Bebe Confort High Trek – страница 3

Bebe Confort
High Trek

Инструкция к Bebe Confort High Trek

1 2

PUSH

PUSH

(

)

41

(

)

EN

Maximum permitted weight for the net bag 2 kg.

SAFETY

Maximum permitted weight for the storage

Our products have been carefully designed and

pocket 1 kg.

tested to ensure your baby’s safety and comfort.

Maximum permitted weight for the basket 2kg.

Complies with safety requirements - Tested in an

approved laboratory in accordance with order no.

91-1292 - December 1991 - EN1888:2012.

WARNING :

Never leave your child unattended.

1. This vehicle is intended for children from 6

Ensure that all the locking devices are engaged

months and up to 15 kg.

before use.

2. Never carry more than 1 child per place in the

To avoid injury ensure that your child is kept

pushchair at a time.

away when unfolding and folding this product.

3. Never lift the pushchair with the child inside it.

Do not let your child play with this product.

4. If the manufacturer of your pushchair

Always use the restraint system. Rings for

recommends using it in combination with a

attaching an extra harness are on each side,

carrycot or a car seat, then, the maximum

beside the seat belt.

weight for the combination is that indicated on

Check that the pram body or seat unit or car

the additional product.

seat attachment devices are correctly engaged

5. If the manufacturer of your pushchair

before use.

recommends using it in combination with a

This product is not suitable for running or

carrycot or car seat, always have them facing

skating or any other sport activities.

you.

This seat unit is not suitable for children under

6. Never use stairs or escalators with your child in

6 months.

the pushchair.

Not suitable for over night sleeping, your child

7. The brake must always be on when putting the

may be at risk of serious harm or injury.

child in or taking him out. Always use the

Any load attached to the handle, backrest or

parking brake, even when standing still for only

sides affects the stability of the pram/pushchair.

a few moments!

To avoid the risk of suffocation, keep all plastic

8. Only use accessories or spare parts sold or

bags and packaging out of reach of babies and

approved by the manufacturer. Using other

young children.

accessories could be dangerous.

Raincover uses: Do not use in sunny weather

9. For buggies with accessories (depending on the

because of excessive heat. Do not use the rain

version), please respect the maximum weight

cover without the hood. Use only under adult

loads indicated below: Ex :

supervision.

Maximum permitted weight for the play tray 2 kg.

Always check that the brake is fully engaged

42

(

)

EN

before letting go of your stroller.

Questions

Never let your child climb into or out of the

Please contact your local Bébéconfort distributor

stroller alone.

or visit our website, www.bebeconfort.com

When doing so please have the following

information to hand:

Chassis care advice

- Serial number

1. The product must be maintained regularly to

- Age (height) and weight of your child.

provide full satisfaction. We advise you to check

and if necessary clean mechanical parts every

fortnight.

Warranty

2. Wipe the frame with a clean cloth. Clean and

Our 24 months warranty reflects our confidence in

dry thoroughly the chassis, every time you’ve

the high quality of our design, engineering,

been in muddy or sandy areas, to avoid rust.

production and product performance. We confirm

3. Do not use grease or oil.

that this product was manufactured in accordance

4. Your pushchair may not work properly if it is

with the current European safety requirements

not maintained regularly.

and quality standards which are applicable to this

5. Do not force it if it becomes difficult to fold it

product, and that this product is free from defects

up or unfold it. Clean the product.

on materials and workmanship at the time of

6. If difficulties persist, contact your supplier.

purchase.

7. Caring : Use a sponge and mild soap. Do not use

detergent.

Our 24 months warranty covers all manufacturing

8. For washing the garment, please consult the

defects in materials and workmanship when used

instruction label.

in normal conditions and in accordance with our

user manual. To request repairs or spare parts

under warranty for defects in materials and

Environment

workmanship you must present your proof of

Keep plastic covering away from children to avoid

purchase, made within the 24 months preceding

suffocation.

the service request.

For environmental reasons, when you have

Our 24 months warranty does not cover damage

stopped using this product, we ask that you

caused by normal wear and tear, accidents,

dispose of the product in the proper waste

abusive use, negligence or the consequence of

facilities in accordance with local legislation.

failing to comply with the user manual. Examples

of normal wear and tear include wheels and fabric

43

(

)

EN

worn down by regular use and the natural

breakdown of colors and materials over extended

period of time and use.

What to do in case of defects:

Should problems or defects arise, your first point

of contact is your [Brand] dealer or retailer. Our 24

months Warranty is recognized by them (1). You

must present your proof of purchase, made within

the 24 months preceding the service request. It is

easiest if you get your service request

pre-approved by [brand] Service. In principle, we

pay for shipment and for return freight connected

to service requests under the warranty. Damage

not covered by our warranty or on products

outside of warranty can be handled at a

reasonable fee.

This Warranty is in compliance with to European

Directive 99/44/EG of 25 May 1999.

(1) Products purchased from retailers or dealers

that remove or change labels or identification

numbers are considered unauthorized. Products

purchased from unauthorized retailers are also

considered unauthorized. No warranty applies to

these products since the authenticity of these

products cannot be ascertained.

44

(

)

FR

(selon version), veillez à respecter les charges

SECURITE

maximum indiquées ci-dessous : Ex :

Nos produits ont été conçus et testés avec soin

Charge maximale admise par la tablette 2 kg.

pour la sécurité et le confort de votre enfant.

Charge maximale admise pour le filet 2 kg.

Conforme aux exigences de sécurité - Testé en

Charge maximale admise par poche 1 kg.

laboratoire agréé selon le décret n° 91-1292 -

Charge maximale admise par le panier 2 kg.

décembre 1991 - EN1888:2012.

1. Ce véhicule est conçu pour des enfants âgés de

AVERTISSEMENT :

6 mois et jusqu’à 15 kg.

Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.

2. Ne transportez jamais plus de 1 enfant par place

S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage

à la fois dans votre poussette.

sont enclenchés avant utilisation.

3. Ne soulevez jamais la poussette lorsque votre

Pour éviter toute blessure, maintenir votre

enfant y est installé.

enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage

4. Si le fabricant de votre poussette recommande

du produit.

une utilisation en combinaison avec une nacelle

Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit.

ou siège auto, dans ce cas, le poids maximum

Toujours utiliser le système de retenue.

d’utilisation de la combinaison est celui indiqué

Des anneaux pour la fixation d’un harnais

sur le produit additionnel.

supplémentaire sont situés au niveau de la

5. Si le fabricant de votre poussette recommande

ceinture de maintien, de chaque côté.

une utilisation en combinaison avec une nacelle

Vérifier que les dispositifs de fixation de

ou un siège auto, placez-les toujours face à

la nacelle, du siège ou du siège-auto sont

vous.

correctement enclenchés avant utilisation.

6. N’empruntez jamais d’escaliers ou escalators

Ce produit ne convient pas pour faire

avec votre enfant dans la poussette.

du jogging ou des promenades en rollers

7. Utilisez toujours le frein lorsque la poussette est

et toutes autres activités sportives.

immobile, même si vous ne vous arrêtez qu’un

Ce sge ne convient pas à des enfants de

instant! Le frein doit toujours être enclenché

moins de 6 mois.

lors de l’installation et de l’enlèvement de

Ne convient pas pour de longue période de

l’enfant.

sommeil, votre enfant risquerait d’être en

8. N’utilisez que des accessoires ou pièces de

danger.

rechanges vendus et approuvés par le fabricant.

Le fait d’accrocher une charge au poussoir,

L’utilisation d’autres accessoires peut s’avérer

dossier ou côtés influe sur la stabilité du landau/

dangereuse.

de la poussette.

9. Pour les poussettes équipées d’accessoires

Pour éviter les risques d’étouffement, conservez

45

(

)

FR

les sacs plastique de l’emballage hors de portée

Environnement

des bébés et des jeunes enfants.

Gardez le matériel d’emballage en plastique hors

Utilisation de l’habillage-pluie:

de la portée de votre enfant pour éviter les risques

Ne pas utiliser en cas de temps ensoleillé, pour

d’étouffement.

cause de chaleur excessive. Ne pas utiliser

l’habillage pluie sans la capote. A utiliser sous la

Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous

surveillance d’un adulte.

vous prions par souci de l’environnement de

Toujours vérifier que le frein est bien engagé

vous débarrasser du produit en faisant le tri des

avant de lâcher votre poussette.

déchets et conformément à la législation locale

Ne jamais laisser votre enfant monter et

en la matière.

descendre seul de la poussette.

Questions

Conseils d’entretien du châssis

Veuillez prendre contact avec votre distributeur

1. Pour une entière satisfaction, votre poussette

local Bébéconfort ou visitez notre site web

dépend d’un entretien régulier. Nous vous

www.bebeconfort.com. Veillez à avoir les

conseillons de contrôler et de nettoyer au

informations suivantes sous la main :

besoin les parties mécaniques tous les 15 jours.

- Numéro de série ;

2. Nettoyez le châssis à l’aide d’un chiffon propre.

- L’âge (la taille) et le poids de votre enfant.

Nettoyez le châssis après chaque passage en

terrain boueux, sablonneux et milieu corrosif.

3. N’utilisez pas de graisse ou d’huile.

Garantie

4. Un manque d’entretien peut entrainer un

Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance

mauvais fonctionnement de votre poussette.

dans la qualité supérieure de notre conception,

5. Si des difficultés de pliage ou dépliage

ingénierie, production et la performance du

apparaissent, ne forcez jamais, mais nettoyez

produit. Nous garantissons que ce produit a été

votre produit.

fabriqué conformément aux exigences de sécurité

6. En cas de persistance des difficultés, contactez

et normes de qualité actuelles européennes

votre revendeur.

applicables à ce produit, et que ce produit est, au

7. Entretien : Utilisez une éponge et un savon

moment de l’achat, exempt de défaut de matériau

doux. N’utilisez pas de détergent.

et de fabrication.

8. Pour le lavage de la confection, consulter la

vignette de contexture située sur la confection.

Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts

de matériau et de fabrication pour une utilisation

dans des conditions normales et conformément

46

(

)

FR

à la notice. Pour demander des réparations ou

(1) Les produits achetés auprès de détaillants

des pièces de rechange sous garantie pour des

ou de revendeurs qui ôtent ou changent les

défauts de matériau et de fabrication, vous devez

étiquettes ou les numéros d’identifications sont

présenter la preuve d’un achat effectué dans les

considérés comme non autorisés. Aucune garantie

24 mois précédant la demande de service.

ne s’applique à ces produits puisque l’authenticité

de ces produits ne peut pas être vérifiée.

Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les

dommages causés par l’usure normale, les

accidents, l’utilisation abusive, la négligence ou

les conséquences d’un non-respect de la notice.

Des exemples d’usure normale comprennent des

roues et des tissus usés par l’utilisation régulière

et la décomposition naturelle de couleurs et des

matériaux au fil du temps et par une utilisation

prolongée.

Que faire en cas de défauts :

Si des problèmes ou des défauts surviennent,

le meilleur choix pour un service rapide est de

consulter votre revendeur. Notre garantie de

24 mois est reconnue par eux (1). Vous devez

présenter la preuve d’un achat effectué dans les

24 mois précédant la demande de service. Cela

est plus facile si vous obtenez l’approbation au

préalable de votre demande de service par le

Service Bébé Confort. En principe, nous payons le

transport et le fret de retour pour des demandes

de service sous garantie. Les dommages qui ne

sont pas couverts par notre garantie peuvent être

traités à un tarif raisonnable.

Cette Garantie est conforme à la Directive

européenne 99/44/EG du 25 mai 1999.

47

(

)

DE

Zubehörteile könnte sich als gefährlich

SICHERHEIT

erweisen.

Unsere Produkte wurden sorgfältig hergestellt

9. Bitte halten Sie bei Wagen mit Zubehör (je nach

und getestet, um die Sicherheit und den Komfort

Modell) die folgenden Angaben für das

Ihres Kindes zu gewährleisten. Entspricht den

maximale Gewicht ein: maximal zugelassenes

Sicherheitsanforderungen – Getestet in einem

Gewicht für den Spieltisch 2 kg. Maximal

zugelassenen Laboratrium gemäß Richtlinie

zugelassenes Gewicht für das Netz 2 kg.

91-1292 - Dezember 1991 - EN1888:2012.

Maximal zugelassenes Gewicht pro Tasche 1 kg.

Maximal zugelassenes Gewicht für den Korb 2 kg.

1. Dieser Wagen ist für Kinder ab einem Alter von

6 Monaten und mit einem Gewicht bis zu 15 kg

bestimmt.

WARNUNG:

2. Transportieren Sie nie mehr als 1 Kind

Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.

gleichzeitig im Wagen.

Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle

3. Heben Sie den Wagen niemals an, wenn sich Ihr

Verriegelungen eingerastet sind.

Kind darin befindet.

Damit Ihr Kind nicht verletzt wird, sollten Sie

4. Sollte der Hersteller Ihres Kinderwagens die

darauf achten, dass Ihr Kind nicht in der Nähe

Verwendung in Kombination mit einem

ist, wenn Sie das Produkt aufklappen oder

Kinderwagenaufsatz oder einem Kinderautositz

zusammenklappen.

empfehlen, ist die maximale Gewichtsangabe

L a s s e n S i e I h r K i n d n i c h t m i t d e m P r o d u k t s p i e l e n .

des zusätzlichen Produkts für den Einsatz der

Nutzen Sie immer das Gurtsystem. Die

Produktkombination maßgeblich.

zusätzlichen Befestigungsringe befinden sich auf

5. Sollte der Hersteller Ihres Kinderwagens die

jeder Seite im Bereich des Beckengurts.

Verwendung in Kombination mit einem

Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass

Kinderwagenaufsatz oder einem Kinderautositz

der Wagen oder der Sitz oder die

empfehlen, platzieren Sie diesen immer zu

Befestigungselemente des Autositzes korrekt

Ihnen zugewandt.

eingerastet sind.

6. Steigen Sie keine Treppen oder Rolltreppen mit

Das Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten

Ihrem Kind im Wagen.

oder jeglichen anderen sportlichen Aktivitäten

7. Achten Sie darauf, dass die Bremse stets

geeignet.

festgestellt ist, bevor Sie Ihr Kind hineinsetzen

Diesen Sitz nicht für Kinder unter 6 Monaten

oder herausheben. Stellen Sie die Bremse immer

verwenden.

fest, auch wenn Sie nur kurz anhalten!

Eignet sich nicht als Schlafbettchen für die

8. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller

Nacht, da das Risiko einer Verletzung oder

zugelassenes Zubehör. Die Verwendung anderer

Schädigung Ihres Kindes besteht.

48

(

)

DE

Jegliche Lasten, die am Schieber, der

5. Forcieren Sie nicht das Aufklappen oder

Rückenlehne oder an den Seiten angehängt

Zuklappen, wenn dies schwergängig ist.

werden, beeinträchtigen die Stabilität des

Reinigen Sie das Produkt.

Sport-/Kinderwagens.

6. Sollten weiterhin Probleme auftreten, wenden

Um die Gefahr einer Erstickung zu vermeiden,

Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

sind Kunststoffhüllen außerhalb der Reichweite

7. Pflege: Verwenden Sie einen Schwamm und

von Babys und Kleinkindern aufzubewahren.

milde Seife. Verwenden Sie keine

Verwendung des Regenschutzes: Verwenden Sie

Reinigungsmittel.

diesen aufgrund der hohen Wärmewirkung nicht

8. Konsultieren Sie die Waschanleitung, bevor Sie

bei hoher Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie

den Stoff waschen.

den Regenschutz nicht ohne die Haube. Nur

unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.

Umwelt

Vergewissern Sie sich stets, dass die Bremse

Kunststoffumhüllungen sind von Kindern fern zu

festgestellt ist, bevor Sie Ihren Kinderwagen

halten, um eine Erstickungsgefahr auszuschließen.

loslassen.

Lassen Sie Ihr Kind nie alleine aus dem

Wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden,

Kinderwagen hinausklettern bzw.

bitten wir Sie, das Produkt entsprechend der

hineinklettern.

örtlichen Gesetzgebung umweltgerecht zu

entsorgen.

Hinweise zur Pflege des

Gestells

Bei Fragen

1. Damit Sie am Produkt lange Freude haben, ist

Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler von Bébé

das Produkt regelmäßig zu warten. Wir

Confort vor Ort, oder besuchen Sie uns auf unserer

empfehlen Ihnen, die mechanischen Teile alle

Webseite www.bebeconfort.com. Achten Sie

zwei Wochen zu überprüfen und gegebenenfalls

darauf, dass Sie die folgenden Angaben zur Hand

zu reinigen.

haben:

2. Reinigen Sie den Rahmen mit einem sauberen

- Seriennummer;

Tuch. Reinigen Sie das Gestell jedes Mal, wenn

- Alter (Größe) und Gewicht Ihres Kindes.

Sie über matschigen oder sandigen Boden

gefahren sind, um Rostansatz zu vermeiden.

3. Verwenden Sie kein Fett oder Öl.

4. Eine mangelhafte Pflege kann dazu führen, dass die

Funktion Ihres Kinderwagens beeinträchtigt wird.

49

(

)

DE

Was im Falle von Mängeln zu tun ist:

Garantie

Falls Probleme oder Mängel auftreten, sollten Sie

Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie groß unser

sich für schnellen Service am besten an Ihren

Vertrauen in die hohe Qualität unserer Design-,

[Marke] Händler wenden. Unsere 24-Monats-

Technik-, Produktions- und Produktleistung ist.

Garantie wird dort anerkannt (1). Dazu ist ein

Wir garantieren, dass dieses Produkt gemäß den

Nachweis zu erbringen, dass der Kauf innerhalb

aktuellen europäischen Sicherheitsanforderungen

von 24 Monaten vor der Service-Anforderung

und Qualitätsstandards hergestellt wurde, die auf

erfolgt ist. Am einfachsten ist es, Ihre

dieses Produkt Anwendung finden und dass dieses

Service-Anforderung vorab vom [Marke]

Produkt zum Zeitpunkt des Kaufes frei von

Kundenservice genehmigen zu lassen. Wir

Material- und Verarbeitungsmängeln ist.

übernehmen grundsätzlich die Kosten für Versand

und Rücksendung im Zusammenhang mit

Unsere 24-Monats-Garantie erstreckt sich auf

Service-Anforderungen im Rahmen der Garantie.

Material- und Verarbeitungsmängel bei

Schäden, die von der Garantie ausgeschlossen

Verwendung unter normalen Bedingungen und

sind, können gegen eine angemessene Gebühr

gemäß unserem Benutzerhandbuch. Zur

behoben werden.

Anforderung von Reparaturen oder Ersatzteilen

im Rahmen der Garantie aufgrund von

Diese Garantie entspricht der Europäischen

Material- und Verarbeitungsmängeln ist der

Richtlinie 99/44/EG vom 25. Mai 1999.

Nachweis zu erbringen, dass der Kauf innerhalb

von 24 Monate vor dieser Service-Anforderung

(1) Produkte, bei denen die Etiketten oder

erfolgt ist.

Identifikationsnummern entfernt oder geändert

wurden, gelten als nicht zugelassen. Für diese

Unsere 24-Monats-Garantie erstreckt sich nicht auf

Produkte wird keine Garantie gewährt, da die

Schäden aufgrund von normalem Verschleiß,

Echtheit dieser Produkte nicht feststellbar ist.

Unfällen, missbräuchlicher Verwendung,

Fahrlässigkeit oder der Nichtbefolgung des

Benutzerhandbuches. Beispiele für normalen

Verschleiß sind die Abnutzung von Rädern und

Gewebe durch regelmäßige Nutzung und die

natürliche Farb- und Materialabschwächung über

einen längeren Zeitraum und eine längere

Nutzungsdauer.

50

(

)

NL

9. Let bij buggy’s voorzien van accessoires (naar

VEILIGHEID

gelang van de versie) op de maximale belasting

Onze producten zijn met zorg vervaardigd en

die hieronder staat aangegeven: Bijv.: Maximale

getest voor de veiligheid en het comfort van uw

belasting voor de speeltafel 2 kg. Maximale

kind. Voldoet aan de veiligheidsvereisten - In

belasting van het net 2 kg. Maximale belasting

een goedgekeurd laboratorium getest volgens

voor de zak 1 kg. Maximale belasting voor het

het decreet nr. 91-1292 - December 1991 -

mandje 2 kg.

EN1888:2012.

1. Deze buggy is vervaardigd voor kinderen vanaf

WAARSCHUWING :

6 maanden en tot 15 kg.

Het kan gevaarlijk zijn je kind zonder toezicht

2. Vervoer nooit meer dan één kind tegelijkertijd

achter te laten.

in je buggy.

Controleer vóór gebruik of alle

3. Til de buggy nooit op wanneer uw kind er nog

v e r g r e n d e l m e c h a n i s m e n g o e d z i j n v a s t g e m a a k t .

in zit.

Zorg dat je kind niet in de buurt is wanneer je

4. Wanneer de fabrikant van je buggy het gebruik

de buggy in- of uitvouwt om verwonding te

in combinatie met een kinderwagenbak

vermijden.

of autostoeltje aanbeveelt, dan bedraagt

Laat je kind niet met dit product spelen.

het maximale gewicht bij gebruik van de

Gebruik steeds het verstelsysteem. Aan elke

combinatie het gewicht dat staat aangegeven

zijde zijn ter hoogte van de veiligheidsriem

op het bijkomende product.

bevestigingsringen voorzien voor een extra

5. Wanneer de fabrikant van je buggy het gebruik

harnas.

in combinatie met een kinderwagenbak of een

Controleer of de kinderwagenbak, de zitting of

autostoeltje aanbeveelt, dan moet je deze altijd

het autostoeltje goed bevestigd is vóór gebruik.

in je richting plaatsen.

Dit product is niet geschikt om hard te lopen,

6. Neem nooit de trap of de roltrap als je kind in

skaten of andere sporten mee te beoefenen.

de buggy zit.

Gebruik het kinderwagenzitje niet voor kinderen

7. De buggy dient altijd op de rem te staan

jonger dan 6 maanden.

wanneer je het kind in of uit de buggy plaatst.

Niet geschikt om lange perioden in te slapen; je

Gebruik altijd de rem, ook al sta je slechts

kind loopt kans op letsel.

even stil.

Alles wat aan het duwstang, de rugleuning of

8. Gebruik uitsluitend accessoires die door de

zijkanten bevestigd wordt, heeft invloed op de

fabrikant worden verkocht en goedgekeurd.

stabiliteit van de buggy.

Het gebruik van andere accessoires kan

Om het risico van verstikking te vermijden,

gevaarlijk zijn.

plastic zakken en verpakkingen buiten het

51

(

)

NL

bereik van baby’s en jonge kinderen houden.

Wanneer je het product niet meer gebruikt,

Gebruik de regenhoes niet bij zonnig weer,

verzoeken wij je uit milieuoverwegingen het

omdat het te warm kan worden. Niet gebruiken

product gescheiden bij het afval te plaatsen,

zonder de kap. Alleen te gebruiken onder

conform de lokale wetgeving.

toezicht van een volwassene.

Controleer steeds of de rem volledig ingedrukt is

Vragen

vóór je de buggy los laat.

Neem contact op met je plaatselijke Bébé Confort

Laat je kind nooit uit zichzelf in of uit de buggy

dealer of bezoek onze website:

kruipen.

www.bebeconfort.com. Zorg dat je de volgende

informatie bij de hand hebt:

Onderhoud van het frame

- Serienummer

1. Voor een goede prestatie vereist je buggy

- De leeftijd (de lengte) en het gewicht van je

regelmatig onderhoud. Wij raden aan om naar

kind.

behoefte de mechanische onderdelen om de

twee weken te controleren en te reinigen.

Garantie

2. Reinig het frame met een schone doek. Reinig

Wij geven 24 maanden garantie. Dit geeft ons

het frame na elk gebruik in modder, zand om

vertrouwen weer in de hoogwaardige kwaliteit

roest te voorkomen.

van het ontwerp, de techniek, het product

3. Geen olie of vet gebruiken.

en de productprestaties. Wij garanderen dat

4. Het nalaten van onderhoud kan een slechte

dit product vervaardigd is overeenkomstig

prestatie van je buggy veroorzaken.

de actuele Europese veiligheidsvoorschriften

5. Bij problemen bij het in- of uitvouwen nooit

en kwaliteitsnormen die op dit product van

kracht gebruiken, maar het product reinigen.

toepassing zijn, en dat dit product op het

6. Neem contact op met je verkoper als de

moment van aanschaf vrij is van materiaal- en

problemen blijven bestaan.

constructiefouten.

7. Onderhoud: gebruik een spons en zachte zeep.

Gebruik geen reinigingsmiddel.

De garantie van 24 maanden omvat gebreken

8. Raadpleeg de instructies op het etiket wanneer

met betrekking tot de gebruikte materialen

u de bekleding wilt wassen.

en de constructie bij gebruik onder normale

omstandigheden en overeenkomstig onze

Milieu

handleiding. Voor een reparatieverzoek of een

Houd de plastic verpakking buiten bereik van

verzoek om reserveonderdelen uit hoofde van

kinderen om verstikking te voorkomen.

deze garantie dient u een aankoopbewijs te

52

(

)

NL

overleggen dat binnen 24 maanden voorafgaand

(1) Producten die gekocht zijn van

aan het serviceverzoek dient te zijn afgegeven.

wederverkopers of leveranciers die het etiket of

het identificatienummer hebben gewijzigd of

De garantie van 24 maanden omvat geen schade

verwijderd, worden als niet-toegelaten producten

als gevolg van normale slijtage, ongevallen,

beschouwd. Op de desbetreffende producten

oneigenlijk gebruik of onachtzaamheid, of

is geen garantie van toepassing, aangezien de

als gevolg van het niet in acht nemen van de

echtheid van die producten niet kan worden

handleiding. Normale slijtage omvat bijvoorbeeld

vastgesteld.

slijtage aan wielen en weefsels door regelmatig

gebruik alsmede natuurlijke vervaging van

kleuren en achteruitgang van materiaal na

verloop van tijd en door gebruik.

Wat u kunt doen ingeval van gebreken:

Mocht zich een probleem of gebrek voordoen,

dan kunt u zich, indien u snel geholpen wilt

worden, het beste richten tot uw leverancier of

wederverkoper van [merk]. Onze garantie van

24 maanden wordt door hen erkend(1). U dient

een aankoopbewijs te overleggen dat binnen 24

maanden voorafgaand aan het verzoek dient te

zijn afgegeven. Het is het eenvoudigst wanneer u

uw serviceverzoek vooraf laat goedkeuren door

de klantenservice van [merk]. In beginsel komen

de kosten voor verzending en retournering in

verband met het serviceverzoek uit hoofde van

de garantie voor onze rekening. Schade die niet

door onze garantie wordt gedekt, kan tegen een

redelijke vergoeding worden afgewikkeld.

Deze garantie voldoet aan Europese Richtlijn

99/44/EG van 25 mei 1999.

53

(

)

ES

(dependiendo de la versión), procure respetar

SEGURIDAD

las cargas máximas indicadas a continuación:

Nuestros productos han sido diseñados y testados

Ej: carga máxima admitida para la tabla: 2 kg.

debidamente, pensando en la seguridad y el

Carga máxima admitida para la red: 2 kg.

confort de su hijo.

Carga máxima admitida para el bolsillo: 1 kg.

Están conformes con las normas de seguridad y

Carga máxima admitida para la cesta: 2 kg.

han sido testados en laboratorios autorizados,

en virtud del decreto n° 91-1292 de diciembre de

1991 - EN1888:2012.

ADVERTENCIA :

1. Este vehículo está concebido para niños desde

No dejar nunca un bebé sin la vigilancia de un

los 6 meses de edad hasta un peso máximo de

adulto.

15 kg.

Asegurarse de que todos los dipositivos de cierre

2. No transporte nunca a la vez más de 1 niño en

están engranados antes del uso.

el cochecito.

Para evitar lesiones procure que el bebé no esté

3. Nunca levante el cochecito cuando el niño se

cerca al plegar y desplegar el coche.

encuentra en su interior.

No deje que el niño juegue con el producto.

4. Si el fabricante del cochecito recomienda

Utilice siempre el sistema de retención. A la

utilizarlo en combinación con un capazo

altura del cinturón abdominal hay, a ambos

o asiento de coche, el peso máximo de la

lados, anillos para fijar el arnés adicional.

combinación será el indicado en el producto

Compruebe que los dispositivos de acoplamiento

adicional.

al chasis del coche, el asiento o al asiento de

5. Si el fabricante del cochecito recomienda

coche estén bien acoplados antes de usarlos.

utilizarlo en combinación con un capazo o

Este producto no es apto para correr, patinar ni

asiento de coche, colóquelos siempre frente

para ninguna otra actividad deportiva.

a usted.

No utilice esta silla para bebés menores

6. No utilice nunca escaleras o escaleras mecánicas

de 6 meses.

con el niño en el cochecito.

No apto para largos periodos de sueño, ya que el

7. El freno debe estar siempre echado cuando

bebé podría sufrir daños.

saque e introduzca al niño. Use el freno de

Cualquier carga atada al manillar, el respaldo o

estacionamiento siempre que se detenga,

los laterales perjudicará la estabilidad del coche

aunque sean unos pocos segundos.

o carrito.

8. Utilice únicamente accesorios vendidos o

Para evitar riesgos de asfixia, mantenga las

aprobados por el fabricante. El uso de otros

bolsas de plástico de la caja fuera del alcance de

accesorios puede resultar peligroso.

los bebés y los niños.

9. Para los coches equipados con accesorios

Uso del impermeable: no lo utilice con tiempo

54

(

)

ES

soleado como protección contra el exceso de

Medio ambiente

calor. No utilice el impermeable sin la capota. Se

Mantener la cubierta plástica alejada de los niños

utilizará siempre bajo la vigilancia de un adulto.

para evitar la asfixia.

Antes de soltar el coche, compruebe que el freno

esté bien echado.

Cuando decida desechar el producto, le rogamos

No permita que el niño salga y entre del coche

que, en interés del medioambiente, separe los

solo.

residuos de conformidad con la legislación local

en la materia.

Consejos de mantenimiento

del chasis

Preguntas

1. Para que el coche rinda a la máxima

Póngase en contacto con su distribuidor

satisfacción, es imprescindible realizar un

de Bébé Confort o visite nuestra página web

mantenimiento. Le recomendamos que

www.bebeconfort.com. Recuerde tener a mano

inspeccione y limpie las piezas mecánicas cada

la siguiente información:

15 días si es necesario.

- Número de serie:

2. Limpie el chasis con ayuda de un paño limpio.

- Edad (altura) y peso de su hijo.

Límpielo cada vez que atraviese terrenos

fangosos y arenosos o entornos corrosivos para

Garantía

evitar que se oxide.

Nuestra garantía de 24 meses refleja nuestra

3. No utilice grasa ni aceite.

confianza en la extraordinaria calidad de nuestro

4. Si no realiza el mantenimiento, es posible que el

diseño, ingeniería, producción y en el rendimiento

cochecito no funcione correctamente.

del producto. Garantizamos que este producto

5. Si surgen problemas al plegarlo o desplegarlo,

ha sido fabricado de acuerdo con las normas de

limpie el producto sin forzarlo jamás.

seguridad y calidad europeas en vigor y que le

6. Si persisten las dificultades, póngase en

son aplicables , y que este producto está libre de

contacto con su proveedor.

defectos en el momento de la compra.

7. Mantenimiento: Utilice una esponja y un jabón

suave. No utilice detergente.

Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier

8. Para lavar la funda, consulte la etiqueta de las

defecto de fabricación en cuanto a materiales y

instrucciones.

mano de obra cuando se utiliza en condiciones

normales y de acuerdo con el manual de usuario.

Para solicitar reparaciones o piezas de repuesto

en garantía por defectos de fabricación deberá

55

(

)

ES

presentar el comprobante de la compra (original

(1) Los productos adquiridos en tiendas o

o fotocopia) realizada en los 24 meses anteriores a

distribuidores que eliminen o cambien las

la solicitud del servicio.

etiquetas o números de identificación, se

considerarán no autorizados. No se aplicará

Nuestra garantía de 24 meses no cubre los

garantía alguna a estos productos ya que

daños causados por el uso y desgaste normales,

la autenticidad de los mismos no puede

accidentes, uso abusivo, negligencia o como

comprobarse.

consecuencia de no cumplir las instrucciones del

manual de usuario. Pueden ser ejemplos de uso

y desgaste normales el desgaste de las ruedas y

el tejido por el uso habitual y la descomposición

natural de los colores y los materiales con el

tiempo y el uso prolongado.

¿Qué hacer en caso de defectos?

Si surgen problemas o defectos, su mejor opción

para obtener un servicio rápido es visitar al

distribuidor o la tienda de [Marca]. Ellos aceptan

nuestra garantía de 24 meses(1). Tiene que

presentar el comprobante de la compra realizada

en los 24 meses anteriores a la solicitud del

servicio. Lo más sencillo es que consiga usted la

preaprobación de la solicitud de servicio por el

Servicio de [marca]. En principio, pagamos los

gastos de envío y devolución relacionados con las

solicitudes de servicio en garantía. Los daños no

cubiertos por nuestra garantía se pueden atender

a una tarifa razonable.

Esta garantía se ajusta a la Directiva Europea

99/44/CE de 25 de mayo de 1999 transpuesta para

el estado Español en la Ley 23/2003, de 10 de julio,

de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo.

56

(

)

IT

massimi indicati di seguito: es:

SICUREZZA

Carico massimo per la tavoletta 2 kg.

I nostri prodotti sono stati ideati e collaudati

Carico massimo per la rete 2 kg.

con cura per la sicurezza e il confort del vostro

Carico massimo per la tasca 1 kg.

bambino. Conforme alle esigenze di sicurezza -

Carico massimo per il cesto 2 kg.

Testato in laboratori autorizzati secondo il decreto

n. 91-1292 – dicembre 1991 - EN1888:2012.

AVVERTENZA:

1. Questo veicolo è destinato a bambini da 6 mesi

Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.

e fino a 15 kg.

Prima dell’uso assicurarsi che tutti i dispositivi di

2. Non trasportate mai più di 1 bambino alla volta

bloccaggio siano innestati.

nel vostro passeggino.

Per evitare rischi di ferite, tenere lontano il

3. Non sollevate mai il passeggino con il bambino

bambino durante l’apertura e la chiusura del

al suo interno.

prodotto.

4. Nel caso in cui il produttore del vostro

Non lasciare che il bambino giochi con il

passeggino ne raccomandi l’uso in

prodotto.

combinazione con una navicella o un seggiolino

Utilizzare sempre il sistema di ritenuta. Anelli

auto, il peso massimo di utilizzo dell’insieme è

per il fissaggio di un sistema di ritenuta

quello indicato sul prodotto addizionale.

aggiuntivo sono posizionati su entrambi i lati

5. Se il produttore del vostro passeggino ne

all’altezza della cintura.

raccomanda l’uso in combinazione con una

Verificare che i dispositivi di fissaggio della

navicella o un seggiolino auto, posizionateli

navicella, del seggiolino o del seggiolino auto

sempre rivolti verso di voi.

siano correttamente bloccati prima dell’utilizzo.

6. Non utilizzate mai scale o scale mobili con il

Questo prodotto non è adatto all’utilizzo

vostro bambino nel passeggino.

durante la corsa o le passeggiate con roller e per

7. Il freno deve sempre essere azionato per

ogni altra attività sportiva.

installare o estrarre il bambino. Utilizzate

Non utilizzate questo passeggino per bambini

sempre il freno quando il passeggino è fermo,

di età inferiore a 6 mesi.

anche se vi fermate solo un attimo!

Non è adatto per lunghi periodi di sonno,

8. Usate esclusivamente gli accessori e i pezzi di

il vostro bambino rischierebbe di essere in

ricambio venduti e approvati dal produttore.

pericolo.

L’utilizzo di altri accessori può risultare

Ogni carico attaccato al maniglione, allo

pericoloso.

schienale o sui lati influisce sulla stabilità della

9. Per i passeggini dotati di accessori (a seconda

carrozzina/del passeggino.

della versione), assicuratevi di rispettare i carichi

Per evitare rischi di soffocamento, conservate

57

(

)

IT

i sacchi in plastica degli imballaggi fuori dalla

Ambiente

p o r t a t a d i n e o n a t i e b a m b i n i .

Tenete l’involucro di materia plastica lontano dalla

Utilizzo del parapioggia: Non utilizzare al sole,

portata dei bambini per evitare il soffocamento

a causa di un eccessivo calore. Non utilizzare il

parapioggia senza capottina. Utilizzare sotto la

Quando smetterete di utilizzare il prodotto, vi

sorveglianza di un adulto.

preghiamo per la tutela dell’ambiente di smaltire

Verificare sempre che il freno sia azionato prima

il prodotto in modo differenziato e nel rispetto

di lasciare il passeggino.

della normativa locale in materia.

Non lasciare mai che il bambino salga e scenda

da solo dal passeggino.

Domande

Siete pregati di contattare il punto vendita

Consigli per la manutenzione

autorizzato o di visitare il nostro sito web www.

del telaio

bebeconfort.com. Assicuratevi di avere a portata

1. Una manutenzione regolare vi garantisce una

di mano le seguenti informazioni:

soddisfazione completa per il vostro passeggino.

- Numero di serie.

Vi consigliamo di controllare e all’occorrenza

- Età (altezza) e peso del vostro bambino.

pulire le parti meccaniche ogni 15 giorni.

2. Pulite il telaio con uno panno pulito. Pulite il

Garanzia

telaio dopo ogni utilizzo su terreni fangosi,

La garanzia della durata di 24 mesi che

sabbiosi o ambienti che possono risultare

applichiamo ai nostri prodotti riflette la fiducia

corrosivi.

che riponiamo nella qualità eccezionale del nostro

3. Non utilizzate grasso né olio.

design, della nostra progettazione e produzione,

4. Una mancanza di manutenzione potrebbe

nonché delle prestazioni. Garantiamo che questo

portare ad un cattivo funzionamento del vostro

prodotto è stato fabbricato in conformità con gli

passeggino.

attuali requisiti europei in materia di sicurezza

5. In caso di difficoltà nell’aprire e chiudere, non

e con gli standard di qualità applicabili a questo

forzate mai, ma pulite il prodotto.

prodotto, e altresì che quest’ultimo è scevro da

6. Se le difficoltà persistono, contattate il vostro

difetti legati alla manodopera o ai materiali

rivenditore.

impiegati al momento dell’acquisto.

7. Manutenzione: Utilizzate una spugna e un

sapone delicato. Non utilizzate detergenti.

La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre

8. Per il lavaggio del tessuto, consultare l’etichetta

eventuali difetti dei materiali e di fabbricazione

con le istruzioni.

se il prodotto viene utilizzato in condizioni

58

(

)

IT

regolari ed in conformità con il nostro manuale

(1) I prodotti acquistati presso rivenditori

d’istruzioni. Per richiedere riparazioni o parti

che rimuovono o modificano le etichette o i

di ricambio in garanzia per i suddetti difetti, è

numeri di identificazione sono considerati non

necessario presentare la prova d’acquisto (che

autorizzati. Prodotti acquistati presso rivenditori

deve essere stato effettuato entro e non oltre i 24

non autorizzati sono considerati essi stessi non

mesi precedenti alla richiesta di assistenza).

autorizzati. Nessuna garanzia si applica a questi

prodotti, in quanto l’autenticità di questi prodotti

La garanzia non copre invece danni causati da

non può essere accertata.

normale usura, incidenti, utilizzo non corretto,

negligenza o altre conseguenze derivanti dal

mancato rispetto del manuale d’istruzioni.

Esempi di normale usura includono parti quali:

ruote e tessuti usurati da un utilizzo regolare

del prodotto, nonché il naturale deterioramento

dei colori e dei materiali in seguito a un uso

prolungato nel tempo.

Cosa fare in caso di difetti:

Qualora si verifichino problemi o difetti, rivolgersi

al rivenditore dove si era effettuato l’acquisto o

sceglierne uno dalla lista di rivenditori autorizzati

presente sul sito internet, chiedendo di poter

ricevere assistenza (per maggiori informazioni

rivolgersi al Servizio Assistenza Consumatori di

[marca]. Le spese di spedizione e reso legate

alle richieste di assistenza in garanzia sono

normalmente a nostro carico. I danni non coperti

dalla garanzia possono tuttavia essere gestiti

secondo prezzi da listino.

La presente garanzia è conforme alla Direttiva

Europea 99/44/CE del 25 maggio 1999.

59

(

)

PT

acessórios (conforme a versão), respeitar as

SEGURANÇA

cargas máximas indicadas abaixo: Ex.:

Os nossos produtos foram concebidos e testados

Carga máxima permitida para o tabuleiro 2 kg.

com cuidado para assegurar a segurança e o

Carga máxima permitida para o saco de rede 2 kg.

conforto da sua criança. Em conformidade com os

Carga máxima permitida para o bolso 1 kg.

requisitos de segurança – Testado em laboratório

Carga máxima permitida para o cesto 2 kg.

certificado segundo o decreto n.° 91-1292 -

Dezembro de 1991 - EN1888:2012..

AVISO:

1. Este carrinho destina-se a crianças desde os 6

Não deixar a criança sem vigilância.

meses de idade até aos peso máximo 15 kg.

Assegure-se de que todos os dispositivos de

2. Nunca transportar mais do que uma criança de

segurança estão correctamente accionados antes

cada vez, por lugar, no carrinho de passeio.

de cada utilização.

3. Não levantar o carrinho de passeio com a

Para evitar lesões, certifique-se de que a criança

criança dentro do mesmo.

está afastada ao abrir e fechar este produto.

4. Se o fabricante do seu carrinho de passeio

Não deixe que a criança brinque com este

recomenda a utilização em combinação com

produto.

uma alcofa ou cadeira-auto, então o peso

Use sempre o sistema de retenção Existem anéis

máximo de utilização da combinação é o

para a fixação de um cinto adicional em cada um

indicado no produto adicional.

dos lados, junto do cinto de segurança.

5. Se o fabricante do seu carrinho de passeio

Verificar se os dispositivos de fixação da

recomenda a utilização em combinação com

armação, da cadeira ou da cadeira-auto estão

uma alcofa ou uma cadeira-auto, colocá-los

correctamente engatados antes de utilizar.

sempre virados para si.

Este produto não é adequado para correr ou

6. Não utilizar escadas ou escadas rolantes com a

andar de patins ou para qualquer outra

criança no carrinho de passeio.

actividade desportiva.

7. O travão deve estar sempre accionado quando

Não utilizar este carrinho se a criança tiver

colocar ou retirar a criança do carrinho. Usar

menos de 6 meses.

sempre o travão de estacionamento, mesmo

Não é adequado para longos períodos de sono.

quando estiver de pé parado somente alguns

A criança poderá sofrer lesões.

minutos!

Qualquer carga aplicada no punho, no encosto

8. Utilizar somente os acessórios vendidos e

ou nas partes laterais afecta a estabilidade do

aprovados pelo fabricante. A utilização de

carrinho de bebé.

outros acessórios pode ser perigoso.

Para evitar riscos de asfixia, guardar os sacos

9. Para os carrinhos de passeio equipados com

plásticos da embalagem fora do alcance dos

60