Fieldmann FDK 2001-E: 7. РЕГУЛИРОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
7. РЕГУЛИРОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ: Fieldmann FDK 2001-E

115
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДИСКОВАЯ ПИЛА
Регулировка и эксплуатация
7. РЕГУЛИРОВКА И
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Работа с ручной дисковой пилой
Включите пилу и дайте ей разогнаться до полных оборотов перед тем, как начнете
резать, т.е. пока диск не коснется материала.
На пилу сильно не давите, дайте ей достаток времени для разреза.
Пилу держите обеими руками за обе ручки. Так пилой легче управлять.
Разрезаемая деталь автоматически нажимает на откидной кожух устройства.
При резке равномерно и плавно нажимайте на дисковую пилу в направлении вперед.
Деталь, которую Вы хотите отрезать, должна быть с правой стороны пилы так, чтобы
широкая часть основания была полностью уложена на поверхности.
Установка параллельной направляющей (см. рис. 3)
Параллельная направляющая /6/ позволяет производить резание, параллельное
краю, удаленному макс. на 10 см.
Ослабьте регулировочный винт /5/- в направлении направо.
Вложите параллельную направляющую /6/ в основание пилы /8/ .
Установите параллельную направляющую на требуемое расстояние и затяните
регулировочный винт /5/ - винтом в направлении налево.
Отвинтите регулировочный винт.
Установите параллельный упор в соответствии со шкалой, учтите также толщину
пильного диска.
ВНИМАНИЕ! Перед чистовым резанием сначала произведите испытательный
разрез на отрезание материала.
Замена диска пилы (см. рис. 5)
ВНИМАНИЕ! Перед заменой диска всегда отключите пилу от сети.
ВНИМАНИЕ! Используйте только острые и неповрежденные диски. Треснутые или
гнутые диски необходимо немедленно заменить.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что диаметр вала и отверстие диска соответствуют.
Зафиксируйте крепежную гайку фланцевым ключом на 14 и ослабьте его
шестигранным ключом на 13 и ослабьте ее в направлении против часовой стрелки.
Отведите защитный кожух диска и замените крепежный винт, шайбу и фланец.
Выньте старый диск пилы и вложите новый диск так, чтобы зубья были направлены в
направлении вращения по стрелке на жестком кожухе диска.
Нажмите на рычаг замка вала. Закройте защитный кожух диска.

116RU
FDK 2001-E
Регулировка и эксплуатация
Вложите фланец, шайбу и крепежный винт и прочно затяните.
Регулировка глубины пропила (см. рис. 6)
Ослабьте регулировочный винт /10/ - в направлении налево.
Сдвиньте основание /8/в направлении вниз.
При помощи линейки установите необходимую глубину пропила. Верхние линии
пропила должны прибл. на 2 мм выступать из деревянного материала. Затяните
регулировочный винт /4/.
Макс. глубины пропила достигнете регулировкой угла скоса на 45°.
Регулировка угла скоса (см. рис. 7)
Отвинтите регулировочный винт /4/.
Требуемый угол скоса установите в соответствии со шкалой /16/ в диапазоне 0-45°.
Затяните регулировочный винт /4/.
Регулировка разжимного клина
Откройте откидной кожух и крепко его держите.
Отвинтите винты.
Отрегулируйте разжимной клин и завинтите винты.
Перед включением инструмента
Перед включением устройства убедитесь, что пильный диск правильно закреплен,
что все подвижные части свободно движутся, и что все регулировочные винты прочно
затянуты.
Включение и выключение инструмента (см. рис. 8)
Инструмент укомплектован защитным выключателем двойного действия: пилу можно
включить только в том случае, если Вы крепко держите рукоятку и нажимаете на обе
защитные кнопки. После отпускания рукоятки пила автоматически выключится, так что не
может произойти случайное включение устройства.
Замена угольков
ВНИМАНИЕ! Если произойдет обгорание угольков, сразу же выключите пилу
и обратитесь в ближайший сервис компании АО «FAST ČR, a.s.» или к ближайшему
продавцу.
Пользуйтесь только угольками правильного типа.
После закрепления новых угольков дайте пиле поработать прибл. 5 мин. без нагрузки.
Оглавление
- FDK 2001-E
- Electrical Circular Saw
- 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 2. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 4. MACHINE DESCRIPTION AND PACKAGE CONTENT
- 5. SAFETY INSTRUCTIONS
- 6. USE AND OPERATION
- 8. CLEANING AND MAINTENANCE
- 10. DECLARATION OF CONFORMITY
- 11. TECHNICAL DATA
- 12. LIQUIDATION
- Elektrická kotoučová pila
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 2. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 3. SYMBOLY A PIKTOGRAMY
- 4. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 6. POUŽITÍ A PROVOZ
- 8. ČIŠTÉNÍ A ÚDRŽBA
- 10. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
- 11. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 12. LIKVIDACE
- Elektrická kotúčová pila
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 3. SYMBOLY A PIKTOGRAMY
- 4. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 6. POUŽITIE A PREVÁDZKA
- 7. NASTAVENIE A PREVÁDZKA
- 8. ČISTENIE A ÚDRŽBA
- 10. VYHLÁSENIE O ZHODE
- 11. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 12. LIKVIDÁCIA
- Elektromos szúrófűrész
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 4. A GÉP BEMUTATÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA
- 5. BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK
- 6. HASZNÁLAT ÉS ÜZEM
- 8. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- 10. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
- 11. MŰSZAKI ADATOK
- 12. MEGSEMMISÍTÉS
- Pilarka tarczowa elektryczna
- 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
- 2. OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 3. SYMBOLE I PIKTOGRAMY
- 4. OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
- 5. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- 6. ZASTOSOWANIE I EKSPLOATACJA
- 8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- 10. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
- 11. DANE TECHNICZNE
- 12. LIKWIDACJA
- Электрическая дисковая пила
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 3. СИМВОЛЫ И ПИКТОГРАММЫ
- 4. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 5. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 7. РЕГУЛИРОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 8. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 10. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
- 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 12. УТИЛИЗАЦИЯ