порциями более 1 кг. Порции, вес которых меньше,
рекомендуется готовить на газовых горелках плиты,
Для приготовления рекомендуется применять жаропрочную посуду, с руч-
ками, не поддающимися воздействию высокой температуры,
При приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне
нужно разместить поддон с небольшим количеством воды,
Минимум один раз, на этапе полуготовности, нужно перевернуть мясо на
другую сторону, в процессе выпечки время от времени поливать мясо вы-
деляющимся соком или горячей соленой водой, поливать мясо холодной
водой не рекомендуется.
18
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Духовка с естественной конвекцией
Вид выпечки
Функции
Tемпература Уровень Время [мин.]
продукт
духовки
160 - 200 2 - 3 30 - 50
150 3 25 - 35
160 - 180 2 20 - 40*
150 3 65 - 70
220 - 240 3 10 - 15
210 - 220 2 45 - 60
190 2 - 3 60 - 70
230 - 250 4 14 - 18
225 - 250 2 120 - 150
160 - 230 2 90 - 120
190 2 - 3 50 - 60
160 - 180 2 45 - 60
190 - 210 2 40 - 50
170 - 190 3 40 - 50
Внимание!
Параметры, приведенные в таблицах являются справочными и могут изменяться в
зависимости от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.
19
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Аккуратность пользователя и поддержа-
Внимание!
ние духовки в чистоте и ее правильное
содержание в значительной мере прод-
Для чистки и поддержания в ра-
левают срок ее безаварийной работы.
бочем состоянии стеклянных по-
Перед чисткой духовку нужно выключить,
верхностей не применять чистящие
обратив особое внимание на то, чтобы
средства, содержащие абразивы
все ручки находились в положении
„” / „0”. Чистку можно производить толь-
ко по-
Замена лампочки освещения
сле того, как духовка остынет.
духовки
Духовку следует чистить после каждого
Для исключения возможности по-
использования. При чистке включается
ражения электрическим током перед
освещение, что позволяет улучшить
заменой лампочки убедитесь, что
видимость внутри рабочего простран-
устройство выключено.
ства.
Камеру духовки надлежит мыть только
Все ручки управления установить в
теплой водой с добавлением неболь-
положение „” / „0” „ и выключить
шого количества жидкости для мытья
питание,
посуды.
Вывернуть и промыть колпак лампочки,
вытереть его насухо.
Паровая чистка «Steam Clean»
Вывернуть осветительную лампочку из
гнезда, при необходимости заменить
- в миску, поставленную на первый снизу
ее нa новую
уровень духовки налить 0,25 л воды
– лампочка высокотемпературная
(1 стакан),
(300°C) с параметрами:
-закрыть дверцу духовки,
- напряжение 230
-ручку регулятора температуры устано-
- мощность 25 W -резьба E14.
вить в положение 50°C, ручку выбора
режима работы в положение «нижний
нагреватель» ,
-нагревать камеру духовки около 30
минут,
-открыть дверцу духовки, внутренний
объем камеры протереть тряпкой или
губкой, затем промыть теплой водой
с добавлением жидкости для мытья
посуды.
Внимание. Остаточная влага после па-
ровой очистки может иметь вид капель
Лампочка духовки
или остатков воды под плитой.
Ввернуть лампочку. Обратите внима-
После мытья камеры духовки ее сле-
ние на правильную установку лампочки
дует вытереть насухо.
в керамическое гнездо.
Ввернуть колпак лампочки.
20
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Снятие внутреннего стекла
Снятие дверцы
1. С помощью плоской отвёртки за-
Для более удобного доступа к камере
цепить и выдвинуть верхнюю планку
духовки и ее чистки можно снять двер-
дверей, осторожно приподнять её по
цу. Для этого нужно ее открыть, поднять
бокам (рис. В)
предохранитель, находящийся в петле
2. Вынуть (вытянуть) планку верхних
(рис. А). Дверцу слегка прикрыть, припод-
дверей, как показано на рисунке (рис.
нять и выдвинуть вперед. Для установки
В и С)
дверцы в плиту повторить действия
в обратной последовательности. При
установке следует обратить внимание на
правильное совмещение частей петли.
После установки дверцы духовки нужно
обязательно опустить предохранитель. В
противном случае, при попытке закрытия
дверцы могут быть повреждены петли
Отодвинуть предохранители петель
21
A
B
C
22
D
3
2
1
3
3
2
2
1
1
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
3. Внутреннее стекло вынуть из крепле-
ния (в нижней части дверцы).
Рис. D,D1.
4. Помыть стекло теплой водой с не-
большим количеством чистящего
средства.
Чтобы установить стекло, следует
поступать в обратной очередности.
Гладкая часть стекла должна нахо-
диться сверху.
Внимание! Не следует вдавливать
верхнюю планку оновременно с
обеих сторон дверей. Для того, что-
бы правильно установить верхнюю
планку дверей, следует сначала при-
ложить левый конец планки к дверям,
а правый её конец размастить вдав-
ливающим движением до момента
звука «защёлкивания». Затем, с ле-
вой стороны так же вдавить планку
до момента звука «защёлкивания».
Снятие внутреннего стекла.
3 стеклянные.
D1
1
2
2
1
Снятие внутреннего стекла.
2 стеклянные.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Внимание!
Духовки, обозначенные буквой D, оборудо-
Телескопические направляющие
ваны в легко вынимающиеся направляю-
(проводники) нельзя мыть в посу-
щие проводники (проволочные лесенки)
домоечных машинах.
противеней (и других вложений) духового
шкафа. Для того, чтобы их вынуть для мы-
Периодический осмотр
тья, следует потянуть за элемент – зацеп-
ку, который находится впереди (Z1), затем
Помимо действий, необходимых для
отвести (отклонить) в сторону и вынуть с
поддержания духовки в чистоте, сле-
заднего элемента – зацепки (Z2). После
дует:
мытья, чистые направляющие проводники
проводить периодические проверки
поместить в крепёжных отверстиях духо-
работы элементов управления и ра-
вого шкафа, нажимательным движением
бочих групп плиты. После истечения
вжать элементы – зацепки (Z1 i Z2) .
гарантийного срока, минимум раз в
два года, следует производить осмотр
технического состояния плиты в сер-
висном центре,
устранять выявленные эксплуатацион-
ные дефекты,
при необходимости провести замену
вышедших из строя деталей и узлов
Внимание!
Все ремонтные и регуляционные
работы должны производиться
соответствующим сервисным цен-
тром или масте- ром, имеющим
необходимую квалификацию и
допуск.
Духовки, обозначенные буквами Dp, обору-
дованы в нержавеющие телескопические
(раздвижные) направляющие, прикреплён-
ные к проволочным проводникам. Направ-
ляющие следует вынимать и мыть вместе
с проволочными проводниками. Перед
размещением на них противеней, следует
их выдвинуть (если духовка нагрета, про-
водники надо выдвинуть, зацепив задним
краем противеня за буфера, которые на-
ходятся в передней части проводников) и
затем ввести вместе в противенем.
23
Z2
Z1
ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
В каждой аварийной ситуации следует:
Выключить рабочие узлы плиты
Отсоединить электропитание
Вызвать мастера
Некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам, следуя указаниям
в таблице. Прежде, чем обращаться в сервисный центр, просмотрите таблицу.
ПРОБЛЕМА
ПРИЧИНА
ДЕЙСТВИЯ
1. Электрика не работает
Отсутствие питания
Проверить предохрани-
тель, перегоревший за-
менить
Установить текущее время
2. Дисплей таймера пока-Дисплей таймера пока-
Прибор был отключен
(см. Инструкция по экс-
зывает „0.00”
от сети или временно
плуатации таймера)
пропало напряжение
Подкрутить или заменить
3.Не работает освещение
Лампа вывернута или
лампу (см. Раздел Чистка
духовки
перегорела
и содержание плиты)
24
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Номинальное напряжение: 230V~50 Гц
Номинальная мощность: макс. 2,9 кВт
Размеры плиты (ШИРИНА / ГЛУБИНА / ВЫСОТА) 59,5 / 57,5 / 59,5 cm
Полезный объем духовки* 65 - 72 литров
Энергетическая категория на этикетке
Вес ок. 35 кг
Соответствует нормативам EN 60335-1, EN 60335-2-6.
* согласно EN 50304
объем зависит от оснащения духовки – указан
на этикетке энергетической эффективности.
25
SEHR GEEHRTER KUNDE,
Der Einbaubackofen verbindet außergewöhnliche Bedienungsfreundlichkeit mit perfekter
Kochwirkung. Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird
die Bedienung des Geräts kein Problem sein.
Bevor der Einbaubackofen das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er eingehend auf
Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft.
Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Durch Befolgung der darin enthaltenen Hinweise vermeiden Sie Bedienungsfehler.
Diese Bedienungsanleitung ist so aufzubewahren, dass sie im Bedarfsfall jederzeit griffbereit
ist. Befolgen Sie ihre Hinweise sorgfältig, um mögliche Unfälle zu vermeiden.
Achtung!
Gerät nur bedienen, wenn Sie sich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung ver-
traut gemacht haben.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen
Einuss auf die Funktionsweise des Geräts haben.
26
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise ......................................................................................................... 28
Bedienelemente ............................................................................................................... 32
Ihr Herd stellt sich vor...................................................................................................... 33
Installation ......................................................................................................................... 34
Bedienung ......................................................................................................................... 36
Backen und Braten – Praktische Hinweise .................................................................... 43
Allgemeine Pflegehinweise ............................................................................................. 45
Wenn’s mal ein Problem gibt ........................................................................................... 49
Technische Daten ............................................................................................................. 49
27
Оглавление
- Внимание! Оборудование и его доступные части нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудования, а если находятся, то под постоянным контролем взрослого ответственного лица. Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным опытом и знаниями по эксплуатации оборудования, при условии, что происходит это под надзором ответственного лица или согласно с изученной с ответственным лицом инструкцией эксплуатации. Особое внимание обратить на детей! Дети не могут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудования не могут производиться детьми без надзора взрослых. Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к горячим частям внутри духовки.
- Когда используется духовка, доступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей. Внимание! Не применять для чистки агрессивных моющих и чистящих средств, острых металличе- ских предметов для чистки стекла дверей, так как данные средства могут поцарапать поверхность и привести к возникновению трещин на стекле. Внимание. Для исключения возможности пора-Для исключения возможности пора- жения электрическим током перед заменой лам- почки убедитесь, что устройство выключено. Для чистки духовки нельзя применять оборудо- вание для чистки паром.
- Achtung. Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während der Benutzung heiß. Seien Sie beim Berühren sehr vorsichtig. Kinder unter 8 Jahren sollten sich nicht in der Nähe des Geräts aufhalten. Das Gerät darf von Kindern nur unter Aufsicht benutzt werden. Das Gerät darf von Kindern (ab einem Alter von 8 Jahren) sowie von Personen, die nicht im vollen Be- sitz ihrer körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sind nur unter Aufsicht und gebrauchsan- weisungsgemäß benutzt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen Reinigungsar- beiten nur unter Aufsicht durchführen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht bedienen. Starke Erhitzung des Geräts während des Betriebs. Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie das Berühren der heißen Innenteile des Geräts. Zugängliche Teile können bei Be nut zung heiß wer- den. Kinder fern halten.
- Achtung. Verwenden Sie zur Reinigung der Koch- äche keine aggressiven Putzmittel oder scharfen Metallgegenstände, die die Oberäche beschädigen könnten (Entstehung von Sprüngen oder Brüchen). Achtung.Um Stromschläge zu vermeiden, muss man sich vor dem Wechsel die Glühlampe vergewissern, dass das Gerät abgeschaltet ist. Zur Reinigung des Geräts keine Dampfreiniger ver- wenden.