Eizo FlexScan S2031W: Memo
Memo: Eizo FlexScan S2031W

Memo
Deutsch
8

SYMBOLES DE SECURITE
Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Le non respect des consignes données dans un message
Le non respect des consignes données dans un message
AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures
ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des
sérieuses ou même la mort.
dommages au matériel ou au produit.
Indique une action interdite.
Indique une action obligatoireà suivre.
Français
PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des
Utilisez le cordon secteur fourni pour le
bruits anormaux, débranchez immédiatement
branchement sur la prise secteur standard
tous les cordons secteur et prenez contact
dans votre pays.
avec votre revendeur.
Vérifiez la tension d’épreuve du cordon secteur. Tout
Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au
autre branchement peut présenter des risques d’incendie
fonctionnement défectueux.
ou de choc électrique.
Alimentation : 100-120/200-240 VCA 50/60 Hz
Eloignez les petits objets ou les liquides de
Choisissez bien l’emplacement du moniteur.
l’appareil.
Il y a des risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou
L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide
de choc électrique.
dans les fentes de ventilation de la carrosserie peut
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts
• Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau,
à l’appareil. Si un objet tombe dans la carrosserie ou si
avion, trains, automobiles, etc.).
du liquide se répand sur ou à l’intérieur de l’appareil,
• Ne pas installer l’appareil dans un environnement
débranchez immédiatement le cordon secteur. Faites
poussiéreux ou humide.
contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de
• Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé
l’utiliser à nouveau.
directement à la vapeur d’eau.
• Ne pas placer l’appareil près des appareils de
chauffage ou d’humidification.
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
ATTENTION
N’obstruez pas les fentes de ventilation de la
Utilisez une prise électrique facilement
carrosserie.
accessible.
• Ne placez jamais d’objets sur les fentes de ventilation.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement
• N’installez pas le moniteur dans un espace confiné.
l’appareil en cas de problème.
• N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à
l’envers.
Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de
ventilation et d’empêcher une circulation d’air normale,
et d’entraîner un incendie ou d’autres dégâts.
1
Réglage/AjustageInstallationAvant l’utilisation
Guide de dépannage
Moniteur couleur LCD
A propos du manuel d’installation et du manuel d’utilisation
Manuel d’installation
Décrit les informations de base depuis la connexion du moniteur à
(Ce manuel d’installation)
l’ordinateur jusqu’à l’utilisation du moniteur.
Manuel d’utilisation
Décrit les informations d’application telles que les ajustages d’écran, les
(• Fichier PDF inclus sur le
réglages et les spécifications.
CD-ROM*)
* Installation du logiciel Adobe Reader nécessaire.
• Les caractéristiques techniques du produit varient en fonction des régions de commercialisation. Vérifiez que le manuel est bien
écrit dans la langue de la région d’achat de l’appareil.
Оглавление
- Controls and Functions
- Installation/storage of the monitor with EZ-UP stand
- Connecting Cables
- Adjusting the Screen Height and Angle
- Selecting Display Mode
- No-Picture Problem
- Memo
- Bedienelemente und Funktionen
- Installation/Lagerung des Monitors mit EZ-UP-Fuß
- Kabel anschließen
- Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen
- Anzeigemodus auswählen
- Problem: Kein Bild
- Memo
- Commandes et fonctions
- Installation/rangement du moniteur avec le pied EZ-UP
- Connexion des câbles
- Ajustage de la hauteur et de l’angle de l’écran
- Problème de non-affichage d’images
- Memo
- Controles y funciones
- Instalación/almacenamiento del monitor con soporte EZ-UP
- Conexión de los cables
- Ajuste de la altura y el ángulo de la pantalla
- Selección del modo de pantalla
- Si no se muestra ninguna imagen
- Memo
- Comandi e funzioni
- Installazione/conservazione del monitor con supporto EZ-UP
- Collegamento dei cavi
- Regolazione dell’altezza e dell’angolo dello schermo
- Selezione della modalità schermo
- Problema Nessuna immagine
- Memo
- Reglage och funktioner
- Installation/lagring av skärm med EZ-UP stativ
- Att ansluta kablarna
- Justera skärmhöjd och vinkel
- Välja skärmläge
- Ingen bild visas
- Memo
- Χειριστήρια και λειτουργίες
- Εγκατάσταση/φύλαξη της οθόνης με βάση EZ-UP
- Σύνδεση καλωδίων
- Ρύθμιση του ύψους και της γωνίας κλίσης
- Επιλογή λειτουργίας οθόνης
- Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα"
- Memo
- Средства управления и их назначение
- Установка/хранение монитора с подставкой EZ-UP
- Подключение кабелей
- Регулировка высоты и угла наклона экрана
- Выбор рабочего режима экрана
- Отсутствует изображение на экране
- Memo
- 控制和功能
- 安装/存放带EZ-UP底座的显示器
- 连接电缆
- 调整屏幕高度和角度
- 选择显示模式
- 无图片的问题
- Memo