Benq HHB-750: Headset Bluetooth Stereo (es)
Headset Bluetooth Stereo (es): Benq HHB-750

Auricular Bluetooth
®
estéreo (es)42
®
Headset Bluetooth
Stereo (es)
®
Auricular Bluetooth
estéreo (es)
1
3 4 5 6 2
8
7
=
! "
$

Auricular Bluetooth
®
estéreo (es) 43
Contenido/
Compatibilidad
esquema
El auricular Bluetooth® estéreo
(a partir de ahora denominado
1 Auriculares estéreo
“auricular”) está indicado para
escuchar música y hablar por
2 Display
teléfono.
3 ‚ Tecla de retroceso rápido
Escuchar música
4 ƒ Tecla de avance rápido
• Teléfono móvil con reproduc-
5 „ Tecla de parada
tor multimedia y los perfiles
Bluetooth A2DP y AVRCP
6 … Tecla de reproducción/
pausa
• Otros dispositivos para la re-
producción de música que dis-
7 ˆ Tecla de conexión/
pongan de los perfiles
desconexión/bloqueo del teclado
Bluetooth A2DP y AVRCP (fun-
8 Teclas de volumen
cionalidad limitada, p.ej., no
‡ más alto
se muestran los símbolos del
† más bajo
display)
9 Cinta para colgar (no se muestra
Hablar por teléfono
en la imagen)
• Teléfono móvil con el perfil
Bluetooth (perfil manos
= ‰ Tecla push to talk
(tecla-ptt)
libres)
! Clip para el cinturón
Indicaciones de
" Compartimento de la batería
seguridad
§ Batería (no se muestra en la
imagen)
Antes de utilizar este producto, lea
$ Conexión para auriculares estéreo
atentamente el manual de instruccio-
nes y las indicaciones de seguridad.
Explique a sus hijos el contenido y los
posibles riesgos que implica el uso
del teléfono.

Auricular Bluetooth
®
estéreo (es)44
Al utilizar el dispositivo,
Deshágase de las baterías
respete las disposiciones
inservibles y de los auricu-
legales y las restricciones
lares Bluetooth de acuerdo
locales. Éstas se pueden
con las normas legales.
aplicar, por ejemplo, en
aviones, gasolineras, hos-
El dispositivo puede provo-
pitales o mientras se
car interferencias cerca de
conduce.
televisores, radios y PC.
El funcionamiento de equi-
Utilice sólo accesorios ori-
pos médicos, tales como
ginales. De este modo, se
audífonos o marcapasos,
evitan posibles daños ma-
puede verse afectado.
teriales y para la salud y se
Mantenga una distancia
garantiza el cumplimiento
mínima de 20 cm entre el
de todas las normas rele-
auricular y el marcapasos.
vantes.
Coloque el auricular en la
oreja más alejada del mar-
¡En caso de uso inapropiado se ex-
capasos. En caso de du-
tingue toda garantía!
das, consulte a su médico.
Atención: los niños peque-
En algunos países pueden existir
ños pueden sufrir lesiones.
restricciones respecto a la utilización
Por ello, mantenga este
de dispositivos Bluetooth. Consulte a
dispositivo fuera del alcan-
las autoridades competentes.
ce de los niños.
Está prohibido el uso de auriculares
No arroje el dispositivo al
mientras conduce, tanto para realizar
fuego.
llamadas como para escuchar
música.
El auricular Bluetooth sólo
Encontrará más indicaciones en el
debe abrirse en los servi-
manual de instrucciones de su
cios técnicos autorizados.
teléfono móvil.
Cualquier modificación del
dispositivo queda prohibi-
da y acarrea la pérdida de
Fabricado por BenQ. Mobile GmbH &
autorización de empleo.
Co. OHG. con Licencia de Uso de la
marca de Siemens AG.

Auricular Bluetooth
®
estéreo (es) 45
Tecnología Bluetooth
®
Puesta en servicio
La marca y los logos de Bluetooth
®
Coloque las baterías; véase la
son propiedad de Bluetooth
®
SIG,
ilustración.
Inc. y cualquier uso que haga BenQ
Corp. sera con licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
son las de sus respectivos
propietarios.
El auricular y el teléfono móvil se
comunican a través de Blue-
tooth, un sistema de conexión
de radio de corto alcance.
Para garantizar dicha comunica-
ción, el auricular y el teléfono
deben conectarse (Pairing). Con-
sulte “Establecer la primera co-
nexión con el teléfono (Pairing)”
p. 45.
Establecer la primera
conexión con el teléfono
Símbolos
(Pairing)
El siguiente símbolo se utiliza
para explicar el uso del auricular:
Consulte la información detallada
acerca de cómo establecer una co-
b
Función dependiente del
nexión Bluetooth en el manual de ins-
operador de red, puede ser
trucciones del teléfono.
necesario registrarse.
• Pulse la tecla
ˆ
durante
más de 1 segundo (para reali-
zar la conexión con otro telé-
fono: durante más de
5 segundos). El display
muestra el modo de registro
(Pairing).
• Active la interfaz Bluetooth de
su teléfono móvil e inicie la
búsqueda de dispositivos
Bluetooth que se encuentren
a su alcance.

Auricular Bluetooth
®
estéreo (es)46
• Cuando el teléfono móvil en-
•Desconectar:
cuentra el auricular, éste se
ˆ Mantener pulsado. El
muestra en el display del telé-
auricular está desco-
fono con el nombre de dispo-
nectado cuando se
sitivo HHB-750.
apaga el display.
Si el teléfono móvil no encuentra el
• Bloqueo del teclado (en el
auricular en un plazo de 3 minutos, ha
modo de servicio o durante la
de activar de nuevo el modo de
reproducción):
búsqueda (repetir el primer paso).
ˆ Pulsar brevemente para
• Introduzca en el teléfono la
activar y prolongada-
contraseña (PIN) del auricular,
mente para desactivar
que será generada por éste y
el bloqueo del
se mostrará en el display.
teclado.
A partir de este momento, el au-
ricular ya está listo para funcio-
Funcionamiento con otro
nar. El auricular y el teléfono
teléfono móvil
pueden comunicarse entre sí y
El auricular tiene capacidad para
podrán reconocerse en el futuro.
almacenar los datos de dos telé-
fonos, que pueden utilizarse
Conectar y desconectar el
cuando se desee.
auricular/bloqueo del teclado
Si se conecta un tercer teléfono,
•Conectar:
se borrará la entrada correspon-
ˆ Pulsar durante aprox.
diente al teléfono que no se ha-
2 segundos. El auricu-
ya conectado durante más tiem-
lar se conecta y se
po al auricular.
muestra en el display
• Seleccionar un teléfono
el nombre del disposi-
móvil:
tivo. Si solamente hay
ˆ Pulsar durante aprox.
conectado un teléfo-
2 segundos. El auricu-
no móvil, se asigna
lar se conecta y se
éste automática-
muestran en el dis-
mente.
play los dos teléfonos
conectados.

Auricular Bluetooth
®
estéreo (es) 47
ƒ / ‚
‡ Más alto.
Seleccionar.
† Más bajo.
… Confirmar la
Una vez escuchada toda la lista
selección.
de reproducción, ésta finalizará
automáticamente.
Escuchar música
Prepare el teléfono móvil para la
Hablar por teléfono
reproducción de música. Encon-
Los procedimientos que se des-
trará más indicaciones en el ma-
criben a continuación son váli-
nual de instrucciones de su telé-
dos únicamente para teléfonos
fono móvil.
móviles Siemens: con teléfonos
Tras la conexión del teléfono
móviles de otros fabricantes
móvil con el auricular puede es-
pueden ser necesarios otros
cuchar la canción. Utilice para
procedimientos.
ello la tecla lateral del auricular,
• Conecte el auricular, véase la
véase la p. 43.
p. 46.
Una llamada entrante interrumpirá la
Realizar llamadas
reproducción. Tras finalizar la llamada
se reanudará automáticamente la
‰
Pulsar brevemente:
reproducción.
contestar la llamada.
… Reproducir/pausa
‰ Pulsar prolongadamen-
ƒ Pulsar brevemente: pa-
te: rechazar la llamada
sar a la siguiente can-
o finalizar la
ción, pulsar
comunicación.
prolongadamente:
avance rápido
Marcación a través del
teléfono móvil
‚ Pulsar brevemente: re-
troceder al principio
Marque el número como lo haría
de la canción, pulsar
habitualmente en el teléfono
prolongadamente: re-
móvil.
troceso rápido
‰ Pulsar brevemente:
„ Finalizar la reproduc-
realizar la llamada a
ción. Con … conti-
través del auricular.
núa la reproducción
con la siguiente
canción.

Auricular Bluetooth
®
estéreo (es)48
Marcación por voz
Transferencia de la conversación
‰ Pulsar brevemente:
(si el teléfono lo admite)
aceptar la llamada ac-
‰ Pulsar brevemente: ac-
tiva en el auricular.
tivar la marcación por
Encontrará más indicaciones en
voz del teléfono.
el manual de instrucciones de su
Encontrará más indicaciones en
teléfono móvil.
el manual de instrucciones de su
teléfono móvil.
Otros ajustes
Durante una llamada
Restablecer a los ajustes de fábrica
‡
Más alto.
ˆ Pulsar prolongadamen-
† Más bajo.
te: se prepara el
auricular.
‰ Pulsar brevemente: re-
tener llamada. Pulsar
ƒ Mantenga pulsada la
de nuevo brevemente:
tecla durante 5 se-
reanudar la
gundos.
comunicación.
Atención
‰ Pulsar prolongadamen-
Esta función borra todos los datos
te: finalizar llamada.
guardados en el auricular, p.ej., las li-
Segunda llamada
b
bretas de direcciones, listas de llama-
das, etc.
‰
Pulsar prolongadamen-
te: finalizar la llamada
Mostrar la versión del software
activa.
ˆ Pulsar prolongadamen-
‰ Pulsar brevemente: re-
te: se prepara el
tener la llamada acti-
auricular.
va y aceptar la
… y ‚
llamada en espera.
Pulsar brevemente al
‰ Pulsar brevemente: al-
mismo tiempo: mos-
ternar entre dos
trar la versión del
llamadas.
software.
‰ Pulsar prolongadamen-
te dos veces: finalizar
todas las llamadas.

Auricular Bluetooth
®
estéreo (es) 49
Símbolos del display
FHJ Estado de carga de la
batería
j< X ># Modo de registro (Pairing)
# O No se ha realizado con éxito
el modo de registro (Pairing)
# X El teléfono se conecta
# L El teléfono está conectado
# No hay ningún teléfono
conectado
Mj Servicio GSM disponible
j O Servicio GSM no disponible
j X > Llamada saliente
- - - j Comunica
X > j Llamada entrante
j < X >j Llamada activa
X >
Llamada retenida/llamada
en espera
Llamada retenida
Llamada activa/
llamada retenida
Fallo en la conexión
& Bloqueo del teclado
Conectar con un reproduc-
$
tor de música
j
j
X X
j
j
X X
j
j
< X >
j
j
j
< X
?
X >
#
. Reproducir/pausa
+
Pulsar brevemente: pasar a
la siguiente canción, pulsar
prolongadamente: avance
rápido
*
Pulsar brevemente: retro-
ceder al principio de la
canción, pulsar prolonga-
damente: retroceso rápido
%
Se mostrará cuando no ha-
ya disponible información
sobre la canción
p
Volumen
pq
pqqq
}{ Acción no posible
!@! Restablecer a los ajustes de
fábrica
L @ Restablecido los ajustes de
fábrica
^
Marcación por voz activa
(si el teléfono lo admite)
vw SMS/MMS

Auricular Bluetooth
®
estéreo (es)50
Solución de errores
Tiempo de
hasta 450 horas
disponibilidad
El auricular no funciona
Alcance de
máx. 10 metros,
• Cuando la batería está agotada, el
Bluetooth
inferior dentro
auricular emite un tono de
de edificios
advertencia y muestra en el display
este símbolo: F
Temperatura
-20°C a +55°C
¢ Coloque baterías nuevas.
de funciona-
Problemas con la conexión
miento
Bluetooth
Potencia de
máx. 8 mW
• El perfil Bluetooth del teléfono móvil y
salida de los
(a un mínimo de
el auricular no son compatibles,
auriculares
16 ohmios)
véase la p. 43.
Peso del
aprox. 42 g
• No hay ningún teléfono móvil
auricular
conectado, véase la p. 45.
(carcasa)
• Si existe una mala comunicación
de audio, se interrumpirá la
Peso de los
aprox. 18 g
comunicación inminentemente.
auriculares
¢ Reduzca la distancia entre el
(con cable)
auricular y el teléfono móvil.
Medidas de
aprox. 80,88 x 36,1 x
Si la conexión Bluetooth con el
la carcasa
18,7 mm (LxAxA)
teléfono móvil se interrumpe
(auricular)
durante varios segundos en el
Display LCD con iluminación
transcurso de una llamada, podrá
de fondo mediante
continuar ésta a través del teléfono
LED
móvil.
Declaración de conformidad
Datos técnicos y
FCC:
homologación
Este equipo cumple con el apar-
tado 15 de las normas FCC. Los
Fuente de ali-
Batería AAA,
requisitos de funcionamiento
mentación
1,5 voltios o batería
del equipo son: (1) este disposi-
recargable AAA,
1,2 voltios,
tivo no causa interferencias no-
600 mAh mínimo
civas, y (2) a este dispositivo no
le afectan interferencias, inclu-
Tiempo de re-
hasta 8 horas (en
yendo aquellas que puedan cau-
producción/
función del tipo de
sar efectos no deseados.
tiempo de
batería)
conversación

Auricular Bluetooth
®
estéreo (es) 51
CE
Cuidados del teléfono
BenQ Mobile declara que el
Limpie el auricular con un paño
dispositivo descrito en estas
húmedo o un paño antiestático
instrucciones cumple todos los
sin detergentes químicos.
requisitos básicos y otras
No utilice productos de limpieza,
regulaciones en el marco de la
colorantes ni otras sustancias
Directiva europea 1999/5/CE
químicas.
(R&TTE). La declaración de
conformidad (DoC) respectiva
Proteja el auricular de la hume-
ha sido firmada a los efectos.
dad y los golpes. No exponga el
En caso necesario, puede solici-
auricular a la radiación solar
tarse una copia del original a tra-
directa.
vés del servicio de atención al
cliente de la compañía, o bien
Accesorios
en:
Productos disponibles en comer-
www.BenQMobile.com/conformity
cios especializados o en nuestra
tienda online:
Original Accessories
www.BenQMobile.com/
shop
Servicio Técnico
(Servicio de Atención
al Cliente)
Véase Customer Care, p. 92.
Оглавление
- Headset Bluetooth Stereo (en)
- Headset Bluetooth Stereo (de)
- Headset Bluetooth Stereo (it)
- Headset Bluetooth Stereo (fr)
- Headset Bluetooth Stereo (es)
- Headset Bluetooth Stereo (pt)
- Headset Bluetooth Stereo (ru)
- Headset Bluetooth Stereo (pl)
- Headset Bluetooth Stereo (nl)
- Customer Care
- European Directive 2002/96/EC