Eizo FlexScan S2031W: Memo
Memo: Eizo FlexScan S2031W

Memo
Svenska
8

Έγχρωμη οθόνη LCD
ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με προσοχή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες μιας
Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες κάτω από τον
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ μπορεί να προκληθεί σοβαρός
τίτλο ΠΡΟΣΟΧΗ, μπορεί να προκληθούν μικροτραυματισμοί
τραυματισμός ή κίνδυνος για τη ζωή.
ή/και ζημιές στην ιδιοκτησία σας ή στο προϊόν.
Δηλώνει μια ενέργεια που απαγορεύεται.
Δηλώνει μια υποχρεωτική ενέργεια στην οποία πρέπει να προβείτε.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αν από τη μονάδα αρχίζει να βγαίνει καπνός, ή
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που
αν η μονάδα μυρίζει σαν να καίγεται ή κάνει
περιλαμβάνεται στη συσκευασία και συνδέστε
παράξενους θορύβους, αποσυνδέστε αμέσως
τη μονάδα με την τυποποιημένη πρίζα
όλες τις συνδέσεις τροφοδοσίας και
ρεύματος της χώρας σας.
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για βοήθεια.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε την ονομαστική τάση
Αν επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε μια μονάδα που
του καλωδίου τροφοδοσίας. Στην αντίθετη περίπτωση
δυσλειτουργεί, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά,
μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
ηλεκτροπληξία ή ζημιά στον εξοπλισμό.
Παροχή ρεύματος: 100-120/200-240 Vac 50/60Hz
Κρατήστε μικρά αντικείμενα ή υγρά μακριά
Τοποθετήστε τη μονάδα σε κατάλληλο χώρο.
από τη μονάδα.
Στην αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί
Μικρά αντικείμενα που μπορεί να πέσουν κατά λάθος
πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή ζημιά στον εξοπλισμό.
μέσα στις σχισμές αερισμού και να μπουν στο
• Μην την τοποθετείτε σε εξωτερικό χώρο.
περίβλημα ή υγρά που θα χυθούν σε αυτό μπορεί να
• Μην την τοποθετείτε σε μεταφορικό μέσο (πλοίο,
έχουν ως αποτέλεσμα πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή ζημιά
αεροσκάφος, τρένο, αυτοκίνητο κ.λπ.) .
στον εξοπλισμό. Αν κάποιο αντικείμενο ή υγρό πέσει ή
•
Μην την τοποθετείτε σε περιβάλλον με σκόνη ή υγρασία.
χυθεί μέσα στο περίβλημα, αποσυνδέστε αμέσως τη
• Μην την τοποθετείτε σε χώρο όπου κατευθύνεται
μονάδα από το ρεύμα. Αναθέστε τον έλεγχο της
απευθείας ατμός προς την οθόνη.
μονάδας σε εξειδικευμένο τεχνικό συντήρησης πριν να
• Μην την τοποθετείτε κοντά σε συσκευές παραγωγής
τη χρησιμοποιήσετε ξανά.
θερμότητας ή υγραντήρα.
Ο εξοπλισμός πρέπει να συνδέεται με γειωμένη πρίζα.
Στην αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην φράζετε τις σχισμές αερισμού του
Να χρησιμοποιείτε πρίζα με εύκολη
περιβλήματος.
πρόσβαση.
• Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στις σχισμές
Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται η δυνατότητα
Greece
αερισμού.
άμεσης αποσύνδεσης της μονάδας σε περίπτωση
• Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα σε κλειστό χώρο.
προβλήματος.
• Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα όταν είναι πεσμένη ή
αναποδογυρισμένη.
Το φράξιμο των σχισμών αερισμού εμποδίζει τη σωστή
ροή του αέρα και ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά,
ηλεκτροπληξία ή ζημιά στον εξοπλισμό.
Σχετικά με το εγχειρίδιο Εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήσης
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Περιγράφει βασικές πληροφορίες, από τη σύνδεση της οθόνης με
(Το παρόν Εγχειρίδιο)
υπολογιστή έως τη χρήση της οθόνης.
Εγχειρίδιο
χ
ρήσ
τη
Περιέχει πληροφορίες για την εφαρμογή, όπως είναι οι ρυθμίσεις της
οθόνης, οι προσαρμογές και οι προδιαγραφές.
(• Αρχείο PDF στο CD-ROM*)
* Απαιτείται η εγκατάσταση του Adobe Reader.
Παρέχονται αρχεία PDF μόνο στην αγγλική, τη γερμανική, τη γαλλική και την κινέζικη γλώσσα.
• Οι προδιαγραφές των προϊόντων μπορεί να ποικίλλουν ανάλογα με τις περιοχές πώλησης. Βεβαιωθείτε ότι το παρόν εγχειρίδιο
είναι στη γλώσσα που αντιστοιχεί στην περιοχή αγοράς.
1
Оглавление
- Controls and Functions
- Installation/storage of the monitor with EZ-UP stand
- Connecting Cables
- Adjusting the Screen Height and Angle
- Selecting Display Mode
- No-Picture Problem
- Memo
- Bedienelemente und Funktionen
- Installation/Lagerung des Monitors mit EZ-UP-Fuß
- Kabel anschließen
- Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen
- Anzeigemodus auswählen
- Problem: Kein Bild
- Memo
- Commandes et fonctions
- Installation/rangement du moniteur avec le pied EZ-UP
- Connexion des câbles
- Ajustage de la hauteur et de l’angle de l’écran
- Problème de non-affichage d’images
- Memo
- Controles y funciones
- Instalación/almacenamiento del monitor con soporte EZ-UP
- Conexión de los cables
- Ajuste de la altura y el ángulo de la pantalla
- Selección del modo de pantalla
- Si no se muestra ninguna imagen
- Memo
- Comandi e funzioni
- Installazione/conservazione del monitor con supporto EZ-UP
- Collegamento dei cavi
- Regolazione dell’altezza e dell’angolo dello schermo
- Selezione della modalità schermo
- Problema Nessuna immagine
- Memo
- Reglage och funktioner
- Installation/lagring av skärm med EZ-UP stativ
- Att ansluta kablarna
- Justera skärmhöjd och vinkel
- Välja skärmläge
- Ingen bild visas
- Memo
- Χειριστήρια και λειτουργίες
- Εγκατάσταση/φύλαξη της οθόνης με βάση EZ-UP
- Σύνδεση καλωδίων
- Ρύθμιση του ύψους και της γωνίας κλίσης
- Επιλογή λειτουργίας οθόνης
- Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα"
- Memo
- Средства управления и их назначение
- Установка/хранение монитора с подставкой EZ-UP
- Подключение кабелей
- Регулировка высоты и угла наклона экрана
- Выбор рабочего режима экрана
- Отсутствует изображение на экране
- Memo
- 控制和功能
- 安装/存放带EZ-UP底座的显示器
- 连接电缆
- 调整屏幕高度和角度
- 选择显示模式
- 无图片的问题
- Memo