Fieldmann FDU 2006-E – страница 6
Инструкция к Пылесосу Fieldmann FDU 2006-E

101

102
FDU 2006-E

Sadrža
103
HR
Usisivač prepela
UPUTA ZA OPSLUŽIVANJE
Zahvaljujemo se Vama na kupovini ovog usisivača pepela. Prije nego što ga
počnete koristiti, pročitajte molim pažljivo ovu uputu za opsluživanje i sačuvajte
za slučaj slijedeće upotrebe.
SADRŽAJ
ILUSTRIRANI PRILOG ......................................................................................................................... 3
1. OPĆI SIGURNOSNI PROPISI ................................................................................................... 104
2. OBJAŠNJENJE NALJEPNICA SA INSTRUKCIJAMA NA STROJU ............................... 105
3. OPIS STROJA I SADRŽAJ ISPORUKE .................................................................................... 106
4. VAŽNE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE ...................................................................................... 107
5. SIGURNOSNE MJERE ................................................................................................................. 108
6. MONTAŽA USISIVAČA ............................................................................................................... 108
7. UPUTA ZA OPSLUŽIVANJE ........................................................................................................ 108
8. ODRŽAVANJE NAKON KORIŠTENJA .....................................................................................109
9. ČIŠĆENJE FILTRA ...........................................................................................................................109
10. TEHNIČKI PODACI .........................................................................................................................109
11. LIKVI DACIJA .................................................................................................................................... 110
12. IZJAVA O SUKLADNOSTI CE ......................................................................................................111
USISIVAČ PREPELA UPUTA ZA OPSLUŽIVANJE

HR 104
FDU 2006-E
84HR Opći sigurnosni propisi
FDU 2001-E
Opći sigurnosni propisi
1. OPĆI SIGURNOSNI PROPISI
Važna sigurnosna upozorenja
Pažljivo otpakirajte proizvod i budite oprezni da ne zbacite bilo koji dio ambalaže prije nego
što pronađete sve dijelove proizvoda.
Držite proizvod na suhom mjestu, izvan dohvata djece.
Pročitajte sva upozorenja i instrukcije. Nepoštivanje pridržavanja se upozorenja
i instrukcija može uzrokovati strujni udar, požara i / ili teške ozljede.
Ambalaža
Proizvod je smješten u ambalaži koja brani oštećenju kod transporta. Ova ambalaža je sirovina i
moguće je ovu dati na recikliranje.
Uputa za korištenje
Prije nego što počnete s radom, pročitajte sljedeće sigurnosne propise i instrukcije za korištenje.
Upoznajte se s elementima za opsluživanje i pravilnim korištenjem opreme. Uputu pomno
sačuvajte za buduće potrebe. Barem tijekom jamstvenog razdoblja, preporučujemo sačuvati
originalno pakiranje, uključujući i unutarnji materijal za pakiranje, račun i jamstveni list. U
slučaju prijevoza, pakirajte stroj ponovo u originalnu kartonsku kutiju od proizvođača, kako bi se
osigurala maksimalna zaštita tijekom transporta (npr., seoba ili slanje na servisno mjesto).
Bilješka: Ako stroj dajete drugim osobama na raspolaganje, predajte ovaj zajedno sa
uputom. Pridržavanje se priložene upute za opsluživanje je pretpostavka pravilnog korištenja
stroja. Uputa za opsluživanje također sadrži upute za opsluživanje, održavanje i popravku.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za nezgode ili štete koje proizlaze iz
nepoštivanja ove upute.

105
HR
USISIVAČ PREPELA UPUTA ZA OPSLUŽIVANJE
85
HRObjašnjenje naljepnica sa instru cijama na stroju
UPUTA ZA OPSLUŽIVANJEUSISIVAČ PREPELA
Objašnjenje naljepnica sa instru cijama na stroju
2. OBJAŠNJENJE NALJEPNICA SA INSTRU
CIJAMA NA STROJU

HR 106
Opis stroja i sadržaj isporuke
3. OPIS STROJA I SADRŽAJ ISPORUKE
Opis stroja (vidi sliku 1)
1 – prekidač
2 – držač
3 – gornji poklopac motora
4 – zaštitnik tijela motorae
5 – kabel za napajanje
6 – spremnik za prikupljanje
7 – stezaljke
9 – filter pokrov
10 – filtar
13 – metalno crijevo
14 – priključak crijeva
15 – ručka crijeva
16 – aluminijska tuba
Sadržaj isporuke
Stroj oprezno izvadite iz ambalaže i provjerite, da li su slijedeći dijelovi kompletni:
Usisivač pepela
HEPA filtar
Metalno crijevo
Aluminijsko crijevo
Jamstveni list
Uputa za opsluživanje
Ukoliko dijelovi fale ili su odštećene, obratite se molim prodavaocu, tamo gdje je stroj kupljen.
FDU 2006-E

107
HR
USISIVAČ PREPELA UPUTA ZA OPSLUŽIVANJE
87
HRVažne sigurnosne instrukcije
UPUTA ZA OPSLUŽIVANJEUSISIVAČ PREPELA
Važne sigurnosne instrukcije
4. VAŽNE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE
PAŽNJA! Pridržavajte se slijedećih uputa radi eliminiranja rizika od požara, strujnog
udara i ozljeda.
Nikada ne usisivajte predmete koje gore ili dimi, npr. užarene ugljene, opuške cigareta
ili šibice.
Nemojte koristiti usisivač bez instaliranog filtra.
Nikada ne ostavljajte aparat bez nadzora kada je pod naponom. Izvucite utikač iz mrežne
utičnice, kada aparat nećete koristiti za neko vrijeme i prije bilo kakve aktivnosti povezane s
njenim održavanjem.
Nikada ne koristite aparat na vanjskoj sredini, na mokroj površini, ugrožavao bi rizik od
strujnog udara. Ovaj aparat nije igračka za djecu. U slučaju da ovaj aparat opslužuje dijete ili
se koristi u blizini djece, mora biti osiguran strogi nadzor .
Koristite aparat točno kako je navedeno u ovim instrukcijama, koje su navedene u ovoj uputi
za opsluživanje i koristite samo pribor preporučeni od strane proizvođača.
Nemojte koristiti aparat ako kabel za napajanje ili utikač pokazuje znakove oštećenja.
Kontaktirajte službu za korisnike u slučajevima, kada primijenite kvar Vašeg aparata, ako
aparat pao na pod, bio je oštećen, ostao je na vanjskoj sredini ili je došlo do dodira s vodom.
Nemojte povlačiti kabel za napajanje i koristiti kabel kao ručku prilikom premještanja
aparata. Budite oprezni da ne pritisnete kabel do vrata i da se kabel ne vuče preko oštrih
rubova i uglova. Vodite računa da kabel ne pritiskaste u vrata i da nije vučen preko oštre
rubove i kutove. Također vodite računa da kod rada ne prolazite kotačima skroz kabel
aparata. Štitite kabel prije dodira vrućih površina.
Kod izvlačenja aparata od dovoda električne energije nemojte izvlačiti utikač iz utičnice
vučenjem kabela, držite uvijek za utikač.
Pri rukovanju sa aparatom uvijek držite ruke suhe.
Nemojte umetati u otvor aparata nikakve strane predmete, a ako su otvori zagušeni, ne
puštajte aparat u rad. Otvore održavajte čiste i uklanjajte prašinu, zapuštene ostatke, kaosu i
sve udruge nečistoće, koje mogu negativno utjecati na protok zraka.
Držite Vašu kosu, labavu odjeću, prste i sve ostale dijelove tijela van dometa od pokretnih
dijelova aparata.

HR 108
FDU 2006-E
88HR Važne sigurnosne instrukcije | Bezbednosne mjere | Montaža usisivača | Instrukcije za opsluživanje
FDU 2001-E
Važne sigurnosne instrukcije | Bezbednosne mjere | Montaža usisivača
| Instrukcije za opsluživanje
Sve elemente za podešavanje aparata najprije isključite a zatim izvadite utikač iz mrežne
utičnice.
Budite posebno oprezni prilikom čišćenja stepenica.
Nikada ne usisivati tekućine, zapaljive ili eksplozivne tvari, kao što su benzin, nemojte koristiti
usisivač u blizini ovih stvari, nemojte ostaviti utičnicu slobodno oscilirati u prostoru.
Prije stavljanja crijeva za usisavanje prvo povucite utikač iz mrežne utičnice.
Nikada nemojte koristiti usisivač bez vrećica za prašinu i / ili filtra.
Oštećen dovodni kabel za napajanje ovog aparata mora zbog sigurnosnih razlogaM
zamijeniti proizvođač, njegovo servisno radilište.
Ovaj aparat nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu do 8 godina
starosti) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima i/ ili nedostatkom
iskustva i / ili znanja. Opsluživanje ovog aparata takvim osobama jedino je moguće guz
pretpostavku da njihova sigurnost će biti pod nadzorom kompetentne osobe ili da osoba
dobavi pouku, kako pravilno aparat posluživati. Djeca moraju biti pod nadzorom zbog
osiguranja da se ne igraju s aparatom.
Ovaj usisivač je namijenjen samo za usisivanje za suho.
5.BEZBEDNOSNE MJERE (slika.6)
Nemojte usisavati užarene ugljene, zapaljenje predmete, predmete prelazeći 40 °C (104° F).
se, da su Vaše ruke suhe prije nego što priključite utikač u mrežnu utičnicu.
ne isključujte aparat iz električne mreže vučenjem kabela, uvijek isključite vučenjem iz
utikača.
6. MONTAŽA USISIVAČA (slika 2)
Prije montaže ili demontaže pojedinih dijelova uvijek najprije isključite utikač iz mrežne utičnice.
Pripremite sve dijelove pribora (slika2/A).
Na ručku crijeva stavite crijevo (slika 2/B).
Fleksibilno crijevo stavite prema slici i kraj s priključkom umetnite u usisni otvor na gornjoj
strani usisavača. Pritisnite u pravcu unutra, u pravilnom položaju crijeva ćete čuti klik
(slika 2 / C).
Priključiti kotače (slika 2/D).
7. INSTRUKCIJE ZA OPSLUŽIVANJE
Uključenje i isključivanje
Usisivač se uključuje pomoću prekidača UKLJ./ISKL (islika 3).

109
HR
USISIVAČ PREPELA UPUTA ZA OPSLUŽIVANJE
89
HRInstrukcije za opsluživanje | Održavanje nakon korištenja | Čišćenje filtra | Tehnički podaci
Nakon isključenja usisivača
Nakon okončanje usisivanja isključite aparat prekidačem i izvadite utikač iz mrežne utičnice.
Crijeva izvadite iz usisnog otvora, izvlačenje crijeva zahtjeva blage snage. Na kraju uklonite iz
sabirnog spremnika nakupljenu prašinu (slika 4).
8. ODRŽAVANJE NAKON KORIŠTENJA
Odšarafite vijak koji osigurava filtar i filtar izvlačite.
Nakon toga filtar očistite ili zamijenite.
Kod demontaže filtra postupajte u koracima prema slikama 5/A, 5/B, 5/C.
Kod montaže filtra postupajte u koracima prema slikama 5/D, 5/E, 5/F.
UPUTA ZA OPSLUŽIVANJEUSISIVAČ PREPELA
9. ČIŠĆENJE FILTRA
Filtar preporučujemoM čistiti najmanje jednom mjesečno ili u slučaju vidljivog onečišćenja
ili ograničene usisne snage i povećane buke motora nego šato je normalno.
Nikada ne smijete koristite usisivač bez instaliranoga filtra . Usisavač bez instaliranog filtra
će oštetiti motor.
Prije čišćenja uvijek isključite usisivač od dovoda napajanja.
Filtar inje moguće prati u stroju za pranje posuđa.
Nemojte za sušenje filtar koristiti sušilo za kosu.
Najbolji način je filtar tuci ručno.
10. TEHNIČKI PODACI
Napon / frekvencija .............................................................................................................. 230-240V, 50/60Hz
Snaga .................................................................................................................................................................. 1000W
Usisivanje pepela .......................................................................................................................................... do 40°C
Filtar ................................................................................................................................................................ HEPA filtar
Metalna posuda ...................................................................................................................................................... 16L
Metalno crijevo ......................................................................................................................................................... 1m
Aluminijsko crijevo ............................................................................................................................................ 0,35m
Pokretni kotači ........................................................................................................................................................ 3 ks
Težina - masa ........................................................................................................................................................... 4kg
Dovodni kabel ....................................................................................................................................................... 4,3m
Bučnost ................................................................................................................................................................. 80 dB
Korisnički priručnik je u jezičnoj kombinaciji.
Instrukcije za opsluživanje | Održavanje nakon korištenja | Čišćenje filtra | Tehnički podaci
Nakon isključenja usisivača
Nakon okončanje usisivanja isključite aparat prekidačem i izvadite utikač iz mrežne utičnice.
Crijeva izvadite iz usisnog otvora, izvlačenje crijeva zahtjeva blage snage. Na kraju uklonite iz
sabirnog spremnika nakupljenu prašinu (slika 4).
8. ODRŽAVANJE NAKON KORIŠTENJA
Odšarafite vijak koji osigurava filtar i filtar izvlačite.
Nakon toga filtar očistite ili zamijenite.
Kod demontaže filtra postupajte u koracima prema slikama 5/A, 5/B.
Kod montaže filtra postupajte u koracima prema slikama 5/C.
10. TEHNIČKI PODACI
USISIVAČ PREPELA:
Napon / frekvencija 230 V/60 Hz
Snaga 1 000 W
Usisivanje pepela do 40°C
Filtar HEPA filtar
Metalna posuda 20 l
Metalno crijevo 1 m
Aluminijsko crijevo 0,35 m
Težina - masa 4 kg
Dovodni kabel 4,3 m
Bučnost 80 dB(A)
Korisnički priručnik je u jezičnoj kombinaciji.

HR 110
FDU 2006-E
90HR Likvidacija
FDU 2001-E
Likvidacija
11. LIKVIDACIJA
UPUTE I INSTRUKCIJE O ODLAGANJU ISKORIŠTENE AMBALAŽE
Iskorišteni materijal ambalaže odložite na mjesto namijenjeno općinom za odlaganje
otpada.
LIKVIDACIJA KORIŠTENIH ELEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH UREĐAJA
Ovaj simbol na proizvodima ili u pratećim dokumentima znači da iskorišteni
električni i elektronički proizvodi ne mogu biti miješani sa standardnim
komunalnim otpadom. Za ispravnu likvidaciju, renoviranje i recikliranje odložite
ove proizvode na određena sabirna mjesta. Alternativno u nekim zemljama
Europske unije ili u drugim europskim zemljama možete vratiti svoje proizvode
lokalnom prodavatelju prilikom kupnje ekvivalentnog novog proizvoda.
Ispravnom likvidacijom ovog proizvoda pomažete održati cijenjene prirodne
izvore i tako stavljene novčane kazane na životni okoliš i ljudsko zdravlje, što bi
moglo prouzrokovati posljedice neispravne likvidacije otpada. Za više detaljna
obratite se mjesnim vlastima ili najbližim odlagalištima. Kod neispravne
likvidaciji ove vrste otpada mogu biti u skladu s narodnim propisima
naplaćene novčane kazne.
Za privredne subjekte u zemljama Europske unije
Ukoliko hoćete likvidirati električne i elektroničke uređaje, zatražite potrebne
informacije od vašeg prodavatelja ili dobavljača. Likvidacija u drugim
zemljama izvan Europske unije. Ovaj simbol je važeći u Europskoj uniji. Ukoliko
hoćete ovaj proizvod likvidirati, zahtijevajte potrebne informacije za ispravan
način likvidacije od lokalnih vlasti svog prodavatelja.
Ovaj proizvod zadovoljava sve temeljne zahtjeve smjernica EU, koje se odnose
na njega.
Izmjene u tekstu, dizajnu i u tehničkim specifikacijama mogu se promijeniti bez prethodne
najave i zadržavamo pravo da ih promijenimo.

Izjava o sukladnosti CE
111
HR
12. IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvod/ oznaka: USISIVAČ PREPELA / FIELDMANN
Tip / model: FDU 2006-E .............................................................................................. 230 V/60 Hz /1 000 W
Proizvod je u sukladnosti sa dolje navedenim propisima:
Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2006/95/ES od 12. prosinca 2006 o harmonizaciji
pravnih propisa država članica koje se odnose na električnu opremu namijenjenu za uporabu
unutar određenih naponskih granica.
Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2004/108/ES od 15. prosinca 2004 o približavanju
pravnih propisa država članica koje se odnose na elektromagnetsku kompatibilnost i ukidanje
Direktive 89/336/EHS.
Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2006/42/ES od 17. svibnja 2006 za strojeve i o izmjeni
Direktive 95/16/ES.
Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2002/95/ES od 27. siječnja 2003 o ograničenjima
uporabe nekih opasnih materija u električnim i elektroničkim uređajima
Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2005/88/ES
i standardima:
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 60335-2-2: 2010 + A11: 2012
EN 60335-1: 2012
EN 62233: 2008
EN 62321: 2009
Oznaka CE: .................................................................................................................................................................. 14
Trgovačko društvo FAST ČR, a.s.(d.d.) je ovlašteno pregovarati u ime proizvođača.
Proizvođač:
FAST ČR, a.s.
Černokostelecka 2111, 100 00 Prag 10, Češka Republika
DIČ (Porezni ident.broj): CZ26726548
U Pragu, 17. 7. 2014.g.
Ime: Dipl.Ing. Zdeněk Pech
Predsjednik upravnog odbora Potpis i pečat:
USISIVAČ PREPELA UPUTA ZA OPSLUŽIVANJE

112
FDU 2006-E

Tables des matières
113
FR
Aspirateur à cendres
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir choisi cet aspirateur à cendres. Avant la première
utilisation, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour une
utilisation ultérieure.
TABLES DES MATIÈRES
FIGURES EN ANNEXE ........................................................................................................................ 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES .............................................................................. 114
2. EXPLICATIONS DES SYMBOLES AVEC LES INSTRUCTIONS SUR L’APPAREIL ........ 115
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET CONTENU DE LA LIVRAISON................................. 116
4. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES ..................................................................... 117
5 MESURES DE SÉCURITÉ (FIG. 6) ............................................................................................... 118
6. MONTAGE DE L’ASPIRATEUR (FIG. 2) ................................................................................... 118
7. INSTRUCTIONS D’UTILISATION ................................................................................................. 119
8. ENTRETIEN APRÈS L’UTILISATION ............................................................................................. 119
9. NETTOYAGE DU FILTRE ................................................................................................................. 119
10. DONNÉES TECHNIQUES .............................................................................................................120
11. ÉLIM IN ATION ................................................................................................................................... 121
12. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ...................................................................................122
ASPIRATEUR À CENDRES MODE D’EMPLOI

FR 114
FDU 2006-E
92FR Consignes de sécurité générales
FDU 2001-E
Consignes de sécurité générales
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Avertissements de sécurité importants
Sortir soigneusement le produit de son emballage et veiller à ne pas jeter les matériaux
d’emballage avant de trouver toutes les pièces du produit.
Conserver le produit dans un endroit sec et hors de la portée des enfants.
Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et
des consignes pourrait causer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Emballage
Le produit est placé dans un emballage qui empêche les dommages durant le transport du
produit. Cet emballage est une matière première et peut donc être remis au recyclage.
Mode d’emploi
Avant la première utilisation de l’appareil, veuillez lire les consignes de sécurité et les instructions
d’utilisation. Il faut se familiariser avec les commandes et avec l’utilisation correcte de l’appareil.
Conserver soigneusement le présent mode d’emploi en cas de besoin futur. Au moins pendant
la durée de la période de garantie, nous recommandons de conserver l’emballage d’origine,
y compris les matériaux d’emballage intérieurs, le reçu et le certificat de garantie. En cas de
transport, emballer l’appareil dans l’emballage d’origine du fabricant pour assurer une protection
maximale du produit lors du transport éventuel (par exemple : un déménagement ou l’envoi au
centre de services).
Remarque: Si vous transmettez l’appareil à d’autres personnes, veillez à leur remettre
également le présent mode d’emploi. Le respect des instructions du mode d’emploi
ci-joint suppose l’utilisation correcte de l’appareil. Le mode d’emploi contient également les
instructions relatives aux opérateurs, à l’entretien et aux réparations.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité en cas d’accidents ou de
dommages résultant du non-respect du présent mode d’emploi.

115
FR
ASPIRATEUR À CENDRES MODE D’EMPLOI
Explications des symboles avec les instructions sur l’appareil
93 FR
MODE D’EMPLOIASPIRATEUR À CENDRES
Explications des symboles avec les instructions sur l’appareil
2. EXPLICATIONS DES SYMBOLES AVEC LES
INSTRUCTIONS SUR L’APPAREIL

FR 116
Description de l’appareil et contenu de la livraison
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET
CONTENU DE LA LIVRAISON
Description de l’appareil (voir fig. 1)
1 – Interrupteur
2 – Poignée
3 – Couvercle supérieur du moteur
4 – Capot du bloc-moteur
5 – Câble d’alimentation
6 – Cuve de collecte
7 – Agrafes de fixation
9 – Couvercle du filtre
10 – Filtre
13 – Tuyau flexible métallique
14 – Connexion du flexible
15 – Connexion du flexible
16 – Tube aluminium
Contenu de la livraison
Sortir l’appareil de son emballage avec précaution et vérifier si la livraison contient toutes les
pièces suivantes :
Aspirateur à cendres
Filtre HEPA
Tuyau flexible métallique
Buse aluminium
Certificat de garantie
Mode d’emploi
Si des pièces sont manquantes ou sont endommagées, veuillez contacter le vendeur auprès
duquel vous avez acheté ce produit.
FDU 2006-E

117
FR
ASPIRATEUR À CENDRES MODE D’EMPLOI
Instructions de securité importantes
95 FR
MODE D’EMPLOIASPIRATEUR À CENDRES
Instructions de securité importantes
4. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
IMPORTANTES
ATTENTION! Respecter les consignes suivantes pour éviter tout risque d’incendie, de choc
électrique et d’accident.
Ne jamais utiliser l’aspirateur pour ramasser les objets brûlants ou fumants, par ex. charbons
ardents, mégots de cigarettes ou allumettes.
Ne pas utiliser l’aspirateur quand le filtre n’est pas installé.
Ne jamais laisser l‘appareil sans surveillance lorsqu’il est sous tension électrique.
Débrancher la fiche de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non
utilisation de l’appareil et également avant toute opération d’entretien.
Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides afin d’éviter tout risque
de choc électrique. Cet appareil n’est pas un jouet pour les enfants. Une surveillance accrue
est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
Respecter soigneusement les instructions d’utilisation du présent mode d’emploi et utiliser
uniquement des accessoires recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche présentent des signes
d’endommagement. Si votre appareil présente des dysfonctionnements, s’il est tombé, s’il
est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur ou s’il est entré en contact avec de l’eau,
adressez-vous au service après-vente.
Ne pas tirer sur le câble d’alimentation et ne pas l’utiliser pour transporter l’aspirateur. Veillez
à ne pas coincer le câble dans une porte et à ne pas le faire passer par-dessus des arêtes
et angles vifs. Veillez également à ne pas rouler sur le câble lors de l’utilisation de l’appareil.
Eviter le contact du câble avec les surfaces chaudes.
Pour débrancher l’appareil de la prise électrique, tirer toujours la fiche et jamais le câble.
Ne jamais manipuler l’appareil les mains mouillées.
Ne pas introduire d’objets étrangers dans les ouvertures de l’appareil et ne pas utiliser
l’appareil si ces ouvertures sont obstruées. Maintenir les ouvertures propres et exemptes de
poussières, de résidus, de cheveux et d’autres impuretés qui pourrait réduire le flux d’air.
Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et les autres parties du corps éloignés des
parties de l’appareil en mouvement.

FR 118
FDU 2006-E
96FR Instructions de securité importantes | Mesures de sécurité | Montage de l’aspirateur
FDU 2001-E
Avant de débrancher la fiche de la prise secteur, désactiver toutes les commandes.
Il faut être particulièrement prudent lors du nettoyage des escaliers.
Ne jamais aspirer de liquides, de substances inflammables ou explosives, par ex. l’essence,
et ne pas utiliser l’appareil à proximité de ces substances.
Pour le rembobinage du câble, tenir la fiche fermement. Ne pas laisser la fiche fouetter l’air
lors du rembobinage du câble.
Avant de mettre le flexible d’aspiration, retirer la fiche de la prise secteur.
Ne pas utiliser l’aspirateur sans sac à poussière et/ou sans filtre.
À des fins de sécurité, le câble d’alimentation endommagé de cet appareil doit être remplacé
par le fabricant ou par son service après-vente.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants
de moins de 8 ans) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
par ceux qui manquent d’expériences et/ou de connaissances. Ces personnes ne peuvent
utiliser l’appareil que lorsqu’ils sont surveillées par une personne compétente ou lorsqu’ils
ont précédemment reçu les instructions concernant la bonne utilisation de l’appareil par cette
personne. Les enfants doivent rester sous la surveillance afin de garantir qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Cet aspirateur est exclusivement destiné au nettoyage à sec.
5. MESURES DE SÉCURITÉ (fig. 6)
Ne pas aspirer de charbons ardents, objets brûlants ou objets aux températures supérieures
à 40 °C (104 °F).
Assurez-vous d’avoir les mains sèches avant de brancher la fiche dans la prise secteur.
Ne jamais débrancher l’appareil du réseau électrique en tirant le câble, toujours débrancher
en tirant sur la fiche.
6. MONTAGE DE L’ASPIRATEUR (fig. 2)
Toujours débrancher la fiche de la prise secteur avant de monter ou de démonter des
accessoires.
Préparer tous les accessoires (fig. 2/A).
Raccorder le tube à la poignée du tuyau flexible (fig. 2/B).
Assembler le tuyau flexible comme représenté sur la figure et insérer son extrémité équipée
d’une connexion dans l’ouverture d’aspiration sur la partie supérieure de l’aspirateur. Pousser
vers l’intérieur jusqu’à entendre un clic qui indique la bonne position (fig. 2/C).
Fixer les roulettes (fig. 2/D).
Instructions de securité importantes | Mesures de sécurité | Montage de l’aspirateur

119
FR
ASPIRATEUR À CENDRES MODE D’EMPLOI
Instructions d’utilisation | Entretien après l’utilisation | Nettoyage du filtre
97 FR
MODE D’EMPLOIASPIRATEUR À CENDRES
7. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Marche et Arrêt
L’aspirateur se met en marche à l’aide de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (fig. 3).
Après l’arrêt de l’aspirateur
Une fois l’aspiration terminée, éteindre l’appareil par l’interrupteur et débrancher la fiche
de la prise secteur. Retirer le tuyau flexible de l’ouverture d’aspiration en forçant légèrement.
Finalement, vider la poussière de la cuve de collecte (fig. 4).
8. ENTRETIEN APRÈS L’UTILISATION
9. NETTOYAGE DU FILTRE
Dévisser la vis de fixation du filtre et le retirer.
Puis nettoyer ou remplacer le filtre.
Lors du démontage du filtre, suivre les étapes représentées sur les figures 5/A, 5/B, 5/C.
Lors de l’installation du filtre, suivre les étapes représentées sur les figures 5/D, 5/E, 5/F.
Il est conseillé de nettoyer le filtre au moins une fois par mois ou en cas de sa saleté visible,
de la performance d’aspiration réduite ou du bruit inhabituel du moteur.
Ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtre installé. L’utilisation de l’aspirateur sans filtre installé
entraîne l’endommagement du moteur.
Avant chaque nettoyage du filtre, toujours mettre l’appareil hors tension.
Le filtre ne peut pas être lavé au lave-vaisselle.
Ne pas sécher le filtre au sèche-cheveux.
La meilleure façon du séchage est de le secouer manuellement.
Instructions d’utilisation | Entretien après l’utilisation | Nettoyage du filtre
8. ENTRETIEN APRÈS L’UTILISATION
Dévisser la vis de fixation du filtre et le retirer.
Puis nettoyer ou remplacer le filtre.
Lors du démontage du filtre, suivre les étapes représentées sur les figures 5/A, 5/B.
Lors de l’installation du filtre, suivre les étapes représentées sur les figures 5/C.
9. NETTOYAGE DU FILTRE
Il est conseillé de nettoyer le filtre au moins une fois par mois ou en cas de sa saleté visible, de la
performance d’aspiration réduite ou du bruit inhabituel du moteur.
INe jamais utiliser l’aspirateur sans filtre installé. L’utilisation de l’aspirateur sans filtre installé
entraîne l’endommagement du moteur.
IAvant chaque nettoyage du filtre, toujours mettre l’appareil hors tension.
ILe filtre ne peut pas être lavé au lave-vaisselle.
INe pas sécher le filtre au sèche-cheveux.
ILa meilleure façon du séchage est de le secouer manuellement.

FR 120
Données techniques
10. DONNÉES TECHNIQUES
ASPIRATEUR À CENDRES:
Tension/Fréquence 230 V/60 Hz
Puissance absorbée 1 000 W
Aspiration des cendres jusqu’à 40°C
Filtre filtre HEPA
Cuve métallique 20 l
Tuyau flexible métallique 1 m
Buse aluminium 0,35 m
Poids 4 kg
Câble d’alimentation 4,3 m
Niveau du bruit 80 dB(A)
Le mode d’emploi est la traduction de l’original.
FDU 2006-E