Babyliss E830XE X-8: инструкция

Babyliss

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Машинка Для Волос

Инструкция к Машинке Для Волос Babyliss E830XE X-8

E830XE

Fig.1

1

2

Fig.2

3

Fig.3

4

Fig.4

5

Fig.5

6

Fig.6

2

CHARGER LA TONDEUSE

FRANÇAIS

Avant d’utiliser la tondeuse pour la

première fois, la charger pendant

TONDEUSE MULTI-

16 heures.

1. Retirer la tondeuse et tous

USAGES CHEVEUX ET

les accessoires du socle et

VISAGE

retourner le socle. Faire pivoter

1. Lames 32mm

le clapet de sécurité, insérer la

Couteau mobile :

che dans le trou prévu à cet

- Aûtage tri-dimensionnel ex-

eet en l’enfonçant fermement

clusif par électrochimie: pour un

et refermer le clapet. Placer le

tranchant exceptionnel

cordon dans la rainure prévue.

- CMS (Chrome-Molybde-

Replacer le socle à l’endroit et

ne-Stainless Steel) : cou-

brancher le transfo. (Fig. 1)

teau ultrarésistant et 100%

inoxydable

2. Placer la tondeuse (en position

Couteau xe : Acier inoxydable

OFF) dans le socle de charge et

2. 2 guides de coupe (2-14mm

vérier que le voyant lumineux

et 3-15mm) pour cheveux et

de charge est bien allumé.

barbe

3. Une charge complète permet

3. 1 guide de précision 6

d’utiliser la tondeuse pendant

positions (de 0,5 à 3mm) pour

30 minutes.

les coupes très courtes

4. Tête de rasage 18mm spéciale

WATERPROOF

visage

Pour un plus grand confort

5. Lame de précision 7mm, pour

d’utilisation, votre tondeuse

dessiner avec précision contours

E830XE est waterproof. Elle

et motifs originaux

s’utilise même sous la douche et

6. Accessoire nez/oreilles, pour

son entretien facile vous garantit

éliminer les poils indésirables

une hygiène maximale.

du nez et des oreilles

7. Interrupteur I/0

PLACEMENT ET RETRAIT DES

8. Témoin lumineux de charge

ACCESSOIRES

9. Brosse de nettoyage

10. Socle de chargement et de

Assurez-vous que l’appareil est

rangement

éteint avant de changer les têtes

tondeuse et d’accessoires.

INFORMATION IMPORTANTE

Pour placer une te, ajuster le

CONCERNANT LES BATTERIES

bas de l’accessoire sur lappareil

NIMH DE CET APPAREIL

et emboîter toute la tête jusquau

Pour atteindre et préserver la

clic.

plus grande autonomie possible

Pour retirer une tête, tenir la

des batteries, effectuer une

poignée de lappareil dans une

charge de 16 heures avant la

main et enlever la tête avec l’autre

première utilisation et tous

main en la poussant vers le haut

les 3 mois environ. La pleine

(Fig.2).

autonomie du produit ne sera

atteinte qu’après 3 cycles de

charge complets.

3

UTILISATION DES GUIDES DE

Pour les nitions, c’est-à-dire

COUPE

les contours de la nuque et les

Très pratique, le guide de coupe

pattes, utilisez la tondeuse sans

vous garantit une hauteur de

guide de coupe.

coupe égale.

Retournez votre tondeuse et

IMPORTANT: Toujours placer le

déplacez la dans un mouvement

guide de coupe AVANT d’allumer la

du haut vers le bas. (Fig. 4)

tondeuse, et éteindre la tondeuse

pour changer de guide.

Si vous souhaitez une hauteur

La hauteur de coupe de votre

supérieure à 30mm, ou si vous

tondeuse E830XE s’ajuste

êtes expérimenté, vous pouvez

manuellement.

réaliser une coupe au peigne” ou

Pour augmenter la hauteur de

“aux doigts :

coupe, poussez le guide de coupe

- Travaillez sans guide de coupe.

vers le haut. Pour la réduire,

- Prenez une petite mèche de

poussez le guide vers le bas. La

cheveux à la fois avec un peigne

hauteur choisie s’ache au dos de

ou pincez la entre les doigts.

l’appareil.

- Déplacez le peigne ou les doigts

le long de la mèche jusqu’à la

TECHNIQUES DE COUPE ET

longueur souhaitée.

CONSEILS D’EXPERT

- Coupez les cheveux en suivant le

peigne ou les doigts.

CHEVEUX

Utilisez la tondeuse sur cheveux

- Enlevez les cheveux coupés

propres et secs.

à laide du peigne et vériez

Pour vous familiariser avec la

régulièrement la régularité de la

tondeuse, commencez avec une

coupe. (Fig. 5)

hauteur de coupe assez longue et

raccourcissez si vous le souhaitez.

VISAGE

En procédant de cette manière,

Pour porter barbe ou

vous trouverez rapidement la

moustache exactement com-

longueur de coupe qui vous

me vous le souhaitez…

convient le mieux.

Déterminez quel type de barbe ou

Déplacez toujours votre

de moustache convient le mieux

tondeuse dans le sens inverse de

à votre visage selon la forme et

la repousse des cheveux.

la dimension du visage, la pousse

Commencez par la nuque. Posez

naturelle et l’épaisseur de la barbe

le guide sur le cuir chevelu et

et/ou de la moustache. Après avoir

dirigez votre tondeuse vers le

déni la forme de la barbe et/

sommet du crâne. Déplacez

ou de la moustache, il est facile

votre tondeuse lentement en

de maintenir son apparence en

pointant légèrement les dents

utilisant la tondeuse dès que l’on

du guide vers le haut. Maintenez

ressent le besoin de la tailler. Pour

constamment la tondeuse en

obtenir de meilleurs résultats, il est

contact avec le crâne. (Fig. 3)

conseillé de couper la barbe bien

Pour le dessus de la tête, procédez

sèche. Ceci participe à une coupe

de l’avant vers l’arrière, c’est-à-

précise et confortable.

dire du front vers le sommet du

crâne.

4

Pour déterminer le contour de la

Un entretien régulier des lames

barbe

de la tondeuse permettra

Après avoir peigné la barbe dans

de la maintenir en état de

la direction de sa pousse naturelle,

fonctionnement optimal.

déterminez le contour de la forme

Lames démontables

recherchée en commençant sous

Pour faciliter le nettoyage, les

la mâchoire. Remontez de chaque

lames de la tondeuse BaByliss sont

côté vers les oreilles. Continuez

démontables. Assurez-vous que

ensuite sur les joues en direction

la tondeuse soit éteinte. Tenir la

des cheveux. Veillez à toujours

tondeuse en dirigeant les lames

tailler ou styliser la barbe à

vers le haut et les détacher en

rebrousse-poil.

appuyant à la pointe des lames.

(Fig. 6)

Pour une peau irrésistiblement

Brossez les lames à l’aide de la

douce...

brosse de nettoyage pour éliminer

La tête de rasage s’adapte

les cheveux.

parfaitement aux contours du

Il est recommandé de huiler les

visage pour un rasage au plus

lames régulièrement. Après les

près de toutes les zones, même

avoir nettoyées à l’aide de la

des plus diciles. Résultat:

brosse, xer une tête tondeuse

une coupe nette et précise en

sur l’appareil, le mettre en position

moins de passages pour un look

ON et déposer avec soin quelques

impeccable.

gouttes de l’huile BaByliss sur les

lames.

Pour obtenir un ni parfait et

L’huile BaByliss a été formulée

dessiner des motifs

spécialement pour les tondeuses,

Utilisez la lame de précision.

elle ne s’évaporera pas et ne

Ultrane (7mm), cette lame

ralentira pas les lames.

exclusive spéciale coupes

Il est possible de se procurer des

courtes est idéale pour obtenir

lames de rechange lorsque celles-

des nitions parfaites et créer

ci sont usées ou abîmées.

des dessins originaux dans vos

cheveux et votre barbe.

Pour éliminer les poils superus

du nez et des oreilles

Introduire délicatement la tête de

coupe dans la narine ou le pavillon

de l’oreille et couper les poils.

ATTENTION ! Utiliser uni-

quement à l’entrée des narines ou

des oreilles pour éviter tout risque

de blessure.

ENTRETIEN

Retirer le guide de coupe après

chaque utilisation.

5

CHARGING THE UNIT

ENGLISH

Before using the trimmer for the

rst time, allow it to charge for

16 hours.

MULTI-PURPOSE

1. Remove the trimmer and all

TRIMMER FOR HAIR

the accessories from the base

AND FACE

and turn the base over. Open

1. 32mm blades

the security tongue, insert the

Moveable blade:

power cord into the opening

- Exclusive three-dimensional

intended for this, pushing it in

etching process: for an

rmly and replace the security

exceptionally sharp cutting

tongue. Place the cord in the

edge.

groove. Put the base back in

- CMS (Chrome-Molybdenum-

place and connect it to the

Stainless Steel): ultra-

mains. (Fig. 1)

hardwearing and 100% stainless

2. Place the trimmer (set to OFF)

steel blade.

in the charging base and check

Fixed Blade: Stainless steel

that the charging indicator

2. 2 cutting guides (2-14mm

light is on.

and 3-15mm) for hair and

3. A full charge will allow you 30

beard

minutes of autonomous use.

3. 6-position precision guide

(from 0,5 to 3mm) for very

WATERPROOF

short cuts

For a greater comfort of use, your

4. 18mm shaving head for face

E830XE trimmer is waterproof and

5. 7mm precision blade, to

can even be used in the shower.

create precisely contours and

Easy to clean, it guarantees a

original designs

maximum hygiene.

6. Nose/ear accessory, to

eliminate unwanted nose and

ear hair

ATTACHING AND REMOVING

7. On/O switch

ACCESSORIES

8. Charging indicator light

Make sure that the unit is

9. Cleaning brush

switched o before changing the

10. Charging and storage base

trimmer head or accessories.

To attach a head, t the base

IMPORTANT INFORMATION

of the accessory onto the unit

REGARDING THE NI-MH

pressing it until you hear a click.

BATTERIES OF THIS UNIT

To remove a head, hold the handle

To obtain and maintain the

of the unit in one hand and push

longest battery autonomy

up on the head with your free

possible, allow it to charge

hand to remove it (Fig.2).

for 16 hours before using it

for the rst time and then

USING THE CUTTING GUIDES

approximately every three

Very practical, the cutting guide

months. Full autonomy of the

guarantees equal cutting length.

unit will only be obtained after

IMPORTANT: Always attach the

three complete recharge cycles.

cutting guide BEFORE turning

6

the trimmer on, and turn it o

If you want a length greater

before changing the guide.

than 30 mm, or if you are

The cutting length of your E830XE

experienced, you can create

trimmer is manually adjustable.

comb’ or ‘nger’ cuts:

To increase the cutting length,

- Work without a cutting guide.

push the cutting guide up.

- Take up a small section of hair

To reduce the cutting length,

with a comb or in your ngers.

push it down.

- Move the comb or your ngers

The selected length is displayed

along the section of hair to the

at the back of the trimmer.

desired length.

- Cut your hair along the comb or

CUTTING TECHNIQUES AND

your ngers.

ADVICE FROM THE EXPERTS

- Remove the cut hair using a

comb and check the evenness

HAIR

of the cut regularly. (Fig. 5)

Use the trimmer on clean, dry

hair.

FACE

To familiarise yourself with the

For the beard or moustache just

trimmer, start with a longer

the way you want it…

cutting length and gradually

Decide on the type of beard or

work through the shorter

moustache that best suits your

lengths to the one you want. In

face taking into account the size

this way you’ll quickly nd the

of your face and natural growth

cutting length that suits you

and thickness of your beard and/

best.

or moustache. After deciding

Always move the trimmer

on the form of the beard and/or

against the direction of hair

moustache, it is easy to maintain

growth.

its appearance by using the

Begin at the nape. Place the

trimmer as soon as you feel it is

guide on the scalp and move

necessary. For better results, we

the trimmer toward the crown of

recommend cutting the beard

your head. Move your trimmer

when it is dry. This helps make the

slowly, pointing the teeth of the

cut precise and comfortable.

guide slightly upward. Keep the

trimmer in contact with your

To determine the shape of the

head at all times. (Fig. 3)

beard

For the crown of the head, move

After having combed your beard

from front to back, that is, from

in the direction of its natural

your forehead to the crown of

growth, decide on the desired

your head.

shape by starting under the jaw.

For the nishing touches, that is,

Come back up each side towards

around the nape and sideburns,

the ears. Then continue on your

use the trimmer without

cheeks towards the hair. Make

a cutting guide. Turn your

sure you always trim or style your

trimmer over and move it from

beard against the hair growth.

top to bottom. (Fig. 4)

7

For an irresistibly soft skin...

BaByliss oil is specially formulated

The shaving head adapts perfectly

for trimmers, it will not evaporate

to the contours of your face and

or slow the blades down.

gives even the most dicult parts

You can get new blades when

a close shave. Result: a neat and

these are worn or damaged.

precise cut in less time for an

impeccable look.

Patterning your hair and giving it

a perfect nish

Use the precision trimmer. Your

precision trimmer comes with an

exclusive special short cut blade.

Its narrow size (7mm) enables you

to pattern your hair and beard

with great accuracy.

To eliminate undesirable nose

and ear hairs

Gently insert trimmer head into

the ear or nose and cut the hairs.

NOTE! Only use in the opening of

the nostrils or ears to avoid any

risk of injury.

MAINTENANCE

Remove the cutting guide after

each use.

Cleaning the trimmer blades

regularly will maintain their

optimal performance.

Removable blades

To make cleaning easier, the

BaByliss trimmer blades can be

removed. Make sure the trimmer

is turned o. Hold the trimmer

with the blades pointing up and

remove them by pressing the top

of the blade. (Fig. 6)

Brush the blades using the

cleaning brush to remove any

hair.

Periodically, it may be necessary

to oil the blades. After cleaning,

attach a trimmer head, switch

on and oil the blades using a few

drops of lubricating oil.

8

AUFLADEN DES SCHERGERÄTS

DEUTSCH

Vor dem erstmaligen Gebrauch

das Schergerät 16 Stunden lang

MEHRZWECK-SCHER-

auaden.

1. Das Schergerät und alle Zube-

GERÄT FÜR HAAR UND

hörteile aus dem Sockel neh-

GESICHT

men und ihn umdrehen. Die

1. Klingen 32mm:

Sicherheitsklappe aufschwen-

Bewegliches Messer:

ken, den Stecker in die entspre-

- Elektrochemischer 3D-Schli:

chende Önung schieben, fest

für außerordentliche Schärfe.

andrücken und die Klappe wie-

- CMS (Chrome-Molybdene-Stain-

der schließen. Das Kabel in die

less Steel): ultrarobustes Messer,

dafür vorgesehene Rille legen.

100% rostfrei

Den Sockel wieder aufrecht

Festes Messer: Rostfreier Edels-

stellen und den Trafo an den

tahl

Netzstrom anschließen. (Fig. 1)

2. 2 Scherführungen (2-14mm

2. Das Schergerät (auf OFF ges-

und 3-15mm) für Kopf- und

chaltet) in den Ladesockel stel-

Barthaar

len und überprüfen, dass die

3. 1 Präzisionsscherführung mit

Ladeanzeige leuchtet.

6 Stufen (von 0,5 bis 3mm) für

3. Nachdem es voll aufgeladen

sehr kurze Schnitte

wurde kann das Schergerät 30

4. Spezialrasierkopf 18mm für

Minuten betrieben werden.

Gesichtshaar

5. Präzisionsklinge 7mm zum

WATERPROOF

präzisen Zeichnen von Kontu-

Ihr Schergerät E830XE ist was-

ren und originellen Motiven

serfest, um Ihnen einen großen

6. Aufsatz Nase/Ohren zum

Gebrauchskomfort zu bieten. Es

Entfernen von unerwünschten

kann sogar unter der Dusche ve-

Haaren in Nase und Ohren

rwendet werden und lässt sich

7. Schalter I/0

8. Kontrollleuchte für den Lade-

leicht reinigen, um eine maximale

stand

Hygiene zu gewährleisten.

9. Reinigungsbürste

10. Lade- und Verstausockel

BEFESTIGEN UND ENTFERNEN

DER ZUBEHÖRTEILE

WICHTIGE ANGABEN ZU DEN IN

Vor dem Wechseln der Sche-

DIESEM GERÄT ENTHALTENEN

rköpfe und Aufsätze das Gerät

NI-MH-BATTERIEN

ausschalten.

Um die größtmögliche Autono-

Zum Befestigen eines Kopfs die

mie der Batterien zu erreichen

Unterseite des Zubehörteils auf

und zu erhalten sollten diese

das Gerät richten und aufschie-

vor dem ersten Gebrauch und

ben, bis er hörbar einrastet.

danach ca. alle 3 Monate 16

Zum Entfernen des Kopfs den

Stunden lang aufgeladen wer-

Gri des Geräts mit einer Hand

den. Die volle Autonomie des

festhalten und mit der anderen

Produkts wird erst nach 3 voll-

Hand den Kopf abziehen. (Fig. 2)

ständigen Ladezyklen erreicht.

9

GEBRAUCH DER SCHERFÜHRUN-

Für den Oberkopf von vorne

GEN

nach hinten vorgehen, das heißt

Die Scherführung ist sehr prak-

von der Stirn in Richtung Schä-

tisch und gewährleistet eine

delmitte.

gleichmäßige Schnitthöhe.

Für das Finish, d.h. für die Kontu-

WICHTIG: Die Scherführung im-

ren des Nackens und die Kotelet-

mer VOR den Einschalten des

ten das Schergerät ohne Scher-

Geräts befestigen, und das Scher-

führung verwenden. Drehen Sie

gerät zum Wechseln der Scher-

das Schergerät um und bewe-

führungen ausschalten.

gen es von oben nach unten.

Die Scherhöhe Ihres Schergeräts

(Fig.4)

E830XE wird manuell eingestellt.

Schieben Sie die Scherführung

Wenn Sie eine Höhe von mehr

nach oben, um die Scherlänge zu

als 30mm nschen oder über

vergrößern. Um sie zu verringern

einige Erfahrung verfügen, kön-

schieben Sie die Scherführung

nen Sie einen “Kamm-” oder

nach unten. Die gewählte he

einen “Fingerschnitt durch-

wird auf der Rückseite des Geräts

führen:

angezeigt.

- Arbeiten Sie ohne Scherfüh-

rung.

SCHERTECHNIKEN UND RAT-

- Nehmen Sie jeweils eine kleine

SCHLÄGE DER EXPERTEN

Haarsträhne mit einem Kamm

KOPFHAAR

auf oder klemmen sie zwischen

Benutzen Sie das Schergerät auf

die Finger.

sauberem und trockenem Haar.

- Bewegen Sie den Kamm oder

Beginnen Sie mit einer ziemlich

die Finger bis zur gewünschten

großen Scherlänge, um sich mit

nge an der Strähne entlang.

dem Gerät vertraut zu machen;

- Schneiden Sie das Haar entlang

danach gegebenenfalls eine

dem Kamm oder den Fingern.

kürzere Scherlänge einstellen.

- Entfernen Sie das abgeschnit-

Bei dieser Vorgangsweise wer-

tene Haar mit einem Kamm und

den Sie schnell entdecken, wel-

überprüfen Sie regelmäßig die

che Scherlänge Ihren Vorstellun-

Gleichmäßigkeit des Schnitts.

gen entspricht.

(Fig. 5)

Bewegen Sie Ihr Schergerät im-

mer in entgegengesetzter Haar-

GESICHT

wuchsrichtung.

Um einen Bart oder

Beginnen Sie im Nacken. Halten

Schnauzbart zu tragen,

Sie die Führung an die Kopfhaut

der ganz Ihren Wünschen

und führen Sie das Schergerät

entspricht…

in Richtung Oberkopf. Bewegen

Finden Sie heraus, welche Art Bart

Sie Ihr Schergerät langsam, die

oder Schnauzbart Ihrem Gesicht

Zinken der Führung sollten da-

am besten entspricht und achten

bei leicht nach oben zeigen. Hal-

Sie dabei auf Form und Größe

ten Sie das Schergerät in stän-

des Gesichts, die natürliche Bart-

digem Kontakt zum Schädel.

wuchsrichtung und die Dichte des

(Fig. 3)

Barts und/oder des Schnauzbarts.

10

Nachdem die Form des Barts und/

senloch bzw. Ohrengang einfüh-

oder Schnauzbarts festgelegt

ren und die Haare kürzen.

wurde, ist es leicht, ihn in

ACHTUNG! Ausschließlich

Form zu halten, denn das

am Eingang von Nasen-

Schergerät kann immer

löchern oder Ohren zu

eingesetzt werden, wenn es not-

verwenden, um jedes Verletzungs-

wendig erscheint, in zu kürzen.

risiko zu vermeiden.

Für die besten Resultate sollte

der Bart zum Kürzen trocken

WARTUNG

sein. Dies unterstützt ein präzi-

Die Scherführung nach jedem

ses und komfortables Schnitt-

Gebrauch entfernen.

verhalten.

Durch regelmäßige Wartung der

Klingen des Schergeräts kann

Die Konturen des Barts festlegen

die optimale Leistungsfähigkeit

Nachdem der Bart in sei-

erhalten werden.

ne natürliche Haarwuchs-

Abnehmbare Klingen

richtung gekämmt wurde, die

Die Klingen des Schergeräts von

gewünschte Form denieren.

BaByliss können zur einfachen

Beginnen Sie damit unter dem

Reinigung abgenommen wer-

Kinn. Scheren Sie jede Seite in

den. Überprüfen Sie, dass das

Richtung Ohren. Machen Sie da-

Schergerät ausgeschaltet ist. Das

nach mit den Backen in Richtung

Schergerät mit den Klingen nach

Haaransatz weiter. Achten Sie

oben halten und sie durch Drük-

immer darauf, den Bart entgegen

ken auf die Klingenspitze lösen.

der Haarwuchsrichtung zu Kürzen

(Fig. 6)

oder zu Stylen.

Die Klingen mit der kleinen r-

ste abbürsten, um die Haarrück-

Für eine unwiderstehlich sanfte

stände zu entfernen.

Haut...

Die Klingen sollten regelmäßig

Der Rasierkopf passt sich den

geölt werden. Einen Scherkopf

Gesichtskonturen perfekt an und

mit der Bürste reinigen und da-

rasiert so selbst die schwierigsten

nach auf dem Gerät befestigen,

Bereiche äußerst präzise. Resul-

dieses auf die Position ON stellen

tat: Ein sauberer und präziser

und sorgfältig einige Tropfen Ba-

Schnitt in weniger Durchgängen

Byliss-Öl auf die Klingen geben.

für einen tadellosen Look.

Das Öl von BaByliss wurde beson-

ders für Schergeräte konzipiert,

Muster in das Haar bringen

es verüchtigt sich nicht und

Verwenden Sie die Präzisions-

verlangsamt nicht die Klingen.

klinge

Ersatzklingen sind im Handel

Sie ist ultrafein und ermöglicht es

erhältlich, falls diese abgenutzt

Ihnen, sehr präzise Muster in Ihr

oder beschädigt sind.

Haar oder Ihren Bart zu zeichnen.

Zum Entfernen von überüssigen

Haaren aus Nase und Ohren

Den Scherkopf vorsichtig in Na-

11

1. De tondeuse en alle accessoires

NEDERLANDS

van de sokkel nemen en

de sokkel omdraaien. De

VEELZIJDIGE TONDEUSE

veiligheidsklep laten draaien,

de stekker in het speciaal

VOOR HAAR EN GELAAT

voorziene gat steken en stevig

1. Mesjes 32mm:

Afneembaar mes:

aandrukken en dan de klep

- Elektrochemische 3D-slijping:

opnieuw sluiten. Het snoer in

voor een buitengewone

de voorziene groef plaatsen.

scherpte.

De sokkel opnieuw neerzetten

- CMS (Chroom-Molybdeen-

en de transfo aansluiten. (Fig.

Stainless Steel): uiterst sterk en

1)

100% roestvrij mes

2. De tondeuse in de

Vast mes: Roestvrij staal

laadsokkel plaatsen (in OFF-

2. 2 trimgeleiders (2-14mm en

stand) en nagaan of het

3-15mm) voor haar en baard

ladingsverklikkerlampje wel

3. 1 precisiegeleider met 6 stan-

aan is.

den (van 0,5 tot 3mm) voor

3. Een volledige oplading maakt

heel korte trimbeurten

het mogelijk de tondeuse

4. Scheerkop 18mm speciaal

gedurende 30 minuten te

gelaat

gebruiken.

5. Precisiemesje van 7mm om ui-

terst precies contouren en ori-

WATERPROOF

ginele motieven te tekenen

Voor een groter gebruikscomfort

6. Hulpstuk voor neus/oren, om

ongewenste neus- en oorhaar-

is uw tondeuse E830XE

tjes te verwijderen

waterproof. Deze wordt zelfs

7. Schakelaar I/0

onder de douche gebruikt en

8. Ladingsverklikkerlampje

het gemakkelijke onderhoud

9. Reinigingsborstel

ervan waarborgt een maximale

10. Oplaad- en opbergsokkel

hygiëne.

BELANGRIJKE INFORMATIE

INSTALLEREN EN AFNEMEN VAN

OVER DE NI-MH-BATTERIJEN

DE HULPSTUKKEN

VAN DIT APPARAAT

Nagaan of het apparaat wel

Om de grootst mogelijke au-

is uitgeschakeld vooraleer de

tonomie van de batterijen te

tondeuse- en accessoirekoppen

bereiken en in stand te houden,

te vervangen.

deze gedurende 16 uur opla-

Om een kop te plaatsen de

den voor het eerste gebruik en

onderzijde van het hulpstuk

ongeveer om de 3 maanden.

op het apparaat zetten en de

De volle autonomie van het

volledige kop inklikken.

product wordt pas bereikt na 3

Om een kop af te nemen de

volledige laadcycli.

handgreep van het apparaat in

DE TONDEUSE OPLADEN

de ene hand nemen en de kop

Vooraleer de tondeuse voor

afnemen met de andere hand

het eerst te gebruiken deze

door deze naar boven te duwen.

gedurende 16 uur opladen.

(Fig. 2)

12

GEBRUIK VAN DE

Ga voor de bovenkant van het

TRIMGELEIDERS

hoofd van voor naar achter te

De uiterst praktische trimgeleider

werk, dat wil zeggen van het

staat borg voor een gelijke

voorhoofd naar de kruin van het

trimhoogte.

hoofd toe.

BELANGRIJK: De trimgeleider

Gebruik voor de afwerkingen,

dat wil zeggen de contouren van

steeds aanbrengen VOORALEER

de nek en de bakkebaarden, de

de tondeuse aan te zetten en de

tondeuse zonder trimgeleider.

tondeuse weer uitzetten om van

Draai uw tondeuse om en

trimgeleider te veranderen.

verplaats deze in een beweging

De trimhoogte van uw tondeuse

van boven naar onder. (Fig. 4)

E830XE wordt manueel

aangepast.

Als u een hoogte van meer dan

Om de trimhoogte te vergroten

30mm wenst, of als u ervaring

duwt u de trimgeleider naar

hebt, kunt u een haarsnit met

boven. Om deze te verkleinen

de kam” of “met de vingers”

duwt u de geleider naar onder.

uitvoeren:

De gekozen hoogte wordt

- Werk zonder trimgeleider.

weergegeven aan de achterzijde

- Neem een kleine haarlok samen

van het apparaat.

met een kam of knijp de lok

samen tussen uw vingers.

TRIMTECHNIEKEN EN ADVIEZEN

- Verplaats de kam of de vingers

VAN SPECIALISTEN

langsheen de haarlok tot de

gewenste lengte.

HAAR

- Trim de haren door de kam of de

De tondeuse op schoon en

vingers te volgen.

droog haar gebruiken.

- Verwijder de afgeknipte haren

Om u vertrouwd te maken met

met de kam en ga af en toe de

de tondeuse moet u beginnen

regelmaat van de haarsnit na.

met een vrij grote trimhoogte

(Fig. 5)

en dan indien gewenst steeds

dichterbij trimmen. Door op

GELAAT

deze manier te werk te gaan

Om baard of snor precies zoals u

zult u al snel de best geschikte

dat wenst bij te knippen…

trimlengte vinden.

Bepaal welk type baard of snor het

Verplaats uw tondeuse steeds in

best bij uw gelaat past volgens de

tegengestelde richting aan uw

vorm en de afmetingen van het

haargroeirichting.

gelaat, de natuurlijke haargroei en

Begin in de nek. Plaats de

de dikte van de baard en/of van

geleider op de hoofdhuid en

de snor. Na de vorm van de baard

richt uw tondeuse naar de kruin

en/of van de snor te hebben ge-

van uw hoofd. Verplaats uw

denieerd is het gemakkelijk om

tondeuse voorzichtig en richt

het uitzicht van deze haargroei in-

de tangen van de trimgeleider

tact te houden door de tondeuse

te gebruiken zodra u de behoefte

daarbij naar boven. Houd de

voelt om de baard of snor bij te

tondeuse constant in contact

knippen.

met de schedel. (Fig. 3)

13

Om betere resultaten te bekomen

OPGELET! Gebruik uitsluitend

is het aan te raden de baard goed

aan de ingang van de neusgaten

droog bij te knippen.

of van de oren om elk risico van

Dit draagt bij tot een precieze en

kwetsuren te vermijden.

comfortabele snit.

ONDERHOUD

Om de contour van de baard te

De trimgeleider afnemen na elk

bepalen

gebruik.

Na de baard in de richting van

Een regelmatig onderhoud van

zijn natuurlijke haargroei te heb-

de mesjes van de tondeuse maakt

ben gekamd, de contour van de

het mogelijk deze in optimale

nagestreefde vorm bepalen te

bedrijfsstaat te houden.

beginnen onder de kaak. Ga aan

Afneembare mesjes

weerszijden omhoog naar de

Om de reiniging te vergemak-

oren. Ga vervolgens verder op

kelijken zijn de mesjes van de

de wangen in de richting van de

BaByliss tondeuse demonteer-

haren. Let er bij het trimmen of in

baar. Ga eerst na of de tondeuse

vorm brengen steeds op dat u de

wel is uitgeschakeld. De tondeuse

baard tegen de haargroeirichting

met de mesjes naar boven

in behandelt.

houden en deze losmaken door

op de punt van de mesjes te

Voor een onweerstaanbaar

drukken. (Fig. 6)

zachte huid…

De mesjes afborstelen met

De scheerkop past zich perfect

behulp van de reinigingsborstel

aan de gelaatsomtrekken

om de haartjes te verwijderen.

aan voor een heel precieze

Het is aan te raden de mesjes

scheerbeurt van alle zones,

regelmatig in te oliën. Na deze

zelfs de moeilijkst bereikbare.

te hebben gereinigd met behulp

Resultaat: een verzorgde

van de borstel een tondeusekop

en precieze scheerbeurt in

op het apparaat vastzetten, in de

minder trimbeurten voor een

ON-stand zetten en voorzichtig

onberispelijke look.

enkele druppels BaByliss-olie

aanbrengen op de mesjes.

Om patronen in de haren te

De BaByliss-olie werd speciaal

creëren

ontwikkeld voor tondeuses, deze

Gebruik het precisiemesje.

verdampt niet en vertraagt de

Dit is ultrajn en maakt het u

mesjes ook niet.

mogelijk op uiterst precieze wijze

Het is mogelijk vervangmesjes

motieven te tekenen in uw haar

aan te schaen als deze versleten

en uw baard.

of beschadigd zijn.

Om ongewenste haren in neus en

oren te verwijderen

Ga met de kop van het apparaat

voorzichtig in het neusgat of de

oorschelp en verwijder de haren.

14

CARICARE IL RASOIO

ITALIANO

TAGLIACAPELLI

Prima di utilizzare il rasoio per la

RASOIO MULTIUSO CA-

prima volta, caricarlo per 16 ore.

1. Togliere il rasoio e tutti gli

PELLI E VISO

accessori dalla base. Girare

1. Lame 32mm:

la base. Ruotare il cappuccio

Coltello mobile:

di sicurezza, inserire la spina

- Alatura elettrochimica 3D:

nell’apposito foro, premendo a

per una capacità di taglio

fondo, e richiudere il cappuccio.

eccezionale.

Posizionare il cavo nell’apposito

- CMS (Chrome-Molybdene-

spazio. Riposizionare la base e

Stainless Steel): coltello

attaccare il trasformatore alla

ultraresistente e 100%

corrente. (Fig. 1)

inossidabile

2. Mettere il rasoio (in posizione

Coltello sso: Acciaio inossida-

OFF) nella base di carica,

bile

controllando che la spia

2. 2 guide di taglio (2-14 mm e

luminosa di carica sia accesa.

3-15 mm) per capelli e barba

3. Una carica completa permette

3. 1 guida di precisione 6 posi-

di utilizzare il rasoio per 30

zioni (da 0,5 a 3 mm) per i tagli

minuti.

molto corti

4. Testina di rasatura 18 mm spe-

IMPERMEABILE

ciale viso

Per una maggiore comodità di

5. Lama di precisione 7 mm per

utilizzo, il vostro rasoio E830XE è

disegnare con precisione con-

impermeabile. Utilizzabile anche

torni e motivi originali

sotto la doccia. Facile da pulire,

6. Accessorio naso/orecchie, per

a garanzia sempre della massima

eliminare i peli indesiderati di

igiene.

naso e orecchie

7. Interruttore I/0

INSERIRE E TOGLIERE GLI

8. Spia luminosa di carica

ACCESSORI

9. Spazzolina di pulizia

Controllare che l’apparecchio

10. Base di carica e di custodia

sia spento prima di cambiare le

testine di rasatura e gli accessori.

INFORMAZIONE IMPORTANTE

Per posizionare una testina,

RIGUARDANTE LE BATTERIE NI-

aggiustare la parte bassa

MH DI QUESTO APPARECCHIO

dell’accessorio sull’apparecchio

Per ottenere e mantenere la

e inserire tutta la testina no a

massima autonomia possibile

sentire uno scatto.

delle batterie, metterle sotto ca-

Per togliere una testina, tenera

rica per 16 ore prima del primo

l’impugnatura dellapparecchio

utilizzo, ripetendo l’operazione

in una mano e togliere la testina

ogni 3 mesi circa. La massima

con l’altra mano, spingendo verso

autonomia dell’apparecchio

l’alto. (Fig. 2)

sarà raggiunta solo dopo 3 cicli

completi di ricarica.

15

UTILIZZO DELLE GUIDE DI

contatto fra tagliacapelli e cranio.

TAGLIO

(Fig. 3)

Praticissima, la guida di taglio

Per la parte superiore della testa,

garantisce un’altezza di taglio

procedere dalla parte anteriore

uniforme.

verso la parte posteriore, ossia

IMPORTANTE: Posizionare sem-

dalla fronte verso la parte alta

pre la guida di taglio PRIMA di

del cranio.

accendere il rasoio; spegnere

Per le niture, ossia i contorni

sempre il rasoio per cambiare la

della nuca e le basette, utilizzare

guida.

il tagliacapelli senza guida di

L’altezza di taglio del vostro

taglio.

rasoio E830XE è regolabile

Girare il tagliacapelli e far

manualmente.

scorrere con movimento

Per aumentare l’altezza di taglio,

dall’alto verso il basso.

spingere la guida verso l’alto.

(Fig. 4)

Per ridurla, spingere la guida

verso il basso. L’altezza scelta

Se si desidera un’altezza

viene visualizzata sul retro

superiore a 30mm, o se si è già

dell’apparecchio.

esperti, è possibile realizzare una

guida “a pettine o “a dita”:

TECHNICHE DI TAGLIO -

- Lavorare senza guida di taglio.

I CONSIGLI DELL’ESPERTO

- Prendere una piccola ciocca

di capelli con un pettine o

CAPELLI

stringendola fra le dita.

Utilizzare il tagliacapelli su capelli

- Far scorrere il pettine o le

puliti e asciutti.

dita lungo la ciocca no alla

Per imparare a conoscere le

lunghezza desiderata.

prestazioni del vostro rasoio,

- Tagliare i capelli seguendo il

cominciate con un’altezza di

pettine o le dita.

taglio abbastanza lunga per

- Togliere i capelli tagliati con il

poi accorciarla gradualmente, a

pettine e vericare regolarmente

vostro piacimento. Procedendo

l’uniformità del taglio. (Fig. 5)

in questo modo, troverete

rapidamente la migliore

VISO

lunghezza di taglio per le vostre

Per portare barba o ba

esigenze.

esattamente come desiderate…

Far scorrere il tagliacapelli sempre

Decidete il tipo di barba o ba che

in senso contrario rispetto alla

si adatta meglio al vostro viso per

crescita dei capelli.

forma e dimensioni, per crescita

Cominciate dalla nuca. Poggiate

naturale e spessore della barba o

la guida sul cuoio capelluto e

dei ba stessi. Dopo aver denito

direzionate il tagliacapelli verso la

la forma della barba e/o dei ba,

parte alta del cranio. Far scorrere

è facile mantenerne l’aspetto,

il tagliacapelli lentamente,

utilizzando il rasoio non appena si

puntando leggermente i

sente il bisogno di sfoltire o dare

denti della guida verso l’alto.

una sistemata.

Mantenere costantemente il

16

Per ottenere risultati migliori,

PULIZIA

si consiglia di tagliare la barba

Togliere la guida di taglio dopo

quando è ben asciutta.

ogni utilizzo.

Un elemento fondamentale per

Una pulizia regolare delle lame

un taglio preciso e confortevole.

permette al tagliacapelli di

mantenere il suo funzionamento

Per denire il contorno della

ottimale.

barba

Lame smontabili

Dopo aver pettinato la barba nella

Per pulirle più facilmente, le

direzione naturale di crescita,

lame del tagliacapelli BaByliss

denire il contorno della forma

sono smontabili. Vericate che il

desiderata cominciando dalla

tagliacapelli sia spento. Tenere il

mascella. Risalire da ogni lato

tagliacapelli con le lame rivolte

verso le orecchie. Continuare

verso l’alto; staccare premendo

poi sulle guance verso i capelli.

sulla punta delle lame.

Sfoltire o stilizzare la barba sempre

(Fig. 6)

contropelo.

Spazzolare le lame con l’apposita

spazzola di pulizia per eliminare i

Per una pelle irresistibilmente

capelli.

delicata...

Si raccomanda di oliare le lame

La testina si adatta perfettamente

in modo regolare. Dopo averle

ai contorni del viso, per

pulite con una spazzolina,

una rasatura della massima

ssare una testina di rasatura

precisione di tutte le zone, anche

sull’apparecchio, mettere in

le p dicili. Risultato: taglio

posizione ON e versare con cura

netto e preciso con un minor

alcune gocce d’olio BaByliss sulle

numero di passaggi per un look

lame.

impeccabile.

Lolio BaByliss è stato

appositamente formulato per il

Per creare motivi originali nei

tagliacapelli, non evapora e non

capelli

rallenta le lame.

Utilizzare la lama di precisione.

È possibile procurarsi lame di

Il tagliacapelli è dotato di una

ricarica quando queste sono

seconda lama ultrasottile che

consumate o danneggiate.

vi permette di disegnare precisi

contorni nella barba e nei capelli.

Per eliminare i peli superui da

naso e orecchie

Introdurre delicatamente la

testina di taglio nella narice o nel

padiglione auricolare e tagliare i

peli.

ATTENZIONE! Utilizzare

unicamente all’entrata di narici

o orecchie per evitare qualsiasi

rischio di lesione.

17

CARGA DEL CORTAPELO

ESPAÑOL

Antes de utilizar el cortapelo por

primera vez, cárguelo durante 16

CORTAPELO MULTIU-

horas.

SO, CABELLO Y ROS-

1. Retire el cortapelo y todos los

accesorios de la base. Coloque

TRO

la base boca abajo. Abra la tapa

1. Cuchillas 32mm:

de seguridad, enchufe el cable

Cuchilla móvil:

en el lugar previsto para ello, in-

- Alada en 3D por procedimiento

sertándolo rmemente, y cierre

electroquímico: un lo excep-

de nuevo la tapa de seguridad.

cional.

Introduzca el cable por la ranura

- CMS (Chrome-Molybdene-

de guía prevista para ello. Vuel-

Stainless Steel): cuchilla ultrarre-

va a colocar la base del derecho

sistente y 100% inoxidable.

y enchufe el transformador.

Cuchilla ja: Acero inoxidable

(Fig. 1)

2. 2 guías de corte (2-14 mm y

2. Coloque el cortapelo (en posi-

3-15 mm) para cabello y barba

ción OFF) sobre la base de car-

3. 1 guía de precisión 6 posicio-

ga y verique que el indicador

nes (de 0,5 a 3 mm) para cortes

luminoso de carga está encen-

de pelo muy cortos

dido.

4. Cabezal de afeitado 18 mm

3. Una carga completa permite

especial rostro

utilizar el cortapelo durante 30

5. Cuchilla de precisión de 7 mm

minutos.

para dibujar con precisión con-

tornos y motivos originales

WATERPROOF

6. Accesorio nariz y oídos para

Para una mayor comodidad de

eliminar el vello indeseable de

uso, su cortapelo E830XE es re-

la nariz y los oídos

sistente al agua. Puede utilizarlo

7. Interruptor I/0

bajo la ducha y su mantenimiento

8. Indicador luminoso de carga

tan sencillo le garantiza una hi-

9. Cepillo de limpieza

giene máxima.

10. Base de carga y de presen-

tación

COLOCACIÓN Y RETIRADA DE

LOS ACCESORIOS

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Compruebe que el aparato está

SOBRE LA BATERÍA NI-MH DE

apagado antes de cambiar los ca-

ESTE APARATO

bezales y los accesorios.

Para que las baterías obtengan

Para colocar el cabezal, ajuste la

y conserven la mayor autono-

parte inferior del accesorio sobre

mía posible, cárguelas durante

el aparato y encaje el cabezal has-

16 horas antes de la primera

ta escuchar un chasquido.

utilización y también cada tres

Para retirar un cabezal, sujete

meses, aproximadamente. El

la empuñadura del aparato con

producto no alcanzará su auto-

una mano y retire el cabezal con

nomía plena hasta después de

la otra, empujando hacia arriba.

tres ciclos de carga completa.

(Fig. 2)

18

UTILIZACIÓN DE LAS GUÍAS DE

Para el acabado, es decir, para el

CORTE

contorno de la nuca y las patillas,

La guía de corte es muy práctica

utilice el cortapelo sin guía de

y le permite obtener una altura de

corte. Dele la vuelta al cortapelo

corte uniforme.

e imprímale un movimiento de

IMPORTANTE: Coloque siempre la

arriba abajo. (Fig. 4)

guía de corte ANTES de encender

el cortapelo y apáguelo para cam-

Si desea una altura superior a 30

biar de guía.

mm o si tiene experiencia, pue-

La altura de corte de su cortapelo

de realizar un corte utilizando

E830XE se ajusta manualmente.

un peine o los dedos:

Para aumentar la altura de corte,

- Trabaje sin guía de corte.

empuje la guía de corte hacia

- Tome un pequeño mechón de

arriba. Para reducirla, empuje la

cabello con un peine o sujételo

guía hacia abajo. La altura elegida

entre dos dedos.

aparecerá en la parte trasera del

- Desplace el peine o los dedos a

aparato.

lo largo del mechón hasta llegar

a la longitud deseada.

TÉCNICAS DE CORTE Y

- Corte el pelo siguiendo la línea

CONSEJOS PROFESIONALES

del peine o de los dedos.

- Retire el pelo cortado con ayuda

CABELLO

del peine y compruebe con fre-

Utilice el cortapelo únicamente

cuencia la regularidad del corte.

con el cabello limpio y seco.

(Fig. 4)

Para familiarizarse con el corta-

pelo, comience con una altura

ROSTRO

de corte mayor y vaya acorn-

Para llevar la barba o el bigote

dola si lo desea. De esta forma,

exactamente a su gusto…

encontrará rápidamente el tipo

Determine qué tipo de barba o

de corte que mejor le convenga.

bigote que conviene mejor a su

El cortapelo debe avanzar siem-

rostro, en función de su forma

pre a contrapelo.

y dimensiones, del crecimien-

Empiece por la nuca. Coloque la

to natural y de la densidad de

guía sobre el cuero cabelludo y

la barba o del bigote. Una vez

dirija el cortapelo hacia la parte

haya denido la forma de la bar-

superior del cráneo. Mueva el

ba o del bigote, es fácil mante-

cortapelo lentamente, dirigien-

ner su apariencia utilizando el

do los dientes de la guía ligera-

cortapelo en cuanto aparezca la

mente hacia arriba. Mantenga

necesidad de recortar.

constantemente el cortapelo en

Para obtener mejores resultados,

contacto con el cráneo. (Fig. 3)

le aconsejamos que recorte la bar-

Para la parte superior de la ca-

ba cuando esté bien seca.

beza, proceda desde delante

Así podrá obtener un corte preci-

hacia atrás, es decir, desde la

so y confortable.

frente hacia la parte superior del

cráneo.

19

Para determinar la forma de la

Cuchillas desmontables

barba

Para facilitar el limpiado, las cu-

Peine la barba en la dirección de

chillas del cortapelo BaByliss son

su crecimiento natural y a conti-

desmontables. Verique que el

nuación determine el contorno

cortapelo está apagado. Sujete el

deseado, empezando por la man-

cortapelo dirigiendo las cuchillas

díbula. Vaya subiendo por ambos

hacia arriba y sáquelas empujan-

lados hacia las orejas. Continúe

do la punta de las cuchillas. (Fig.

con las mejillas en dirección hacia

6)

el pelo. Para recortar o perlar, tra-

Pase por las cuchillas el cepillo de

baje siempre a contrapelo.

limpieza, con el n de eliminar los

restos de cabello.

Una piel de suavidad irresisti-

Se recomienda engrasar las cu-

ble...

chillas regularmente. Después de

El cabezal de afeitado se adapta

limpiarlas con ayuda del cepillo,

perfectamente a los contornos

je un cabezal sobre el aparato,

del rostro, para un afeitado más

colóquelo en posición ON y de-

apurado en todas las zonas, inclu-

posite con cuidado unas gotas

so las más difíciles. Resultado: un

del aceite lubricante BaByliss so-

afeitado limpio y preciso y menos

bre las cuchillas.

pasadas para obtener un estilo

El aceite BaByliss es especial-

impecable.

mente formulado para los corta-

pelos, no se evapora y no reduce

Para hacer dibujos en el pelo

la velocidad de las cuchillas.

Utilice la cuchilla de precisión. El

Es posible obtener cuchillas de

cortapelo está provisto de una se-

recambio cuando estén desgas-

gunda cuchilla exclusiva especial

tadas o estropeadas.

ultrana, que le permite dibujar

motivos en el cabello o en la bar-

ba con gran precisión.

Para eliminar el vello superuo

de la nariz y las orejas

Introduzca con cuidado el cabezal

de corte en el oricio de la nariz o

de la oreja y corte el vello.

ATENCIÓN: Sólo se puede utilizar

en los oricios nasales o auri-

culares, para evitar el riesgo de

heridas.

MANTENIMIENTO

Retire la guía de corte desps de

cada uso.

Un mantenimiento regular de las

cuchillas del cortapelo permiti

conservarlo en un estado de fun-

cionamiento óptimo.

20

Оглавление

    Аннотация для Машинки Для Волос Babyliss E830XE X-8 в формате PDF