Eizo FlexScan S2001W: Memo
Memo: Eizo FlexScan S2001W

Memo
Svenska
8

Έγχρωμη οθόνη LCD
ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με προσοχή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες μιας
Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες κάτω από τον
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ μπορεί να προκληθεί σοβαρός
τίτλο ΠΡΟΣΟΧΗ, μπορεί να προκληθούν μικροτραυματισμοί
τραυματισμός ή κίνδυνος για τη ζωή.
ή/και ζημιές στην ιδιοκτησία σας ή στο προϊόν.
Δηλώνει μια ενέργεια που απαγορεύεται.
Δηλώνει μια υποχρεωτική ενέργεια στην οποία πρέπει να προβείτε.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αν από τη μονάδα αρχίζει να βγαίνει καπνός, ή αν η
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που
μονάδα μυρίζει σαν να καίγεται ή κάνει παράξενους
περιλαμβάνεται στη συσκευασία και συνδέστε τη
θορύβους, αποσυνδέστε αμέσως όλες τις συνδέσεις
μονάδα με την τυποποιημένη πρίζα ρεύματος της
τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με τον
χώρας σας.
αντιπρόσωπο για βοήθεια.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε την ονομαστική τάση του
Αν επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε μια μονάδα που
καλωδίου τροφοδοσίας. Στην αντίθετη περίπτωση μπορεί
δυσλειτουργεί, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά,
να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
ηλεκτροπληξία ή ζημιά στον εξοπλισμό.
Παροχή ρεύματος: 100-120/200-240 Vac 50/60Hz
Κρατήστε μικρά αντικείμενα ή υγρά μακριά από
Τοποθετήστε τη μονάδα σε κατάλληλο χώρο.
τη μονάδα.
Στην αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά,
Μικρά αντικείμενα που μπορεί να πέσουν κατά λάθος
ηλεκτροπληξία ή ζημιά στον εξοπλισμό.
μέσα στις σχισμές αερισμού και να μπουν στο περίβλημα ή
• Μην την τοποθετείτε σε εξωτερικό χώρο.
υγρά που θα χυθούν σε αυτό μπορεί να έχουν ως
• Μην την τοποθετείτε σε μεταφορικό μέσο (πλοίο,
αποτέλεσμα πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή ζημιά στον
αεροσκάφος, τρένο, αυτοκίνητο κ.λπ.) .
εξοπλισμό. Αν κάποιο αντικείμενο ή υγρό πέσει ή χυθεί
•
Μην την τοποθετείτε σε περιβάλλον με σκόνη ή υγρασία.
μέσα στο περίβλημα, αποσυνδέστε αμέσως τη μονάδα από
• Μην την τοποθετείτε σε χώρο όπου κατευθύνεται
το ρεύμα. Αναθέστε τον έλεγχο της μονάδας σε
απευθείας ατμός προς την οθόνη.
εξειδικευμένο τεχνικό συντήρησης πριν να τη
• Μην την τοποθετείτε κοντά σε συσκευές παραγωγής
χρησιμοποιήσετε ξανά.
θερμότητας ή υγραντήρα.
Ο εξοπλισμός πρέπει να συνδέεται με γειωμένη
Οι λυχνίες περιέχουν υδράργυρο, απορρίψτε τις
πρίζα.
σύμφωνα με την τοπική ή κρατική νομοθεσία.
Στην αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην φράζετε τις σχισμές αερισμού του
Να χρησιμοποιείτε πρίζα με εύκολη πρόσβαση.
περιβλήματος.
Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται η δυνατότητα άμεσης
• Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στις σχισμές
αποσύνδεσης της μονάδας σε περίπτωση προβλήματος.
αερισμού.
• Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα σε κλειστό χώρο.
• Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα όταν είναι πεσμένη ή
Greece
αναποδογυρισμένη.
Το φράξιμο των σχισμών αερισμού εμποδίζει τη σωστή
ροή του αέρα και ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά,
ηλεκτροπληξία ή ζημιά στον εξοπλισμό.
Σχετικά με το εγχειρίδιο Εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήσης
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Περιγράφει βασικές πληροφορίες, από τη σύνδεση της οθόνης με
(Το παρόν Εγχειρίδιο)
υπολογιστή έως τη χρήση της οθόνης.
Εγχειρίδιο
χ
ρήσ
τη
Περιέχει πληροφορίες για την εφαρμογή, όπως είναι οι ρυθμίσεις της
οθόνης, οι προσαρμογές και οι προδιαγραφές.
(Αρχείο PDF στο CD-ROM*)
* Απαιτείται η εγκατάσταση του Adobe Reader.
• Οι προδιαγραφές των προϊόντων μπορεί να ποικίλλουν ανάλογα με τις περιοχές πώλησης. Βεβαιωθείτε ότι το παρόν εγχειρίδιο
είναι στη γλώσσα που αντιστοιχεί στην περιοχή αγοράς.
1
Оглавление
- Controls and Functions
- Installation/storage of the monitor with EZ-UP stand
- Connecting Cables
- Displaying the Screen
- Adjusting Brightness
- No-Picture Problem
- Memo
- Bedienelemente und Funktionen
- Installation/Lagerung des Monitors mit EZ-UP-Fuß
- Kabel anschließen
- Anzeigemodus auswählen
- Bildschirmhelligkeit einstellen
- Problem: Kein Bild
- Memo
- Commandes et fonctions
- Installation/rangement du moniteur avec le pied EZ-UP
- Connexion des câbles
- Affichage de l’écran
- Problème de non-affichage d’images
- Memo
- Controles y funciones
- Instalación/almacenamiento del monitor con soporte EZ-UP
- Conexión de los cables
- Visualización de la pantalla
- Ajuste del brillo
- Si no se muestra ninguna imagen
- Memo
- Comandi e funzioni
- Installazione/conservazione del monitor con supporto EZ-UP
- Collegamento dei cavi
- Visualizzazione dello schermo
- Regolazione della luminosità
- Problema Nessuna immagine
- Memo
- Reglage och funktioner
- Installation/lagring av skärm med EZ-UP stativ
- Att ansluta kablarna
- Visa skärmen
- Ställa in skärmens ljusstyrka
- Ingen bild visas
- Memo
- Χειριστήρια και λειτουργίες
- Εγκατάσταση/φύλαξη της οθόνης με βάση EZ-UP
- Σύνδεση καλωδίων
- Εμφάνιση της οθόνης
- Ρύθμιση φωτεινότητας
- Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα"
- Memo
- Средства управления и их назначение
- Установка/хранение монитора с подставкой EZ-UP
- Подключение кабелей
- Отображение экрана
- Настройка яркости экрана
- Отсутствует изображение на экране
- Memo
- 控制和功能
- 安装/存放带EZ-UP底座的显示器
- 连接电缆
- 显示屏幕
- 调整亮度
- 无图片的问题
- Memo