Grandstream GXP1610 Quick Installation Guides: инструкция
Раздел: Офисная Техника
Тип: Телефон
Инструкция к Телефону Grandstream GXP1610 Quick Installation Guides

Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215 USA
Tel : +1 (617) 566 – 9300
Fax: +1 (617) 249 – 1987
GXP1610
www.grandstream.com
Small Business IP Phone
Quick Installation Guide
For Warranty and RMA information, please visit
www.grandstream.com

Content
English......................................................... 1
简体中文..................................................... 6
Español....................................................... 11
Français...................................................... 16
Deutsch....................................................... 21
Italiano........................................................ 26
Polski.......................................................... 31
Português................................................... 36
Русскй.................................................... ....41

EN
The GXP1610 is not pre-congured to support or
PRECAUTIONS:
carry emergency calls to any type of hospital, law
WARNING: Please DO NOT power cycle the GXP1610 when the
LED lights are ashing during system boot up or rmware upgrade.
enforcement agency, medical care unit (“Emergency
You may corrupt rmware images and cause the unit to malfunction.
Service(s)”) or any other kind of Emergency Service.
WARNING: Use only the power adapter included in the GXP1610
You must make additional arrangements to access
package. Using an alternative non-qualied power adapter may
Emergency Services. It is Your responsibility to pur-
damage the unit.
chase SIP-compliant Internet telephone service,
OVERVIEW:
properly congure the GXP1610 to use that service,
GXP1610 is a Small Business IP phone that features a sin-
and periodically test your conguration to conrm
gle SIP account, up to 2 call appearances, 132x48 graphical
that it works as You expect. If You do not do so, it
LCD, 3 XML programmable context-sensitive soft keys, dual
network ports and 3-way conference. The GXP1610 suports
is Your responsibility to purchase traditional wireless
superb full-duplex hands-free speakerphone with HD audio,
or landline telephone services to access Emergency
advanced security protection for privacy, and compatible
Services.
with Grandstream UCM Features.
PACKAGE CONTENTS:
GRANDSTREAM DOES NOT PROVIDE CON-
NECTIONS TO EMERGENCY SERVICES VIA THE
GXP1610. NEITHER GRANDSTREAM NOR ITS
5 V
OFFICERS, EMPLOYEES OR AFFILIATES MAY
BE HELD LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGE, OR
1 x Phone Main
1 x Handset
1 x 5V Power
1 x Ethernet
Case
Adapter
Cable
LOSS, AND YOU HEREBY WAIVE ANY AND ALL
SUCH CLAIMS OR CAUSES OF ACTION ARISING
FROM OR RELATING TO YOUR INABILITY TO
USE THE GXP1610 TO CONTACT EMERGENCY
1 x Phone Cord
1 x Phone Stand
1 x Quick Installation Guide
SERVICES, AND YOUR FAILURE TO MAKE AD-
PHONE SETUP:
DITIONAL ARRANGEMENTS TO ACCESS EMER-
GENCY SERVICES IN ACCORDANCE WITH THE
IMMEDIATELY PRECEDING PARAGRAPH.
Wall mount holes
are available on
stand
1 2

To setup the GXP1610, follow the steps below:
1. Connect the handset and main phone case with the phone cord.
Slots for the phone
2. Connect the LAN port of the phone to the RJ-45 socket of a hub/
stand if placing the
switch or a router (LAN side of the router) using the Ethernet cable.
phone on a at sur-
face
3. Connect the 5V DC output plug to the power jack on the phone;
plug the power adapter into an electrical outlet.
4. The LCD will display provisioning or rmware upgrade information.
Before continuing, please wait for the date/time display to show up.
5. Using the phone embedded web server or keypad conguration
Installing the Phone (Phone Stand):
menu, you can further congure the phone using either a static IP
When installing the phone stand, attach the phone stand to the back
of the phone in the dedicated slots (pictured above).
or DHCP.
Installing the Phone (Wall Mount):
Tips For Using the Keypad:
1. After attaching the phone stand, attach the phone to wall via the
wall mount holes.
Message Waiting
Indicator
2. Pull out the tab from the handset rest (See gure below).
Line Key
3. Rotate the tab and plug it back into the slot with the extension up to
Softkey
hold the handset while the phone is mounted on the wall.
Message
Record
Phonebook
Menu/OK key
Handset Rest
HOME Button
Navigation keys
Page/Intercom
Mute
Tab with extension up
Hold
Headset
Conference
Transfer
Tab with extension down
Speaker
Send
CONNECTING THE PHONE:
Volume
Standard Keypad
1. To access the MENU, press the round MENU button.
2. Navigate the menu by using the UP/DOWN and LEFT/RIGHT but-
tons.
3. Press the round MENU button to conrm a menu selection.
4. The phone automatically exits MENU mode when there is an in-
coming call, the phone goes off-hook, or when the MENU mode is
left idle for 60 seconds.
PC Port
LAN Port
Power
Headset Port
Handset Port
3
4

ZH
PHONE CONFIGURATION:
GXP1610不预设对医院,执法机构,医疗中心
Congure the GXP1610 Using a Web Browser:
(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服务。
1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet.
用户必须自行设定紧急通话功能。用户必须自
2. Press the MENU button to access the phone menu.
行购买SIP兼容的网络电话服务,正确的设定
3. Press the “down” arrow button to “Status” and press MENU button
GXP1610使用该服务,并定期测试您的配置以
to check the IP address.
4. Type the phone’s IP address in your PC browser. (See gure be-
确保GXP1610如预期工作,否则请购买传统无
low)
线或有线电话服务来拨打紧急通话。
5. The default administrator username and password are “admin”;
the default end-user username is “user“ and the password is “123”.
Grandstream Networks公司的 GXP1610不支持
紧急通话服务。Grandstream Networks 公司、
其管理者和员工以及其相关机构对此所造成的
任何索赔、损失或者损害都不负有任何法律追
究责任。在此,您将无权对任何以及所有由于
无法通过GXP1610拨打紧急电话以及没有遵照
前段文字描述而造成紧急通话失败的事件提出
诉讼。
Congure the GXP1610 using the Keypad:
1. Make sure the phone is idle.
2. Press the MENU button to access the keypad MENU to congure
the phone.
3. Select MENU->Cong, to congure settings for SIP Proxy, Out-
bound Proxy, SIP User ID, SIP Auth ID, SIP Password.
4. Follow MENU options to congure the basic features of the phone.
For example: the IP address if using a static IP. For details, please
check GXP1610 User Manual.
5. Please contact your ITSP (Internet Telephony Service Provider)
for additional settings that may be necessary to congure the phone.
Note: For the detailed user manual, please download from:
http://www.grandstream.com/support
5
6

注意事项:
警告: 请不要在设备启动未完成LED灯闪烁的时候或设备的升级软件
的过程中断开电源,因为如刚才所述的操作会导致话机本身的程序损
支架插槽
坏,进而导致设备无法启动。
警告: 请使用设备包装中的电源,因为使用其他没有经过认证的替代
电源适配器有可能对设备造成损害。
产品概览:
GXP1610是一款功能丰富的中小型商务或者家庭IP电话。它支持单
安装电话 (桌面):
个SIP账号,2条线路通讯,132x48图形化LCD显示屏,3个XML可
将支架插入电话背面的支架插槽中。用户可以使用两排插槽中的一
编程软按键,2个10/100 Mbps自适应交换式以太网接口以及三方会
排,不同的插槽用于不同的倾斜角度。
议。GXP1610具有丰富完备的电话功能。它支持自动配置、先进的
安全隐私保护设置。它广泛兼容其它第三方SIP设备及主要SIP/NGN/
安装电话 (墙体):
IMS平台。对于追求性价比的企业用户来说,GXP1610将是理想的
话机手柄插槽
选择。
设备包装清单:
凸出处向上
凸出处向下
5 V
1. 将支架插入电话背面的支架插槽后,通过支架上的墙孔将电话固定
在墙上;
2. 如上图中所示,将话机手柄槽下方的扣机零件取出;
GXP1610话机(1台)
电话手柄(1个)
电源适配器
3. 将该零件倒转,然后重新插入原处。此时零件凸出处在外,当电话
使用墙体支架固定在墙上时,手柄可以垂直地稳定扣入手柄槽中,不
会滑落。
电话的连接:
网线 (1根)
手柄连线(1根)
支架 (1个)
快速安装手册(1本)
安装电话:
位于支架上的墙孔
PC端口
网络连接端口 5V电源
耳机 手柄
7
8

连线步骤:
3. 使用“向下”方向键选择“状态”,按下菜单/确定按键,此时电
1. 用手柄连线连接电话手柄和电话主机;
话屏幕显示话机IP地址;
2. 用网线连接电话的网络接口和外部网络接口(如:集线器或交换
4. 在您电脑浏览器中输入话机IP地址(电话和您的电脑必须在同一个
机上的RJ-45网络接口);
网段);
3. 用电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座;
5. 如下图所示,请输入用户名和密码登陆。默认管理员用户名和密码
是“admin”;默认终端用户名和密码分别是“user“和“123”。
4. 电话屏幕将会显示设备启动或固件升级信息。请耐心等待至时间/
日期显示;
5. 话机启动后,用户可以在主菜单或WEB浏览器进一步设置静态IP
或者DHCP,从而获得网络连接。
使用GXP1610键盘:
信息指示灯
线路键
软按键
信息
录音
通讯录
菜单/确认键
HOME 键
导航键
对讲
静音
保持
耳机
会议
转接
通过键盘配置GXP1610 :
免提
发送
1. 确保电话处于空闲状态;
音量
标准键盘
2. 按下菜单/确定按键进入菜单选项;.
1. 当电话处于空闲状态,按下菜单/确定按键进入菜单选项;
3. 选择菜单->设置->账号,输入SIP服务器、SIP用户名、密码等账号
2. 使用方向选择按键 “上”“下”“左”“右”选择菜单选项;
信息,注册新的SIP账号;
3. 按下菜单/确定按键确定选项;
4. 在菜单选项中进行电话其他设置。如,设置电话的静态IP地址。请
参考GXP1610产品用户手册获得更多详细配置信息;
4. 当有来电进入,提起电话手柄、使用免提键或者电话处于菜单状态
中60秒之后,电话将自动退出菜单选项。
5. 如有其他需要的设置,请联系您的服务提供商。
电话的配置:
备注:欲获取详细的话机使用信息,请在以下链接中下载用户手册:
通过WEB浏览器配置GXP1610 :
http://www.grandstream.com/support
1. 请确保电话的电源及网络连接;
2. 按下菜单/确定按键进入菜单选项;
9
10

ES
El GXP1610 no esta pre-congurado para soportar o re-
PRECAUCIONES:
alizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital,
CUIDADO:
Por favor NO apague el GXP1610 cuando la luz este
agencia policial, unidad de cuidado medico o cualquier otro
parpadeando durante el reinicio o actualizando del rmware. Se pu-
servicio de emergencia. Es su responsabilidad contratar un
ede corromper los archivos causando que el equipo no se comporte
servicio de telefonía de Internet compatible con el proto-
correctamente.
colo SIP, congurar el GXP1610 para utilizar dicho servicio
CUIDADO: Use solamente el adaptador de corriente incluido con
y periódicamente probar esta conguración para conrmar
el GXP1610. Usar uno alternativo puede dañar el equipo.
que este trabajando como usted espera. Si este requisito
INFORMACIÓN GENERAL:
no es completado, es su responsabilidad contratar un ser-
El GXP1610 es un teléfono IP para PYMES que cuenta con una
vicio de telefonía ja o celular para tener acceso a servicios
sola cuenta SIP, hasta dos llamadas activas, pantalla LCD graca
de emergencia.
de 132X48, 3 teclas de funciones programables sensibles al con-
texto XML, dos puertos de red y conferencia de 3 vías. El GXP1610
soporta un magnico altavoz de dos vías, avanzada protección de
GRANDSTREAM NO PROVEE CONEXIONES A SERVI-
seguridad para privacidad y compatibilidad con funciones de la UCM
CIOS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DEL GXP1610. NI
Grandstream.
GRANDSTREAM NI NINGUNO DE SUS ACCIONISTAS,
CONTENIdO:
EMPLEADOS O AFILIADOS SON RESPONSABLES DE
NINGUNA DEMANDA, DAÑO O PERDIDA QUE ESTO
PUEDA OCASIONAR Y MEDIANTE ESTE COMUNICADO
5 V
USTED RENUNCIA A CUALQUIER RECLAMO O CON-
SECUENCIA PROVENIENTE O RELACIONADO DE LA
1 x Adaptador de
1 x Guia de Insta-
INHABILIDAD DE CONTACTAR SERVICIOS DE EMER-
1 x Base Principal
1 x Auricular
Alimentación de 5V
lación Rapida
GENCIAS CON EL GXP1610 Y SU FALTA DE NO HABER
HECHO LOS ARREGLOS DE LUGAR PARA ACCESAR
ESTOS SERVICIOS DE EMERGENCIA DE ACUERDO
1 x Cable de Red
1 x Cable Telefónico
1 x Soporte de Teléfono
CON EL PÁRRAFO ANTERIOR.
INSTALACIÓN dEL TELEFONO:
Instalando El Teléfono (Soporte de Teléfono) :
Cuando instale el soporte del teléfono, conecte el soporte del teléfo-
no en la parte posterior del teléfono en las ranuras correspondientes.
Los agujeros para
el montaje de pared
están disponibles en
la base
11
12

Para congurar el GXP1610 siga los siguientes pasos:
1. Conecte el auricular y la base principal con el cable de teléfono.
Ranuras para el ped-
2. Conecte el puerto LAN del teléfono a la toma RJ-45 de un hub/
estal del telefono en
switch o un router (del lado LAN del router) mediante El cable de
caso de colocar el
Red.
telefono sobre una
3. Conecte el enchufe de 5V DC a la salida de alimentación del telé-
supercie plana
fono, enchufe el adaptador de alimentación a una toma de corriente
eléctrica.
4. La pantalla LCD mostrará información de aprovisionamiento o ac-
tualización de rmware. Antes de continuar, por favor esperar hasta
Instalando El Teléfono (Montura de Pared):
que muestre a la fecha/hora.
1. Después de colocar la base, ajuste el teléfono a la pared usando
5. Utilizando el servidor Web del teléfono o el menú de conguración
los oricios de montura.
del teclado, usted podrá congurar el teléfono a través de una direc-
2. Tire de la lengüeta del soporte del auricular. (Véase la gura de
ción IP estática o DHCP.
abajo).
Consejos para usar el Teclado:
3. Gire la lengüeta y vuelva a conectarla en la ranura con la exten-
sión hacia arriba para sostener el auricular cuando el teléfono está
Indicador de Men-
montado en la pared (Véase la gura de abajo).
saje en Espera
Teclas de Linea
Soporte de Auricular
Teclas Program
-
ables
Mensaje
Lengüeta con extensión
Agenda telefónica
Registro
Tecla de Menu / OK
hacia arriba
Tecla de HOME
Voceo/Intercom
Teclas de Navegación
Lengüeta con extensión
Silenciar
Retener
Receptor de Cabeza
hacia abajo
Conferencia
CONECTANdO EL TELéFONO:
Transferencia
Altavoz
Enviar
Teclado Estándar
Volumen
1. Para acceder al menú, pulse el botón MENU de forma redon-
deada.
2. Navegue por el menú usando las teclas ARRIBA/ABAJO e IZQUI-
ERDA/DERECHA.
3. Presione el botón redondo MENU para conrmar una selección
del menú.
4. El teléfono saldrá automáticamente del modo MENU cuando haya
una llamada entrante, el teléfono sea descolgado, o cuando el modo
Puerto PC
Puerto LAN
Aliment
-
Puerto de Recep
-
Puerto
MENU es dejado inactivo durante 60 segundos.
ación
tor de Cabeza
Auricular
13
14

FR
CONFIGURACIÓN dEL TELéFONO:
Le GXP1610 n’est pas préconguré pour prendre en charge
Congurando el GXP1610 usando su navegador de
ou acheminer les appels d’urgence adressés aux hôpitaux,
Internet:
1. Asegúrese de que su teléfono está encendido y conectado a In-
organismes chargés de l’application de la loi, centres de
ternet.
soins médicaux (« service(s) d’urgence ») ou tout autre
2. Presione el botón de MENÚ para acceder al menú del teléfono.
type de service d’urgence. Vous devez prendre des dispo-
3. Presione el botón de fecha “Abajo” para ver el estado “Estado” y
sitions supplémentaires pour assurer l’accès aux services
presione el botón MENÚ para ver la dirección IP del teléfono.
d’urgence. Il est de votre responsabilité de vous abonner
4. Escriba la dirección IP del teléfono en el navegador de su PC
à un service de téléphonie Internet conforme au protocole
(Véase la gura de abajo).
5. El nombre de usuario y contraseña de administrador predetermi-
SIP, de congurer correctement le GXP1610 pour utiliser
nado es “admin”; el nombre de usuario para usuario nal es “user” y
ce service, et de tester périodiquement votre conguration
la contraseña “123”.
pour vous assurer qu’elle fonctionne comme prévu. Si vous
ne le faites pas, vous devez vous abonner à un service de
téléphonie sans l ou xe traditionnel pour accéder aux ser-
vices d’urgence.
GRANDSTREAM NE FOURNIT PAS DE CONNEXIONS
AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GXP1610. NI
GRANDSTREAM, NI SES DIRIGEANTS, EMPLOYES
OU SOCIETES AFFILIEES NE PEUVENT ETRE TENUS
RESPONSABLES POUR TOUTE RECLAMATION, TOUT
Congurar el GXP1610 usando el teclado:
DOMMAGE OU PERTE, ET VOUS RENONCEZ PAR LES
1. Asegúrese de que el teléfono esté en estado inactivo.
PRESENTES A TOUTE RECLAMATION OU TOUT MOTIF
2. Pulse el botón “MENU” para acceder a las opciones del menú para
D’ACTION EN JUSTICE DÉCOULANT OU LIE A VOTRE
congurar el teléfono.
3. Seleccione MENÚ->Cong, para congurar los ajustes del proxy
INCAPACITE D’UTILISER LE GXP1610 POUR CONTACT-
SIP, Proxy de salida, ID de usuario SIP, ID de Auth SIP y Contraseña
ER LES SERVICES D’URGENCE, ET TOUTE NEGLI-
SIP.
GENCE DE VOTRE PART QUANT A PRENDRE DES DIS-
4. Siga las opciones de MENU para congurar las funciones básicas
POSITIONS SUPPLEMENTAIRES POUR ACCEDER AUX
del teléfono - por ejemplo: La Dirección IP, en caso de usar una direc-
SERVICES D’URGENCE CONFORMÉMENT À L’ALINÉA
ción IP estática. Para obtener más información, consulte el Manual
PRÉCÉDENT.
del usuario del GXP1610.
5. Por favor contacte a su PSI (Proveedor de Servicio de Internet)
para los ajustes adicionales que sean necesarios para congurar el
teléfono.
Nota: Para obtener el manual de usuario, favor haga click aquí:
http://www.grandstream.com/support
1615

PRéCAUTIONS:
AvERTISSEMENT: Ne redémarrez pas le GXP1610 lorsque les
LEDs clignotent durant l’initialisation ou la mise à jour du rmware.
Fentes pour le berceau
Ça peut corrompre le rmware et causer un dysfonctionnement de
du téléphone s’il est à
l’équipement.
mettre sur une surface
AvERTISSEMENT:
Utilisez seulement le boitier d’alimentation in-
plane.
clus dans le pack du GXP1610. L’utilisation d’un boitier d’alimentation
alternative non qualié peut endommager l’équipement.
APERÇU:
Le GXP1610 est un simple téléphone IP pour entreprise qui dispose
d’un compte SIP unique, allant jusqu’à 2 représentations d’appel,
Installation du téléphone (Support du téléphone) :
écran LCD de 132x48, 3 touches logicielles programmables via
Lors de l’installation du stand de téléphone, xer le support du télé-
XML, double ports Ethernet et conférences à 3 voies. Le GXP1610
phone à l’arrière du téléphone dans les emplacements dédiés.
supporte une qualité audio HD et full-duplex en utilisant le haut-
Installation du Téléphone (Support Mural):
parleur, protection de la vie privée avec une sécurité avancée, et
1. Après avoir attaché le support du téléphone, attachez le téléphone
compatible avec les fonctionnalités de l’UCM Grandstream.
au mur via les orices du socle de montage mural.
CONTENU dU PACK :
2. Tirez la languette du support du combiné (Voir gure ci-dessous).
3. Pivotez la languette et rebranchez-la dans la fente en gardant son
appui vers le haut pour tenir le combiné lorsque le téléphone est xé
5 V
au mur.
Appui du combiné
Languette avec appui
1 x 5V Adapt-
1 x Câble
1 x Boîtier principal
1 x Combiné
vers le haut
ateur secteur
Ethernet
Languette avec appui
vers le bas
CONNECTER LE TéLéPHONE:
1 x Câble
1 x Support
1 x Guide
téléphonique
du téléphone
d’installation rapide
INSTALLATION dU TéLéPHONE:
Des Trous pour mon-
tage mural sont dis-
ponibles sur le socle.
Port PC
Port LAN
Alimentation
Port Casque
Port Combiné
1817

Pour congurer le GXP1610, suivez les étapes ci-dessous:
1. Vériez que votre téléphone est sous tension et connecté à In-
1. Connectez le combiné et la base principale du téléphone en util-
ternet.
isant le cordon téléphonique.
2. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu du téléphone.
2. Connectez le port LAN du téléphone à la prise RJ-45 d’un hub /
3. Appuyez sur la touche èche descendante pour atteindre « statut
switch ou routeur (côté LAN du routeur) via le câble Ethernet.
», et appuyez sur le bouton MENU pour vérier l’adresse IP.
3. Connectez l’adaptateur d’alimentation dans le port 5V DC du télé-
4. Saisissez l’adresse IP du téléphone dans le navigateur de votre
phone. Branchez l’autre extrémité à une prise électrique.
PC (Voir gure ci-dessous).
4. L’écran LCD afchera les informations concernant le provisi-
5. Le mot de passe d’administrateur par défaut est “admin”, le mot de
onnement et la mise à jour du rmware. Avant de continuer, veuillez
passe “user” par défaut est “123”.
patienter jusqu’à ce que vous voyez la date et l’heure au niveau de
l’écran.
5. Vous pouvez congurer davantage les options d’adressage IP sta-
tique et/ou dynamique en utilisant l’interface web du téléphone ou
bien le clavier téléphonique.
Conseils d’utilisation du clavier:
Indicateur de mes
-
sage en attente
Touches Lignes
Touches contextuels
Message
Enregistrement
Répertoire
Touche Menu/OK
Touche HOME
Touches de naviguation
Page/Intercom
Conguration du GXP1610 en utilisant le clavier du té-
Muet
Casque
léphone:
Mise en attente
1. Assurez-vous que le téléphone est inactif.
Conférence
Transfert
2. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu du télé-
Haut-parleur
phone.
Envoyer
3. Sélectionnez Menu->cong, pour congurer les paramètres du
Clavier standard
Volume
Proxy SIP, Proxy extérieur, Identicateur de l’utilisateur SIP, Identi-
cateur d’authentication SIP et le mot de passe
1. Pour accéder au MENU, appuyez sur la touche ronde MENU.
4. Suivez les options du menu pour congurer les fonctionnalités
2. Naviguez dans le menu en utilisant les èches HAUT/BAS et DR-
du téléphone - par exemple: l’adresse IP si vous utilisez une ad-
OITE/GAUCHE.
resse IP statique. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel
3. Appuyez sur le bouton MENU pour conrmer la sélection.
d’utilisation du GXP1610.
4. Le téléphone automatiquement quitte le MENU s’il y’ a un appel
5. Veuillez contactez votre Fournisseur d’accès Internet pour les
entrant, s’il est décroché, ou bien si le menu principale est inactif
paramètres supplémentaires qui peuvent être nécessaires pour con-
pour 60 secondes.
gurer le téléphone.
CONFIGURATION dU TELEPHONE:
Note: Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d’utilisation
Congurer le GXP1610 en utilisant l’interface Web:
sur: http://www.grandstream.com/support
19 20

DE
Im GXP1610 sind keine Notfallrufnummern voreingestellt
VORSICHTSMAßNAHMEN:
oder vorkonguriert. Das GXP1610 tätigt keine automa-
WARNUNG:
Schalten Sie bitte das GXP1610 NICHT aus und wie-
der ein, wenn die LED-Lichter während der Systemauadung oder
tischen Anrufe zu medizinischen, sozialen oder juristischen
der Firmware-Aktualisierung blinken. Die Firmware-Bilder können
Hilfs- oder Serviceorganisationen. Die Anbindung an derar-
dadurch fehlerhaft werden, sowie die Störfunktionen des Geräts
tige Einrichtungen muss separat eingestellt bzw. zur Ver-
werden dadurch ermittelt.
fügung gestellt werden. Es liegt in der Verantwortung des
WARNUNG: Verwenden Sie nur den im GXP1610 Paket einge-
Nutzers, einen SIP-konformen Internet-Telefon-Service zu
schlossenen Netzadapter. Die Verwendung eines alternativen, nicht
buchen, der die Nutzung der örtlichen und überregionalen
geeigneten Netzadapters kann vielleicht das Gerät beschädigen.
Notrufnummern sicherstellt. Bietet der SIP-Anbieter diesen
ÜBERBLICK:
Service nicht, liegt es in der Verantwortung des Nutzers,
Das GXP1610 ist ein einfaches IP-Telefon der Einsteigerklasse. Es
einen analogen bzw. alternativen Telefonanschluss zusät-
ermöglicht zwei parallele Gespräche, kann eine SIP Identität ver-
zlich bereit zu stellen, um eine telefonische Anbindung für
walten und bietet drei XML programmierbare, kontextsensitive Soft-
Notfälle sicherstellen zu können.
tasten. Auf dem 132x48 Pixel großen LCD Display sind alle wich-
tigen Informationen klar und übersichtlich erkennbar. Ferner bietet
das GXP1610 zwei Netzwerkports, hervorragende Echounterdrück-
GRANDSTREAM STELLT MIT DEM GXP1610 KEINE
ung im Freisprechmodus, umfangreiche Funktionen in Verbindung
VERBINDUNG ZU NOTFALLRUFNUMMER ODER DIE
mit der Grandstream UCM Serie sowie die Möglichkeit, eine Dreier-
ANBINDUNG AN NOTFALLZENTREN ZUR VERFÜGUNG.
Konferenz zu initiieren.
WEDER GRANDSTREAM, NOCH GRANDSTREAM
LIEFERUMFANG:
MITARBEITER, ANGESTELLTE ODER SONSTIGE
FIRMEANGEHÖRIGE SIND FÜR DIE ANDBINDUNG
DES GXP1610 AN EINEN MEDIZINISCHEN SERVICE
5 V
ODER ANDEREN NOTFALLDIENST ZUSTÄNDIG, BZW.
VERANTWORTLICH.ES OBLIGT ALLEINIG IN DER VE-
1 x Telefonhaupt-
1 x Hörer
1 x 5V Netzadapter
1 x Ethernet
RANTWORTUNG DER GXP1610 NUTZER BZW. DER
gehäuse
-kabel
GXP1610 BESITZER, FÜR EINE NETZANBINDUNG ZU
SORGEN, WELCHE DIE NUTZUNG VON MEDIZINISCH-
EN ODER ANDEREN NOTFALLRUFNUMMERN SICHER-
1 x Telefon-kabel
1 x Kurz-
1 x Telefon-Montage
STELLT.
Installationsanleitung
TELEFONINSTALLATION:
Die Befestigung-
slöcher zur Wand-
montage sind im
Standfuss integ-
riert.
21
22

Für das GXP1610-Setup folgen Sie den Schritten unten:
1. Schließen Sie den Hörer und das Haupttelefongehäuse an die
Montage-Auf-
Telefonschnur an.
nahme zur Befes-
2. Schließen Sie den LAN-Anschluss des Telefons an die RJ-45
tigung des Stand-
Steckdose eines Netzknotens/Schalters oder eines Routers (LAN-
fußes, wenn das
Seite des Routers), unter Verwendung des Ethernet-Kabels an.
Telefon auf eine
ebene Unterlage
3. Schließen Sie den 5V DC-Ausgangsstecker an die Energiensteck-
gestellt wird.
fassung am Telefon an; stecken Sie den Netzadapter in einen elek-
trischen Anschluss ein.
Telefoninstallation (Telefonstandplatz):
4. Das LCD-Display zeigt Informationen zur Bereitstellung
oder
Zur Montage des Standfußes stecken Sie diesen in die dafür vorge-
zum Firmware-Upgrade an. Warten Sie, bevor Sie fortfahren, bis die
sehenen Aussparungen an der Rückseite des Telefons.
Datums-/Zeitanzeige erscheint.
Telefoninstallation (Wandhalterung):
5. Mit dem eingebetteten Webserver- Tastenfeldkongurationsmenü
1. Nach Anbringen der Halterung am Telefon können Sie dieses an
können Sie das Telefon mittels statischem IP oder DHCP weiter kon-
den vorgesehenen Montagelöchern an der Wand befestigen.
gurieren.
2. Ziehen Sie den Schieber an der Hörerauage (Bitte die untere
Tipps zum Gebrauch des Tastenfeldes:
Skizze beachten).
Nachrichtenan-
zeige
3. Stecker drehen und ihn wieder in die Einbaustelle einstecken um
Leitungstasten
den Hörer festzuhalten, während das Telefon an die Wand ange-
Soft-Tasten
Nachricht
Aufzeichnung
bracht wird.
Telefonbuch
Menü / Bestätigung
-
Hörergabel
HOME-Taste
staste (OK Taste)
Page/Intercom
Navigationstasten
Stecker mit Ansatzstück auf
Stumm
Halten
Hör-Sprecheinheit
Stecker mit Ansatzstück runter
Konferenz
Verbinden
Lautsprecher
TELEFON ANSCHLIESSEN:
Senden
Standard-Tasten
Lautstärke
1. Um auf das Menü zuzugreifen, betätigen Sie die runde MENÜ-
Taste.
2. Navigieren Sie mit den Tasten NACH OBEN/NACH UNTEN bzw.
LINKS/RECHTS durch das Menü.
3. Um eine Menüauswahl zu bestätigen, betätigen Sie die runde
MENÜ-Taste.
4. Das Telefon verlässt den MENÜ-Modus automatisch, wenn ein
PC-An-
LAN-An
-
Kopfhörer-
Hörer-
Anruf eingeht, das Telefon nicht richtig aufgelegt ist oder wenn Sie
Netz
schluss
schluss
Anschluss
Anschluss
im MENÜ-Modus 60 Sekunden keine Taste betätigen.
2423

IT
KONFIGURIERUNG dES TELEFONS:
GXP1610 non è precongurato per supportare o effettuare
Konguration des GXP1610 mittels Web-Browser:
chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ospedale, struttu-
1. Versichern Sie dass das Telefon angestellt ist und mit dem Internet
verbunden.
ra giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di emer-
2. Durch drücken der Menü-Taste gelangen Sie in das Menü des
genza”) o a qualsiasi altro tipo di servizio di emergenza. È
Telefons.
necessario effettuare accordi supplementari per accedere
3. Die Statusanzeige erhalten Sie durch drücken der Pfeil „nach
ai Servizi di emergenza. E’ a Vostra esclusiva responsabil-
unten“ Taste, durch drücken der MENÜ-Taste wird die IP-Adresse
angezeigt.
ità acquistare servizi di telefonia internet conformi con SIP,
4. Die IP-Adresse des Telefons in den Browser des PCs eingeben
congurare GXP1610 correttamente per usare tale servizio
(siehe Abbildung rechts).
ed effettuare test periodici della congurazione per assicu-
5. Der voreingestellte Administrator-Benutzername sowie das vore-
rarsi che funzioni in modo idoneo. Se non si effettua ciò,
ingestellte Passwort ist jeweils „admin“, der voreingestellte Nutzer-
Benutzername ist „user“, das Passwort ist „123“.
è Vostra responsabilità acquistare servizi telefonici ssi o
wireless tradizionali per accedere ai Servizi di emergenza.
GRANDSTREAM NON FORNISCE COLLEGAMENTI AI
SERVIZI DI EMERGENZA ATTRAVERSO GXP1610. NÈ
GRANSTREAM NÈ I SUOI RESPONSABILI, DIPENDENTI
O AFFILIATI POSSONO ESSERE RITENUTI RESPON-
SABILI DI QUALSIASI RECLAMO, DANNO O PERDITA,
E DI QUALSIASI AZIONE LEGALE DERIVANTE DA TALI
Das GXP1610 per Tastenfeld kongurieren:
RECLAMI O CAUSE IN RELAZIONE ALL’IMPOSSIBILITÀ
1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon im Bereitschaftsmodus ist.
DI USARE IL GXP1610 PER CHIAMATE AI SERVIZI O DI
2. Greifen Sie über die Taste MENÜ auf die Menüoptionen zur Kon-
STRINGERE ACCORDI SUPPLEMENTARI PER ACCE-
guration des Telefons zu.
DERE AI SERVIZI DI EMERGENZA IN CONFORMITÀ AL
3. Auswahl MENÜ->Kong., zur Konguration von SIP Proxy, Out-
PARAGRAFO PRECEDENTE.
bound Proxy, SIP Nutzer-ID, SIP Authentizierungs-ID, SIP Pass-
wort.
4. Folgen Sie den MENÜ-Optionen, um die Basismerkmale des Tele-
fons zu kongurieren. Beispiel: IP-Adresse, wenn ein statisches IP
verwendet wird. Für Einzelheiten konsultieren Sie bitte das Benutzer-
handbuch zur GXP1610.
5. Bitte wenden Sie sich an Ihren ITSP (Internet Telefon Service Pro-
vider) für weit ere Einstellungen, die möglicherweise nötig sind, um
das Telefon zu kongurieren.
Bemerkung: Das ausführliche Benutzerhandbuch kann geladen
werden von: http://www.grandstream.com/support
25
26

PRECAUZIONI:
Alloggiamenti per il
AvvERTENZA:
NON spegnere/accendere il GXP1610 mentre i
supporto del telefono
LED lampeggiano durante l’avvio del sistema o l’aggiornamento del
per posizionare il tele-
rmware. Ciò potrebbe comportare il danneggiamento del rmware
fono su una supercie
e il malfunzionamento dell’unità.
piana
AvvERTENZA: Usare solo l’alimentatore incluso nella confezi-
one del GXP1610. L’uso di un alimentatore alternativo non idoneo
potrebbe danneggiare l’unità.
PANORAMICA:
Installazione del telefono (supporto telefono):
GXP1610 è un telefono IP per piccole imprese dotato di un account
Per installare il supporto telefono, ssare il supporto al retro del tele-
SIP singolo, no a 2 modalità di chiamata, LCD graco 132x48, 3
fono negli alloggiamenti dedicati. (immagine in alto)
tasti funzione sensibili al contesto programmabili in XML, due porte
di rete e conferenza a 3. Il GXP1610 supporta uno stupefacente al-
Installazione del telefono (montaggio a parete):
toparlante vivavoce full-duplex con audio HD, protezione sicurezza
1. Dopo aver montato il supporto del telefono, montare il telefono al
avanzata per la privacy ed è compatibile con le funzionalità UCM
muro tramite le apposite asole di montaggio.
Grandstream.
2. Estrarre l’aletta dal resto del ricevitore. (Vedere la gura sotto-
CONTENUTO dELLA CONFEZIONE:
stante)
3. Ruotare l’aletta e riposizionarla nell’alloggiamento con l’estensione
verso l’alto in modo da poter sostenere il ricevitore mentre il telefono
è montato a parete.`
5 V
Supporto ricevitore
Aletta con estensione
1 x Ricevitore
1 x Alimenta-
1 x Guida rapida
1 x Case Principal-
verso l’alto
tore 5V
di installazione
eTelefono
Aletta con estensione
verso il basso
CONNESSIONE dEL TELEFONO:
1 x Cavo Ethernet
1 x Cavo Tele-
1 x Supporto
fonico
Telefono
MONTAGGIO TELEFONO:
Sul supporto sono dis-
ponibili i fori per il mon-
taggio a parete
Porta per
Porta
Porta PC
Porta LAN
Alimentazione
auricolare
ricevitore
2827

Per impostare il GXP1610, seguire la seguente procedura:
CONFIGURAZIONE dEL TELEFONO:
Congurazione del GXP1610 mediante un browser
1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo
telefonico.
web:
1. Assicurarsi che il telefono sia in corrente e collegato a internet.
2. Collegare la porta LAN del telefono alla presa RJ-45 di un hub o di
2. Premere il pulsante MENU per accedere al menu del telefono.
un router (lato LAN del router) usando un cavo ethernet.
3. Premere la freccia “giù” no a “Stato”, premere quindi il pulsante
3. Collegare il jack dell’alimentatore all’uscita 5V CC sul telefono;
MENU per vericare l’indirizzo IP.
collegare l’alimentatore a una presa elettrica.
4. Digitare l’indirizzo IP del telefono nel browser del vostro PC (Ve-
4. Lo schermo LCD visualizzerà le informazioni per l’aggiornamento
dere la gura sottostante).
di rmware o provisioning. Prima di proseguire, attendere che appaia
5. Il nome utente e la password amministratore predenita sono
il display Data/Ora.
“admin”; il nome utente per l’utente nale predenito è “user” e la
5. Grazie all’uso del menu di congurazione della tastiera o del
password è “123”.
server web è possibile congurare ulteriormente il telefono con IP
statico o DHCP.
Consigli per l’uso della tastiera:
Indicatore Mes-
saggio in attesa
Tasti linea
Tasti funzione
Messaggio
Registrazione
Rubrica
Tasto Menu/OK
Tasti HOME
Tasti per la
navigazione
Come congurare il GXP1610 utilizzando la tastiera:
Cercapersone/
Silenzia
1. Assicurarsi che il telefono sia inattivo.
Interfono
Cufa
Tenere in linea
2. Premere il pulsante “MENU” per accedere alle opzioni che consen-
Conferenza
tono di congurare il telefono.
Trasferimento
Altoparlante
3. Selezionare MENU->Congurazione per congurare le impostazi-
Invia
oni Proxy SIP, Proxy in uscita, ID utente SIP, Id Aut SIP, Password
Volume
SIP.
Tastierino standard
4. Seguire le opzioni del MENU per congurare le caratteristiche di
base del telefono, per esempio: l’indirizzo IP, nel caso in cui venga
1. Per accedere al MENU, premere il pulsante tondo MENU.
utilizzato un IP statico. Per i dettagli, vericare il Manuale d’Uso per
2. Spostarsi all’interno del menu utilizzando i pulsanti SU/GIÙ e DES-
la GXP1610.
TRA/SINISTRA.
5. Contattare il vostro ITSP (fornitore servizi di telefonia internet) per
le impostazioni supplementari che possono essere necessarie per la
3. Per confermare una selezione, premere il pulsante tondo MENU.
congurazione del telefono.
4. Quando arriva una chiamata, quando si sgancia il ricevitore o
quando la modalità MENU viene lasciata inattiva per 60 secondi, il
Nota: Scaricare il manuale utente dettagliato da:
telefono esce automaticamente dalla modalità MENU.
http://www.grandstream.com/support
29
30

PL
Urządzenie GXP1610 nie jest wstępnie skongurowane
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
do obsługi lub wykonywania połączeń alarmowych do sz-
PRZESTROGA: NIE NALEŻY wyłączać i włączać urządzenia
pitali, organów ochrony porządku publicznego, jednostek
GXP1610, gdy diody LED migają podczas rozruchu systemu lub
aktualizacji oprogramowania układowego. Może to spowodować
opieki medycznej (zwanych dalej „służbami ratunkowymi”)
uszkodzenie obrazów oprogramowania układowego i nieprawidłową
ani jakichkolwiek innych służb ratunkowych. Aby uzyskać
pracę urządzenia.
dostęp do służb ratunkowych, konieczne jest wprowadze-
PRZESTROGA:Należy korzystać wyłącznie z zasilacza dołą-
nie dodatkowych ustawień. Użytkownik jest odpowiedzialny
czonego do zestawu urządzenia GXP1610. Użycie innego, nieod-
za zakup usługi telefonii internetowej zgodnej z protokołem
powiedniego zasilacza może spowodować uszkodzenie urządzenia.
SIP, odpowiednią kongurację urządzenia GXP1610
umożliwiającą korzystanie z tej usługi oraz okresowe testy
OPIS URZĄDZENIA:
konguracji w celu sprawdzenia, czy działa ona zgodnie z
GXP1610 to telefon IP dla małych rm obsługujący jedno
konto SIP i do 2 połączeń, dysponujący wyświetlaczem
oczekiwaniami. W przypadku niewykonania tych czynności
LCD o rozdzielczości 132x48, 3 klawiszami kontekstowymi
użytkownik jest odpowiedzialny za zakup tradycyjnych bez-
z możliwością programowania w języku XML, dwoma por-
przewodowych lub przewodowych usług telefonicznych w
tami sieciowymi i oferujący możliwość tworzenia konferencji
celu uzyskania dostępu do służb ratunkowych.
dla 3 użytkowników. Urządzenie GXP1610 oferuje wysokiej
jakości pełnodupleksowy tryb głośnomówiący z dźwiękiem
w rozdzielczości HD, zaawansowane zabezpieczenia pry-
FIRMA GRANDSTREAM NIE ZAPEWNIA MOŻLIWOŚCI
watnych danych oraz zgodność z funkcjami urządzeń
POŁĄCZENIA ZE SŁUŻBAMI RATUNKOWYMI ZA
Grandstream UCM.
POŚREDNICTWEM URZĄDZENIA GXP1610. FIRMA
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA:
GRANDSTREAM, JEJ KIEROWNICTWO, PRACOWN-
ICY ANI PODMIOTY STOWARZYSZONE NIE MOGĄ
BYĆ POCIĄGNIĘTE DO ODPOWIEDZIALNOŚCI Z
5 V
TYTUŁU JAKICHKOLWIEK ROSZCZEŃ, SZKÓD LUB
STRAT, A UŻYTKOWNIK NINIEJSZYM ZRZEKA SIĘ
1 x jednostka
1 x słuchawka
1 x zasilacz 5 V
1 x kabel Ethernet
WSZELKICH TEGO TYPU ROSZCZEŃ I PODSTAW
główna telefonu
POWÓDZTWA WYNIKAJĄCYCH LUB POWIĄZANYCH
Z NIEMOŻNOŚCIĄ UŻYCIA URZĄDZENIA GXP1610
1 x przewód
1 x Przewodnik
W CELU NAWIĄZANIA KONTAKTU ZE SŁUŻBAMI RA-
1 x podstawka
telefoniczny
na telefon
szybkiej instalacji
TUNKOWYMI I NIEWPROWADZENIEM DODATKOWYCH
INSTALACJA TELEFONU:
USTAWIEŃ UMOŻLIWIAJĄCYCH UZYSKANIE DOSTĘPU
DO SŁUŻB RATUNKOWYCH ZGODNIE Z INFORMACJA-
Otwory do montażu na
MI W POPRZEDNIM AKAPICIE.
ścianie znajdują się w
podstawce
31
32

Aby skongurować urządzenie GXP1610, należy postępować zgod-
nie z poniższymi instrukcjami:
Miejsca na podstawkę
1. Podłącz słuchawkę do głównej jednostki telefonu za pomocą prze-
na telefon w przypadku
wodu telefonicznego.
umieszczania telefonu
2. Podłącz kabel Ethernet do portu LAN w telefonie i gniazda RJ-45
na płaskiej powierzchni
przełącznika/koncentratora lub routera (strona LAN routera).
3. Podłącz wtyczkę wyjściową napięcia 5 V prądu stałego do gniazda
zasilania w telefonie; podłącz zasilacz do gniazda elektrycznego.
4. Na wyświetlaczu LCD wyświetlony zostanie ekran ładowania
Instalacja telefonu (podstawka na telefon):
lub informacja o aktualizacji oprogramowania układowego. Przed
Instalując podstawkę na telefon, należy przymocować podstawkę do
kontynuacją należy poczekać na wyświetlenie daty i godziny.
odpowiednich miejsc w tylnej części telefonu (pokazane wyżej).
5. Przy użyciu wbudowanego w telefonie serwera sieciowego lub
Instalacja telefonu (montaż na ścianie):
menu konguracji na klawiaturze można dokonać dalszej kongu-
1. Po zamocowaniu podstawki na telefon przymocuj telefon do
racji telefonu z wykorzystaniem statycznego adresu IP lub DHCP.
ściany, wykorzystując otwory do montażu na ścianie.
Wskazówki dotyczące korzystania z klawiatury:
2. Wyciągnij zaślepkę z podpórki słuchawki.
Wskaźnik oczekującej
3. Obróć zaślepkę i włóż ją z powrotem do gniazda, kierując
wiadomości
przedłużenie do góry, tak aby utrzymywało ono słuchawkę, gdy tele-
Klawisz linii
Klawisz programowy
fon jest zamontowany na ścianie (zob. rysunek po prawej).
Wiadomość
Nagrywaj
Książka telefoniczna
Klawisz HOME
Klawisz Menu/OK
Podpórka słuchawki
Klawisze nawigacji
Strona/interkom
Zaślepka z przedłużeniem
Wycisz
Wstrzymanie
skierowanym do góry
Słuchawka
Zaślepka z przedłużeniem
Konferencja
Przekieruj
skierowanym na dół
Głośnik
Wyślij
PODŁĄCZANIE TELEFONU:
Głośność
Standardowa klawiatura
1. Aby uzyskać dostęp do MENU, naciśnij okrągły przycisk MENU.
2. Do nawigacji w menu służą przyciski GÓRA/DÓŁ i LEWO/PRA-
WO.
3. Naciśnij okrągły przycisk MENU, aby potwierdzić wybór w menu.
4. W przypadku połączenia przychodzącego, podniesienia słuchawki
lub pozostawienia trybu MENU przez 60 sekund bez wykonywania
żadnych czynności wyjście z trybu MENU nastąpi automatycznie.
Port podłączania
Port LAN
Zasilanie
Port zestawu
Port słuchawki
do komputera
słuchawkowego
3433

PT
KONFIGURACJA TELEFONU:
O GXP1610 não é pré-congurado para suportar ou
Konguracja urządzenia GXP1610 przy użyciu
realizar chamadas de emergência a qualquer tipo de
przeglądarki internetowej:
1. Upewnij się, że telefon jest włączony i połączony z Internetem.
hospital, agência policial, unidade de atendimento
2. Naciśnij przycisk MENU, aby wejść do menu telefonu.
médico (“Serviço (s) de emergência”), ou qualquer
3. Naciskaj przycisk strzałki w dół, aż zostanie zaznaczona pozycja
outro tipo de serviço de emergência. Você deverá
„Status”, a następnie naciśnij przycisk MENU, aby sprawdzić adres
IP.
tomar providências adicionais para acessar serviços
4. Wpisz adres IP telefonu w przeglądarce na komputerze. (Zob. ry-
de emergência. É da sua responsabilidade adquirir
sunek po prawej)
serviço de telefonia via Internet compatível com o
5. Domyślna nazwa użytkownika i hasło dla administratora to „ad-
min”; domyślna nazwa użytkownika końcowego to „user”, a hasło
protocolo SIP, congurar corretamente o GXP1610
to „123”.
para usar esse serviço e periodicamente testar a
conguração para conrmar que ele funciona como
você espera. Se você não zer isso, é da sua re-
sponsabilidade adquirir os serviços tradicionais de
telefones celulares ou xos para acessar serviços de
emergência.
Konguracja urządzenia GXP1610 przy użyciu klawia-
GRANDSTREAM NÃO FORNECE CONEXÕES
tury:
A SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA ATRAVÉS DO
1. Upewnij się, że telefon jest w stanie bezczynności.
GXP1610. NEM GRANDSTREAM, NEM OS SEUS
2. Naciśnij przycisk MENU, aby uzyskać dostęp do MENU klawiatury
w celu skongurowania telefonu.
DIRIGENTES, EMPREGADOS OU AFILIADOS
3. Wybierz MENU->Konguracja, aby skongurować ustawienia
PODEM SER RESPONSÁVEIS POR QUALQUER
dla serwera proxy SIP, serwera proxy ruchu wychodzącego, ID
RECLAMAÇÃO, DANO OU PERDA, E VOCÊ,
użytkownika SIP, ID uwierzytelniania SIP oraz hasła SIP.
4. W kolejnych opcjach MENU skonguruj podstawowe funkcje
NESTE ATO, RENUNCIA QUAISQUER E TODAS
telefonu. Na przykład: adres IP w przypadku używania statycznego
REIVINDICAÇÕES OU MOTIVOS DE ACÇÃO
adresu IP. Więcej szczegółów można znaleźć w Instrukcji obsługi
RESULTANTES DA OU RELATIVA À SUA INCA-
urządzenia GXP1610.
5. Skontaktuj się z dostawcą usług telefonii internetowej (ITSP) w
PACIDADE DE USAR O GXP1610 PARA CONTA-
celu omówienia dodatkowych ustawień niezbędnych do konguracji
TAR SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA E POR NÃO
telefonu.
FAZER ARRANJOS ADICIONAIS PARA ACEDER
Uwaga: Szczegółową instrukcję obsługi można pobrać pod adre-
sem:
AOS SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA, SEGUNDO O
http://www.grandstream.com/support
PARÁGRAFO IMEDIATAMENTE ANTERIOR.
35
36

PRECAUÇÕES:
ATENÇÃO: Por favor não desligue o GXP1610 quando as luzes
LED estão piscando durante a inicialização do sistema ou atualiza-
Aberturas para base
ção de rmware. Poderá corromper a imagem de rmware e causar
de suporte, caso
avaria da unidade.
coloque o telefone
AvISO: Use apenas o adaptador de corrente incluído na embala-
sobre área plana
gem do GXP1610. Usar um adaptador não-qualicado em alterna-
tiva pode possivelmente danicar o aparelho.
RESUMO:
Instalação do Telefone (Base de Suporte):
GXP1610 é um telefone IP para pequenas empresas, que
Ao instalar o suporte do telefone, ligue o suporte à parte detrás do
possui uma única conta SIP, pode estar presente num máx-
telefone nas ranhuras dedicadas para o efeito.
imo de duas chamadas, LCD gráco 132x48, 3 teclas XML
Instalação do Telefone (Montagem na Parede):
programáveis sensíveis ao contexto, duas portas de rede
1. Depois de encaixar o telefone à base, monte o telefone na parede
e conferência de 3-vias. O GXP1610 faculta um soberbo
usando os buracos da base para o efeito.
viva-voz com dúplex completo e com áudio HD, proteção de
2. Puxe a guia do descanso do auscultador.
segurança avançada para efeitos de privacidade, e é com-
patível com as funcionalidades do Grandstream UCM.
3. Gire o guia e coloque-o novamente na abertura, agora com a unha
voltada para cima e assim segurar o auscultador enquanto o telefone
CONTEÚdO dA EMBALAGEM:
estiver montado na parede.
Descanso de Auscultador
5 V
Guia com unha para cima
1 x 5V Adaptador
1 x Cabo de
Guia com unha para baixo
1 x Telefone
1 x Auscultador
de Corrente
Ethernet
LIGANdO O TELEFONE:
1 x Cordão
1 x Base de Su-
1 x Guia de Instalação
Telefônico
porte para Telefone
Rápido
INSTALAÇÃO dO TELEFONE:
Orifícios para monta-
gem na parede estão
disponíveis na base
Porta para
Porta para Aus
-
de suporte
Porta PC
Porta LAN
Corrente
Fone de Ouvido
cultador de Mao
37 38

Para congurar o GXP1610, siga os passos abaixo:
CONFIGURAÇÃO dO TELEFONE :
1. Ligue o auscultador ao telefone, usando o cordão telefônico.
Para Congurar o
2. Conecte a porta LAN do telefone à porta RJ-45 de um hub / switch
GXP1610 Usando Web Browser:
ou umrouter (lado LAN do router) através do cabo Ethernet.
1. Assegure que o seu telefone está ligado e conectado à Internet.
2. Pressione o botão de MENU para entrar no menu do telefone.
3. Ligue a cha de saída de 5V DC à tomada de corrente no telefone;
conecte o adaptador de alimentação a uma tomada elétrica.
3. Pressione o botão MENU para acessar o menu do telefone.
4. Digite o endereço IP do telefone no browser do seu PC. (Veja a
4. O LCD exibirá informação sobre provisionamento ou de atualiza-
gura à direita)
ção de rmware. Antes de continuar, aguarde pelo aparecimento da
5. O nome do usuário e a senha predenidos para o administrador
data / hora na tela.
são ambas “admin”; para o usuário nal o nome predenido é “user”
5. Utilizando o servidor de Web incorporado no telefone ou o menu
e a senha predenida é “123”.
de conguração do teclado, você pode congurar ainda mais o tele-
fone usando um IP estático ou DHCP.
Dicas para Usar o Teclado:
Indicador de Mensa-
gem em Espera
Tecla para Linha
Tecla de função
Mensagem
Gravar
Contactos
Tecla Menu/OK
Tecla HOME
Teclas de Navegação
Anúncio/Interfone
Para Congurar o
Mudo
Espera
GXP1610 Usando Web Browser:
Fone de Ouvido
1. Assegure que o seu telefone está inativo.
Conferência
Transferência
2. Pressione o botão de MENU para acessar o menu do teclado e
Alto-falante
congurar o telefone.
Enviar
3. Selecione MENU-> Cong, para denir congurações para SIP
Teclado Padrão
Volume
Proxy, Outbound Proxy, SIP User ID, SIP Auth ID, senha SIP.
4. Siga opções de menu para congurar parametros básicos do tele-
1. Para acessar o menu, pressione o botão redondo de MENU.
fone. Por exemplo: o endereço IP se estiver usando um IP estático.
2. Navegue pelo menu usando os botões CIMA / BAIXO e ES-
Para mais informações, por favor, verique o Manual do Usuário
QUERDO / DIREITO.
para GXP1610.
3. Pressione o botão redondo de MENU para conrmar a seleção
5. Por favor entre em contato com seu ITSP (Provedor VoIP) para
do menu.
instruções adicionais que possam ser necessárias para congurar
4. O telefone sai automaticamente do modo MENU quando há uma
o telefone.
chamada, o telefone é tirado do gancho, ou quando o modo de
Nota: Para o manual do usuário detalhado, faça download a partir
MENU está inativo por 60 segundos.
de: http://www.grandstream.com/support
39
40

RU
GXP1610 предварительно не сконфигурирован для
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
поддержки или переноса экстренных звонков в какие-
ВНИМАНИЕ:
Пожалуйста НЕ ВЫКЛЮЧАТЕ питание GXP1610
либо больницы, правоохранительные органы, отделения
когда LED светодиоды мигают в процессе загрузки телефона или
медицинской помощи (“Экстренная (-ые) Служба (-ы)”),
обновления программного обеспечения. Это может привести к
повреждению программного обеспечения и стать причиной
или какие-либо другие Экстренные службы. Следует
неисправности.
выполнить дополнительные действия для доступа к
ВНИМАНИЕ:
Используйте только источник питания, который
Экстренным Службам. Вы ответственны за подключение
включен в поставку с GXP1610. Использование сторонних
SIP-совместимой интернет-телефонной службы,
источников питания может вызвать поломку устройства.
правильную настройку GXP1610 для ее использования,
ОБЗОР:
а также периодическое тестирование Вашей
GXP1610 представляет собой IP-телефон для малого бизнеса,
конфигурации для проверки ее работы в соответствии
поддерживающий один SIP аккаунт, до двух звонков, оснащенный
с Вашими требованиями. Если Вы это не сделаете, Вы
графическим ЖК-дисплеем 132x48, 3 XML- программируемыми
будете ответственны за подключение традиционных
контекстно-зависимыми клавишами, двойным сетевым
портом, и поддержкой режима конференции до 3-х участников.
беспроводных или проводных телефонных служб для
GXP1610 сочетает в себе микрофон превосходного качества
доступа к Экстренным Службам.
для одновременной двухсторонней связи с громкоговорителем,
расширенные функции защиты и конфиденциальности и
совместимость с UCM компании Grandstream.
GRANDSTREAM НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ СОЕДИНЕНИЯ С
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ:
ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ ПОСРЕДСТВОМ GXP1610.
GRANDSTREAM, ЕГО СЛУЖАЩИЕ, РАБОТНИКИ И
ОТДЕЛЕНИЯ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ,
УЩЕРБ ИЛИ УТРАТУ, И ВЫ НАСТОЯЩИМ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ
5 V
ОТ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ ИСКОВЫХ ОСНОВАНИЙ,
ПРОИСТЕКАЮЩИХ ИЗ ВАШЕЙ НЕСПОСОБНОСТИ
1 x Телефонная
1 x Краткие
ИСПОЛЬЗОВАТЬ GXP1610 ДЛЯ СВЯЗИ С ЭКСТРЕННЫМИ
1 x GXP1610
1 x Источник
трубка
питания 5V
руководства по
СЛУЖБАМИ И НЕПРИНЯТИЯ С ВАШЕЙ СТОРОНЫ МЕР ПО
установке
ОБЕСПЕЧЕНИЮ ДОСТУПА К ЭКСТРЕННЫМ СЛУЖБАМ В
СООТВЕТСТВИИ С ВЫШЕСЛЕДУЮЩИМ ПАРАГРАФОМ.
1 x Телефонный шнур1 x Ethernet - кабель 1 x Подставка под телефон
УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА:
На подставке
имеются гнезда для
крепления телефона
на стену.
41
42

Подготовка телефона к включению:
1.Подключите телефонную трубку к телефону с помощью
телефонного шнура.
Слоты для настольного
крепления телефона
2.Подключите телефон к Вашей IP сети, для этого соедините
Ethernet — кабелем разъем RJ-45 телефона с коммутатором/
свичем.
3.Подключите разъем источника питания 5V к телефону, а затем
сам источник питания подключите к электрической розетке.
4.На дисплее отобразится процесс загрузки или информация
Установка телефона (Подставка) :
об обновлении программного обеспечения. Дождитесь пока на
При установке подставки телефона, прикрепить её к задней
дисплее не отобразится дата/время и только потом начинайте
части телефона через специальные разъёмы.
процесс настройки.
Установка телефона (Крепление на стену):
1. После установки стойки, закрепите телефон на стене с
5.Используя встроенный веб сервер или меню телефона
помощью отверстий для настенного крепления.
вы можете настроить статический IP или указать получение
автоматически IP адрес через DHCP.
2. Вынуть контакт из гнезда телефонной трубки. (см. рис. ниже)
3. Переверните язычок и вставьте его обратно в гнездо, так,
Советы по использованию клавиатуры:
чтобы он мог удерживать телефонную трубку в вертикальном
Индикатор ожидания
положении.
сообщения
Трубка положена
Линейные клавиши
Программируемые
Контакт с расширением
клавиши
Сообщение
вверх
Запись
Телефонная книга
Клавиша Menu/OK
Контакт с расширением
Клавиша HOME
Навигационные
вниз
Страница/
клавиши
Селекторная связь
Трубка
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА:
Удержание
Выключить звук
Конференция
Передать
Динамик
Отправить
Стандартная клавиатура
Громкость
1. Для доступа к меню нажмите круглую клавишу меню.
2. Для выбора пунктов меню используйте клавиши со стрелками.
3. Для входа в подменю используйте клавишу меню.
4. Телефон автоматически выйдет из меню если поступит
входящий звонок, будет поднята трубка или проистечению 60
Порт
Сеть
Порт трубки
секунд простоя.
Порт ПК
Порт LAN
гарнитуры
43 44

КОНФИГУРАЦИЯ ТЕЛЕФОНА:
Настройка телефона через веб-броузер:
1.Проверьте подключен ли Ваш телефон к питанию и к IP сети.
2. Нажать кнопку MENU для входа в меню телефона.
3. Нажать кнопку MENU для входа в меню телефона.
4.В адресной строке веб-броузера пропишите IP адрес
телефона.(см. рис. справа)
5.Имя администратора по умолчанию - “admin”; имя конечного
пользователя - “user”, пароль - “123”.
Настройка телефона GXP1610 с использованием
меню:
1.Убедитесь что телефон находится в бездействующем
состоянии.
2.Нажмите клавишу “MENU” для доступа к меню.
3.Выбрать MENU->Cong для выбора настроек для SIP-прокси,
исходящего прокси-сервера, идентификации SIP-пользователя,
идентификации авторизации SIP, пароля SIP.
4.Также в меню телефона можно настроить другие базовые
настройки телефона. Например, статический либо динамический
IP адрес. Для более подробной информации обратитесь к
руководству пользователя.
5.Обратитесь к Вашему провайдеру услуг Internet-телефонии
для того, чтобы получить дополнительные настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Руководство пользователя можно скачать по
этой ссылке:
http://www.grandstream.com/support
45