Grandstream GXP1610 Quick Installation Guides: инструкция

Раздел: Офисная Техника

Тип: Телефон

Инструкция к Телефону Grandstream GXP1610 Quick Installation Guides

Grandstream Networks, Inc.

126 Brookline Ave, 3rd Floor

Boston, MA 02215 USA

Tel : +1 (617) 566 – 9300

Fax: +1 (617) 249 – 1987

GXP1610

www.grandstream.com

Small Business IP Phone

Quick Installation Guide

For Warranty and RMA information, please visit

www.grandstream.com

Content

English.........................................................   1

简体中文.....................................................   6

Español....................................................... 11

Français......................................................  16

Deutsch....................................................... 21

Italiano........................................................ 26

Polski..........................................................  31

Português...................................................   36

Русскй.................................................... ....41

EN

The GXP1610 is not pre-congured to support or

PRECAUTIONS:

carry emergency calls to any type of hospital, law

WARNING: Please DO NOT power cycle the GXP1610 when the

LED lights are ashing during system boot up or rmware upgrade.

enforcement agency, medical care unit (“Emergency

You may corrupt rmware images and cause the unit to malfunction.

Service(s)”) or any other kind of Emergency Service.

WARNING: Use only the power adapter included in the GXP1610

You must make additional arrangements to access

package. Using an alternative non-qualied power adapter may

Emergency Services. It is Your responsibility to pur-

damage the unit.

chase SIP-compliant Internet telephone service,

OVERVIEW:

properly congure the GXP1610 to use that service,

GXP1610 is a Small Business IP phone that features a sin-

and periodically test your conguration to conrm

gle SIP account, up to 2 call appearances, 132x48 graphical

that it works as You expect. If You do not do so, it

LCD, 3 XML programmable context-sensitive soft keys, dual

network ports and 3-way conference. The GXP1610 suports

is Your responsibility to purchase traditional wireless

superb full-duplex hands-free speakerphone with HD audio,

or landline telephone services to access Emergency

advanced security protection for privacy, and compatible

Services.

with Grandstream UCM Features.

PACKAGE CONTENTS:

GRANDSTREAM DOES NOT PROVIDE CON-

NECTIONS TO EMERGENCY SERVICES VIA THE

GXP1610. NEITHER GRANDSTREAM NOR ITS

5 V

OFFICERS, EMPLOYEES OR AFFILIATES MAY

BE HELD LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGE, OR

1 x Phone Main

1 x Handset

1 x 5V Power

1 x Ethernet

Case

Adapter

Cable

LOSS, AND YOU HEREBY WAIVE ANY AND ALL

SUCH CLAIMS OR CAUSES OF ACTION ARISING

FROM OR RELATING TO YOUR INABILITY TO

USE THE GXP1610 TO CONTACT EMERGENCY

1 x Phone Cord

1 x Phone Stand

1 x Quick Installation Guide

SERVICES, AND YOUR FAILURE TO MAKE AD-

PHONE SETUP:

DITIONAL ARRANGEMENTS TO ACCESS EMER-

GENCY SERVICES IN ACCORDANCE WITH THE

IMMEDIATELY PRECEDING PARAGRAPH.

Wall mount holes

are available on

stand

1 2

To setup the GXP1610, follow the steps below:

1. Connect the handset and main phone case with the phone cord.

Slots for the phone

2. Connect the LAN port of the phone to the RJ-45 socket of a hub/

stand if placing the

switch or a router (LAN side of the router) using the Ethernet cable.

phone on a at sur-

face

3. Connect the 5V DC output plug to the power jack on the phone;

plug the power adapter into an electrical outlet.

4. The LCD will display provisioning or rmware upgrade information.

Before continuing, please wait for the date/time display to show up.

5. Using the phone embedded web server or keypad conguration

Installing the Phone (Phone Stand):

menu, you can further congure the phone using either a static IP

When installing the phone stand, attach the phone stand to the back

of the phone in the dedicated slots (pictured above).

or DHCP.

Installing the Phone (Wall Mount):

Tips For Using the Keypad:

1. After attaching the phone stand, attach the phone to wall via the

wall mount holes.

Message Waiting

Indicator

2. Pull out the tab from the handset rest (See gure below).

Line Key

3. Rotate the tab and plug it back into the slot with the extension up to

Softkey

hold the handset while the phone is mounted on the wall.

Message

Record

Phonebook

Menu/OK key

Handset Rest

HOME Button

Navigation keys

Page/Intercom

Mute

Tab with extension up

Hold

Headset

Conference

Transfer

Tab with extension down

Speaker

Send

CONNECTING THE PHONE:

Volume

Standard Keypad

1. To access the MENU, press the round MENU button.

2. Navigate the menu by using the UP/DOWN and LEFT/RIGHT but-

tons.

3. Press the round MENU button to conrm a menu selection.

4. The phone automatically exits MENU mode when there is an in-

coming call, the phone goes off-hook, or when the MENU mode is

left idle for 60 seconds.

PC Port

LAN Port

Power

Headset Port

Handset Port

3

4

ZH

PHONE CONFIGURATION:

GXP1610不预设对医院,执法机构,医疗中心

Congure the GXP1610 Using a Web Browser:

(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服务。

1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet.

用户必须自行设定紧急通话功能。用户必须自

2. Press the MENU button to access the phone menu.

行购买SIP兼容的网络电话服务,正确的设定

3. Press the “down” arrow button to “Status” and press MENU button

GXP1610使用该服务,并定期测试您的配置以

to check the IP address.

4. Type the phone’s IP address in your PC browser. (See gure be-

确保GXP1610如预期工作,否则请购买传统无

low)

线或有线电话服务来拨打紧急通话。

5. The default administrator username and password are “admin”;

the default end-user username is “user“ and the password is “123”.

Grandstream Networks公司的 GXP1610不支持

紧急通话服务。Grandstream Networks 公司、

其管理者和员工以及其相关机构对此所造成的

任何索赔、损失或者损害都不负有任何法律追

究责任。在此,您将无权对任何以及所有由于

无法通过GXP1610拨打紧急电话以及没有遵照

前段文字描述而造成紧急通话失败的事件提出

诉讼。

Congure the GXP1610 using the Keypad:

1. Make sure the phone is idle.

2. Press the MENU button to access the keypad MENU to congure

the phone.

3. Select MENU->Cong, to congure settings for SIP Proxy, Out-

bound Proxy, SIP User ID, SIP Auth ID, SIP Password.

4. Follow MENU options to congure the basic features of the phone.

For example: the IP address if using a static IP. For details, please

check GXP1610 User Manual.

5. Please contact your ITSP (Internet Telephony Service Provider)

for additional settings that may be necessary to congure the phone.

Note: For the detailed user manual, please download from:

http://www.grandstream.com/support

5

6

注意事项:

警告: 请不要在设备启动未完成LED灯闪烁的时候或设备的升级软件

的过程中断开电源,因为如刚才所述的操作会导致话机本身的程序损

支架插槽

坏,进而导致设备无法启动。

警告: 请使用设备包装中的电源,因为使用其他没有经过认证的替代

电源适配器有可能对设备造成损害。

产品概览:

GXP1610是一款功能丰富的中小型商务或者家庭IP电话。它支持单

安装电话 (桌面):

个SIP账号,2条线路通讯,132x48图形化LCD显示屏,3个XML可

将支架插入电话背面的支架插槽中。用户可以使用两排插槽中的一

编程软按键,2个10/100 Mbps自适应交换式以太网接口以及三方会

排,不同的插槽用于不同的倾斜角度。

议。GXP1610具有丰富完备的电话功能。它支持自动配置、先进的

安全隐私保护设置。它广泛兼容其它第三方SIP设备及主要SIP/NGN/

安装电话 (墙体):

IMS平台。对于追求性价比的企业用户来说,GXP1610将是理想的

话机手柄插槽

选择。

设备包装清单:

凸出处向上

凸出处向下

5 V

1. 将支架插入电话背面的支架插槽后,通过支架上的墙孔将电话固定

在墙上;

2. 如上图中所示,将话机手柄槽下方的扣机零件取出;

GXP1610话机(1台)

电话手柄(1个)

电源适配器

3. 将该零件倒转,然后重新插入原处。此时零件凸出处在外,当电话

使用墙体支架固定在墙上时,手柄可以垂直地稳定扣入手柄槽中,不

会滑落。

电话的连接:

网线 (1根)

手柄连线(1根)

支架 (1个)

快速安装手册(1本)

安装电话:

位于支架上的墙孔

PC端口

网络连接端口 5V电源

耳机 手柄

7

8

连线步骤:

3. 使用“向下”方向键选择“状态”,按下菜单/确定按键,此时电

1. 用手柄连线连接电话手柄和电话主机;

话屏幕显示话机IP地址;

2. 用网线连接电话的网络接口和外部网络接口(如:集线器或交换

4. 在您电脑浏览器中输入话机IP地址(电话和您的电脑必须在同一个

机上的RJ-45网络接口);

网段);

3. 用电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座;

5. 如下图所示,请输入用户名和密码登陆。默认管理员用户名和密码

是“admin”;默认终端用户名和密码分别是“user“和“123”。

4. 电话屏幕将会显示设备启动或固件升级信息。请耐心等待至时间/

日期显示;

5. 话机启动后,用户可以在主菜单或WEB浏览器进一步设置静态IP

或者DHCP,从而获得网络连接。

使用GXP1610键盘:

信息指示灯

线路键

软按键

信息

录音

通讯录

菜单/确认键

HOME 键

导航键

对讲

静音

保持

耳机

会议

转接

通过键盘配置GXP1610 :

免提

发送

1. 确保电话处于空闲状态;

音量

标准键盘

2. 按下菜单/确定按键进入菜单选项;.

1. 当电话处于空闲状态,按下菜单/确定按键进入菜单选项;

3. 选择菜单->设置->账号,输入SIP服务器、SIP用户名、密码等账号

2. 使用方向选择按键 “上”“下”“左”“右”选择菜单选项;

信息,注册新的SIP账号;

3. 按下菜单/确定按键确定选项;

4. 在菜单选项中进行电话其他设置。如,设置电话的静态IP地址。请

参考GXP1610产品用户手册获得更多详细配置信息;

4. 当有来电进入,提起电话手柄、使用免提键或者电话处于菜单状态

中60秒之后,电话将自动退出菜单选项。

5. 如有其他需要的设置,请联系您的服务提供商。

电话的配置:

备注:欲获取详细的话机使用信息,请在以下链接中下载用户手册:

通过WEB浏览器配置GXP1610 :

http://www.grandstream.com/support

1. 请确保电话的电源及网络连接;

2. 按下菜单/确定按键进入菜单选项;

9

10

ES

El GXP1610 no esta pre-congurado para soportar o re-

PRECAUCIONES:

alizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital,

CUIDADO:

Por favor NO apague el GXP1610 cuando la luz este

agencia policial, unidad de cuidado medico o cualquier otro

parpadeando durante el reinicio o actualizando del rmware. Se pu-

servicio de emergencia. Es su responsabilidad contratar un

ede corromper los archivos causando que el equipo no se comporte

servicio de telefonía de Internet compatible con el proto-

correctamente.

colo SIP, congurar el GXP1610 para utilizar dicho servicio

CUIDADO: Use solamente el adaptador de corriente incluido con

y periódicamente probar esta conguración para conrmar

el GXP1610. Usar uno alternativo puede dañar el equipo.

que este trabajando como usted espera. Si este requisito

INFORMACIÓN GENERAL:

no es completado, es su responsabilidad contratar un ser-

El GXP1610 es un teléfono IP para PYMES que cuenta con una

vicio de telefonía ja o celular para tener acceso a servicios

sola cuenta SIP, hasta dos llamadas activas, pantalla LCD graca

de emergencia.

de 132X48, 3 teclas de funciones programables sensibles al con-

texto XML, dos puertos de red y conferencia de 3 vías. El GXP1610

soporta un magnico altavoz de dos vías, avanzada protección de

GRANDSTREAM NO PROVEE CONEXIONES A SERVI-

seguridad para privacidad y compatibilidad con funciones de la UCM

CIOS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DEL GXP1610. NI

Grandstream.

GRANDSTREAM NI NINGUNO DE SUS ACCIONISTAS,

CONTENIdO:

EMPLEADOS O AFILIADOS SON RESPONSABLES DE

NINGUNA DEMANDA, DAÑO O PERDIDA QUE ESTO

PUEDA OCASIONAR Y MEDIANTE ESTE COMUNICADO

5 V

USTED RENUNCIA A CUALQUIER RECLAMO O CON-

SECUENCIA PROVENIENTE O RELACIONADO DE LA

1 x Adaptador de

1 x Guia de Insta-

INHABILIDAD DE CONTACTAR SERVICIOS DE EMER-

1 x Base Principal

1 x Auricular

Alimentación de 5V

lación Rapida

GENCIAS CON EL GXP1610 Y SU FALTA DE NO HABER

HECHO LOS ARREGLOS DE LUGAR PARA ACCESAR

ESTOS SERVICIOS DE EMERGENCIA DE ACUERDO

1 x Cable de Red

1 x Cable Telefónico

1 x Soporte de Teléfono

CON EL PÁRRAFO ANTERIOR.

INSTALACIÓN dEL TELEFONO:

Instalando El Teléfono (Soporte de Teléfono) :

Cuando instale el soporte del teléfono, conecte el soporte del teléfo-

no en la parte posterior del teléfono en las ranuras correspondientes.

Los agujeros para

el montaje de pared

están disponibles en

la base

11

12

Para congurar el GXP1610 siga los siguientes pasos:

1. Conecte el auricular y la base principal con el cable de teléfono.

Ranuras para el ped-

2. Conecte el puerto LAN del teléfono a la toma RJ-45 de un hub/

estal del telefono en

switch o un router (del lado LAN del router) mediante El cable de

caso de colocar el

Red.

telefono sobre una

3. Conecte el enchufe de 5V DC a la salida de alimentación del telé-

supercie plana

fono, enchufe el adaptador de alimentación a una toma de corriente

eléctrica.

4. La pantalla LCD mostrará información de aprovisionamiento o ac-

tualización de rmware. Antes de continuar, por favor esperar hasta

Instalando El Teléfono (Montura de Pared):

que muestre a la fecha/hora.

1. Después de colocar la base, ajuste el teléfono a la pared usando

5. Utilizando el servidor Web del teléfono o el menú de conguración

los oricios de montura.

del teclado, usted podrá congurar el teléfono a través de una direc-

2. Tire de la lengüeta del soporte del auricular. (Véase la gura de

ción IP estática o DHCP.

abajo).

Consejos para usar el Teclado:

3. Gire la lengüeta y vuelva a conectarla en la ranura con la exten-

sión hacia arriba para sostener el auricular cuando el teléfono está

Indicador de Men-

montado en la pared (Véase la gura de abajo).

saje en Espera

Teclas de Linea

Soporte de Auricular

Teclas Program

-

ables

Mensaje

Lengüeta con extensión

Agenda telefónica

Registro

Tecla de Menu / OK

hacia arriba

Tecla de HOME

Voceo/Intercom

Teclas de Navegación

Lengüeta con extensión

Silenciar

Retener

Receptor de Cabeza

hacia abajo

Conferencia

CONECTANdO EL TELéFONO:

Transferencia

Altavoz

Enviar

Teclado Estándar

Volumen

1. Para acceder al menú, pulse el botón MENU de forma redon-

deada.

2. Navegue por el menú usando las teclas ARRIBA/ABAJO e IZQUI-

ERDA/DERECHA.

3. Presione el botón redondo MENU para conrmar una selección

del menú.

4. El teléfono saldrá automáticamente del modo MENU cuando haya

una llamada entrante, el teléfono sea descolgado, o cuando el modo

Puerto PC

Puerto LAN

Aliment

-

Puerto de Recep

-

Puerto

MENU es dejado inactivo durante 60 segundos.

ación

tor de Cabeza

Auricular

13

14

FR

CONFIGURACIÓN dEL TELéFONO:

Le GXP1610 n’est pas préconguré pour prendre en charge

Congurando el GXP1610 usando su navegador de

ou acheminer les appels d’urgence adressés aux hôpitaux,

Internet:

1. Asegúrese de que su teléfono está encendido y conectado a In-

organismes chargés de l’application de la loi, centres de

ternet.

soins médicaux (« service(s) d’urgence ») ou tout autre

2. Presione el botón de MENÚ para acceder al menú del teléfono.

type de service d’urgence. Vous devez prendre des dispo-

3. Presione el botón de fecha “Abajo” para ver el estado “Estado” y

sitions supplémentaires pour assurer l’accès aux services

presione el botón MENÚ para ver la dirección IP del teléfono.

d’urgence. Il est de votre responsabilité de vous abonner

4. Escriba la dirección IP del teléfono en el navegador de su PC

à un service de téléphonie Internet conforme au protocole

(Véase la gura de abajo).

5. El nombre de usuario y contraseña de administrador predetermi-

SIP, de congurer correctement le GXP1610 pour utiliser

nado es “admin”; el nombre de usuario para usuario nal es “user” y

ce service, et de tester périodiquement votre conguration

la contraseña “123”.

pour vous assurer qu’elle fonctionne comme prévu. Si vous

ne le faites pas, vous devez vous abonner à un service de

téléphonie sans l ou xe traditionnel pour accéder aux ser-

vices d’urgence.

GRANDSTREAM NE FOURNIT PAS DE CONNEXIONS

AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GXP1610. NI

GRANDSTREAM, NI SES DIRIGEANTS, EMPLOYES

OU SOCIETES AFFILIEES NE PEUVENT ETRE TENUS

RESPONSABLES POUR TOUTE RECLAMATION, TOUT

Congurar el GXP1610 usando el teclado:

DOMMAGE OU PERTE, ET VOUS RENONCEZ PAR LES

1. Asegúrese de que el teléfono esté en estado inactivo.

PRESENTES A TOUTE RECLAMATION OU TOUT MOTIF

2. Pulse el botón “MENU” para acceder a las opciones del menú para

D’ACTION EN JUSTICE DÉCOULANT OU LIE A VOTRE

congurar el teléfono.

3. Seleccione MENÚ->Cong, para congurar los ajustes del proxy

INCAPACITE D’UTILISER LE GXP1610 POUR CONTACT-

SIP, Proxy de salida, ID de usuario SIP, ID de Auth SIP y Contraseña

ER LES SERVICES D’URGENCE, ET TOUTE NEGLI-

SIP.

GENCE DE VOTRE PART QUANT A PRENDRE DES DIS-

4. Siga las opciones de MENU para congurar las funciones básicas

POSITIONS SUPPLEMENTAIRES POUR ACCEDER AUX

del teléfono - por ejemplo: La Dirección IP, en caso de usar una direc-

SERVICES D’URGENCE CONFORMÉMENT À L’ALINÉA

ción IP estática. Para obtener más información, consulte el Manual

PRÉCÉDENT.

del usuario del GXP1610.

5. Por favor contacte a su PSI (Proveedor de Servicio de Internet)

para los ajustes adicionales que sean necesarios para congurar el

teléfono.

Nota: Para obtener el manual de usuario, favor haga click aquí:

http://www.grandstream.com/support

1615

PRéCAUTIONS:

AvERTISSEMENT: Ne redémarrez pas le GXP1610 lorsque les

LEDs clignotent durant l’initialisation ou la mise à jour du rmware.

Fentes pour le berceau

Ça peut corrompre le rmware et causer un dysfonctionnement de

du téléphone s’il est à

l’équipement.

mettre sur une surface

AvERTISSEMENT:

Utilisez seulement le boitier d’alimentation in-

plane.

clus dans le pack du GXP1610. L’utilisation d’un boitier d’alimentation

alternative non qualié peut endommager l’équipement.

APERÇU:

Le GXP1610 est un simple téléphone IP pour entreprise qui dispose

d’un compte SIP unique, allant jusqu’à 2 représentations d’appel,

Installation du téléphone (Support du téléphone) :

écran LCD de 132x48, 3 touches logicielles programmables via

Lors de l’installation du stand de téléphone, xer le support du télé-

XML, double ports Ethernet et conférences à 3 voies. Le GXP1610

phone à l’arrière du téléphone dans les emplacements dédiés.

supporte une qualité audio HD et full-duplex en utilisant le haut-

Installation du Téléphone (Support Mural):

parleur, protection de la vie privée avec une sécurité avancée, et

1. Après avoir attaché le support du téléphone, attachez le téléphone

compatible avec les fonctionnalités de l’UCM Grandstream.

au mur via les orices du socle de montage mural.

CONTENU dU PACK :

2. Tirez la languette du support du combiné (Voir gure ci-dessous).

3. Pivotez la languette et rebranchez-la dans la fente en gardant son

appui vers le haut pour tenir le combiné lorsque le téléphone est xé

5 V

au mur.

Appui du combiné

Languette avec appui

1 x 5V Adapt-

1 x Câble

1 x Boîtier principal

1 x Combiné

vers le haut

ateur secteur

Ethernet

Languette avec appui

vers le bas

CONNECTER LE TéLéPHONE:

1 x Câble

1 x Support

1 x Guide

téléphonique

du téléphone

d’installation rapide

INSTALLATION dU TéLéPHONE:

Des Trous pour mon-

tage mural sont dis-

ponibles sur le socle.

Port PC

Port LAN

Alimentation

Port Casque

Port Combiné

1817

Pour congurer le GXP1610, suivez les étapes ci-dessous:

1. Vériez que votre téléphone est sous tension et connecté à In-

1. Connectez le combiné et la base principale du téléphone en util-

ternet.

isant le cordon téléphonique.

2. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu du téléphone.

2. Connectez le port LAN du téléphone à la prise RJ-45 d’un hub /

3. Appuyez sur la touche èche descendante pour atteindre « statut

switch ou routeur (côté LAN du routeur) via le câble Ethernet.

», et appuyez sur le bouton MENU pour vérier l’adresse IP.

3. Connectez l’adaptateur d’alimentation dans le port 5V DC du télé-

4. Saisissez l’adresse IP du téléphone dans le navigateur de votre

phone. Branchez l’autre extrémité à une prise électrique.

PC (Voir gure ci-dessous).

4. L’écran LCD afchera les informations concernant le provisi-

5. Le mot de passe d’administrateur par défaut est “admin”, le mot de

onnement et la mise à jour du rmware. Avant de continuer, veuillez

passe “user” par défaut est “123”.

patienter jusqu’à ce que vous voyez la date et l’heure au niveau de

l’écran.

5. Vous pouvez congurer davantage les options d’adressage IP sta-

tique et/ou dynamique en utilisant l’interface web du téléphone ou

bien le clavier téléphonique.

Conseils d’utilisation du clavier:

Indicateur de mes

-

sage en attente

Touches Lignes

Touches contextuels

Message

Enregistrement

Répertoire

Touche Menu/OK

Touche HOME

Touches de naviguation

Page/Intercom

Conguration du GXP1610 en utilisant le clavier du -

Muet

Casque

léphone:

Mise en attente

1. Assurez-vous que le téléphone est inactif.

Conférence

Transfert

2. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu du télé-

Haut-parleur

phone.

Envoyer

3. Sélectionnez Menu->cong, pour congurer les paramètres du

Clavier standard

Volume

Proxy SIP, Proxy extérieur, Identicateur de l’utilisateur SIP, Identi-

cateur d’authentication SIP et le mot de passe

1. Pour accéder au MENU, appuyez sur la touche ronde MENU.

4. Suivez les options du menu pour congurer les fonctionnalités

2. Naviguez dans le menu en utilisant les èches HAUT/BAS et DR-

du téléphone - par exemple: l’adresse IP si vous utilisez une ad-

OITE/GAUCHE.

resse IP statique. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel

3. Appuyez sur le bouton MENU pour conrmer la sélection.

d’utilisation du GXP1610.

4. Le téléphone automatiquement quitte le MENU s’il y’ a un appel

5. Veuillez contactez votre Fournisseur d’accès Internet pour les

entrant, s’il est décroché, ou bien si le menu principale est inactif

paramètres supplémentaires qui peuvent être nécessaires pour con-

pour 60 secondes.

gurer le téléphone.

CONFIGURATION dU TELEPHONE:

Note: Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d’utilisation

Congurer le GXP1610 en utilisant l’interface Web:

sur: http://www.grandstream.com/support

19 20

DE

Im GXP1610 sind keine Notfallrufnummern voreingestellt

VORSICHTSMAßNAHMEN:

oder vorkonguriert. Das GXP1610 tätigt keine automa-

WARNUNG:

Schalten Sie bitte das GXP1610 NICHT aus und wie-

der ein, wenn die LED-Lichter während der Systemauadung oder

tischen Anrufe zu medizinischen, sozialen oder juristischen

der Firmware-Aktualisierung blinken. Die Firmware-Bilder können

Hilfs- oder Serviceorganisationen. Die Anbindung an derar-

dadurch fehlerhaft werden, sowie die Störfunktionen des Geräts

tige Einrichtungen muss separat eingestellt bzw. zur Ver-

werden dadurch ermittelt.

fügung gestellt werden. Es liegt in der Verantwortung des

WARNUNG: Verwenden Sie nur den im GXP1610 Paket einge-

Nutzers, einen SIP-konformen Internet-Telefon-Service zu

schlossenen Netzadapter. Die Verwendung eines alternativen, nicht

buchen, der die Nutzung der örtlichen und überregionalen

geeigneten Netzadapters kann vielleicht das Gerät beschädigen.

Notrufnummern sicherstellt. Bietet der SIP-Anbieter diesen

ÜBERBLICK:

Service nicht, liegt es in der Verantwortung des Nutzers,

Das GXP1610 ist ein einfaches IP-Telefon der Einsteigerklasse. Es

einen analogen bzw. alternativen Telefonanschluss zusät-

ermöglicht zwei parallele Gespräche, kann eine SIP Identität ver-

zlich bereit zu stellen, um eine telefonische Anbindung für

walten und bietet drei XML programmierbare, kontextsensitive Soft-

Notfälle sicherstellen zu können.

tasten. Auf dem 132x48 Pixel großen LCD Display sind alle wich-

tigen Informationen klar und übersichtlich erkennbar. Ferner bietet

das GXP1610 zwei Netzwerkports, hervorragende Echounterdrück-

GRANDSTREAM STELLT MIT DEM GXP1610 KEINE

ung im Freisprechmodus, umfangreiche Funktionen in Verbindung

VERBINDUNG ZU NOTFALLRUFNUMMER ODER DIE

mit der Grandstream UCM Serie sowie die Möglichkeit, eine Dreier-

ANBINDUNG AN NOTFALLZENTREN ZUR VERFÜGUNG.

Konferenz zu initiieren.

WEDER GRANDSTREAM, NOCH GRANDSTREAM

LIEFERUMFANG:

MITARBEITER, ANGESTELLTE ODER SONSTIGE

FIRMEANGEHÖRIGE SIND FÜR DIE ANDBINDUNG

DES GXP1610 AN EINEN MEDIZINISCHEN SERVICE

5 V

ODER ANDEREN NOTFALLDIENST ZUSTÄNDIG, BZW.

VERANTWORTLICH.ES OBLIGT ALLEINIG IN DER VE-

1 x Telefonhaupt-

1 x Hörer

1 x 5V Netzadapter

1 x Ethernet

RANTWORTUNG DER GXP1610 NUTZER BZW. DER

gehäuse

-kabel

GXP1610 BESITZER, FÜR EINE NETZANBINDUNG ZU

SORGEN, WELCHE DIE NUTZUNG VON MEDIZINISCH-

EN ODER ANDEREN NOTFALLRUFNUMMERN SICHER-

1 x Telefon-kabel

1 x Kurz-

1 x Telefon-Montage

STELLT.

Installationsanleitung

TELEFONINSTALLATION:

Die Befestigung-

slöcher zur Wand-

montage sind im

Standfuss integ-

riert.

21

22

Für das GXP1610-Setup folgen Sie den Schritten unten:

1. Schließen Sie den Hörer und das Haupttelefongehäuse an die

Montage-Auf-

Telefonschnur an.

nahme zur Befes-

2. Schließen Sie den LAN-Anschluss des Telefons an die RJ-45

tigung des Stand-

Steckdose eines Netzknotens/Schalters oder eines Routers (LAN-

fußes, wenn das

Seite des Routers), unter Verwendung des Ethernet-Kabels an.

Telefon auf eine

ebene Unterlage

3. Schließen Sie den 5V DC-Ausgangsstecker an die Energiensteck-

gestellt wird.

fassung am Telefon an; stecken Sie den Netzadapter in einen elek-

trischen Anschluss ein.

Telefoninstallation (Telefonstandplatz):

4. Das LCD-Display zeigt Informationen zur Bereitstellung

oder

Zur Montage des Standfußes stecken Sie diesen in die dafür vorge-

zum Firmware-Upgrade an. Warten Sie, bevor Sie fortfahren, bis die

sehenen Aussparungen an der Rückseite des Telefons.

Datums-/Zeitanzeige erscheint.

Telefoninstallation (Wandhalterung):

5. Mit dem eingebetteten Webserver- Tastenfeldkongurationsmenü

1. Nach Anbringen der Halterung am Telefon können Sie dieses an

können Sie das Telefon mittels statischem IP oder DHCP weiter kon-

den vorgesehenen Montagelöchern an der Wand befestigen.

gurieren.

2. Ziehen Sie den Schieber an der Hörerauage (Bitte die untere

Tipps zum Gebrauch des Tastenfeldes:

Skizze beachten).

Nachrichtenan-

zeige

3. Stecker drehen und ihn wieder in die Einbaustelle einstecken um

Leitungstasten

den Hörer festzuhalten, während das Telefon an die Wand ange-

Soft-Tasten

Nachricht

Aufzeichnung

bracht wird.

Telefonbuch

Menü / Bestätigung

-

Hörergabel

HOME-Taste

staste (OK Taste)

Page/Intercom

Navigationstasten

Stecker mit Ansatzstück auf

Stumm

Halten

Hör-Sprecheinheit

Stecker mit Ansatzstück runter

Konferenz

Verbinden

Lautsprecher

TELEFON ANSCHLIESSEN:

Senden

Standard-Tasten

Lautstärke

1. Um auf das Menü zuzugreifen, betätigen Sie die runde MENÜ-

Taste.

2. Navigieren Sie mit den Tasten NACH OBEN/NACH UNTEN bzw.

LINKS/RECHTS durch das Menü.

3. Um eine Menüauswahl zu bestätigen, betätigen Sie die runde

MENÜ-Taste.

4. Das Telefon verlässt den MENÜ-Modus automatisch, wenn ein

PC-An-

LAN-An

-

Kopfhörer-

Hörer-

Anruf eingeht, das Telefon nicht richtig aufgelegt ist oder wenn Sie

Netz

schluss

schluss

Anschluss

Anschluss

im MENÜ-Modus 60 Sekunden keine Taste betätigen.

2423

IT

KONFIGURIERUNG dES TELEFONS:

GXP1610 non è precongurato per supportare o effettuare

Konguration des GXP1610 mittels Web-Browser:

chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ospedale, struttu-

1. Versichern Sie dass das Telefon angestellt ist und mit dem Internet

verbunden.

ra giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di emer-

2. Durch drücken der Menü-Taste gelangen Sie in das Menü des

genza”) o a qualsiasi altro tipo di servizio di emergenza. È

Telefons.

necessario effettuare accordi supplementari per accedere

3. Die Statusanzeige erhalten Sie durch drücken der Pfeil „nach

ai Servizi di emergenza. E’ a Vostra esclusiva responsabil-

unten“ Taste, durch drücken der MENÜ-Taste wird die IP-Adresse

angezeigt.

ità acquistare servizi di telefonia internet conformi con SIP,

4. Die IP-Adresse des Telefons in den Browser des PCs eingeben

congurare GXP1610 correttamente per usare tale servizio

(siehe Abbildung rechts).

ed effettuare test periodici della congurazione per assicu-

5. Der voreingestellte Administrator-Benutzername sowie das vore-

rarsi che funzioni in modo idoneo. Se non si effettua ciò,

ingestellte Passwort ist jeweils „admin“, der voreingestellte Nutzer-

Benutzername ist „user“, das Passwort ist „123“.

è Vostra responsabilità acquistare servizi telefonici ssi o

wireless tradizionali per accedere ai Servizi di emergenza.

GRANDSTREAM NON FORNISCE COLLEGAMENTI AI

SERVIZI DI EMERGENZA ATTRAVERSO GXP1610. NÈ

GRANSTREAM NÈ I SUOI RESPONSABILI, DIPENDENTI

O AFFILIATI POSSONO ESSERE RITENUTI RESPON-

SABILI DI QUALSIASI RECLAMO, DANNO O PERDITA,

E DI QUALSIASI AZIONE LEGALE DERIVANTE DA TALI

Das GXP1610 per Tastenfeld kongurieren:

RECLAMI O CAUSE IN RELAZIONE ALL’IMPOSSIBILITÀ

1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon im Bereitschaftsmodus ist.

DI USARE IL GXP1610 PER CHIAMATE AI SERVIZI O DI

2. Greifen Sie über die Taste MENÜ auf die Menüoptionen zur Kon-

STRINGERE ACCORDI SUPPLEMENTARI PER ACCE-

guration des Telefons zu.

DERE AI SERVIZI DI EMERGENZA IN CONFORMITÀ AL

3. Auswahl MENÜ->Kong., zur Konguration von SIP Proxy, Out-

PARAGRAFO PRECEDENTE.

bound Proxy, SIP Nutzer-ID, SIP Authentizierungs-ID, SIP Pass-

wort.

4. Folgen Sie den MENÜ-Optionen, um die Basismerkmale des Tele-

fons zu kongurieren. Beispiel: IP-Adresse, wenn ein statisches IP

verwendet wird. Für Einzelheiten konsultieren Sie bitte das Benutzer-

handbuch zur GXP1610.

5. Bitte wenden Sie sich an Ihren ITSP (Internet Telefon Service Pro-

vider) für weit ere Einstellungen, die möglicherweise nötig sind, um

das Telefon zu kongurieren.

Bemerkung: Das ausführliche Benutzerhandbuch kann geladen

werden von: http://www.grandstream.com/support

25

26

PRECAUZIONI:

Alloggiamenti per il

AvvERTENZA:

NON spegnere/accendere il GXP1610 mentre i

supporto del telefono

LED lampeggiano durante l’avvio del sistema o l’aggiornamento del

per posizionare il tele-

rmware. Ciò potrebbe comportare il danneggiamento del rmware

fono su una supercie

e il malfunzionamento dell’unità.

piana

AvvERTENZA: Usare solo l’alimentatore incluso nella confezi-

one del GXP1610. L’uso di un alimentatore alternativo non idoneo

potrebbe danneggiare l’unità.

PANORAMICA:

Installazione del telefono (supporto telefono):

GXP1610 è un telefono IP per piccole imprese dotato di un account

Per installare il supporto telefono, ssare il supporto al retro del tele-

SIP singolo, no a 2 modalità di chiamata, LCD graco 132x48, 3

fono negli alloggiamenti dedicati. (immagine in alto)

tasti funzione sensibili al contesto programmabili in XML, due porte

di rete e conferenza a 3. Il GXP1610 supporta uno stupefacente al-

Installazione del telefono (montaggio a parete):

toparlante vivavoce full-duplex con audio HD, protezione sicurezza

1. Dopo aver montato il supporto del telefono, montare il telefono al

avanzata per la privacy ed è compatibile con le funzionalità UCM

muro tramite le apposite asole di montaggio.

Grandstream.

2. Estrarre l’aletta dal resto del ricevitore. (Vedere la gura sotto-

CONTENUTO dELLA CONFEZIONE:

stante)

3. Ruotare l’aletta e riposizionarla nell’alloggiamento con l’estensione

verso l’alto in modo da poter sostenere il ricevitore mentre il telefono

è montato a parete.`

5 V

Supporto ricevitore

Aletta con estensione

1 x Ricevitore

1 x Alimenta-

1 x Guida rapida

1 x Case Principal-

verso l’alto

tore 5V

di installazione

eTelefono

Aletta con estensione

verso il basso

CONNESSIONE dEL TELEFONO:

1 x Cavo Ethernet

1 x Cavo Tele-

1 x Supporto

fonico

Telefono

MONTAGGIO TELEFONO:

Sul supporto sono dis-

ponibili i fori per il mon-

taggio a parete

Porta per

Porta

Porta PC

Porta LAN

Alimentazione

auricolare

ricevitore

2827

Per impostare il GXP1610, seguire la seguente procedura:

CONFIGURAZIONE dEL TELEFONO:

Congurazione del GXP1610 mediante un browser

1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo

telefonico.

web:

1. Assicurarsi che il telefono sia in corrente e collegato a internet.

2. Collegare la porta LAN del telefono alla presa RJ-45 di un hub o di

2. Premere il pulsante MENU per accedere al menu del telefono.

un router (lato LAN del router) usando un cavo ethernet.

3. Premere la freccia “giù” no a “Stato”, premere quindi il pulsante

3. Collegare il jack dell’alimentatore all’uscita 5V CC sul telefono;

MENU per vericare l’indirizzo IP.

collegare l’alimentatore a una presa elettrica.

4. Digitare l’indirizzo IP del telefono nel browser del vostro PC (Ve-

4. Lo schermo LCD visualizzerà le informazioni per l’aggiornamento

dere la gura sottostante).

di rmware o provisioning. Prima di proseguire, attendere che appaia

5. Il nome utente e la password amministratore predenita sono

il display Data/Ora.

“admin”; il nome utente per l’utente nale predenito è “user” e la

5. Grazie all’uso del menu di congurazione della tastiera o del

password è “123”.

server web è possibile congurare ulteriormente il telefono con IP

statico o DHCP.

Consigli per l’uso della tastiera:

Indicatore Mes-

saggio in attesa

Tasti linea

Tasti funzione

Messaggio

Registrazione

Rubrica

Tasto Menu/OK

Tasti HOME

Tasti per la

navigazione

Come congurare il GXP1610 utilizzando la tastiera:

Cercapersone/

Silenzia

1. Assicurarsi che il telefono sia inattivo.

Interfono

Cufa

Tenere in linea

2. Premere il pulsante “MENU” per accedere alle opzioni che consen-

Conferenza

tono di congurare il telefono.

Trasferimento

Altoparlante

3. Selezionare MENU->Congurazione per congurare le impostazi-

Invia

oni Proxy SIP, Proxy in uscita, ID utente SIP, Id Aut SIP, Password

Volume

SIP.

Tastierino standard

4. Seguire le opzioni del MENU per congurare le caratteristiche di

base del telefono, per esempio: l’indirizzo IP, nel caso in cui venga

1. Per accedere al MENU, premere il pulsante tondo MENU.

utilizzato un IP statico. Per i dettagli, vericare il Manuale d’Uso per

2. Spostarsi all’interno del menu utilizzando i pulsanti SU/GIÙ e DES-

la GXP1610.

TRA/SINISTRA.

5. Contattare il vostro ITSP (fornitore servizi di telefonia internet) per

le impostazioni supplementari che possono essere necessarie per la

3. Per confermare una selezione, premere il pulsante tondo MENU.

congurazione del telefono.

4. Quando arriva una chiamata, quando si sgancia il ricevitore o

quando la modalità MENU viene lasciata inattiva per 60 secondi, il

Nota: Scaricare il manuale utente dettagliato da:

telefono esce automaticamente dalla modalità MENU.

http://www.grandstream.com/support

29

30

PL

Urządzenie GXP1610 nie jest wstępnie skongurowane

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:

do obsługi lub wykonywania połączeń alarmowych do sz-

PRZESTROGA: NIE NALEŻY wyłączać i włączać urządzenia

pitali, organów ochrony porządku publicznego, jednostek

GXP1610, gdy diody LED migają podczas rozruchu systemu lub

aktualizacji oprogramowania układowego. Może to spowodować

opieki medycznej (zwanych dalej „służbami ratunkowymi”)

uszkodzenie obrazów oprogramowania układowego i nieprawidłową

ani jakichkolwiek innych służb ratunkowych. Aby uzyskać

pracę urządzenia.

dostęp do służb ratunkowych, konieczne jest wprowadze-

PRZESTROGA:Należy korzystać wyłącznie z zasilacza dołą-

nie dodatkowych ustawień. Użytkownik jest odpowiedzialny

czonego do zestawu urządzenia GXP1610. Użycie innego, nieod-

za zakup usługi telefonii internetowej zgodnej z protokołem

powiedniego zasilacza może spowodować uszkodzenie urządzenia.

SIP, odpowiednią kongurację urządzenia GXP1610

umożliwiającą korzystanie z tej usługi oraz okresowe testy

OPIS URZĄDZENIA:

konguracji w celu sprawdzenia, czy działa ona zgodnie z

GXP1610 to telefon IP dla małych rm obsługujący jedno

konto SIP i do 2 połączeń, dysponujący wyświetlaczem

oczekiwaniami. W przypadku niewykonania tych czynności

LCD o rozdzielczości 132x48, 3 klawiszami kontekstowymi

użytkownik jest odpowiedzialny za zakup tradycyjnych bez-

z możliwością programowania w języku XML, dwoma por-

przewodowych lub przewodowych usług telefonicznych w

tami sieciowymi i oferujący możliwość tworzenia konferencji

celu uzyskania dostępu do służb ratunkowych.

dla 3 użytkowników. Urządzenie GXP1610 oferuje wysokiej

jakości pełnodupleksowy tryb głośnomówiący z dźwiękiem

w rozdzielczości HD, zaawansowane zabezpieczenia pry-

FIRMA GRANDSTREAM NIE ZAPEWNIA MOŻLIWOŚCI

watnych danych oraz zgodność z funkcjami urządzeń

POŁĄCZENIA ZE SŁUŻBAMI RATUNKOWYMI ZA

Grandstream UCM.

POŚREDNICTWEM URZĄDZENIA GXP1610. FIRMA

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA:

GRANDSTREAM, JEJ KIEROWNICTWO, PRACOWN-

ICY ANI PODMIOTY STOWARZYSZONE NIE MOGĄ

BYĆ POCIĄGNIĘTE DO ODPOWIEDZIALNOŚCI Z

5 V

TYTUŁU JAKICHKOLWIEK ROSZCZEŃ, SZKÓD LUB

STRAT, A UŻYTKOWNIK NINIEJSZYM ZRZEKA SIĘ

1 x jednostka

1 x słuchawka

1 x zasilacz 5 V

1 x kabel Ethernet

WSZELKICH TEGO TYPU ROSZCZEŃ I PODSTAW

główna telefonu

POWÓDZTWA WYNIKAJĄCYCH LUB POWIĄZANYCH

Z NIEMOŻNOŚCIĄ UŻYCIA URZĄDZENIA GXP1610

1 x przewód

1 x Przewodnik

W CELU NAWIĄZANIA KONTAKTU ZE SŁUŻBAMI RA-

1 x podstawka

telefoniczny

na telefon

szybkiej instalacji

TUNKOWYMI I NIEWPROWADZENIEM DODATKOWYCH

INSTALACJA TELEFONU:

USTAWIEŃ UMOŻLIWIAJĄCYCH UZYSKANIE DOSTĘPU

DO SŁUŻB RATUNKOWYCH ZGODNIE Z INFORMACJA-

Otwory do montażu na

MI W POPRZEDNIM AKAPICIE.

ścianie znajdują się w

podstawce

31

32

Aby skongurować urządzenie GXP1610, należy postępować zgod-

nie z poniższymi instrukcjami:

Miejsca na podstawkę

1. Podłącz słuchawkę do głównej jednostki telefonu za pomocą prze-

na telefon w przypadku

wodu telefonicznego.

umieszczania telefonu

2. Podłącz kabel Ethernet do portu LAN w telefonie i gniazda RJ-45

na płaskiej powierzchni

przełącznika/koncentratora lub routera (strona LAN routera).

3. Podłącz wtyczkę wyjściową napięcia 5 V prądu stałego do gniazda

zasilania w telefonie; podłącz zasilacz do gniazda elektrycznego.

4. Na wyświetlaczu LCD wyświetlony zostanie ekran ładowania

Instalacja telefonu (podstawka na telefon):

lub informacja o aktualizacji oprogramowania układowego. Przed

Instalując podstawkę na telefon, należy przymocować podstawkę do

kontynuacją należy poczekać na wyświetlenie daty i godziny.

odpowiednich miejsc w tylnej części telefonu (pokazane wyżej).

5. Przy użyciu wbudowanego w telefonie serwera sieciowego lub

Instalacja telefonu (montaż na ścianie):

menu konguracji na klawiaturze można dokonać dalszej kongu-

1. Po zamocowaniu podstawki na telefon przymocuj telefon do

racji telefonu z wykorzystaniem statycznego adresu IP lub DHCP.

ściany, wykorzystując otwory do montażu na ścianie.

Wskazówki dotyczące korzystania z klawiatury:

2. Wyciągnij zaślepkę z podpórki słuchawki.

Wskaźnik oczekującej

3. Obróć zaślepkę i włóż z powrotem do gniazda, kierując

wiadomości

przedłużenie do góry, tak aby utrzymywało ono słuchawkę, gdy tele-

Klawisz linii

Klawisz programowy

fon jest zamontowany na ścianie (zob. rysunek po prawej).

Wiadomość

Nagrywaj

Książka telefoniczna

Klawisz HOME

Klawisz Menu/OK

Podpórka słuchawki

Klawisze nawigacji

Strona/interkom

Zaślepka z przedłużeniem

Wycisz

Wstrzymanie

skierowanym do góry

Słuchawka

Zaślepka z przedłużeniem

Konferencja

Przekieruj

skierowanym na dół

Głośnik

Wyślij

PODŁĄCZANIE TELEFONU:

Głośność

Standardowa klawiatura

1. Aby uzyskać dostęp do MENU, naciśnij okrągły przycisk MENU.

2. Do nawigacji w menu służą przyciski GÓRA/DÓŁ i LEWO/PRA-

WO.

3. Naciśnij okrągły przycisk MENU, aby potwierdzić wybór w menu.

4. W przypadku połączenia przychodzącego, podniesienia słuchawki

lub pozostawienia trybu MENU przez 60 sekund bez wykonywania

żadnych czynności wyjście z trybu MENU nastąpi automatycznie.

Port podłączania

Port LAN

Zasilanie

Port zestawu

Port słuchawki

do komputera

słuchawkowego

3433

PT

KONFIGURACJA TELEFONU:

O GXP1610 não é pré-congurado para suportar ou

Konguracja urządzenia GXP1610 przy użyciu

realizar chamadas de emergência a qualquer tipo de

przeglądarki internetowej:

1. Upewnij się, że telefon jest włączony i połączony z Internetem.

hospital, agência policial, unidade de atendimento

2. Naciśnij przycisk MENU, aby wejść do menu telefonu.

médico (“Serviço (s) de emergência”), ou qualquer

3. Naciskaj przycisk strzałki w dół, zostanie zaznaczona pozycja

outro tipo de serviço de emergência. Você deverá

„Status”, a następnie naciśnij przycisk MENU, aby sprawdzić adres

IP.

tomar providências adicionais para acessar serviços

4. Wpisz adres IP telefonu w przeglądarce na komputerze. (Zob. ry-

de emergência. É da sua responsabilidade adquirir

sunek po prawej)

serviço de telefonia via Internet compatível com o

5. Domyślna nazwa użytkownika i hasło dla administratora to „ad-

min”; domyślna nazwa użytkownika końcowego to „user”, a hasło

protocolo SIP, congurar corretamente o GXP1610

to „123”.

para usar esse serviço e periodicamente testar a

conguração para conrmar que ele funciona como

você espera. Se você não zer isso, é da sua re-

sponsabilidade adquirir os serviços tradicionais de

telefones celulares ou xos para acessar serviços de

emergência.

Konguracja urządzenia GXP1610 przy użyciu klawia-

GRANDSTREAM NÃO FORNECE CONEXÕES

tury:

A SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA ATRAVÉS DO

1. Upewnij się, że telefon jest w stanie bezczynności.

GXP1610. NEM GRANDSTREAM, NEM OS SEUS

2. Naciśnij przycisk MENU, aby uzyskać dostęp do MENU klawiatury

w celu skongurowania telefonu.

DIRIGENTES, EMPREGADOS OU AFILIADOS

3. Wybierz MENU->Konguracja, aby skongurować ustawienia

PODEM SER RESPONSÁVEIS POR QUALQUER

dla serwera proxy SIP, serwera proxy ruchu wychodzącego, ID

RECLAMAÇÃO, DANO OU PERDA, E VOCÊ,

użytkownika SIP, ID uwierzytelniania SIP oraz hasła SIP.

4. W kolejnych opcjach MENU skonguruj podstawowe funkcje

NESTE ATO, RENUNCIA QUAISQUER E TODAS

telefonu. Na przykład: adres IP w przypadku używania statycznego

REIVINDICAÇÕES OU MOTIVOS DE ACÇÃO

adresu IP. Więcej szczegółów można znaleźć w Instrukcji obsługi

RESULTANTES DA OU RELATIVA À SUA INCA-

urządzenia GXP1610.

5. Skontaktuj się z dostawcą usług telefonii internetowej (ITSP) w

PACIDADE DE USAR O GXP1610 PARA CONTA-

celu omówienia dodatkowych ustawień niezbędnych do konguracji

TAR SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA E POR NÃO

telefonu.

FAZER ARRANJOS ADICIONAIS PARA ACEDER

Uwaga: Szczegółową instrukcję obsługi można pobrać pod adre-

sem:

AOS SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA, SEGUNDO O

http://www.grandstream.com/support

PARÁGRAFO IMEDIATAMENTE ANTERIOR.

35

36

PRECAUÇÕES:

ATENÇÃO: Por favor não desligue o GXP1610 quando as luzes

LED estão piscando durante a inicialização do sistema ou atualiza-

Aberturas para base

ção de rmware. Poderá corromper a imagem de rmware e causar

de suporte, caso

avaria da unidade.

coloque o telefone

AvISO: Use apenas o adaptador de corrente incluído na embala-

sobre área plana

gem do GXP1610. Usar um adaptador não-qualicado em alterna-

tiva pode possivelmente danicar o aparelho.

RESUMO:

Instalação do Telefone (Base de Suporte):

GXP1610 é um telefone IP para pequenas empresas, que

Ao instalar o suporte do telefone, ligue o suporte à parte detrás do

possui uma única conta SIP, pode estar presente num máx-

telefone nas ranhuras dedicadas para o efeito.

imo de duas chamadas, LCD gráco 132x48, 3 teclas XML

Instalação do Telefone (Montagem na Parede):

programáveis sensíveis ao contexto, duas portas de rede

1. Depois de encaixar o telefone à base, monte o telefone na parede

e conferência de 3-vias. O GXP1610 faculta um soberbo

usando os buracos da base para o efeito.

viva-voz com dúplex completo e com áudio HD, proteção de

2. Puxe a guia do descanso do auscultador.

segurança avançada para efeitos de privacidade, e é com-

patível com as funcionalidades do Grandstream UCM.

3. Gire o guia e coloque-o novamente na abertura, agora com a unha

voltada para cima e assim segurar o auscultador enquanto o telefone

CONTEÚdO dA EMBALAGEM:

estiver montado na parede.

Descanso de Auscultador

5 V

Guia com unha para cima

1 x 5V Adaptador

1 x Cabo de

Guia com unha para baixo

1 x Telefone

1 x Auscultador

de Corrente

Ethernet

LIGANdO O TELEFONE:

1 x Cordão

1 x Base de Su-

1 x Guia de Instalação

Telefônico

porte para Telefone

Rápido

INSTALAÇÃO dO TELEFONE:

Orifícios para monta-

gem na parede estão

disponíveis na base

Porta para

Porta para Aus

-

de suporte

Porta PC

Porta LAN

Corrente

Fone de Ouvido

cultador de Mao

37 38

Para congurar o GXP1610, siga os passos abaixo:

CONFIGURAÇÃO dO TELEFONE :

1. Ligue o auscultador ao telefone, usando o cordão telefônico.

Para Congurar o

2. Conecte a porta LAN do telefone à porta RJ-45 de um hub / switch

GXP1610 Usando Web Browser:

ou umrouter (lado LAN do router) através do cabo Ethernet.

1. Assegure que o seu telefone está ligado e conectado à Internet.

2. Pressione o botão de MENU para entrar no menu do telefone.

3. Ligue a cha de saída de 5V DC à tomada de corrente no telefone;

conecte o adaptador de alimentação a uma tomada elétrica.

3. Pressione o botão MENU para acessar o menu do telefone.

4. Digite o endereço IP do telefone no browser do seu PC. (Veja a

4. O LCD exibirá informação sobre provisionamento ou de atualiza-

gura à direita)

ção de rmware. Antes de continuar, aguarde pelo aparecimento da

5. O nome do usuário e a senha predenidos para o administrador

data / hora na tela.

são ambas “admin”; para o usuário nal o nome predenido é “user”

5. Utilizando o servidor de Web incorporado no telefone ou o menu

e a senha predenida é “123”.

de conguração do teclado, você pode congurar ainda mais o tele-

fone usando um IP estático ou DHCP.

Dicas para Usar o Teclado:

Indicador de Mensa-

gem em Espera

Tecla para Linha

Tecla de função

Mensagem

Gravar

Contactos

Tecla Menu/OK

Tecla HOME

Teclas de Navegação

Anúncio/Interfone

Para Congurar o

Mudo

Espera

GXP1610 Usando Web Browser:

Fone de Ouvido

1. Assegure que o seu telefone está inativo.

Conferência

Transferência

2. Pressione o botão de MENU para acessar o menu do teclado e

Alto-falante

congurar o telefone.

Enviar

3. Selecione MENU-> Cong, para denir congurações para SIP

Teclado Padrão

Volume

Proxy, Outbound Proxy, SIP User ID, SIP Auth ID, senha SIP.

4. Siga opções de menu para congurar parametros básicos do tele-

1. Para acessar o menu, pressione o botão redondo de MENU.

fone. Por exemplo: o endereço IP se estiver usando um IP estático.

2. Navegue pelo menu usando os botões CIMA / BAIXO e ES-

Para mais informações, por favor, verique o Manual do Usuário

QUERDO / DIREITO.

para GXP1610.

3. Pressione o botão redondo de MENU para conrmar a seleção

5. Por favor entre em contato com seu ITSP (Provedor VoIP) para

do menu.

instruções adicionais que possam ser necessárias para congurar

4. O telefone sai automaticamente do modo MENU quando há uma

o telefone.

chamada, o telefone é tirado do gancho, ou quando o modo de

Nota: Para o manual do usuário detalhado, faça download a partir

MENU está inativo por 60 segundos.

de: http://www.grandstream.com/support

39

40

RU

GXP1610 предварительно не сконфигурирован для

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:

поддержки или переноса экстренных звонков в какие-

ВНИМАНИЕ:

Пожалуйста НЕ ВЫКЛЮЧАТЕ питание GXP1610

либо больницы, правоохранительные органы, отделения

когда LED светодиоды мигают в процессе загрузки телефона или

медицинской помощи (“Экстренная (-ые) Служба (-ы)”),

обновления программного обеспечения. Это может привести к

повреждению программного обеспечения и стать причиной

или какие-либо другие Экстренные службы. Следует

неисправности.

выполнить дополнительные действия для доступа к

ВНИМАНИЕ:

Используйте только источник питания, который

Экстренным Службам. Вы ответственны за подключение

включен в поставку с GXP1610. Использование сторонних

SIP-совместимой интернет-телефонной службы,

источников питания может вызвать поломку устройства.

правильную настройку GXP1610 для ее использования,

ОБЗОР:

а также периодическое тестирование Вашей

GXP1610 представляет собой IP-телефон для малого бизнеса,

конфигурации для проверки ее работы в соответствии

поддерживающий один SIP аккаунт, до двух звонков, оснащенный

с Вашими требованиями. Если Вы это не сделаете, Вы

графическим ЖК-дисплеем 132x48, 3 XML- программируемыми

будете ответственны за подключение традиционных

контекстно-зависимыми клавишами, двойным сетевым

портом, и поддержкой режима конференции до 3-х участников.

беспроводных или проводных телефонных служб для

GXP1610 сочетает в себе микрофон превосходного качества

доступа к Экстренным Службам.

для одновременной двухсторонней связи с громкоговорителем,

расширенные функции защиты и конфиденциальности и

совместимость с UCM компании Grandstream.

GRANDSTREAM НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ СОЕДИНЕНИЯ С

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ:

ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ ПОСРЕДСТВОМ GXP1610.

GRANDSTREAM, ЕГО СЛУЖАЩИЕ, РАБОТНИКИ И

ОТДЕЛЕНИЯ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ,

УЩЕРБ ИЛИ УТРАТУ, И ВЫ НАСТОЯЩИМ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ

5 V

ОТ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ ИСКОВЫХ ОСНОВАНИЙ,

ПРОИСТЕКАЮЩИХ ИЗ ВАШЕЙ НЕСПОСОБНОСТИ

1 x Телефонная

1 x Краткие

ИСПОЛЬЗОВАТЬ GXP1610 ДЛЯ СВЯЗИ С ЭКСТРЕННЫМИ

1 x GXP1610

1 x Источник

трубка

питания 5V

руководства по

СЛУЖБАМИ И НЕПРИНЯТИЯ С ВАШЕЙ СТОРОНЫ МЕР ПО

установке

ОБЕСПЕЧЕНИЮ ДОСТУПА К ЭКСТРЕННЫМ СЛУЖБАМ В

СООТВЕТСТВИИ С ВЫШЕСЛЕДУЮЩИМ ПАРАГРАФОМ.

1 x Телефонный шнур1 x Ethernet - кабель 1 x Подставка под телефон

УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА:

На подставке

имеются гнезда для

крепления телефона

на стену.

41

42

Подготовка телефона к включению:

1.Подключите телефонную трубку к телефону с помощью

телефонного шнура.

Слоты для настольного

крепления телефона

2.Подключите телефон к Вашей IP сети, для этого соедините

Ethernet кабелем разъем RJ-45 телефона с коммутатором/

свичем.

3.Подключите разъем источника питания 5V к телефону, а затем

сам источник питания подключите к электрической розетке.

4.На дисплее отобразится процесс загрузки или информация

Установка телефона (Подставка) :

об обновлении программного обеспечения. Дождитесь пока на

При установке подставки телефона, прикрепить её к задней

дисплее не отобразится дата/время и только потом начинайте

части телефона через специальные разъёмы.

процесс настройки.

Установка телефона (Крепление на стену):

1. После установки стойки, закрепите телефон на стене с

5.Используя встроенный веб сервер или меню телефона

помощью отверстий для настенного крепления.

вы можете настроить статический IP или указать получение

автоматически IP адрес через DHCP.

2. Вынуть контакт из гнезда телефонной трубки. (см. рис. ниже)

3. Переверните язычок и вставьте его обратно в гнездо, так,

Советы по использованию клавиатуры:

чтобы он мог удерживать телефонную трубку в вертикальном

Индикатор ожидания

положении.

сообщения

Трубка положена

Линейные клавиши

Программируемые

Контакт с расширением

клавиши

Сообщение

вверх

Запись

Телефонная книга

Клавиша Menu/OK

Контакт с расширением

Клавиша HOME

Навигационные

вниз

Страница/

клавиши

Селекторная связь

Трубка

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА:

Удержание

Выключить звук

Конференция

Передать

Динамик

Отправить

Стандартная клавиатура

Громкость

1. Для доступа к меню нажмите круглую клавишу меню.

2. Для выбора пунктов меню используйте клавиши со стрелками.

3. Для входа в подменю используйте клавишу меню.

4. Телефон автоматически выйдет из меню если поступит

входящий звонок, будет поднята трубка или проистечению 60

Порт

Сеть

Порт трубки

секунд простоя.

Порт ПК

Порт LAN

гарнитуры

43 44

КОНФИГУРАЦИЯ ТЕЛЕФОНА:

Настройка телефона через веб-броузер:

1.Проверьте подключен ли Ваш телефон к питанию и к IP сети.

2. Нажать кнопку MENU для входа в меню телефона.

3. Нажать кнопку MENU для входа в меню телефона.

4.В адресной строке веб-броузера пропишите IP адрес

телефона.(см. рис. справа)

5.Имя администратора по умолчанию - “admin”; имя конечного

пользователя - “user”, пароль - “123”.

Настройка телефона GXP1610 с использованием

меню:

1.Убедитесь что телефон находится в бездействующем

состоянии.

2.Нажмите клавишу “MENU” для доступа к меню.

3.Выбрать MENU->Cong для выбора настроек для SIP-прокси,

исходящего прокси-сервера, идентификации SIP-пользователя,

идентификации авторизации SIP, пароля SIP.

4.Также в меню телефона можно настроить другие базовые

настройки телефона. Например, статический либо динамический

IP адрес. Для более подробной информации обратитесь к

руководству пользователя.

5.Обратитесь к Вашему провайдеру услуг Internet-телефонии

для того, чтобы получить дополнительные настройки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Руководство пользователя можно скачать по

этой ссылке:

http://www.grandstream.com/support

45

Аннотация для Телефона Grandstream GXP1610 Quick Installation Guides в формате PDF