Dremel Клеевой пистолет DREMEL – страница 2

Инструкция к Dremel Клеевой пистолет DREMEL

FIN

KÄYTÄ

LIIMAPUIKON VAIHTO

KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS

Älä yritä poistaa liimapuikon käyttämätöntä osaa

liimapistoolistasi. Jos sinun tarvitsee vaihtaa erilaiseen

Laitteen käyttö, kytkin (1) asennossa “Off”, työnnä pistoke

liimaan, tyhjennä liimasäiliö pistoolin liipasinta puristamalla

pistorasiaan. Aseta kytkin haluttuun läpötilaan (matala tai

ja lisää uudenlaista liimaa.

korkea).

SUUTTIMIEN VAIHTAMINEN

HUOMAA: Punainen merkkivalo syttyy käytön aikana uudestaan,

VAROITUS! Irrota pistoke virtalähteestä ja anna työkalun

kunnes oikea työskentelylämpötila on jälleen saavutettu.

jäähtyä, ennen kuin ryhdyt vaihtamaan suutinta. Nämä

varotoimet vähentävät palovammojen riskiä.

Pysäytä laite irrottamalla pistotulppa pistorasiasta.

Dremel-liimapistoolin mukana toimitetaan kaksi lisäsuutinta.

Anna laitteen jäähtyä täysin ennen varastointia. Kuuma

Aloita suuttimen poisto liimapistoolista, irrottamalla ensin

suutin voi aikaansaada vaurioita.

silikonisuojus. Käytä säädettävää avainta suuttimen

löysäämiseen ja irrottamiseen. Aseta uusi suutin kierteisiin ja

käytä säädettävää avainta sen kunnolliseen kiristämiseen. Laita

KÄYTÖN ALOITTAMINEN

silikonisuojus uuden kärjen päälle. Liimapistooli on nyt valmis

käytettäväksi.

LIIMAUKSEN ESIVALMISTELU

Liimattavien pintojen tulee olla puhtaita, kuivia ja rasvattomia.

VALUMATON

Karhenna sileät pinnat ennen liimausta. ÄLÄ KÄYTÄ PALAVIA

Liiman valuminen pysäytetään päästämällä irti liipasimesta,

LIUOTTIMIA PUHDISTUKSEEN! Ympäristölämpötilan ja

jolloin liiman kulku kanavaan estyy. Kärkeen jää pieni määrä

liimattavien pintojen lämpötilan tulee olla väliltä +5 °C ja

liimaa, kun liipasin vapautetaan, ja tämä on pyyhittävä pois

+50 °C. Liiman tarttuvuutta nopeasti jäähtyviin materiaaleihin

kärjestä.

(esim. teräs) voidaan parantaa lämmittämällä niitä edeltä käsin.

PONNAHDUSTELINE

LIIMAAMINEN

Kun liimapistooli ei ole käytössä, aseta se ponnahdustelineelle

PALOVAMMAVAARA! Liima ja suuttimen (4) kärki ovat 195 °C

(7). Älä aseta liimapistoolia kyljelleen. Teline avautuu pistoolin

lämpöisiä. Älä päästä kuumaa liimaa ihmisten tai eläinten

sivussa olevaa painiketta painamalla (8). Teline kasataan

päälle. Jos kuuma liima koskettaa ihoa, sinun tulee pitää sitä

vetämällä se varovasti takaisin alkuasentoonsa.

kohtaa muutama minuutti kylmän vesisuihkun alla. Älä yritä

poistaa liimaa iholta. Työnnä liimapuikko (5) laitteeseen. Paina

TYÖVALO

syöttöpainiketta (6).

Työvalo (9) on päällä, kun liimapistooli on jommassa

HUOMAA: Ensimmäisellä käyttökerralla saatat joutua

kummassa “On”-asennossa (Matala/Korkea). Valon voi

käyttämään kaksi liimapuikkoa, ennen kuin liima alkaa juosta.

sammuttaa siirtämällä kytkimen (1) “Off”-asentoon.

KUNNOSSAPITO

PUHDISTUS

DREMELIN YHTEYSTIEDOT

IRROTA PISTOTULPPA PISTORASIASTA ENNEN KAIKKIA

Lisätietoja Dremelin valikoimista, tuesta ja hotlinesta saat

LAITTEESEEN KOHDISTUVIA TÖITÄ. Pidä aina laite puhtaana,

osoitteesta www.dremel.com

jotta työ sujuisi hyvin ja turvallisesti.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

HUOLTO JA TAKUU

Tällä DREMEL-tuotteella on lakisääteinen/maakohtaisten

säännösten mukainen takuu; normaalista kulumisesta

johtuvat vauriot, ylikuormitus ja väärä käsittely ovat tämän

takuun ulkopuolella. Jos laite lakkaa toimimasta tarkoista

valmistuksen ja testauksen prosesseista huolimatta, lähetä se

purkamattomana jälleenmyyjällesi yhdessä ostokuitin kanssa.

21

E

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES

VD. SOLAMENTE PUEDE TRABAJAR SIN PELIGRO CON EL APARATO SI LEE

ÍNTEGRAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE MANEJO Y LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD,

ATENIÉNDOSE ESTRICTAMENTE A LAS INDICACIONES ALLÍ COMPRENDIDAS.

Si llega a dañarse o cortarse el cable de red durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el enchufe de red.

No usar jamás el aparato con un cable deteriorado.

Antes de cada utilización del aparato, verificar el cable y el enchufe. En caso de detectar algún daño, no continuar empleando el

aparato. Hacerlo reparar únicamente por personal técnico especializado. No abrir nunca el aparato por su propia cuenta.

El aparato no debe estar húmedo, ni debe operase en un ambiente húmedo.

Los aparatos utilizados al aire libre deben conectarse intercalando un fusible diferencial con una corriente de disparo máxima de

30 mA. Utilizar solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores.

Mantener el cable siempre detrás del aparato.

En pausas de trabajo de más de 30 minutos extraer el enchufe de red.

Los niños deberán emplear el aparato únicamente bajo la supervisión de un adulto.

Dremel solamente puede garantizar el funcionamiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales previstos.

No sustituya las boquillas mientras la pistola de pegar se encuentre en la posición “on”, esté enchufada o caliente. Antes de

sustituir las boquillas, asegúrese de que la pistola de pegar está fría, desenchufada y se encuentra en la posición “off”.

USO PREVISTO

El aparato ha sido proyectado para pegar de forma rápida con adhesivo termofusible caliente materiales que estén limpios,

secos y exentos de grasa.

MEDIO AMBIENTE

ELIMINACIÓN

SÓLO PARA LOS PAÍSES DE LA UE

La unidad, accesorios y embalaje se deben separar según

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!

corresponda con vistas a un reciclado ecológico.

Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE sobre

aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su

conversión en ley nacional, deberán acumularse por

separado las herramientas eléctricas para ser

sometidas a un reciclaje ecológico.

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES GENERALES

CABLES DE PROLONGACIÓN

Descripción Pistola de pegar Dremel

Utilice cables alargadores seguros y totalmente desenrollados

Número de modelo 1200

con una capacidad de al menos 5 amperios.

Potencia absorbida

Calentamiento 140 W

Mantenimiento de la

temperatura 6 W

Tiempo de calentamiento 5-6 min.

Temperatura baja de la cola (LO) 120 °C

Temperatura alta de la cola (HI) 195 °C

Rendimiento de pegado 20 g/min

Barra de cola Ø 11 mm

Peso aprox. 0.36 kg

Clase de protección /II

22

E

USO

CAMBIO DE LAS BARRAS DE COLA

CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN

No intente extraer de la pistola la porción de barra de cola no

usada. En caso de que necesite cambiar el tipo de barra, vacíe

Para poner la pistola en funcionamiento, introduzca el

la cámara térmica apretando el gatillo y a continuación

enchufe en la toma de corriente con el interruptor (1) en la

introduzca una nueva fórmula.

posición “Off”. Ajuste el interruptor a la temperatura

requerida (baja o alta).

BOQUILLAS INTERCAMBIABLES

NOTA: Durante el funcionamiento, el indicador rojo se

ADVERTENCIA! Desconecte el enchufe de la toma de

iluminará hasta que la temperatura de funcionamiento actual se

alimentación y deje que la herramienta se enfríe, antes de

haya alcanzado de nuevo.

proceder a la sustitución de la boquilla. Estas medidas de

seguridad preventivas contribuirán a reducir el riesgo de

Para la desconexión sacar el enchufe de red.

quemaduras accidentales.

Antes de guardar el aparato dejarlo enfriar completamente,

La pistola de pegar Dremel incorpora dos boquillas

ya que una boquilla caliente podría causar daños.

adicionales. Para extraer la boquilla de la pistola de pegar,

comience por retirar el casquillo de silicona de seguridad.

Utilice una llave ajustable para aflojar y retirar la boquilla.

CÓMO EMPEZAR

Sitúe la nueva boquilla en la rosca y utilice una llave ajustable

para fijar la boquilla de forma segura. Sitúe el casquillo de

PREPARATIVOS PREVIOS AL PEGADO

silicona de seguridad sobre la nueva punta. A partir de este

Las áreas de unión deben estar limpias, secas y libres de grasa.

momento, podrá comenzar a utilizar la pistola de pegar.

Las superficies lisas deberán hacerse ásperas (p.ej. lijándolas)

antes de pegarlas. ¡PARA SU LIMPIEZA NO UTILIZAR

FUNCIÓN ANTIGOTEO

DISOLVENTES INFLAMABLES! La temperatura del ambiente y

Se activará la función antigoteo al soltar el gatillo, de modo

las piezas a unir no deberá ser inferior a +5 °C ni superior a +50

que la cola deja de fluir por el canal. Cuando se libera el gatillo

°C. Los materiales que se enfríen de forma rápida (p.ej. el acero)

siempre queda una pequeña cantidad de cola en la punta que

deberán precalentarse primero para conseguir una buena unión.

habrá de ser limpiada.

PEGADO

SOPORTE DESPLEGABLE

¡CORRE PELIGRO DE QUEMARSE! El adhesivo y la punta de

Cuando no utilice la pistola de pegar, colóquela en el soporte

la boquilla (4) se ponen a 200 °C. Evite que el adhesivo

desplegable (7). No deje descansar la pistola de pegar sobre

caliente pueda tocar a personas o animales. Si el adhesivo

ninguno de sus lados. Para abrir el soporte, presione el botón

caliente llegase a tocar la piel, enfriar inmediatamente el área

que se encuentra en el lateral de la pistola (8). Para recoger el

unos minutos bajo el chorro de agua fría. No tratar de

soporte, pliéguelo cuidadosamente hasta que quede en su

desprender el adhesivo de la piel. Introducir el adhesivo

posición original.

termofusible (5). Pulsar la tecla de avance (6).

NOTA: La primera vez que utilice la herramienta, puede que sea

LUZ

necesario cargarla con dos barras de cola completas antes de

La luz (9) permanecerá encendida cuando la pistola se

que la cola empiece a fluir.

encuentre en una de las posiciones de “On” (alta/baja). Para

apagar la luz, coloque el interruptor (1) en la posición “Off”.

MANTENIMIENTO

garantía. En caso de que la unidad no funcionara

LIMPIEZA

correctamente a pesar de la atención prestada durante los

procesos de fabricación y comprobación, debe mandar a su

ANTES DE CUALQUIER MANIPULACIÓN EN EL APARATO

distribuidor la herramienta completa junto con el

EXTRAER EL ENCHUFE DE RED. Mantener limpio siempre el

comprobante de compra.

aparato para trabajar bien y seguro.

DATOS DE CONTACTO DE DREMEL

REPARACIÓN Y GARANTÍA

Para obtener más información sobre la línea de productos,

Este producto de DREMEL está garantizado de acuerdo con

el soporte técnico o la línea de atención al cliente de Dremel,

el reglamento estatutario o específico de cada país; cualquier

visite www.dremel.com

problema debido al desgaste normal, a una sobrecarga de la

herramienta o a un uso indebido quedará excluido de la

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

23

P

INDICAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

UM TRABALHO SEGURO COM O APARELHO SÓ É POSSÍVEL APÓS TER LIDO

ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE SERVIÇO E AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA

E APÓS OBSERVAR RIGOROSAMENTE AS INDICAÇÕES NELAS CONTIDAS.

Caso o cabo de rede for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no cabo. Tire imediatamente a ficha da tomada.

Jamais utilizar o aparelho com um cabo danificado.

Controlar o aparelho, o cabo e a tomada antes de toda a utilização. O aparelho não deve continuar a ser utilizado se forem

verificados danos. Reparações só devem ser efectuadas por um especialista. Jamais abra o aparelho.

O aparelho não deve estar húmido, nem deve ser utilizado em ambiente húmido.

Aparelhos que forem utilizados ao ar livre, deverão ser conectados através de um interruptor de protecção contra corrrente de falha

(FI-) com no máximo 30 mA de corrente de activação. Apenas utilizar um cabo de extensão homologado para a utilização ao ar livre.

Sempre conduzir o cabo para trás da máquina.

Puxar a ficha da tomada no caso de pausas de trabalho de mais do que 30 minutos.

Crianças só devem utilizar este aparelho sob a vigilância de adultos.

A Dremel só pode assegurar um funcionamento perfeito do aparelho, se para este aparelho foram utilizados acessórios originais

previstos para tal.

Não substitua o bico enquanto a pistola de colar estiver na posição “on” (ligado), com a ficha ligada à tomada ou demasiado

quente por fora. Antes de proceder à substituição do bico, assegure-se de que a pistola de colar está fria por fora, tem a ficha

desligada da tomada e de que o interruptor se encontra na posição “off” (desligado).

UTILIZAÇÃO ADEQUADA

O aparelho é destinado para colar rápido materiais limpos, secos e livres de gordura com cola de fundição.

AMBIENTE

ELIMINAÇÃO

APENAS PAÍSES EU

A unidade, os acessórios e a embalagem devem ser separados

Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico!

para efeitos de reciclagem.

De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para

aparelhos eléctricos e electrónicos usados, e com as

respectivas implementações nas leis nacionais, as

ferramentas eléctricas que não servem mais para a

utilização, devem ser enviadas separadamente a uma

reciclagem ecológica.

DADOS

DADOS GERAIS

EXTENSÕES ELÉCTRICAS

Descrição Pistola de colar da Dremel

Use extensões eléctricas completamente desenroladas e

Número do modelo 1200

seguras, com uma capacidade para, pelo menos, 5 amperes.

Potência nominal absorvida

Aquecer 140 W

Manter quente 6 W

Período de aquecimento 5-6 min.

Temperatura reduzida da cola (LO) 120 °C

Temperatura elevada da cola (HI) 195 °C

Potência de colagem 20 g/min

Bastão de cola Ø 11 mm

Peso aprox.. 0.36 kg

Classe de protecção /II

24

P

UTILIZAÇÃO

TROCAR DE BASTÃO DE COLA

LIGAR E DESLIGAR

Não tente remover da pistola a porção não usada do bastão

de cola. Se precisar de trocar de bastão de cola, esvazie o

Para colocar em funcionamento, ligue a ficha na tomada com

compartimento de fusão premindo o gatilho e insira um

o interruptor (1) na posição “Off” (desligado). Seleccione a

bastão novo.

temperatura desejada (reduzida ou elevada).

PUNTAS INTERCAMBIAVEIS

NOTA: Durante a operação, a luz indicadora vermelha volta a

AVISO! Desligue a ficha da fonte de alimentação e deixe a

acender-se até que seja novamente atingida a temperatura de

pistola arrefecer antes de substituir o bico. Estas medidas

serviço correcta.

preventivas contribuem para reduzir o risco de queimaduras

acidentais.

Para desligar, deverá puxar a ficha da tomada.

A pistola de colar Dremel é fornecida com dois bicos extra.

Deixar o aparelho esfriar completamente antes do

Para desmontar o bico da pistola de colar, comece por

acondicionamento. O bocal quente pode causar danos.

retirar a manga de segurança em silicone. Use uma chave

inglesa para desapertar e desmontar o bico. Coloque o

bico novo na rosca e use uma chave inglesa para o apertar

INICIAÇÃO

firmemente. Coloque a manga de segurança em silicone

sobre a ponta nova. A pistola de colar já pode voltar a

PREPARAÇÕES PARA COLAR

ser usada.

Os locais a serem colados devem estar limpos, secos e livres

de gordura. Superfícies lisas devem ser lixadas um pouco

FUNÇÃO SEM PINGOS

antes de colar. NÃO UTILIZAR SOLVENTES INFLAMÁVEIS

A função sem pingos é activada soltando o gatilho que

PARA LIMPAR! A temperatura ambiente e as peças a serem

interrompe a passagem da cola para o canal. Uma pequena

coladas não devem estar mais frias do que +5 °C e não devem

quantidade de cola, que permanece na ponta quando se solta

estar mais quentes do que +50 °C. Materiais que arrefecem

o gatilho, escorre pela ponta.

rapidamente (p.ex. aço) devem ser aquecidos para um melhor

resultado de cola.

APOIO ARTICULADO RÁPIDO

Se não estiver a usar a pistola de colar, pouse-a sobre o

COLAR

apoio articulado rápido (7). Não pouse a pistola de colar

PERIGO DE QUEIMADURAS! A cola e o bocal do injector (4)

deitada. Para abrir o apoio articulado rápido, prima o botão

esquentam até uma temperatura de 195 °C. Não permitir

na parte lateral da pistola (8). Para recolher o suporte,

que cola quente entre em contacto directo com pessoas ou

dobre-o cuidadosamente para a posição original.

animais. Caso a cola quente entrar em contacto com a pele,

deixe correr água fria durante alguns minutos sobre a parte

LUZ

lesada. Não tente tirar a cola da pele. Colocar a cola de

A luz (9) permanece acesa quando a pistola de colar se

fundição (5). Pressionar a tecla de avanço (6).

encontra numa das posições “On” (reduzida/elevada). Para

NOTA: Para a primeira utilização poderá ser necessário

desligar a luz, deslize o interruptor (1) para a posição

carregar dois bastões de cola até começar a fluir cola.

“desligado”.

MANUTENÇÃO

incorrecta não estão abrangidas pela garantia. Se, apesar de

LIMPEZA

todo o cuidado durante o fabrico e na fase de testes, a

ferramenta falhar, envie-a inteira, para o seu agente

TIRAR A FICHA DA TOMADA ANTES DO TODOS OS

autorizado, juntamente com o comprovativo de compra.

TRABALHOS NO APARELHO. Manter o aparelho sempre limpo

para trabalhar bem e seguramente.

CONTACTO DA DREMEL

ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA

Para mais informações sobre a variedade, apoio e linha directa

da Dremel, consulte o site www.dremel.com

A garantia deste produto DREMEL está assegurada de

acordo com as normas estatutárias/específicas do país; as

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

avarias devidas ao desgaste normal, sobrecarga ou utilização

25

GR

°¡π∫∂™ O¢°π∂ ™º§∂π∞

ΛӉ˘ÓË ÂÚÁ·Û›· L ÙÔ L˯¿ÓËL· Â›Ó·È LÓÔ ‰˘Ó·Ù‹, ·Ó ‰È·‚¿ÛÂÙÂ

Â

ÓÙÂÏÒ˜ ÙȘ ˘‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Î·È ÙȘ ˘Ô‰Â›ÍÂȘ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ Î·È ÙËÚ›ÙÂ

·˘ÛÙËÚ¿ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È Û' ·˘Ù¤˜.

ªËÓ ·ÁÁ›ÍÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ηٿ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· ˘ÔÛÙ› ‚Ï¿‚Ë ‹ ÎÔ Â› ÙÂÏ›ˆ˜, ·ÏÏ¿ ‚Á¿ÏÙÂ

·l¤Ûˆ˜ ÙÔ ÊȘ · ÙËÓ Ú›˙·. ªË ¯ÚËÛÈlÔÔț٠ÔÙ¤ ÙÔ l˯¿ÓËl· l Êı·Úl¤ÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.

¶ÚÈÓ · οı ¯Ú‹ÛË ÂϤÁ¯ÂÙ ÙÔ l˯¿ÓËl·, ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ÙÔ ÊȘ. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÂÍ·ÎÚ›‚ˆÛ˘ ‚Ï·‚ÒÓ lË Û˘Ó¯›˙ÂÙÂ

Ó· ¯ÚËÛÈlÔÔț٠ÙÔ l˯¿ÓËl·. Ê‹ÛÙ ¤Ó·Ó ÂȉÈÎ Ó· ‰ÈÂÍ¿ÁÂÈ ÙËÓ ÂÈÛ΢‹. ªËÓ ·ÓÔ›ÁÂÙ ÔÙ¤ ÔÈ ›‰ÈÔÈ

ÙÔ l˯¿ÓËl·.

Δ Ô l˯¿ÓËl· ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· Â›Ó·È ˘ÁÚ ‹ Ó· ¯ÚËÛÈlÔÔÈÂ›Ù·È Û ˘ÁÚÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜.

ªË¯·Ó‹l·Ù· Ô˘ ¯ÚËÛÈlÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ ‡·ÈıÚÔ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰¤ÔÓÙ·È l ÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô ‰È· l¤ÛÔ˘ ÂÓ˜

·˘Ùl·ÙÔ˘ ‰È·Î_ÙË ‰È·ÚÚÔ‹˜ 30

mA

. ¯ÚËÛÈlÔÔț٠¿ÓÙ· ηÏ҉ȷ ÂÈl‹Î˘ÓÛ˘ ÂÁÎÚÈl¤Ó· ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÛÙÔ

·ÈıÚÔ.

∞Ôl·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¿ÓÙÔÙ ›Ûˆ · ÙÔ l˯¿ÓËl·.

·Ù¿ ÙȘ ‰È·ÎÔ¤˜ ÂÚÁ·Û›·˜ Ô˘ ‰È·ÚÎÔ‡Ó ·Óˆ · 30 Ï ٿ, ‚Á¿˙ÂÙ ÙÔ ÊȘ · ÙËÓ Ú›˙·.

Δ · ·È‰È¿ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈlÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó ÙÔ l˯¿ÓËl· lÓÔ ˘ ÙËÓ Â›‚ÏÂ„Ë ÂÓËϛΈÓ.

Dremel

ÂÁÁ˘¿Ù·È ÙËÓ ¿„ÔÁË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ l˯·Ó‹l·ÙÔ˜ lÓÔ Ù·Ó ÁÈ· ÙÔ l˯¿ÓËl· ·˘Ù ¯ÚËÛÈlÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ù·

ÚÔ‚ÏÂlÂÓ· ÁÓ‹ÛÈ· ÂÍ·ÚÙ‹l·Ù·.

ªËÓ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙË Ì‡ÙË ÛÔ ÙÔ ÈÛÙÏÈ ÎÏÏ·˜ Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË “on”, Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ ÛÙËÓ Ú›˙· ‹ Â›Ó·È Î·˘Ù ÒÛÙ ӷ

ÌË ÌÔÚ› Ó· ·ÁÁȯÙ›. ¶ÚÈÓ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙË Ì‡ÙË, ‚‚·Èˆı›Ù ÙÈ ÙÔ ÈÛÙÏÈ ÎÏÏ·˜ Â›Ó·È ÎÚ‡Ô ÒÛÙ ӷ ÌÔÚ› Ó·

·ÁÁȯÙ›, ·ÔÛ˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ Î·È ÙÈ Ô ‰È·ÎÙ˘ Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË “

off

.

ƒπμ∞§§ ¡

™Àƒ™

ª ¡ ° π∞ÃØƒΔπ∂∂

ÌÔÓ¿‰·, Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Î·È Ë Û˘Û΢·Û›· Ú¤ÂÈ Ó·

ªËÓ Ú›¯ÓÂÙ ٷ ËÏÂÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· ÛÙ·

Ù·ÍÈÓÔÌËıÔ‡Ó ÁÈ· ·Ó·Î‡ÎψÛË ÊÈÏÈ΋ ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ.

·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡ Û·˜! ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ

ÔÈÓÔÙÈ΋ ‰ËÁ›· 2002/96/

EK

Û¯ÂÙÈο Ì ÙȘ

·Ï·È¤˜ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜

Î·È ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ù˘ Ô‰ËÁ›·˜ ·˘Ù‹˜ Û ÂıÓÈÎ

‰›Î·ÈÔ ‰ÂÓ Â›Ó·È Ï¤ÔÓ ˘Ô¯ÚˆÙÈÎ Ù·

¿¯ÚËÛÙ· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Ó· Û˘ÏϤÁÔÓÙ·È

ͯˆÚÈÛÙ¿ ÁÈ· Ó· ·Ó·Î˘ÎψıÔ‡Ó ÙÚÔ ÊÈÏÈÎ

ÚÔ˜ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ.

¶ƒ ¢π∞°ƒº

πηÓÙËÙ· Û˘ÁÎÏÏËÛ˘ 20

g/min

° ¡π∫∂™ ¶ƒ ¢π∞°ƒ º

ƒ¿‚‰Ô˜ ÎÏÏ·˜

Ø

11

mm

μ¿ÚÔ˜ ÂÚ. 0.36

kg

¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ¶ÈÛÙÏÈ ÎÏÏ·˜

Dremel

ªÓˆÛË /II

ÚÈı̘ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ 1200

ÓÔl·ÛÙÈ΋ ÈÛ¯‡˜

¶ÚÔı¤Úl·ÓÛË 140 W

§∂∫Δƒπ∫√ §Ø¢π√

¢È·Ù‹ÚËÛË

∂∫Δ∞ (ª¶ § ¡Δ∂∑∞)

ıÂÚlÔÎÚ·Û›·˜ 6 W

ÃÚÔÓÔ˜ ÚÔı¤Úl·ÓÛ˘ 5-6 min

.

ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÓÙÂÏÒ˜ ÍÂÙ˘ÏÈÁ̤ӷ Î·È ·ÛÊ·Ï‹

÷ÌËÏ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÎÏÏ·˜ (

LO

) 120

°C

ηÏ҉ȷ ¤ÎÙ·Û˘ (Ì·Ï·ÓÙ¤˙˜) Ì ÌÈ· ¯ˆÚËÙÈÎÙËÙ·

À„ËÏ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÎÏÏ·˜ (

HI

) 195

°C

ÙÔ ÏÈÁÙÂÚÔ 5 A.

26

GR

Ã

ÎÚ‡Ô ÓÂÚ. ªËÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙËÓ ÎÏÏ· ·Ô

£¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·/ÂÎÙ˜

ÙËÓ ÂȉÂÚl›‰·. ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ıÂÚlÔÛ˘ÁÎÔÏÏËÙÈÎ Ê˘Û›ÁÁÈÔ

(5). ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔÒıËÛ˘ (6). À ¢∂πo: °È· ÙËÓ

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜

ÚÒÙË Û·˜ ¯Ú‹ÛË, ı· Ú¤ÂÈ ›Ûˆ˜ Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙÂ

̤¯ÚÈ Î·È ‰‡Ô ÔÏÎÏËÚ˜ Ú¿‚‰Ô˘˜ ÎÏÏ·˜,

ÚÔÙÔ‡ ·Ú¯›ÛÂÈ

°È· ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, Ì ÙÔ ‰È·ÎÙË (1) ÛÙË ı¤ÛË

Ó· ÙÚ¤¯ÂÈ Ë ÎÏÏ·.

“Off”

, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÊȘ ÛÙËÓ Ú›˙· ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘.

ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ Ú¿‚‰ˆÓ ÎÏÏ·˜

£¤ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎÙË ÛÙËÓ ··Ú·›ÙËÙË Ú‡ıÌÈÛË

ªËÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ

ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ (¯·ÌËÏ‹ ‹ ˘„ËÏ‹).

·¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ù˘ Ú¿‚‰Ô˘ ÎÏÏ·˜ · ÙÔ

ÈÛÙÏÈ ÎÏÏ·˜. ŸÙ·Ó Ú¤ÂÈ Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ هÔ

À¶ ¢∂πo: ·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜

Ú¿‚‰Ô˘ ÎÏÏ·˜, ·‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔ ı¿Ï·ÌÔ Ù‹Í˘, Ȥ˙ÔÓÙ·˜

·Ó¿‚ÂÈ Ë ÎÎÎÈÓË ¤Ó‰ÂÈÍË, ÒÛÔ˘ Ó· ÂÈÙ¢¯ı› Í·Ó¿

ÙË ÛηӉ¿ÏË Î·È ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ Ó¤Ô Ù‡Ô.

Ë ÛˆÛÙ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.

°È· Ó· ı¤ÛÂÙ ÙÔ l˯¿ÓËl· ÂÎÙ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ‚Á¿ÏÙ ÙÔ

ÏÏ¿˙ÔÓÙ·˜ Ù· ·ÎÚÔʇÛÈ·

ÊȘ · ÙËÓ Ú›˙·.

¶ƒ à ! ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÊȘ · ÙÔ Ú‡̷ ηÈ

¶ÚÈÓ ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔ l˯¿ÓËl· ·Ê‹ÛÙ ÙÔ Ó·

·Ê‹ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÚÈÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ

ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜. Δ Ô Î·˘Ù ·ÎÚÔʇÛÈÔ lÔÚ› Ó·

·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙË Ì‡ÙË. Δ¤ÙÔÈ· ÚÔÏËÙÈο ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜

ÚÔÍÂÓ‹ÛÂÈ ˙ËlÈ¿.

ÌÂÈÒÓÔ˘Ó ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ ÂÁη˘Ì¿ÙˆÓ · ·ÚÔÛÂÍ›·.

Δ Ô ÈÛÙÏÈ ÎÏÏ·˜ Dremel Û˘Óԉ‡ÂÙ·È · ‰‡Ô

 ÈÚÛıÂÙ˜ ̇Ù˜. °È· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙË Ì‡ÙË ·

ºÀ§ OΔ∂ À Δ∂Δπ ¢ ° π∂

ÙÔ ÈÛÙÏÈ ÎÏÏ·˜, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ·ÛÊ·Ï›·˜

ÛÈÏÈÎÓ˘. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ¤Ó· Á·ÏÏÈÎ ÎÏÂȉ› ÁÈ· Ó·

¶ÚÔÂÙÔÈl·Û›· Ù˘ Û˘ÁÎÏÏËÛ˘

¯·Ï·ÚÒÛÂÙÂ Î·È Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙË Ì‡ÙË.

È ˘ Û˘ÁÎÏÏËÛË ı¤ÛÂȘ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Î·ı·Ú¤˜,

Δ Ô ÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Ó¤· ̇ÙË ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Ù˘ ηÈ

ÛÙÂÁÓ¤˜ Î·È ¯ˆÚ›˜ Ï›Ë. §Â›Â˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ú¤ÂÈ,

¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ¤Ó· Á·ÏÏÈÎ ÎÏÂȉ› ÁÈ· Ó· ÛÊ›ÍÂÙÂ

ÚÈÓ ÙË Û˘ÁÎÏÏËÛË, Ó· ÂÎÙÚ·¯˘ÓıÔ‡Ó l ÙÚÈ‚‹. ªË

ÛˆÛÙ¿ ÙË Ì‡ÙË. Δ Ô ÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ·ÛÊ·Ï›·˜

¯ÚËÛÈlÔÔț٠‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÏÈο ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛl!

ÛÈÏÈÎÓ˘ ¿Óˆ ÛÙË Î·ÈÓÔ‡ÚÈ· ̇ÙË. Δ Ô ÈÛÙÏÈ ÎÏÏ·˜

ıÂÚlÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Î·È ÙˆÓ ˘ Û˘ÁÎÏÏËÛË

Â›Ó·È ÙÒÚ· ¤ÙÔÈÌÔ

ÙÂl·¯›ˆÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ¯·lËÏÙÂÚË · +5

°C

ÁÈ· ¯Ú‹ÛË.

Î·È ˘„ËÏÙÂÚË · +50

°C

. ¶ÚÔıÂÚl¿ÓÙ ˘ÏÈο Ô˘

„‡¯ÔÓÙ·È ÁÚ‹ÁÔÚ· (.¯. ¯ ¿Ï˘‚·) ÁÈ· ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË

§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÂÁ·ÓÙËÙ·˜

ÚÛÊ˘ÛË ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡ Û˘ÁÎÏÏËÛ˘.

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÂÁ·ÓÙËÙ·˜ (ηӤӷ ÛÙ¿ÍÈÌÔ)

ÂÓÂÚÁÔÔÈ›ٷÈ, ·Ê‹ÓÔÓÙ·˜ ÂχıÂÚË ÙË ÛηӉ¿ÏË,

˘ÁÎÏÏËÛË

‰È·ÎÙÔÓÙ·˜ ¤ÙÛÈ ÙË ÚÔ‹ Ù˘ Î

ÏÏ· ÛÙÔ Î·Ó¿ÏÈ. ªÈ· ÌÈÎÚ‹

›Ó‰˘ÓÔ˜ ÂÁη‡l·ÙÔ˜! ÎÏÏ· Î·È Ë l‡ÙË ÙÔ˘ ·ÎÚÔÊ˘Û›Ô˘

ÔÛÙËÙ· ÎÏÏ·˜ ·Ú·Ì¤ÓÂÈ ÛÙË Ì‡ÙË, Ù·Ó ÂÏ¢ıÂÚˆı› Ë

·ÔÎÙÔ‡Ó ıÂÚlÔÎÚ·Û›· 195

°C

. ªËÓ ·Ê‹ÛÙ ÙÔ ˘ÏÈÎ Û˘ÁÎÏÏËÛ˘

ÛηӉ¿ÏË Î·È ·˘Ù‹ Ë ÎÏÏ· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÌ·ÎÚ˘Óı› ·

Ó· ¤ÚıÂÈ Û ·ʋ l ÚÛˆ· ‹ ˙Ò·. Ù·Ó ¤ÚıÂÈ Ë

ÙË Ì‡ÙË.

ÂȉÂÚl›‰· Û ·ʋ l ÙËÓ ÎÏÏ· ı¤ÛÙ ·l¤Ûˆ˜ ÙÔ

ÚÔÛ‚ÏËl¤ÓÔ l¤ÚÔ˜ ÁÈ· lÂÚÈο ÏÂÙ¿ οو · ÙÚ¯ԇlÂÓÔ

ÓÔÈÁÌÂÓË ‚¿ÛË

™À¡Δ∏ƒ

˘ÂÚÊÚÙˆÛË ‹ ÂÛÊ·Ï̤ÓÔ ¯ÂÈÚÈÛÌ ·ÔÎÏ›ÔÓÙ·È ·

∫∞£ ƒπ ™ª

ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‰Â

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, ·ÚÏË ÙËÓ ÚÔÛÂÎÙÈ΋ ηٷÛ΢‹ ηÈ

¶ÚÈÓ · οı ÂÚÁ·Û›· ÛÙÔ ›‰ÈÔ ÙÔ l˯¿ÓËl· ‚Á¿˙ÂÙÂ

‰ÔÎÈÌ‹, ÛÙ›ÏÙ ÙÔ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ Ì·˙› ÌÂ

ÙÔ ÊȘ · ÙËÓ Ú›˙·. ¢È·ÙËÚ›Ù ÙË Û˘Û΢¿ÓÙÔÙÂ

·‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÛÙÔÓ ¤ÌÔÚ Û·˜.

ηı·Ú‹ ÁÈ· Ó· lÔÚ›Ù ӷ ÂÚÁ¿˙ÂÛı ηϿ Î·È ·ÛÊ·ÏÒ˜.

º ª

DREMEL

ƒμπ∫∞π°°À

¶ÂÚÈÛÛÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ô¯ÂÙÈο Ì ÙË Û˘ÏÏÔÁ‹

˘Ù ÙÔ ÚÔ˚fiÓ

DREMEL

Â›Ó·È ÂÁÁ˘Ë̤ÓÔ Û‡Ìʈӷ ÌÂ

Dremel

, ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË Î·È hotline, ı· ‚Ú›Ù ÔÙËÓ

ÙÔ˘˜ ÓÔÌÈÎÔ‡˜/ÙÔÈÎÔ‡˜ ηÓÔÓÈÛ̇˜. È ˙ËÌȤ˜ Ô ˘

ÈÛÙÔÛÂÏ›‰·

www.dremel.com

.

ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ηÓÔÓÈ΋ ÊıÔÚ· Î·È Û¿ÛÈÌÔ,

27

TR

GENEL GÜVENL√K TAL√MATI

ALETLE TEHLIKESIZ BIR BIÇIMDE ÇALıS¸MAK ANCAK,

KULLANıM KıLAVUZUNU VE GÜVENLIK TALIMATLARıNı IYICE

OKUYUP, IÇINDEKILERE TAM OLARAK UYMAKLA MÜMKÜNDÜR.

Calıs¸ma sırasında s¸ebeke bag˘lantı kablosu hasar görecek veya ayrılacak olursa, dokunmayın ve hemen s¸ebeke fis¸ini prizden çekin.

Aleti hiçbir zaman hasarlı bag˘lantı kablosu ile kullanmayın.

Calıs¸maya her bas¸layıs¸ınızda aleti, kabloyu ve fis¸i kontrol edin. Hasar tespit ederseniz aleti kullanmayın. Onarımları sadece bir

uzmana yaptırın. Aleti asla kendiniz açmayın.

Alet nemli olmamalı ve nemli ortamlarda kullanılmamalıdır.

Açık havada kullanılan aletler, maksimum 30 mA’lik tetikleme akımlı bir hatalı akım koruma s¸alteri (FI-) uzerinden bag˘lanmalıdır.

Bu aletle sadece açık havada kullanılmaya musaadeli bir uzatma kablosu kullanılmalıdır.

Bag˘lantı kablosunun aletin arkasında toplanması na izin vermeyin.

∑s¸e 30 dakikadan fazla ara verdig˘inizde fis¸i prizden çekin.

Cocuklar bu aleti ancak yetis¸kinlerin gözetiminde kullanabilir.

Dremel ancak, bu alet icin öngörülen original aksesuar kullanıldıg˘ı takdirde aletin kusursuz is¸lev göreceg˘ini garanti eder.

Tutkal tabancası “açık” konumda, prize takılı veya dokunulmayacak kadar sıcak oldug˘u durumlarda nozülleri deg˘is¸tirmeyiniz.

Nozülleri deg˘is¸tirmeden önce, tutkal tabancasının dokunmaya müsait hale gelene kadar sog˘udug˘undan, fis¸inin prizde takılı

olmadıg˘ından ve anahtarın "kapalı" konuda oldug˘undan emin olunuz.

KULLANIM ALANI

Bu alet, temiz, kuru ve yag˘sız malzemelerin sıcak yapıs¸kanla hızla yapıs¸tırılması için gelis¸tirilmis¸tir.

ÇEVRE

KORUMASI

SADECE AB ÜYES√ ÜLKELER √Ç√N

Ünite, aksesuarları ve ambalajı çevreye duyarlı biçimde geri

Elektrikli el aletini evsel çöplerin içine atmayın! Elektrikli el

dönüs¸üme uygun biçimde sınıflandırılmalıdır.

aletleri ve eski elektronik aletlere ilis¸kin 2002/96/AT sayılı

Avrupa Birlig˘i yönetmelig˘Îi ve bunların tek tek ülkelerin

hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü

tamamlamıs¸ elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve

çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden

kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır.

TEKN√K ÖZELL√KLER

GENEL SPES√F√KASYONLAR

UZATMA KABLOLARI

Tanım Dremel Tutkal Tabancası

5 Amp kapasiteli güvenli uzatma kabloları ve tamami acilmis

Model numarası 1200

olarak kullanınız.

Giris¸i gücü

Isınma 140 W

Sıcak tutma 6 W

Isınma süresi 5-6 min.

Düs¸ük tutkal ısısı (LO) 120

°C

Yüksek tutkal ısısı (HI) 195

°C

Yapıs¸tırma kapasitesi 20 g/min

Tutkal çubug˘u Ø 11 mm

Ag˘ırlıg˘ı yak. 0.36 kg

Koruma sınıfı /II

28

TR

KULLANIM

Tutkal Çubuklarının Deg˘is¸tirilmesi

Acma/kapama

Tutkal çubug˘unun kullanılmayan kısmını tutkal tabancasından

çıkarmaya çalıs¸mayınız. Kullanılan tutkal çubug˘unu deg˘is¸tirmek

Çalıs¸tırmak için, düg˘me (1) “Kapalı” konumda iken, fis¸i prize

isterseniz, eritme bölümünü tetig˘i çekerek bos¸altınız ve yeni

takınız. Düg˘meyi istenen ısı ayarına (düs¸ük veya yüksek)

çubug˘u takınız.

getiriniz.

Nozül deg˘is¸tirme

NOT: Kullanım esnasında, uygun is¸letim ısısına tekrar ulas¸ılana

UYARI! Nozülü deg˘is¸tirmeden önce tabancanın fis¸ini prizden

kadar kırmızı gösterge lambası yanacaktır.

çekiniz ve bir süre sog˘umaya bırakınız. Bu tür güvenlik

önlemleri, yanıkla sonuçlanabilecek kaza risklerini azaltır.

Aleti kapatmak icin fis¸i prizden çekin.

Dremel Tutkal Tabancası, iki adet ilave nozül ile birlikte sunulur.

Saklamaya kaldırmadan önce aleti iyice sog˘umaya bırakın.

Nozülü tutkal tabancasından çıkarma is¸lemine silikon güvenlik

Kızgın meme hasara neden olabilir.

kolunu çıkarmak suretiyle bas

¸layınız. Nozülü gevs¸etmek ve

çıkarmak için ayarlanabilir bir mandren anahtarı kullanınız. Yeni

nozülü dis¸lere geçiriniz bir mandren anahtarı kullanarak güvenli

BAS¸LARKEN

biçimde sıkınız. Silikon güvenlik kolunu yeni uca yerles¸tiriniz.

Tutkal tabancanızı artık kullanabilirsiniz.

Yapıs¸tırma is¸lemine hazırlık

Yapıs¸tırılacak yer temiz, kuru ve yag˘sız olmalıdır. Parlak

Damlamayı Önleme Özellig˘i

yüzeyleri yapıs¸tırmadan önce biraz kazıyın. Temizlik için

Tutkalın kanala akıs¸ını kesmek üzere tetik çekildig˘inde,

yanıcı ve çözücü madde kullanmayın!

damlamayı önleme özellig˘i de devreye girer. Tetik bırakıldıg˘ında

Ortam sıcaklıg˘ı ve yapıs¸tırılacak parcalar +5 °C’den sog˘uk,

uç kısmında az miktarda tutkal kalacag˘ından, buradan damlaması

+50 °C’den sıcak olmamalıdır. Hızla sog˘uyan malzemeleri

gerekecektir.

(örneg˘in celik) daha iyi yapıs¸maları için önceden ısıtın.

Açılabilir Stand

Yapıs¸tırma

Tutkal tabancası kullanılmadıg˘ında, tabancayı açılabilir standa

Yanma tehlikesi! Yapıs¸ıcı (4) madde ve meme ucu 195 °C’ye

koyunuz (7). Tutkal tabancasını yan konumda bırakmayınız.

kadar ısınır. Kızgın yapıs¸kan maddenin bas¸kalarına veya

Standı açmak için tabancanın yan kısmındaki tus¸a basınız (8).

hayvanlara bulas¸mamasına dikkat edin. Eg˘er kızgın yapıs¸ıcı

Standı kapatmak için dikkatle orijinal konumuna geri katlayınız.

madde cildinize deg˘erse, orasını birkaç dakika sog˘uk su

huzmesi altında tutun. Yapıs¸ıcı maddeyi cildinizden almayı

Aydınlatma lambası

denemeyin. Eriyici yapıs¸kanı(5) aletin icine surun. Besleme

Aydınlatma lambası (9) tutkal tabancası “Açık” konumlarından

dug˘mesine (6) basın.

herhangi birisinde (Düs¸ük/Yüksek) oldug˘u sürece yanar. Lambayı

NOT: √lk kullanımda, tutkal akmaya bas¸lamadan önce iki çubug˘u

kapatmak için düg˘meyi (1) “Kapalı” konumuna getiriniz.

da komple doldurmanız gerekebilir.

BAKIM

rag˘men ünitede çalıs¸ma hatası olus¸ursa, monte edilmis¸ biçimde

TEM√ZL√K

satin aldiginiz yerden fatura veya kasa fisi ile birlikte servise

gönderiniz.

Aletin kendinde bir çalıs¸ma yapmadan önce s¸ebeke fis¸ini

prizden çekin.

√yi ve güvenli bir biçimde çalıs¸abilmek için aleti daima temiz tutun.

DREMEL’E ULAS¸IN

Dremel alet donanımı, destek ve yardım hattı hakkında daha

SERV√S VE GARANT√

fazla bilgi için www.dremel.com adresini ziyaret edin.

Bu DREMEL ürünü, yerel/ulusal yasal düzenlemelere uygun

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

biçimde, normal as¸ınma ve eskimeden kaynaklanan hasarlara

kars¸ı garanti kapsamındadır; as¸ırı yüklenmeden veya uygun

olmayan kullanımdan kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına

alınmaz. √malat ve test as¸amalarında gösterilen azami özene

29

CZ

V·EOBECNÉ BEZPEÂNOSTNÍ P¤EDPISY

Bezpeãná práce se strojem je moÏná jen pokud si

dÛkladnû proãtete návod k obsluze a bezpeãnostní pfiedpisy

a pfiísnû dodrÏíte zde uvedené pokyny.

Pokud pfii práci dojde k po‰kození sít'ového kabelu, nedot˘kejte se jej a okamÏitû vytáhnûte zástrãku ze zásuvky. Nikdy

nepouÏívejte stroj s po‰kozen˘m kabelem.

_ Pfied kaÏd˘m pouÏitím provûfite stroj, kabel a zástrãku. Pokud zjistíte závady, stroj dale nepouÏívejte. Opravu nechte provést

pouze odborníkem. Stroj sami neotvírejte.

_ Stroj nesmí b˘t vlhk˘ a nesmí b˘t pouÏíván ve vlhkém prostfiedí.

_ Stroje, které se pouÏívají venku, pfiipojte pfies proudov˘ chrániã (FI) s vybavovacím proudem max. 30 mA. ProdluÏovací kabel

pouÏívejte pouze v provedení pro venkovní uÏití.

Kabel ved'te vÏdy od stroje dozadu.

Pfii pracovních pfiestávkách del‰ích neÏ 30 minut vytáhnûte sí'ovou zástrãku.

Dûti smûjí pouÏívat tento stroj pouze pod dohledem dospûl˘ch osob.

Firma Dremel mÛÏe zaruãit bezvadnou funkci stroje pouze tehdy, bude-li s tímto strojem pouÏito urãené originální pfiíslu‰enství.

Trysky nevymûÀujte, dokud je lepicí pistole v poloze „Zapnuto“, zapojená do sítû, nebo na dotek horká.Pfied v˘mûnou trysky se

ujistûte, Ïe je lepicí pistole na dotek chladná, není zapojena do sítû a spínaã je v poloze „Vypnuto“.

DOPORUÂENÉ POUÎITÍ

Stroj je urãen k rychlému slepení ãist˘ch, such˘ch a nemastn˘ch materiálÛ pomocí horkého roztaveného lepidla.

ÎIVOTNÍ PROST¤EDÍ

ZPRACOVÁNÍ ODPADÒ

POUZE PRO ZEMÙ EU

Náfiadí, pfiíslu‰enství a obaly by mûly b˘t tfiídûny a sbírány k

SíÈová náfiadí nevyhazujte do komunálního odpadu!

opûtovnému zhodnocení nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.

Podle evropské smûrnice 2002/96/ES o star˘ch

elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízeních a její

implementace v národních zákonech musí b˘t

vyfiazená síÈová náfiadí sbírána oddûlenû a likvidována

zpÛsobem nepo‰kozujícím Ïivotní prostfiedí.

SPECIFIKACE

OBECNÉ SPECIFIKACE

PRODLUÎOVACÍ SÍËOVÉ KABELY

Popis Lepicí pistole Dremel

Bezpeãné prodluÏovací síÈové kabely o zatíÏitelnosti alespoÀ

âíslo modelu 1200

5 A pouÏívejte úplnû rozvinuté.

Jmenovit˘ pfiíkon

Rozehfiátí 140 W

UdrÏování teploty 6 W

Doba rozehfiátí 5-6 min.

Nízká teplota lepidla (LO) 120

°C

Vysoká teplota lepidla (HI) 195

°C

V˘kon lepení 20 g/min

Lepicí tyãinka Ø 11 mm

Hmotnost ca. 0.36 kg

Tfiída ochrany /II

30

CZ

POUÎITÍ

V˘mûna lepicích tyãinek

Zapnutí-vypnutí

NesnaÏte se nepouÏitou ãást lepicí tyãinky vyjmout z lepicí

pistole. Potfiebujete-li pfiejít na jiné lepidlo, vyprázdnûte

Pfii uvádûní do provozu se pfiesvûdãte, Ïe spínaã (1) je v poloze

stisknutím spou‰tû tavicí komoru a zaloÏte lepidlo nové.

„Vypnuto“, a zapojte zástrãku do síÈové zásuvky. Nastavte spí-

naã na poÏadovanou teplotu (nízkou nebo vysokou).

V˘mûnné trysky

V¯STRAHA! Pfied v˘mûnou trysky vytáhnûte síÈovou zástrãku

UPOZORNùNÍ: Pfii práci se lepidlo musí dohfiívat a ãervená

ze zásuvky a nechte náfiadí vychladnout. Toto preventivní

kontrolka se na tu dobu rozsvûcí, dokud lepidlo nedosáhne opût

bezpeãnostní opatfiení sniÏuje riziko popálenin.

správné provozní teploty.

Lepicí pistole Dremel se dodává se dvûma dal‰ími tryskami.

Pfii snímání trysky z lepicí pistole zaãnûte sejmutím silikonové

K vypnutí vytáhnûte sí'ovou zástrãku.

bezpeãnostní manÏety. K uvolnûní a sejmutí trysky pouÏijte

Stroj nechte pfied uloÏením zcela zchladit. Horká tryska

francouzsk˘ klíã. Novou trysku na‰roubujte na závit a fran-

mÛÏe zpÛsobit ‰kody.

couzsk˘m klíãem ji bezpeãnû utáhnûte. Na novou hubici

nasaìte silikonovou bezpeãnostní manÏetu. Nyní je lepicí

pistole pfiipravena k pouÏití.

ZAÂÍNÁME

Zabránûní odkapu

Pfiíprava lepení

Odkapu se zabraÀuje tím, Ïe se pfii uvolnûní spou‰tû

Lepená místa musí b˘t ãistá, suchá a nemastná. Hladké povrchy

uzavfie vtok lepidla do kanálku. Malé mnoÏství lepidla zbyde

pfied lepením zdrsnûte. K ãi‰tûní nepouÏívejte Ïádná hofilavá

po uvolnûní spou‰tû ve hrotu a musí se z hrotu odvést.

rozpou‰tûdla! Teplota okolí i lepené díly nesmûjí b˘t chladnûj‰í

neÏ +5 °C a teplej‰í neÏ +50 °C. Rychlechladnoucí materiály

Sklopn˘ stojánek

(napfi. ocel) pro lep‰í pfiilnavost lepidla zahfiejte.

KdyÏ lepicí pistoli nepouÏíváte, postavte ji na sklopn˘ stojánek

(7). Nepokládejte lepicí pistoli na bok. Stojánek vyklopíte

Lepení

stisknutím tlaãítka na boku pistole (8). Chcete-li stojánek sklopit,

Nebezpeãí popálení! Lepidlo a ‰piãka trysky (4) se zahfiejí na

peãlivû jej sloÏte do pÛvodní polohy.

195 °C. Nenechte osoby nebo zvífiata pfiijít do styku s hork˘m

lepidlem. Pokud se horké lepidlo dotkne pokoÏky, okamÏitû toto

Osvûtlení

místo podrÏte nûkolik minut pod proudem studené vody.

Osvûtlení (9) zÛstává zapnuté, dokud je lepicí pistole v

Nepokou‰ejte se lepidlo odstranit z kÛÏe. VloÏte tyãinku

jedné z poloh „Zapnuto“ (nízká/vysoká teplota).

tavného lepidla (5). Stlaãte tlaãítko posuvu (6).

Chcete-li osvûtlení vypnout, pfiepnûte spínaã (1) do polohy

UPOZORNùNÍ: Pfii prvním pouÏití mÛÏe b˘t potfieba zaloÏit aÏ

„Vypnuto“.

dvû plné lepicí tyãinky, neÏ lepidlo zaãne téci.

ÚDRÎBA

ÂI·TÙNÍ

KONTAKT NA FIRMU DREMEL

Pfied kaÏdou prací na stroji vytáhnûte sít'ovou zástrãku.

Dal‰í informace ohlednû sortimentu, podpofie a horké

Stroj udrÏujte vÏdy v ãistotû, aby jste dobfie a bezpeãnû pracovali.

zákaznické lince firmy Dremel, viz www.dremel.com

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

SERVIS A ZÁRUKA

Na tento v˘robek DREMEL je poskytována záruka v souladu se

zákonn˘mi/specifick˘mi pfiedpisy zemû urãení; po‰kození

zpÛsobená normálním opotfiebením, pfietíÏením nebo

nesprávn˘m zacházením jsou ze záruky vylouãena. Kdyby

náfiadí, vzdor peãlivé v˘robû a dÛkladnému testování, selhalo,

za‰lete je nerozebrané, spolu s nákupním dokladem, svému

prodejci.

31

PL

OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZE¡STWA

BEZPIECZNA I WYDAJNA PRACA PRZY U˝YCIU TEGO URZÀDZENIA MO˝LIWA JEST

TYLKO PO UWA˝NYM ZAPOZNANIU SI´ Z NINIEJSZÀ INSTRUKCJÀ OBS∏UGI ORAZ ÊCIS∏YM

PRZESTRZEGANIEM WSKAZÓWEK BEZPIECZEƒSTWA.

JeÊli w czasie pracy dojdzie do uszkodzenia lub przeci´cia kabla zasilajàcego – nie dotykaç go. Natychmiast wyciàgnàç wtyczk´ z

gniazdka. Nigdy nie pracowaç urzàdzeniem z uszkodzonym kablem zasilajàcym.

Przed ka˝dym w∏àczeniem sprawdziç urzàdzenie, kabel zasilajàcy i wtyczk´. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia, przerwaç

prac´ i nieu˝ytkowaç urzàdzenia. Napraw´ zleciç tylko fachowcowi. Nie otwieraç nigdy samemu urzàdzenia.

Urzàdzenie nie mo˝e byç wilgotne ani u˝ytkowane w wilgotnym otoczeniu.

Urzàdzenia pracujàce na wolnym powietrzu przy∏àczaç poprzez ochronny wy∏àcznik pràdowy (FI) o maksymalnym pràdzie

wy∏àczajàcym 30 mA. Stosowaç wy∏àcznie przeznaczone do pracy na zewnàtrz kable przed∏u˝ajàce.

Kabel zasilajàcy prowadziç zawsze za urzàdzeniem.

W czasie przerw w pracy trwajàcych d∏u˝ej ni˝ 30 minut wyciàgnàç wtyczk´ z gniazda.

Dzieciom dozwolone jest u˝ywanie urzàdzenia tylko pod nadzorem osób doros∏ych.

Firma Dremel zapewnia w∏aÊciwe funkcjonowanie urzàdzenia wy∏àcznie w przypadku stosowania przeznaczonego do tego typu

urzàdzenia originalnego oprzyrzàdowania dodatkowego Dremel.

Nie nale˝y wymieniaç dysz, kiedy prze∏àcznik pistoletu do klejenia znajduje si´ w pozycji "on (w∏)", pistolet jest pod∏àczony do

pràdu, lub ciep∏y w dotyku. Przed wymianà dyszy, nale˝y sprawdziç, czy pistolet do klejenia jest zimny w dotyku, nie jest

pod∏àczony do pràdu i jego prze∏àcznik znajduje si´ w pozycji "off (wy∏)".

PRZEZNACZENIE

Urzàdzenie przeznaczone jest do szybkiego sklejania czystych, suchych i nie zat∏uszczonych materia∏ów za pomocà goràcego kleju

topliwego.

ÂRODOWISKO

USUWANIE ODPADÓW

TYLKO DLA PA¡STW NALE˚ÑCYCH DO UE

Przyrzàd, akcesoria i opakowanie nale˝y posortowaç, aby

Nie nale˝y wyrzucaç elektronarz´dzi do odpadów

zapewniç recycling przyjazny dla Êrodowiska.

domowych! Zgodnie z europejskà wytycznà 2002/96/EG

o starych, zu˝ytych narz´dziach elektrycznych i

elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym,

wyeliminowane, niezdatne do u˝ycia elektronarz´dzia

nale˝y zbieraç osobno i doprowadziç do ponownego

u˝ytkowania zgodnego z zasadami ochrony Êrodowiska.

PARAMETRY

PARAMETRY OGÓLNE

Sztyft kleju Ø 11 mm

Waga ok. 0.36 kg

Opis Pistolet do klejenia

Klasa ochrony /II

marki Dremel

Numer modelu 1200

Moc nominalna

KABLE PRZED¸U˚ENIOWE

Rozgrzewanie 140 W

utrzymywanie ciep∏a 6 W

Nale˝y stosowaç ca∏kowicie rozwini´te i bezpieczne kable

Czas rozgrzewania 5-6 min.

przed∏u˝eniowe odpowiednie dla pràdu co najmniej 5 A.

Temperatura kleju niska (LO) 120

°C

Temperatura kleju wysoka (HI) 195

°C

WydajnoÊç klejenia 20 g/min

32

PL

U˚YTKOWANIE

Wymiana sztyftów kleju

W∏àczanie/wy∏àczanie

Nie nale˝y podejmowaç próby wyj´cia niezu˝ytej cz´Êci sztyftu

kleju z pistoletu do klejenia. Je˝eli konieczna jest zmiana sztyftu

Aby uruchomiç narz´dzie, z prze∏àcznikiem (1) w po∏o˝eniu “Off”

kleju, to nale˝y opró˝niç komor´ topienia przyciskajàc dêwigni´ i

(wy∏), w∏o˝yç wtyczk´ do gniazda sieciowego. Ustawiç prze∏àcznik

w∏o˝yç nowy sztyft.

na wymagane ustawienie temperatury (niska lub wysoka).

Wymiana koƒcówki wylotowej

UWAGA: Podczas pracy czerwony wskaênik b´dzie si´

UWAGA! Przed wymianà dyszy nale˝y od∏àczyç wtyczk´ od

Êwieci∏, dopóki ponownie nie zostanie osiàgni´ta prawid∏owa

êród∏a zasilania i pozwoliç aby narz´dzie ostyg∏o. Takie

temperatura pracy.

Êrodki zapobiegawcze zmniejszajà ryzyko przypadkowego

poparzenia.

W celu wy∏àczenia wyciàgnàç wtyczk´ z gniazda.

Pistolet do klejenia marki Dremel wyposa˝ony jest w dwie

Nie wk∏adaç goràcego narz´dzia do opakowania,

dodatkowe dysze. Aby usunàç dysz´ z pistoletu do klejenia,

pozostawiç je a˝ do ca∏kowitego ostygni´cia. Goràca dysza

nale˝y najpierw zdjàç silikonowy r´kaw zabezpieczajàcy.

mo˝e spowodowaç szkody.

Za pomocà klucza nastawnego poluzowaç i zdjàç dysz´.

UmieÊciç nowà dysz´ na gwincie i dokr´ciç za pomocà

klucza nastawnego. Za∏o˝yç silikonowy r´kaw

URUCHAMIANIE

zabezpieczajàcy na nowà koƒcówk´. Pistolet do klejenia

jest teraz gotowy do u˝ycia.

Przygotowanie klejenia

Miejsca do sklejenia muszà byç czyste, suche i nie

Funkcja zapobiegania ociekaniu

zat∏uszczone. G∏adkie powierzchnie wybruzdkowaç. Nie

Funkcj´ zapobiegania ociekaniu uruchamia si´ zwalniajàc

u˝ywaç ˝adnych rozpuszczalników palnych do

dêwigni´, co powoduje odci´cie dop∏ywu kleju do kana∏u. Po

oczyszczania! Temperatura otoczenia i obrabianych

zwolnieniu dêwigni w koƒcówce pozostaje ma∏a iloÊç kleju ,która

przedmiotów nie mo˝e byç ni˝sza ni˝ +5 °C i nie przekraczaç

musi wyp∏ynàç z koƒcówki.

+50 °C. Materia∏y szybko ch∏odzàce (np. stal) podgrzaç aby

uzyskaç lepszà przyczepnoÊç kleju.

Wysuwana podstawka

Kiedy pistolet do klejenia nie jest u˝ywany, nale˝y umieÊciç

Klejenie

pistolet na wysuwanej podstawce (7). Nie nale˝y k∏aÊç pistoletu

Niebezpieczeƒstwo oparzenia! Klej i koƒcówka (4) tulejki

do klejenia na boku. Aby otworzyç podstawk´, nale˝y nacisnàç

nagrzewajà si´ do 195 °C. Nie dopuÊciç, aby dosz∏o do

przycisk z boku pistoletu (8). Aby schowaç podstawk´, nale˝y

bezpoÊredniego kontaktu goràcego kleju z osobami lub

ostro˝nie z∏o˝yç jà do poczàtkowego po∏o˝enia.

zwierz´tami. W przypadku, ˝e goràcy klej dotknie skóry,

natychmiast trzymaç to miejsce przez kilka minut pod zimnym

Lampka

strumieniem wody. Nie próbowaç usuwaç kleju ze skóry.

Lampka (9) pozostaje w∏àczona wtedy, gdy pistolet do klejenia

Wprowadziç klej topliwy (5). Przycisk posuwu (6) przycisnàç.

ustawiony jest w jednym z po∏o˝eƒ “On” (w∏) (Niska/Wysoka).

UWAGA: Przy pierwszym u˝yciu konieczne mo˝e byç

Aby wy∏àczyç lampk´, nale˝y przesunàç prze∏àcznik (1) na

w∏o˝enie nawet dwóch pe∏nych sztyftów kleju, zanim klej

po∏o˝enie “Off” (wy∏).

zacznie p∏ynàç.

KONSERWACJA

uszkodzenia w wyniku normalnego zu˝ycia, przecià˝enia i

CZYSZCZENIE

nieprawid∏owego u˝ytkowania. Je˝eli przyrzàd zepsuje si´

pomimo zachowania Êrodków ostro˝noÊci podczas produkcji i

Przed przystàpieniem do jakichkolwiek czynnoÊci przy

testowania, wówczas nale˝y przes∏aç nie rozmontowane

urzàdzeniu wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka. Urzàdzenie

narz´dzie razem z dowodem zakupu do swojego dealera.

przechowywaç zawsze w czystym stanie, aby dobrze i pewnie

pracowaç.

KONTAKT Z FIRMÑ DREMEL

SERWIS I GWARANCJA

Wi´cej informacji na temat asortymentu produktów Dremel,

obs∏ugi i goràcej linii znajduje si´ na stronie

www.dremel.com

Na ten produkt DREMEL przyznawana jest gwarancja zgodnie z

przepisami ustawowymi/krajowymi; gwarancja nie obejmuje

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

33

BG

ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА

Безопасна работа с електроинструм ента е в ъзм ожна с ам о ако внимателно

прочетете ръководството за експлоатация и инструкциите за безопасна

работа и спазвате стриктно съдържащите се в тях указания.

Ако по време на работа захранващият кабел бъде повреден или скъсан, в никакъв случай не допирайте кабела.

Изключете незабавно щепсела от захранващата мрежа. Никога не използвайте машината с повреден захран-ващ кабел.

Винаги преди работа проверявайте електроинструмента, захранващия кабел и щепсела. В случай, че установите

увреждания, не работете с електроинструмента. Оставете отстраняването на дефектите на квалифициран специалист. В

никакъв случай не разглобявайте електроинструмента самостоятелно.

Не допускайте овлажняване на електроинструмента. Не го използвайте във влажна среда.

Електроинструменти, които се използват на открито, трябва да бъдат включвани през предпазен прекъсвач за утаечни

токове (Fl-) с ток на задействане наймного 30 mA. Използвайте само удължители, предназначени за работа на открито.

Отвеждайте захранващия кабел винаги назад от машината.

Когато няма да работите с електроинструмента в продължение на над 30 минути, изключвайте щепсела от захранващата мрежа.

Допуска се деца да работят с електроинструмента само под непосредствения контрол на възрастни.

Фирма DREMEL гарантира безупречното функциониране на електроинструмента само при положение, че използвате

специално предвидените за този тип електроинструменти оригинални допълнителни приспособления.

Не сменяйте дюзите когато пистолетът за лепене е в положение “включен”, захранван от електрическата мрежа или топъл

при докосване. Преди смяна на дюзите се убедете, че пистолетът за лепене е студен при докосване, не включен в

електрическата мрежа и превключвателят е в положение “изключен”.

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Електроинструментът е предназначен за бързо залепване на детайли с обезмаслени, чисти и сухи повърхности с нагорещен

термопластичен полимер.

ОКОЛНА СРЕДА

БРАКУВАНЕ

САМО ЗА СТРАНИ ОТ ЕС

Пистолетът, консумативите и опаковката трябва да се

Не изхвърляйте електроинструментите при

сортират за разделно рециклиране, незамърсяващо

битовите отпадъци! Съгласно Директивата на ЕС

околната среда.

2002/96/EС относно бракувани електрически и

електронни устройства и утвърждаването й като

национален закон електроинструментите, които не

могат да се използват повече, трябва да се

събират отделно и да бъдат подлагани на

подходяща преработка за оползотворяване на

съдържащите се в тях вторични суровини.

СПЕЦИФИКАЦИИ

Високотемпературно лепило (HI) 195

°C

ОБЩИ СПЕЦИФИКАЦИИ

Производителност при лепене 20 g/min

Лепилна пръчка _ 11 mm

Описание

Пистолет за лепене Dremel

Маса, прибл. 0.36 kg

Модел номер 1200

Клас на защита /II

Номинална консумирана мощност

Нагряване 140 W

УДЪЛЖИТЕЛНИ КАБЕЛИ

Поддържане на tемпература 6 W

Време за нагряване 5-6 min.

Използвайте напълно изправни и безопасни кабели за ток

Нискотемпературно лепило (LO) 120

°C

най-малко 5 A.

34

BG

ПРИЛОЖЕНИЕ

Смяна на лепилните пръчки

Включване и изключване

Не се опитвайте да изваждате неизползваната част от

лепилната пръчка от пистолета за лепене. Ако трябва да

За пускане в работа, с превключвателя (1) в положение

използвате лепилна пръчка от друг тип, изпразнете

“Off” (изключeно), включете щепсела в електрическия

камерата за стопяване чрез неколкократно натискане на

контакт. Поставете превключвателя на желаната

спусъка и поставете нова пръчка.

температурна степен (ниска или висока).

Сменяема дюза

ВНИМАНИЕ: По време на работа червеният индикатор свети

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключвайте щекера от източника на

докато се достигне отново подходящата работна температура.

електроенергия и дайте на инструмента време да изстине

За изключване издърпайте щепсела от контакта на

преди да започнете смяна на дюзата. Такава превантивна

захранващата мрежа.

мярка за безопасност намалява риска от случайно изгаряне.

Пистолетът за лепене Dremel се доставя с две допълнителни

Преди да приберете електроинструмента, го оставете да

дюзи. За сваляне на дюзата от пистолета за лепене

се охлади напълно. Горещата дюза може да предизвика

започнете със свалянето на силиконовия предпазен конус.

материални щети.

Използвайте подходящ гаечен ключ, за да разхлабите и

свалите дюзата. Завийте на ръка новата дюза на резбата и

използвайте подходящ гаечен ключ за сигурното й затягане.

НАЧАЛО

Поставете силиконовия предпазен конус върху новия

накрайник. Пистолетът за лепене отново е готов за работа.

Подготовка за лепене

Местата, на които детайлите ще се съединяват, трябва да бъдат

Функцията „без прокапване”

чисти, сухи и без мазнини. Ако са твърде гладки, преди лепенето

Функцията „без прокапване” се активира при освобождаването

увеличете грапавостта им по подходящ начин. За почистване не

на спусъка, което води до прекъсване на лепилния поток в

използвайте леснозапалими разтворители! Температурата на

канала. При освобождаването на спусъка, в накрайника

околната среда и на залепваните детайли не трябва да е по-

остава малко количество лепило, което трябва изтече.

ниска от +5 °C и по-висока от +50 °C. Препоръчва се

предварително да нагреете детайлите, ако са направени от

Сгъваема опора

материали, които отнемат топлината бързо (напр. стомана).

Когато не използвате пистолета за лепене го поставете

подпрян на сгъваемата опора (7). Не поставяйте пистолета

Лепене

за лепене легнал на една страна. За да отворите сгъваемата

Опасност от изгаряне! Лепилото и върха (4) на дюзата се

опора натиснете бутона отстрани на пистолета (8). За да се

нагряват до 195 °C. Не допускайте горещо лепило да попадне

прибере сгъваемата опора, внимателно я върнете в

върху кожата на хора или животни. Ако въпреки това върху

първоначалното й положение.

кожата Ви попадне нагорещено лепило, незабавно охладете

мястото чрез обилно поливане с течаща студена вода. Не се

Челна лампа

опитвайте да отстраните лепилото от кожата. Поставете

Челната лампа (9) свети, когато пистолетът за лепене е в

термопластичния полимер (5). Натиснете спусъка (6).

положение “On” (включено) при ниска/висока температурна

ВНИМАНИЕ: При използване за първи път Вие трябва да

степен. За да изключите лампата, плъзнете

заредите две цели лепилни пръчки.

превключвателя (1) в положение “Off” (изключено).

ПОДДРЪЖКА

износване в нормалния ход на работа, от претоварване или

ПОЧИСТВАНЕ

неправилна употреба. Ако въпреки положените грижи в

производството и изпитването, пистолетът се повреди,

Преди извършване на каквито и да е дейности по

изпратете го неразглобен на Вашия търговец заедно със

електроинструмента изключвайте щепсела от

съответния документ за закупуване.

захранващата мрежа. Поддържайте електроинструмента

винаги чист, за да работите сигурно и качествено.

ЗА КОНТАКТИ С DREMEL

СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ И ГАРАНЦИЯ

За повече информация за асортимента, поддръжката и

пряка телефонна връзка с DREMEL, посетете

За този продукт на DREMEL се предоставя гаранция

www.dremel.com

съгласно законовите специфични за съответната страна

разпоредби; гаранцията изключва повреди, причинени от

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

35

HU

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŒÍRÁSOK

Ezzel a készülékkel csak akkor lehet veszélytelenül dolgozni, ha a kezelœ a munka

megkezdése elœtt a használati utasítást és a biztonsági elœírásokat végig elolvassa és

az azokban található utasításokat szigorúan betartja.

Ha a munka során a hálózati csatlakozó kábel megsérül, vagy megszakad, akkor a kábelt ne érintsük meg, hanem azonnal húzzuk

ki a dugaszoló csatlakozót a dugaszoló aljzatból. Sérült kábellel dolgozni tilos.

A készüléket, a kábelt és a csatlakozó dugót a munka megkezdése elœtt mindig ellenœrizni kell. Megkárosodás észlelése esetén a

készülékkel nem szabad tovább dolgozni. A készüléket csak szakemberrel szabad megjavíttatni. A készüléket a kezelœnek sohasem

szabad felnyítania.

A berendezést nedves helyen vagy esœben nem szabad használni.

Ha a szabadban dolgozik, a készüléket csak egy max. 30 mA kioldási áramú hibaáram-védœkapcsoló (FI-) beiktatásával kapcsolja a

hálózatra. Csak a szabadban való használatra engedélyezett meghosszabbító kábelt használjon.

A kábelt mindíg csak hátrafelé vezessük el a készüléktœl.

A 30 percet meghaladó munkaszünetekre húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.

Gyerekek a készüléket csak egy felnœtt felügyelete alatt használhatják.

Dremel csak akkor garantálja a berendezés kifogástalan mæködését, ha a berendezéshez csak az erre a célra szolgáló eredeti

tartozékok kerülnek alkalmazásra.

Ne cseréljen ragasztófejet, amíg a ragasztópisztoly “be” helyzetben van, a dugasz az aljzatban van, vagy túl forró ahhoz, hogy

megérintse. Mielœtt ragasztófejet cserélne, gyœzœdjön meg róla, hogy ragasztópisztoly megfelelœen lehœlt, a dugaszt kihúzta az

aljzatból, és a kapcsoló “ki” állásban van.

HASZNÁLAT

A készülék tiszta, száraz, zsírmentes anyagoknak forró olvadt ragasztóval való gyors összeragasztására szolgál.

KÖRNYEZET ELTÁVOLÍTÁS

DISPOSAL

CSAK AZ EU-TAGORSZÁGOK SZÁMÁRA

A berendezést, tartozékait és csomagolását a környezetbarát

Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a

újrahasznosítás érdekében válogassa szét anyagok szerint.

háztartási szemétbe! A használt villamos és elektronikus

berendezésekre vonatkozó 2002/96/EG sz. Európai

Irányelvnek és ennek a megfelelœ országok

jogharmonizációjának megfelelœen a már

használhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön

össze kell gyüjteni és a környezetvédelmi szempontból

megfelelœ újra felhasználásra le kell adni.

JELLEMZœK

Ragasztási teljestmény 20 g/min

ÁLTALÁNOS JELLEMZœK

Ragasztópatron

Ø

11 mm

Tömeg kb. 0.36 kg

Leírás Dremel ragasztópisztoly

Védelmi minœség /II

Modellszám 1200

Névleges felvett teljesítmény

Felfætésnél 140 W

HOSSZABBÍTÓ KÁBELEK

Hœtartásnál 6 W

Felfætési idœ 5-6 min.

Csak teljesen letekert és biztonságos, minimum 5 amperes

Alacsony ragasztó hœmérséklet (LO) 120 ˚C

hosszabbítót használjon.

Magas ragasztó hœmérséklet (HI) 195 ˚C

36

HU

HASZNÁLAT

Be- és kikapcsolás

Ragasztópatronok cseréje

Ne próbálja meg kivenni a felhasználatlan ragasztópatront a

Bekapcsoláskor a kapcsoló (1) legyen “Off” állásban, és így

ragasztópisztolyból. Ha más típusú ragasztópatront szeretne

csatlakoztassa a hálózatra. Állítsa a kapcsolót a kívánt

behelyezni, elœbb ürítse ki az olvadékot a ravasz meghúzásával,

hœmérsékletre (alacsony vagy magas).

majd helyezze be az új patront.

MEGJEGYZÉS: Mæ ködés közben a piros lámpa addig marad

Cserélhetœ ragasztófejek

égve, ameddig a ragasztópisztoly újra el nem éri az üzemi

FIGYELMEZTETÉS! Húzza ki a dugaszt a tápaljzatból és

hœmérsékletet.

hagyja a szerszámot lehœlni, mielœtt hozzáfogna a ragasztófej

cseréjéhez. Ezzel az óvintézkedéssel csökkenti az égési

A kikapcsoláshoz húzza ki a dugaszolóaljzatból a csatlakozó

sérülés veszélyét.

dugót.

A Dremel ragasztópisztoly két további ragasztófejjel kerül

A készüléket a tárolás elœtt hagyja teljesen lehælni. A forró

szállításra. A ragasztófej leszereléséhez a ragasztópisztolyról

fúvóka károkat okozhat.

elœször távolítsa el a szilikon védœhüvelyt. Egy állítható

csavarkulcs segítségével lazítsa meg és szerelje le a

ragasztófejet. Helyezze az új ragasztófejet a menetre, majd az

AZ ELSœ LÉPÉSEK

állítható csavarkulcs segítségével biztonságosan húzza meg a

fejet. Helyezze vissza a szilikon védœhüvelyt az új fejre. A

A ragasztás elœkészítése

ragasztópisztoly most készen áll a használtra.

A ragasztási felületeknek tisztának, száraznak és zsírmentesnek

kell lenniük. A sima felületeket a ragasztás elœtt érdessé kell

Cseppenésgátló funkció

tenni. A tisztításhoz ne használjon éghetœ oldószert!

A cseppenésgátló funkciót a ravasz elengedése aktiválja, mely

A környezeti hœmérséklet és az összeragasztásra kerülœ

leállítja a ragasztó áramlását a csatornában. Egy kis ragasztó

munkadarabok hœmérséklete nem lehet +5 °C alatt és nem

marad a pisztoly hegyén, amikor elengedi a ravaszt, és ennek le

haladhatja meg a +50 °C-ot. A gyorsan lehælœ anyagokat

kell onnan folynia.

(például acél) a ragasztóanyag jobb tapadásának biztosítására

elœzœleg melegítse fel.

Kihajtható támaszték

Ha nem használja a ragasztópisztolyt, helyezze azt a kihajtható

Ragasztás

támasztékra (7). Ne fektesse a pisztolyt az oldalára. A támaszték

Vigyázat, megégetheti magát! A ragasztóanyag és a fúvókacsúcs

kihajtásához nyomja meg a pisztoly oldalán lévœ gombot (8). A

(4) hœmérséklete eléri a 195 °C-t. Ügyeljen arra, hogy a forró

támaszték visszahajtásához óvatosan hajtsa vissza azt eredeti

ragasztóanyag ne juthasson emberre vagy állatokra. Ha a forró

helyzetébe.

ragasztóanyag megérinti a bœrt, tartsa azt néhány percre egy

hideg vízsugár alá. Ne próbálja meg eltávolítani a

Lámpa

ragasztóanyagot a bœrrœl. Tolja be a (5) olvadó ragasztórúdat.

A lámpa (9) mindvégig égve marad, amíg a pisztoly valamelyik

Nyomja meg a (6) elœtoló billentyæt.

“On” állásban van (alacsony/magas). A lámpa kikapcsolásához

MEGJEGYZÉS: Elsœ használatkor lehet, hogy két teljes

állítsa a kapcsolót (1) “Off” állásba.

ragasztópatront is be kell helyezni, mielœtt a ragasztó

folyékonnyá válna.

KARBANTARTÁS

kopás és elhasználódás, túlterhelés és helytelen kezelés miatt

TISZTÍTÁS

bekövetkezœ károsodásokra a garancia nem terjed ki. Ha a

berendezés a gondos gyártás és ellenœrzés ellenére nem

A csatlakozó dugót a készüléken végzendœ bármely munka

mæködik, küldje el a gépet üzletkötœjéhez szétszerelés nélkül, a

megkezdése elœtt húzzuk ki a dugaszoló aljzatból. Mindig

vásárlást igazoló bizonylattal.

tartsa tisztán a készüléket, hogy jól és biztonságosan

dolgozhasson.

DREMEL ELÉRHETœSÉG

SZERVIZ ÉS GARANCIA

A Dremel választékát, támogatását és közvetlen elérhetœségét

illetœen a www.dremel.comcímen talál információt.

Ez a DREMEL termék garantáltan kielégíti a törvényi illetve

országspecifikus elœírásokat; a normális használatból eredœ

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

37

HR

OPåE SIGURNOSNE UPUTE

Bezopasan rad s ureajem moguc´ je samo ako ste temeljito procˇitali

upute za siguran rad i ako se strogo pridrzˇavate u njima sadrzˇanih naputaka.

Molimo pridrzˇavati se katalosˇkog broja vasˇeg ure∂aja, trgovacˇke oznake pojedinih ure∂aja mogu se mijenjati. Ako se kod rada osˇteti

ili prorezˇe mrezˇni kabel, ne dirati ga, nego ga odmah izvuc´i iz uticˇnice. Nikada ne upotrebljavati ure∂aj s osˇtec´enim kabelom.

Prije svakog korisˇtenja provjeriti ure∂aj, kabel i utikacˇ. Ako se ustanove osˇtec´enja, ure∂aj se visˇe ne smije koristiti. Popravak pre-

pustiti samo strucˇnjaku. Ure∂aj nikada sami ne otvarajte.

Ure∂aj ne smije biti vlazˇan i ne smije raditi u vlazˇnim uvjetima.

Ure∂aje koji se koriste na otvorenom treba prikljucˇiti preko zasˇtitne sklopke struje kvara (FI-) s max. 30 mA okidacˇke struje.

Upotrijebiti samo produzˇni kabel odobren za uporabu vani.

Kabel uvijek povlacˇiti iza ure∂aja.

Ako su stanke u radu dulje od 30 minuta treba izvuc´i mrezˇni utikacˇ.

Djeca smiju raditi s ure∂ajem samo pod nadzorom odraslih.

Dremel mozˇe osigurati besprijekorno djelovanje ure∂aja samo ako se za ovaj ure∂aj koristi za njega predvi∂en originalni pribor.

Mazalice ne mijenjajte dok se pisˇtolj za vruc´e lijepljenje nalazi u polozˇaju "uklj.", dok je ukljucˇen ili topao na dodir. Prije zamjene

mazalice uvjerite se da je pisˇtolj za vruc´e lijepljenje hladan na dodir, iskljucˇen i da se sklopka nalazi na polozˇaju "isklj.".

NAMJENSKA UPORABA

Ure∂aj je predvi∂en za brzo lijepljenje cˇistih, suhih i odmasˇc´enih materijala, s vruc´im taljivim ljepilom.

OKOLI·

ZBRINJAVANJE

SAMO ZA ZEMLJE EU

Jedinicu, pribor i ambalazˇu bi trebalo odvojiti za ekolosˇki prih-

Ne bacajte elektricˇni alat u kuc´ni otpad! Prema

vatljivu reciklazˇu.

Europskim smjernicama 2002/96/EG za elektricˇne i

elektronicˇke stare ure∂aje, elektricˇni alati koji visˇe nisu

uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i dovesti na eko-

losˇki prihvatljivu ponovnu primjenu.

SPECIFIKACIJE

OPåE SPECIFIKACIJE

PRODUÎNI KABLOVI

Opis Pisˇtolj za ljepilo Dremel

Upotrebljavajte do kraja odvijene i sigurne produzˇne kabele

Broj modela 1200

kapaciteta najmanje od 5 ampera.

Nazivna primljena snaga

Zagrijavanje 140 W

Odrzˇavanje toplim 6 W

Vrijeme zagrijavanja 5-6 min.

Temperatura ljepila niska (LO) 120

°C

Temperatura ljepila visoka (HI) 195

°C

Ucˇinak lijepljenja 20 g/min

Ulozˇak s ljepilom Ø 11 mm

Tezˇina cca. 0.36 kg

Klasa zasˇtite /II

38

HR

UPORABA

Zamjena ulozˇaka s ljepilom

Ukljucˇivanje i iskljucˇivanje

Neupotrijebljeni dio ulosˇka s ljepilom ne pokusˇavajte ukloniti iz

Vasˇega pisˇtolja za ljepilo. Ako trebate zamijeniti formule ulosˇka

Za stavljanje u rad sa sklopkom (1) u polozˇaju "Off" utaknite

s ljepilom, ispraznite komoru za topljenje pritiskajuc´i okidacˇ i

utikacˇ u elektricˇni prikljucˇak. Sklopku podesite na potrebnu

umetnite novu formulu.

postavku temperature (nisku ili visoku).

Mijenjanje grla

NAPOMENA: Tijekom rada c´e se crveni indikator upaliti dok se

UPOZORENJE! Utikacˇ iskljucˇite iz izvora struje i pustite da se

ponovno ne postigne pravilna radna temperatura.

alat ohladi prije zamjene mazalica. Takve preventivne sigurnosne

mjere smanjuju opasnost od nehoticˇnih opekotina.

Za iskljucˇivanje izvuc´i mrezˇni utikacˇ.

Pisˇtolj za vruc´e lijepljenje Dremel se isporucˇuje s dvije dodatne

Ure∂aj prije spremanja ostaviti da se potpuno ohladi.

mazalice. Da mazalicu uklonite s pisˇtolja za vruc´e lijepljenje,

Zagrijane sapnice mogu uzrokovati sˇtete.

najprije uklonite sigurnosnu silikonsku kosˇuljicu. Za odvrtanje i

uklanjanje mazalice koristite podesivi kljucˇ. Novu mazalicu

postavite na utore i za sigurno zatezanje upotrijebite podesivi

PRVI KORACI

kljucˇ. Sigurnosnu silikonsku kosˇuljicu postavite preko novoga

vrha. Pisˇtolj za vruc´e lijepljenje je sada spreman za rad.

Priprema za lijepljenje

Mjesto lijepljenja treba biti cˇisto, suho i odmasˇc´eno. Glatke

Svojstvo sprjecˇ

avanja kapanja

povrsˇine prije lijepljenja treba ohrapaviti. Za cˇisˇc´enje ne

Svojstvo sprjecˇavanja kapanja se aktivira pusˇtanjem okidacˇa koji

koristiti zapaljiva otapala! Temperatura okoline i lijepljenog

prekida tok ljepila u kanal. Nakon pusˇtanja okidacˇa c´e u vrhu

izratka ne smije biti nizˇa od +5 °C i ne visˇa od +50 °C.

ostati mala kolicˇina ljepila koju morate ispustiti.

Materijale koji se brzo hlade (npr. cˇelik) treba zagrijati u svrhu

boljeg prianjanja ljepila.

Skocˇno postolje

Ako pisˇtolj za ljepilo ne upotrebljavate, postavite ga na skocˇno

Lijepljenje

postolje (7). Pisˇtolj za ljepilo ne odlazˇite na bok. Da biste otvorili

Opasnost od opeklina! Ljepilo i vrh sapnice (4) zagriju se do

postolje, pritisnite gumb na boku pisˇtolja (8). Da uvucˇete postolje,

temperature od 195 °C. Vruc´e ljepilo ne smije doc´i u dodir s

pazˇljivo ga preklopite u originalni polozˇaj.

ljudima i zˇivotinjama. Ako bi vruc´e ljepilo dosˇlo u dodir s kozˇom,

odmah to mjesto treba nekoliko minuta drzˇati pod mlazom hladne

Svjetlo

vode. Ne pokusˇavati ljepilo skidati sa kozˇe. Uvuc´i taljivo ljepilo

Svjetlo (9) c´e ostati upaljeno ako se pisˇtolj za ljepilo nalazi u

(5). Pritisnuti tipku (6) za posmak.

jednom od "On" polozˇaja (niska/visoka). Da iskljucˇite svjetlo,

NAPOMENA: Mozˇda c´e kod prve uporabe trebati napuniti dva

potisnite sklopku (1) u polozˇaj "Off".

ulosˇka s ljepilom prije nego sˇto ljepilo pocˇne tec´i.

ODRÎAVANJE

âI·åENJE

KONTAKT DREMEL

Prije svih radova na ure∂aju izvuc´i mrezˇni utikacˇ. Ure∂aj

Za visˇe informacija o ponudi Dremel, tehnicˇku potporu i vruc´u

uvijek odrzˇavati cˇistim, kako bi se moglo raditi dobro i sigurno.

liniju posjetite www.dremel.com

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

SERVIS I GARANCIJA

Ovaj proizvod DREMEL je zajamcˇeno u skladu sa

zakonskim/specificˇnim nacionalnim propisima; sˇteta zbog nor-

malnog trosˇenja, preopterec´enja ili neispravne uporabe je

iskljucˇena iz garancije. Ako ure∂aj ne radi unatocˇ skrbi tijekom

proizvodnje i testiranja, posˇaljite ga nerastavljenog zajedno s

dokazom o kupnji Vasˇem distributeru.

39

RO

INSTRUCT¸IUNI PRIVIND SIGURANT¸AS¸I PROTECT¸IA MUNCII

Lucrul cu aparatul în condit¸ii de sigurant¸a˘ este posibil numai daca˘ citit¸i în totalitate instruct¸iunile

de utilizare s¸i respectat¸i cu strictet¸e cont¸inutul acestora.

Daca˘ în timpul lucrului cablul de alimentare se deterioreaza˘ sau se stra˘punge, nu-l atingert¸i ci scoatet¸i imediat fis¸a din priza˘. Nu folosit¸i

niciodata˘ aparatul cu cablul deteriorat.

Inaintea fieca˘rei utiliza˘ri verificat¸i aparatul, cablul s¸i s¸techerul. Nu mai folosit¸i aparatul daca˘ constatat¸i defect¸iuni. Reparat¸ia se va

executa numai de ca˘tre un specialist autorizat. Nu demontat¸i niciodata˘ singuri aparatul.

Nu folosit¸i aparatul daca˘ este umed s¸i nici nu lucrat¸i în mediu umed.

Aparatele care se folosesc în aer liber trebuie conectate numai prin intermediul unui întreruptor automat de p rotect¸ie î mpotriva t

ensiunlor d e atingere p ericuloase al ca˘rui curent de declans¸are sa˘ fie de maximum 30 mA. Folosit¸i numai un cablu prelungitor admis

pentru utilizarea în aer liber.

As¸ezat¸i cablul întotdeauna în spatele aparatului.

În pauzele de lucru care depa˘s¸esc 30 de minute scoatet¸i s¸techerul din priza˘.

Copiii pot folosi aparatul numai sub supravegherea adult¸ilor.

Dremel poate garanta funct¸ionarea perfecta˘ a aparatului numai în cazul utiliza˘rii accesoriilor originale preva˘zute pentru acest aparat.

Nu schimbat¸i duza cât timp pistolul de lipit este în pozit¸ia “pornit”, introdus în priza˘ sau prea cald pentru atingere. Înaitea schimba˘rii

duzei, asigurat¸i-va˘ ca pistolul de lipit s-a ra˘cit suficient pentru atingere, este scos din priza˘ s¸i întrerupa˘torul este în pozit¸ia “pornit”.

DESTINAT¸IE

Aparatul este destinat lipirii rapide a materialelor curate, uscate s¸i degresate, cu adeziv solid cu topire la cald.

MEDIU

ELIMINARE

NUMAI PENTRU T¸A˘RILE UE

Aparatul, accesoriile s¸i ambalajul trebuie tratate pentru reciclare,

Nu aruncat¸i sculele electrice în gunoiul menajer! Conform

pentru protect¸ia mediului.

Directivei Europene 2002/96/CE privind mas¸inile s¸i

aparatele electrice s¸i electronice uzate s¸i transpunerea

acesteia în legislat¸ia nat¸ionala˘, sculele electrice scoase

din uz trebuie colectate separat s¸i direct¸ionate ca˘tre o

stat¸ie de revalorificare ecologica˘.

SPECIFICAT¸II

SPECIFICAT¸II GENERALE

CABLURI DE PRELUNGIRE

Descriere Pistol de lipit Dremel

Utilizat¸i cablu de prelungire sigur, complet desfa˘s¸urat, cu o

Numa˘r model 1200

capacitate minima˘ de 5 Amperi.

Putere nominala˘

Înca˘lzire 140 W

Ment¸inerea înca˘lzirii

adezivului 6 W

Timp de înca˘lzire 5-6 min.

Temperatura˘ joasa˘ adeziv (LO) 120

°C

Temperatura˘ înalta˘ adeziv (HI) 195

°C

Capacitate de lipire 20 g/min

Bara˘ adeziva˘ Ø 11 mm

Greutate cca. 0.36 kg

Clasa˘ de protect¸ie /II

40