Benq HHB-750: Headset Bluetooth Stereo (de)

Headset Bluetooth Stereo (de): Benq HHB-750

Headset Bluetooth

®

Stereo (de)12

®

Headset Bluetooth

Stereo (de)

1

3 4 5 6 2

8

7

=

! "

$

Headset Bluetooth

®

Stereo (de) 13

Lieferumfang/

Kompatibilität

Übersicht

Das Headset Bluetooth® Stereo

(nachfolgend bezeichnet als

1 Stereo-Ohrhörer

„Headset“) ist geeignet zum Mu-

sik hören und zum Telefonieren.

2 Display

Musik hören

3 Rücklauf-Taste

Mobiltelefone mit Media

4 ƒ Vorlauf-Taste

Player sowie den Bluetooth-

5 Stopp-Taste

Profilen A2DP und AVRCP

6 Abspielen-/Pause-Taste

Andere Musikwiedergabege-

räte, die über die Bluetooth-

7 ˆ Ein/Aus-Taste/

Profile A2DP und AVRCP verfü-

Tastensperre

gen (eingeschränkte Funktio-

8 Lautstärke-Tasten

nalität, z. B. keine Anzeige von

lauter

Display-Symbolen)

leiser

Telefonieren

9 Umhängeband (im Bild nicht

Mobiltelefone mit Bluetooth-

dargestellt)

Profil (Handsfree-Profil)

= Push to talk-Taste,

(ptt-Taste)

Sicherheitshinweise

! Gürtelclip

Lesen Sie vor Gebrauch die Bedie-

" Batterie-Fach

nungsanleitung und die Sicherheits-

hinweise genau!

§ Batterie (im Bild nicht dargestellt)

Klären Sie Ihre Kinder über deren

$ Anschlussbuchse für Stereo-

Inhalt und die Gefahren bei der

Ohrhörer

Benutzung des Headsets auf!

Beachten Sie bei der Be-

nutzung des Gerätes ge-

setzliche Vorschriften und

lokale Einschränkungen.

Diese können z.B. gelten

in Flugzeugen, an Tank-

stellen, in Kranken-

häusern oder beim

Autofahren.

Headset Bluetooth

®

Stereo (de)14

Die Funktion medizini-

Das Gerät könnte in der

scher Geräte wie Hörhilfen

Nähe von Fernsehgeräten,

oder Herzschrittmacher

Radios und PCs Störun-

kann gestört werden. Hal-

gen verursachen.

ten Sie einen Mindestab-

stand von 20 cm zwischen

Verwenden Sie nur

dem Headset und dem

Original-Zubehör. So

Herzschrittmacher ein.

vermeiden Sie mögliche

Tragen Sie während eines

Gesundheits- und Sach-

Gesprächs das Headset

schäden und stellen

an dem vom Herzschritt-

sicher, dass alle relevan-

macher weiter entfernten

ten Bestimmungen einge-

Ohr. Wenden Sie sich für

halten werden.

weitere Informationen an

Ihren Arzt.

Unsachgemäßer Gebrauch schließt

jegliche Gewährleistung aus!

Vorsicht! Kleinkinder könn-

ten sich Schaden zufügen.

In einigen Ländern können Be-

Daher muss das Gerät für

schränkungen bei der Nutzung von

Kleinkinder unerreichbar

Bluetooth-Geräten bestehen.

aufbewahrt werden.

Erkundigen Sie sich bitte bei den

zuständigen Behörden.

Gerät nicht ins offene

Feuer werfen.

Während des Autofahrens dürfen

keine zwei Ohrhörer verwendet wer-

den. Musik hören in Stereo-Qualität

Das Bluetooth Headset

ist daher während des Autofahrens

darf nur von autorisierten

nicht möglich. Sie können das Head-

Servicepartnern geöffnet

set mit einem Ohrhörer zum Telefo-

werden. Jede Änderung

nieren verwenden.

am Gerät ist unzulässig

und führt zum Verlust der

Weitere Hinweise entnehmen Sie

Betriebserlaubnis.

bitte der Bedienungsanleitung Ihres

Mobiltelefons.

Entsorgen Sie unbrauch-

bare Geräte und deren Zu-

behör den gesetzlichen

Bestimmungen ent-

Hergestellt von BenQ Mobile

sprechend.

GmbH & Co. OHG unter Lizenz der

Siemens AG.

Headset Bluetooth

®

Stereo (de) 15

Bluetooth

®

-Technologie

Inbetriebnahme

Die Rechte an der Wortmarke

Legen Sie die Batterie ein, siehe

Bluetooth

®

sowie an den Bluetooth

®

Bild.

Logos sind im Besitz der

Bluetooth

®

SIG, Inc. Jedwede Ver-

wendung dieser Marken durch die

BenQ Corp. ist Gegenstand einer

Lizenz-Vereinbarung.

Die Rechte an sonstigen Markenzei-

chen und Handelsnamen sind im Be-

sitz ihrer jeweiligen Eigentümer.

Das Headset und das Mobiltele-

fon kommunizieren mittels Blue-

tooth, einer Kurzstrecken-

funkverbindung.

Um diese Kommunikation zu er-

möglichen, müssen Headset und

Telefon miteinander verbunden

(Pairing) werden. Lesen Sie hier-

Erste Verbindung mit dem

zu „Erste Verbindung mit dem

Telefon herstellen (Pairing)

Telefon herstellen (Pairing)“,

S. 15.

Details über die Herstellung einer

Bluetooth-Verbindung lesen Sie bitte

in der Bedienungsanleitung Ihres

Symbole

Telefons nach.

Folgendes Symbol wird zur Er-

Drücken Sie die

ˆ

-Taste

klärung der Bedienung benutzt:

länger als 1 Sekunde (Verbin-

dung mit einem weiteren Te-

b

Vom Dienstanbieter abhän-

lefon: länger als 5 Sekunden).

gige Funktion, erfordert evtl.

eine gesonderte

Das Display zeigt den Anmel-

Registrierung.

demodus (Pairing) an.

Aktivieren Sie die Bluetooth-

Schnittstelle Ihres Mobiltele-

fons und starten Sie am Mobil-

telefon die Suche nach

emfangsbereiten Bluetooth-

Geräten in der Umgebung.

Headset Bluetooth

®

Stereo (de)16

Findet das Mobiltelefon Ihr

Ausschalten:

Headset, wird dieses auf dem

ˆ Gedrückt halten. Das

Display des Mobiltelefons

Headset ist ausge-

unter dem Gerätenamen

schaltet, wenn das

HHB-750 angezeigt.

Display erloschen ist.

Wird das Headset nicht innerhalb von

Tastensperre (im Bereit-

3 Minuten von Ihrem Mobiltelefon

schaftsmodus oder während

gefunden, müssen Sie den Such-

der Wiedergabe):

modus erneut aktivieren (ersten

Schritt wiederholen).

ˆ Kurz drücken zur Akti-

vierung und lang zur

Geben Sie am Mobiltelefon

Deaktivierung der

das Passwort (PIN) des

Tastensperre.

Headset ein. Dieses wird vom

Headset generiert und auf

Betrieb mit einem weiteren

dem Display angezeigt.

Mobiltelefon

Ab diesem Moment ist das Head-

Das Headset speichert die Tele-

set betriebsbereit. Das Headset

fondaten von zwei Telefonen,

und das Telefon können mit-

mit denen es wahlweise betrie-

einander kommunizieren und

ben werden kann.

werden sich künftig wieder

erkennen.

Wenn ein drittes Telefon verbun-

den wird, wird der Eintrag für

Headset ein- und

das Telefon gelöscht, welches

ausschalten/Tastensperre

länger nicht mehr in Verbindung

mit dem Headset genutzt

Einschalten:

wurde.

ˆ Für ca. 2 Sekunden

Mobiltelefon auswählen:

drücken. Das Headset

ˆ Für ca. 2 Sekunden

wird eingeschaltet

drücken. Das Headset

und zeigt im Display

wird eingeschaltet

die Gerätebezeich-

und zeigt im Display

nung an. Wenn nur

die beiden verbunde-

ein Mobiltelefon ver-

nen Mobiltelefone

bunden ist, wird die-

an.

ses automatisch

zugewiesen.

Headset Bluetooth

®

Stereo (de) 17

ƒ /

Lauter.

Auswählen.

Leiser.

Auswahl bestätigen.

Wenn die Playliste vollständig

abgespielt wurde, wird die Wie-

Musik hören

dergabe automatisch beendet.

Bereiten Sie Ihr Mobiltelefon auf

die Wiedergabe der Musik vor.

Telefonieren

Weitere Hinweise entnehmen

Die im Folgenden beschriebe-

Sie bitte der Bedienungsanlei-

nen Bedienabläufe gelten nur

tung Ihres Mobiltelefons.

für Siemens Mobiltelefone. Bei

Nach dem Verbinden des Mobil-

Mobiltelefonen anderer Herstel-

telefons mit dem Headset kön-

ler können sich andere Abläufe

nen Sie die Titel abspielen. Nut-

ergeben.

zen Sie dazu die Tasten seitlich

Schalten Sie das Headset ein,

am Headset, siehe S. 13.

siehe S. 16.

Durch einen eingehenden Anruf wird

Anrufen

die Wiedergabe unterbrochen. Nach

Beendigung des Telefonats wird die

Kurz drücken: Anruf

Wiedergabe automatisch fortgesetzt.

annehmen.

Abspielen/Pause

Lang drücken: Anruf

ƒ Kurz drücken: Vorlauf

ablehnen, bzw. Ge-

zum nächsten Titel,

spräch beenden.

lang drücken: Schnel-

ler Vorlauf

Kurz drücken: Rück-

lauf zum Titelbeginn,

lang drücken: Schnel-

ler Rücklauf

Wiedergabe beenden.

Mit wird das Ab-

spielen mit dem

nächsten Titel fort-

gesetzt.

Headset Bluetooth

®

Stereo (de)18

Wahl über das Mobiltelefon

2 x lang drücken: alle

Gespräche beenden.

Wählen Sie wie gewohnt am

Mobiltelefon.

Gesprächsübergabe

Kurz drücken:

Kurz drücken: Aktives

Gespräch über das

Gespräch durch das

Headset führen.

Headset über-

nehmen.

Sprachwahl

Weitere Hinweise entnehmen

(falls vom Telefon unterstützt)

Sie bitte der Bedienungsanlei-

tung Ihres Mobiltelefons.

Kurz drücken: Sprach-

wahl des Telefons

aufrufen.

Weitere Einstellungen

Weitere Hinweise entnehmen

In die Werkseinstellung zurück-

Sie bitte der Bedienungsanlei-

setzen

tung Ihres Mobiltelefons.

ˆ Lang drücken: Das

Headset wird vor-

Im Gespräch

bereitet.

Lauter.

ƒ Halten Sie die Taste

Leiser.

5 Sekunden gedrückt.

Kurz drücken: Anruf

Achtung!

halten. Erneut kurz

Diese Funktion löscht alle gespeicher-

drücken: Gespräch

ten Daten im Headset, z. B. Adress-

fortsetzen.

bücher, Ruflisten, etc.

Lang drücken: Anruf

Software-Version anzeigen

beenden.

ˆ Lang drücken: Das

Zweiter Anruf

b

Headset wird vor-

Lang drücken: Aktives

bereitet.

Gespräch beenden.

&

Kurz drücken: Aktives

Gleichzeitig kurz

Gespräch halten und

drücken: Software-

anklopfenden Anruf

Version anzeigen.

annehmen.

Kurz drücken: Zwi-

schen zwei Gesprä-

chen makeln.

Headset Bluetooth

®

Stereo (de) 19

Display-Symbole

FHJ Ladezustand Batterie

j< X ># Anmeldemodus (Pairing)

# O Anmeldemodus (Pairing)

nicht erfolgreich durch-

geführt

# X Telefon wird verbunden

# L Telefon ist verbunden

# Kein Telefon verbunden

Mj GSM-Service verfügbar

j O GSM-Service nicht ver-

fügbar

j X > Abgehender Anruf

- - - j Besetzt

X > j Eingehender Anruf

j < X >j Aktives Gespräch

X >

Gehaltenes Gespräch/

anklopfender Anruf

Gehaltenes Gespräch

Aktives Gespräch/

gehaltenes Gespräch

Verbindungsfehler

& Tastensperre

Mit Musikwiedergabegerät

$

verbunden

j

j

X X

j

j

X X

j

j

< X >

j

j

j

< X

?

X >

#

. Abspielen/Pause

+

Kurz drücken: Vorlauf zum

nächsten Titel, lang drü-

cken: Schneller Vorlauf

*

Kurz drücken: Rücklauf zum

Titelbeginn, lang drücken:

Schneller Rücklauf

%

Wird angezeigt, wenn keine

Information zum Musiktitel

vorhanden ist.

p

Lautstärke

pq

pqqq

}{ Aktion nicht möglich

!@! In die Werkseinstellung

zurücksetzen

L @ In die Werkseinstellung

zurückgesetzt

^

Sprachwahl aktiv (falls vom

Telefon unterstützt)

vw SMS/MMS

Headset Bluetooth

®

Stereo (de)20

Fehlerbehebung

Betriebs-

–20°C bis +55°C

temperatur

Headset funktioniert nicht

Kopfhörer-

max. 8 mW

Wenn die Batterie leer ist, gibt das

ausgangs-

(an mind. 16 Ohm)

Headset einen Warnton aus und zeigt

leistung

im Display folgendes Symbol an: F

¢ Legen Sie neue Batterien ein.

Gewicht

ca. 42 g

Bluetooth-Verbindungsprobleme

Headset

(Gehäuse)

Das Bluetooth-Profil von Ihrem Mobil-

telefon und Ihrem Headset sind nicht

Gewicht

ca. 18 g

kompatibel, siehe S. 13.

Ohrhörer

Es ist kein Mobiltelefon verbunden,

(mit Kabel)

siehe S. 15.

Gehäuse-

ca. 80,88 x 36,1 x

Einen drohenden Gesprächsabbruch

abmessungen

18,7 mm (LxBxH)

erkennen Sie an einer schlechten Au-

(Headset)

dioqualität.

¢ Verringern Sie den Abstand zwi-

Display LCD mit LED-Hinter-

schen Headset und Mobiltelefon.

grundbeleuchtung

Ist die Bluetooth-Verbindung zum

Konformitätserklärung

Mobiltelefon während eines Ge-

sprächs mehrere Sekunden unter-

FCC:

brochen, können Sie das Gespräch

Dieses Gerät ist konform mit

nur noch über das Mobiltelefon fort-

setzen.

Teil 15 der FCC-Regeln. Voraus-

setzungen für den Betrieb des

Geräts: (1) das Gerät verursacht

Technische Daten und

keine gefährlichen Interferen-

Zulassung

zen, und (2) wird von keinerlei

Interferenzen beeinträchtigt,

Spannungs-

AAA-Zelle, 1,5 Volt

auch wenn es sich um Interfe-

versorgung

oder wiederauflad-

renzen handelt, die uner-

bare AAA-Zelle,

wünschte Effekte haben

1,2 V, mind.

können.

600 mAh

Spieldauer/

bis zu 8 Stunden

Gesprächszeit

(abhängig vom

Batterietyp)

Standby-Zeit bis zu 450 Stunden

Reichweite

max. 10 Meter, in

Bluetooth

Gebäuden weniger

Headset Bluetooth

®

Stereo (de) 21

CE:

Pflege

BenQ Mobile erklärt hiermit,

Reinigen Sie das Headset mit ei-

dass das im vorliegenden Hand-

nem angefeuchteten Tuch oder

buch beschriebene Mobiltele-

einem Antistatiktuch ohne che-

fon den wesentlichen Anforde-

mische Reiniger.

rungen und anderen

Verwenden Sie bitte keine Reini-

einschlägigen Bestimmungen

gungslösungen, Farben oder an-

der Richtlinie 1999/5/EC (R&TTE)

dere chemische Substanzen.

entspricht. Die betreffende Kon-

formitätserklärung (DoC) wurde

Schützen Sie das Headset vor

unterzeichnet. Falls erforderlich,

Feuchtigkeit und Stößen. Setzen

kann eine Kopie des Originals

Sie Ihr Headset nicht direkter

über die Firmen-Hotline ange-

Sonneneinstrahlung aus.

fordert werden oder unter:

www.BenQMobile.com/conformity

Zubehör

Produkte erhältlich im Fachhan-

del oder besuchen Sie unseren

Online-Shop unter:

Original Accessories

www.BenQMobile.com/

shop

Kundenservice

(Customer Care)

Siehe Customer Care, S. 92.