Fieldmann FDK 2001-E: 6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ: Fieldmann FDK 2001-E

114RU
FDK 2001-E
Указания по безопасности | Использование и эксплуатация
Будьте осторожны, когда пилите длинные части, которые могут погнуться,
перекрутиться или зажать пильный диск пилы.
Никогда не режьте в центре между подложенными кусками дерева. Дерево может
перегнуться и вызвать зажатие диска пилы.
Никогда не режьте над головой.
Не нажимайте на пилу. Дайте пильному диску пилы работать на собственной
скорости.
Зафиксируйте окантовку при помощи струбцины или тисков, так вы избежите
возникновения вибраций и неровных пропилов.
Вращающийся диск не отклоняйте с линии пропила, это может вызвать выскакивание
пилы из пропила.
Перед резанием проверьте дерево и удалите из него все винты, зажимы и гвозди.
Замените пильный диск пилы, если он затупился.
Пользуйтесь только пильными дисками согласно норме EN 847-1 и никогда не
используйте пильные диски, изготовленные из быстрорежущей стали (High Speed
Steel - HSS).
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь защитой слуха для снижения риска его повреждения!
Пользуйтесь защитой от вдыхания опасной пыли.
ВНИМАНИЕ! При работе с пильными дисками и грубо обрабатываемыми
материалами носите перчатки - пильные диски, если можно, носите в держателях.
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь защитными средствами против шума, пыли и
вибраций!!!
ВНИМАНИЕ! Настоящие указания по безопасности сохраните.
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Ручная дисковая пила поставляется с пильным диском, предназначенным для
выполнения прямых разрезов в деревянных материалах. После замены пильного диска
вы можете резать также пластмассу, термопласт, твердую пластмассу, ламинат, панели
из твердой пены, изоляционные панели из минеральной ваты, цементные панели,
поробетон и изделия из цветных металлов. Пила предназначена только для домашнего
использования или хобби. Любое иное использование пилы строго запрещено.
Оглавление
- FDK 2001-E
- Electrical Circular Saw
- 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 2. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 4. MACHINE DESCRIPTION AND PACKAGE CONTENT
- 5. SAFETY INSTRUCTIONS
- 6. USE AND OPERATION
- 8. CLEANING AND MAINTENANCE
- 10. DECLARATION OF CONFORMITY
- 11. TECHNICAL DATA
- 12. LIQUIDATION
- Elektrická kotoučová pila
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 2. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 3. SYMBOLY A PIKTOGRAMY
- 4. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 6. POUŽITÍ A PROVOZ
- 8. ČIŠTÉNÍ A ÚDRŽBA
- 10. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
- 11. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 12. LIKVIDACE
- Elektrická kotúčová pila
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 3. SYMBOLY A PIKTOGRAMY
- 4. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 6. POUŽITIE A PREVÁDZKA
- 7. NASTAVENIE A PREVÁDZKA
- 8. ČISTENIE A ÚDRŽBA
- 10. VYHLÁSENIE O ZHODE
- 11. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 12. LIKVIDÁCIA
- Elektromos szúrófűrész
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 4. A GÉP BEMUTATÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA
- 5. BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK
- 6. HASZNÁLAT ÉS ÜZEM
- 8. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- 10. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
- 11. MŰSZAKI ADATOK
- 12. MEGSEMMISÍTÉS
- Pilarka tarczowa elektryczna
- 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
- 2. OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 3. SYMBOLE I PIKTOGRAMY
- 4. OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
- 5. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- 6. ZASTOSOWANIE I EKSPLOATACJA
- 8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- 10. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
- 11. DANE TECHNICZNE
- 12. LIKWIDACJA
- Электрическая дисковая пила
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 3. СИМВОЛЫ И ПИКТОГРАММЫ
- 4. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 5. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 7. РЕГУЛИРОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 8. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 10. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
- 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 12. УТИЛИЗАЦИЯ