Hansa BHC 64335035: УСТАНОВКА
УСТАНОВКА: Hansa BHC 64335035
УСТАНОВКА
Подключение плиты к электросети
Внимание!
Подключение к электросети может выполнить только квалифицированный
инсталлятор, имеющий соответствующие разрешения. Воспрещается вносить
самостоятельные переделки и изменения в электропроводку.
Рекомендации для инсталлятора
Плита фабрично приспособлена к питанию переменным трехфазным током (400 V 3N
~50 Hz). Приспособить плиту к питанию однофазным током (230 V) можно благодаря
соответствующему мостику на соединительной колодке согласно прилагаемой схеме
соединений. Схема соединений указана также на обратной стороне нижнего кожуха.
Доступ к соединительной колодке открыт после снятия крышки на нижнем кожухе.
Следует помнить о правильном выборе соединительного провода с учетом типа
подключения и номинальной мощности плиты.
Соединительный провод следует закрепить в оттяжке.
Внимание!
Следует помнить о необходимости подключения защитной цепи к клемме
соединительной колодки, обозначенной символом . Электропроводка,
питающая плиту, должна быть защищена соответственно подобранным защитным
элементом, после защиты питающей линии, соответствующим выключателем,
обеспечивающим обесточивание в аварийной ситуации.
Перед подключением плиты к электросети следует ознакомиться с информацией,
содержащейся на щитке и схеме подключения.
ВНИМАНИЕ! Инсталлятор обязан выдать пользователю «свидетельство подключения
плиты к электросети» (прилагается к гарантийному талону).
Способ подключения плиты, отличный от указанного на схеме, может привести к ее
повреждению.
9
УСТАНОВКА
СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ СОЕДИНЕНИЙ
Внимание!
Напряжение
нагревательных
элементов
230V
Рекомендуем-
ый тип
соединитель-
ного провода
Внимание! В случае любого из соединений защитный провод
должен быть соединен с зажимом PE.
1
При сети 230 V однофазное
1/N-
HO5VV-
подк л юч ение с нулев ы м
~
F3G4
проводом, мостики соединяют
клеммы 1-2-3, а также 4-5,
защитный провод на
При сети 400/230 V двухфазное
2
2/N-
HO5VV-
подк л юч ение с нулевым
~
проводом, мостики соединяют
F4G2,5
клеммы 2-3, а также 4-5,
защитный провод на
3
При сети 400/230 V трехфазное
3/N-
HO5VV-
подк л юч ение с нулевым
~
F5G1,5
проводом, мостики соединяют
клеммы 4-5, защитный провод
на
L1=R, L2=S, L3=T, N=клемма нулевого провода, PE=клемма защитного провода
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед первым включением плиты
● Прежде всего следует тщательно очистить керамическую плиту. С керамической
плитой следует обращаться как со стеклянной поверхностью.
● При первом использовании некоторое время могут выделяться посторонние запахи,
поэтому следует включить вентиляцию в помещении или открыть окно.
● Приступить к эксплуатации с соблюдением рекомендаций по безопасности.
10
3
L
4
3
N
2
L
2
5
N
1
L
1
PE
Оглавление
- BHC6*** (RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.............................2 (RO) NSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE.........................................23
- УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
- СОДЕРЖАНИЕ
- РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Описание плиты BHC6***
- УСТАНОВКА Установка плиты BHC6***
- УСТАНОВКА
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- ОЧИСТКА И УХОД
- ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
- ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
- STIMAT CUMPĂRĂTOR !
- CONŢINUT
- INDICAŢII PRIVIND SECURITATEA
- DEZAMBALAREA
- DESCRIEREA PRODUSULUI Descrierea plitei BHC6***
- INSTALAREA Instalarea plitei BHC6***
- INSTALAREA
- FOLOSIREA
- FOLOSIREA
- ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢIREA
- CUM SĂ ACŢIONAŢI ÎN SITUAŢII DE AVARIE
- DATE TEHNICE
- GARANŢIA,