Alpine IVE-W535BT: Приступая к работе

Приступая к работе: Alpine IVE-W535BT

01RU00IVE-W535BT.book Page 16 Tuesday, August 7, 2012 5:38 AM

Вращающийся регулятор/MUTE/кнопка C

Поверните регулятор влево и вправо, чтобы настроить

Приступая к работе

уровень громкости.

Нажмите, чтобы включить/выключить режим

отключения звука.

Нажмите и удерживайте нажатой эту кнопку не менее 3

Комплектация

секунд, чтобы выключить питание.

Кнопка c (Извлечение)

IVE-W535BT........................................................................1

Используется для извлечения диска.

Кабель питания..................................................................1

Винт с плоской головкой (M5×8) ......................................6

Слот для диска

Винт (M5×8)........................................................................8

Для получения дополнительной информации о переключателе

Кабель AUX/PRE OUT .......................................................1

RESET см. “Первоначальный запуск системы” (стр. 18).

Кабель камеры ..................................................................1

Удлинительный USB-кабель ............................................1

Дополнительный интерфейсный блок

Микрофон...........................................................................1

дистанционного управления

Монтажная коробка ..........................................................1

Этим устройством можно управлять с помощью дополнительных

Лицевая панель..................................................................1

органов управления радио транспортного средства. Необходим

Ключ для кронштейна.......................................................2

интерфейсный блок дистанционного управления компании

Alpine (приобретается дополнительно). За дополнительной

Резиновая заглушка ..........................................................1

информацией обращайтесь к своему дилеру Alpine.

Болт с шестигранной головкой .........................................1

Чехол для переноски.........................................................1

Управляется пультом дистанционного

Руководство пользователя............................. 1 комплект

управления

Данным устройством можно управлять при помощи

дополнительного пульта дистанционного управления

компании Alpine. За дополнительной информацией

Расположение элементов

обращайтесь к своему дилеру Alpine. Направляйте

управления

передатчик дополнительного пульта дистанционного

управления на датчик пульта дистанционного управления.

Информация об обозначениях кнопок в этом

руководстве пользователя

Кнопки, расположенные на лицевой панели,

обозначаются полужирным шрифтом (например, (My

Favorites)). Кнопки, расположенные на сенсорном

дисплее, показаны жирным шрифтом в квадратных

скобках [ ] (например, []).

Включение и выключение питания

Во время движения автомобиля некоторые функции

устройства недоступны. Перед выполнением этих операций

Кнопка (Снятие панели)

остановите автомобиль в безопасном месте и включите

стояночный тормоз.

Используется для снятия передней панели.

1

Поверните ключ зажигания в положение ACC

Датчик дистанционного управления

или ON.

Направьте передатчик пульта дистанционного

управления на этот датчик с расстояния до 2 метров.

Система включится.

При включении система отображает последний экран

Кнопка (My Favorites)

режима, который отображался перед тем, как было

Отображается экран My Favorites для

выключено зажигание. Например, если при выключении

зарегистрированного пользователя 1.

ключа зажигания устройство находилось в режиме

Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение не менее

радио, то при повторном включении зажигания

3 секунд для переключения к пользователю 2.

устройство останется в режиме радио.

Кнопка (SOURCE)

2

Нажмите и удерживайте вращающийся

Открытие экрана аудио/видео. Если экран аудио/видео

регулятор в течение не менее 3 секунд, чтобы

уже отображается, будет выполнена смена источника.

выключить устройство.

Нажмите и удерживайте в течение не менее 3 секунд

для включения режима информации о ситуации на

Устройство можно включить, нажав любую другую

дорогах.

кнопку за исключением (Снятие панели).

Устройство IVE-W535BT является точным

Кнопка (PHONE)

устройством. Осторожное обращение с устройством

Открытие экрана меню телефона.

обеспечит бесперебойную работу устройства в течение

Если подключен телефон с функцией “Свободные руки”,

многих лет.

нажмите и удерживайте кнопку в течение не менее 3

секунд для переключения к экрану журнала вызовов.

Кнопка (AUDIO SETUP)

Открытие экрана “Настройка Balance/Fader/Subwoofer”.

Нажмите и удерживайте кнопку в течение не менее 3

секунд для включения режима “Настройка звука”.

16-RU

01RU05IVE-W535BT.fm

ALPINE IVE-W535BT 68-21057Z54-A (RU)

01RU00IVE-W535BT.book Page 17 Tuesday, August 7, 2012 5:38 AM

Установка

Включение системы

1

Вставьте нижнюю сторону передней панели в

С системой Alpine, если ключ зажигания находится в

основной блок.

положении ACC или ON, то автоматически отобразится

2

Нажимайте на верхнюю сторону передней

начальный экран.

панели, пока она надежно не встанет в основном

EN

1

При использовании системы впервые

блоке.

отобразится меню выбора языка. Можно

выбрать один из 21 языков. Коснитесь кнопки

[ ] или [ ] для перемещения по списку, а затем

коснитесь необходимого языка.

DE

b

FR

a

Также перемещаться по спискам можно касаясь

экрана, скользя пальцем вверх и вниз.

Перед установкой панели убедитесь в отсутствии грязи

ES

или пыли на клеммах разъемов или посторонних объектов

2

Коснитесь [OK].

между панелью и основным блоком.

Отобразится экран радио.

Осторожно закройте переднюю панель. Держите ее за

боковые стороны, чтобы избежать случайного нажатия

Во время движения автомобиля некоторые функции

кнопок.

устройства недоступны. Перед выполнением этих

операций остановите автомобиль в безопасном месте и

IT

включите стояночный тормоз.

Внимание!

Соблюдайте осторожность, чтобы не

пораниться о край передней панели при

Снятие и установка передней

отсоединении и присоединении.

Не прилагайте чрезмерные усилия и не

панели

сжимайте переднюю панель при отсоединении,

SE

присоединении или переноске.

Снятие

Соблюдайте осторожность, чтобы не наступить

на переднюю панель.

1

Выключите питание устройства.

Не применяйте усилия к передней панели,

2

Нажимайте кнопку (Снятие панели) в верхней

чтобы она не сломалась и не повредилась

NL

левой части, пока не выдвинется передняя

после снятия.

панель.

Соблюдайте осторожность, чтобы не получить

повреждения частью сломанной передней

3

Возьмите переднюю панель за верхнюю сторону

панели.

и вытащите ее.

Храните переднюю панель в недоступных для

детей местах после ее снятия во избежание

RU

попадания компонентов панели в рот.

При присоединении передней панели

отключите питание устройства, соблюдайте

осторожность, не пораньтесь о край панели.

PL

GR

чехол для переноски*

* Чтобы защитить переднюю панель, положите ее в

прилагаемый чехол для переноски.

При обычном использовании передняя панель может

нагреться (особенно клеммы разъемов с обратной

стороны передней панели). Это не является

неисправностью.

17-RU

01RU05IVE-W535BT.fm

ALPINE IVE-W535BT 68-21057Z54-A (RU)

01RU00IVE-W535BT.book Page 18 Tuesday, August 7, 2012 5:38 AM

Первоначальный запуск

Настройка уровня громкости

системы

Поворачивайте вращающийся регулятор до

Обязательно нажимайте кнопку RESET при первом

получения надлежащего уровня громкости.

использовании устройства, после замены автомобильного

Уровень громкости: 0 - 35

аккумулятора и т. д.

1

Выключите питание устройства.

Быстрое уменьшение уровня

2

Нажмите кнопку (Открыть панель), чтобы

громкости

открыть переднюю панель.

3

Нажмите RESET, используя ручку или подобный

Используйте функцию Audio Mute для мгновенного снижения

остроконечный объект.

уровня громкости на 20 дБ.

1

Нажмите вращающийся регулятор для

включения режима отключения звука (MUTE).

Кнопка RESET

Уровень звука снизится примерно на 20 дБ.

2

При повторном нажатии вращающегося

регулятора будет восстановлен предыдущий

уровень звука.

Использование My Favorites

Пример дисплея экрана My Favorites

Загрузка/извлечение диска

Загрузка диска

Вставьте диск лицевой стороной вверх.

Слот для

диска

Имя пользователя: отображается имя пользователя

Значок My Favorites: при нажатии значка на экране

My Favorites будет выполнен переход к экрану с

При установке диска до определенного положения он

выбранными приложениями.

автоматически будет втянут в устройство. Начнется

Кнопка добавления: используйте для добавления

воспроизведение диска.

(регистрации) значков My Favorites (стр. 20)

Не касайтесь поверхности диска пальцами.

Кнопка редактирования: используйте для

Перед вставкой или извлечением диска всегда

редактирования My Favorites (стр. 20)

поворачивайте ключ зажигания в положение ACC или ON.

Кнопка камеры: используйте для отображения

Не удастся извлечь или вставить диск, когда ключ

изображения камеры (стр. 21)

зажигания установлен в положение OFF.

Кнопка i-Personalize: используйте для настройки

параметров i-Personalize (стр. 21)

Извлечение диска

Нажмите (Извлечение).

Когда диск частично будет извлечен, выньте его.

Если диск не удается извлечь при нажатии кнопки ,

нажмите и удерживайте кнопку еще раз в течение не

менее 5 секунд.

18-RU

01RU05IVE-W535BT.fm

ALPINE IVE-W535BT 68-21057Z54-A (RU)

01RU00IVE-W535BT.book Page 19 Tuesday, August 7, 2012 5:38 AM

5

Нажмите [Поиск].

Регистрация пользователя

Можно зарегистрировать до двух пользователей. Настройте

параметры пользователя 1 и 2 для каждого пользователя.

EN

1

Нажмите кнопку (My Favorites).

Отобразится экран My Favorites.

2

Коснитесь [Start].

Система начнет поиск устройств BLUETOOTH.

По завершении поиска отобразится список устройств

DE

BLUETOOTH.

Установите для настройки BLUETOOTH на

предварительно зарегистрированном устройстве

BLUETOOTH значение [ON].

6

Нажмите зарегистрированное устройство

FR

BLUETOOTH и нажмите [OK].

Отобразится экран My Favorites для Пользователя 1.

ES

Отобразится экран для ввода имени первого

пользователя.

При нажатии кнопки [Пропуск] будет

зарегистрировано имя пользователя “Пользователь 1”

или “Пользователь 2”, устройство BLUETOOTH

зарегистрировано не будет. В этом случае

пользователи не будут переключаться автоматически.

IT

При нажатии [Отмена] или кнопки (My Favorites)

Можно отредактировать значки My Favorites.

будет выполнен возврат к исходному экрану без

Для получения дополнительной информации о

регистрации пользователя.

добавлении, редактировании, удалении или установке

значков My Favorites см. “Добавление My Favorites”

3

Введите имя пользователя с помощью

(стр. 20).

клавиатуры и нажмите [OK].

SE

Регистрация пользователя 2

7

Нажмите кнопку (My Favorites).

Будет закрыт экран My Favorites, снова отобразится

исходный экран.

NL

8

Нажмите и удерживайте кнопку (My Favorites)

не менее 3 секунд.

Отобразится руководство My Favorites. Повторите шаги

2-6 для регистрации пользователя 2.

Отобразится экран настроек устройства BLUETOOTH.

Нажмите [ ] для редактирования имени.

RU

Для получения дополнительной информации о вводе

символов с клавиатуры см. “Как вводить символы и

цифры (клавиатура)” (стр. 23).

4

Нажмите [Подключать], затем нажмите [OK].

Отобразится список устройств BLUETOOTH.

PL

Устройства BLUETOOTH, зарегистрированные

здесь, используются для автоматического

распознавания пользователя.

Кроме того, сотовый телефон можно использовать в

качестве телефона с функцией “Свободные руки”.

Для получения дополнительной информации см.

GR

“Настройка BLUETOOTH” (стр. 53).

При нажатии [Не подключать] будет выполнен

выход без регистрации устройства BLUETOOTH.

19-RU

01RU05IVE-W535BT.fm

ALPINE IVE-W535BT 68-21057Z54-A (RU)

01RU00IVE-W535BT.book Page 20 Tuesday, August 7, 2012 5:38 AM

Редактирование My Favorites

Можно удалить имена в My Favorites или сменить

Настройка My Favorites

расположение.

Настройте параметры My Favorites.

Коснитесь кнопки [ ].

Отобразится “ , включится режим редактирования.

Нажмите кнопку (My Favorites).

Отобразится экран My Favorites для Пользователя 1.

Для настройки параметров My Favorites для

Пользователя 2 нажмите и удерживайте кнопку (My

Favorites) в течение не менее 3 секунд. Отобразится экран

My Favorites.

Добавление My Favorites

Можно зарегистрировать до восьми настроек My Favorites для

каждого пользователя.

При нажатии [Отмена] выполняется возврат на

Однако не удастся зарегистрировать одни и те же элементы

предыдущий экран без сохранения каких-либо изменений.

(категории).

Изменение имени

1

Коснитесь кнопки [ ].

1

Нажмите значок, который следует изменить.

Отобразятся элементы (категории) для добавления.

Отобразится экран редактирования текста (клавиатура).

2

Коснитесь необходимого элемента (категории)

2

Введите имя и нажмите [OK]

для добавления.

Выполнится возврат в режим редактирования.

3

Коснитесь [OK].

Имя будет изменено.

Удаление значков

1

Нажмите “ у значка, который требуется

удалить

Отобразится сообщение подтверждения.

2

Коснитесь [OK].

Выполнится возврат в режим редактирования.

Текущий источник: регистрация источника звука,

3

Коснитесь [OK].

воспроизводимого в My Favorites в настоящий момент

Те л е ф о н

: позволяет зарегистрировать телефонные номера,

Настройка My Favorites

имеющиеся в телефонной книге, в My Favorites для быстрого

Можно изменить или удалить зарегистрированное имя

набора.

пользователя или изменить зарегистрированный номер

Выберите имя или номер телефона в списке телефонной

телефона.

книги и нажмите [ADD].

Нажмите [Настройка].

С помощью кнопок

b

и

B

переключайтесь между

Отобразится экран настройки My Favorites.

телефонными номерами.

Можно выбрать только PHONE, если подключен

сотовый телефон.

Аудио/видео

: позволяет переключаться непосредственно на

источник звука

[Radio]: позволяет зарегистрировать предварительные

настройки 1-6 в FM1/FM2/FM3/MW/LW.

Выберите предварительные настройки 1-6 в FM1/FM2/

FM3/MW/LW.

[Disc]/[USB/iPod]/[Aux-1]/[Aux-2]/[Aux-3]/[BT audio]: можно

переключаться непосредственно на один из этих

источников звука.

Изменение имени пользователя

1

Нажмите [Name] пользователя, которое следует

изменить.

Отобразится экран ввода имени пользователя

(клавиатура).

2

Введите имя и нажмите [OK]

Имя пользователя будет изменено.

Для получения дополнительной информации о вводе

символов с помощью клавиатуры см. “Как вводить

символы и цифры (клавиатура)” (стр. 23).

20-RU

01RU05IVE-W535BT.fm

ALPINE IVE-W535BT 68-21057Z54-A (RU)

01RU00IVE-W535BT.book Page 21 Tuesday, August 7, 2012 5:38 AM

Изменение устройства BLUETOOTH

Настройка i-Personalize

Можно изменить устройства BLUETOOTH, связанные с

пользователем.

Можно настроить параметры звука в соответствии с типом

автомобиля.

1

Нажмите [Phone] пользователя, который следует

изменить.

Нажмите [i-Personalize].

EN

Отобразится экран настроек устройства BLUETOOTH.

Откроется экран настройки i-Personalize.

2

Нажмите [Подключать], затем нажмите [OK].

Отобразится список устройств BLUETOOTH.

Будут выделены устройства BLUETOOTH,

установленные с помощью регистрации

DE

пользователя.

Для получения дополнительных настроек нажмите

[Поиск].

3

Выберите устройство, которое следует

изменить, и нажмите [OK].

Устройство будет изменено.

FR

Звук в вашем автомобиле

Удаление зарегистрированных пользователей

С помощью этой функции можно настроить и воспроизвести

наилучшую звуковую среду в автомобиле.

1

Нажмите [Delete] для имени пользователя,

которое следует удалить.

1

Нажмите [Звук в вашем автомобиле].

Отобразится сообщение подтверждения.

Откроется экран выбора типа автомобиля.

ES

2

Коснитесь [OK].

После удаления зарегистрированного пользователя для

всех элементов, связанных с переключением

пользователей, будут восстановлены настройки по

IT

умолчанию.

Изменение расположения

Можно изменить расположение кнопок быстрого доступа.

1

Перетащите иконку в нужное место.

SE

2

Выберите соответствующий тип автомобиля.

Выбранный тип автомобиля будет указан в символе

“i-Personalize” на экране My Favorites.

3

Выберите расположение места водителя.

NL

4

Выберите размер переднего динамика.

5

Выберите, имеется ли динамик высоких частот.

6

Выберите расположение заднего динамика.

При выборе “Нет задних динамиков” не удастся

2

Коснитесь [OK].

RU

отрегулировать настройки Fader/Time Correction/X-

OVER задних динамиков в настройке звука.

7

Выберите, имеется ли сабвуфер.

Отображение изображения камеры

При выборе “Нет” не удастся отрегулировать уровень

сабвуфера/фазу сабвуфера в настройке звука.

При подключении камеры (приобретается отдельно) к

PL

системе можно отобразить ее изображение.

Коснитесь кнопки [Camera].

Будет отображаться изображение камеры.

Для получения дополнительной информации о работе

камеры см. “Работа с камерой (дополнительно)” (стр. 69).

GR

Если одновременно подключены передняя камера (камера

прямой съемки) и задняя или боковая камеры

(дополнительная камера), отобразится экран, где

необходимо выбрать, изображение какой камеры следует

отображать.

21-RU

01RU05IVE-W535BT.fm

ALPINE IVE-W535BT 68-21057Z54-A (RU)

01RU00IVE-W535BT.book Page 22 Tuesday, August 7, 2012 5:38 AM

8

Выберите материал сидений.

Отобразится экран подтверждения настроек.

Настройки при переключении

Если сидения автомобиля выполнены из кожи и

пользователей

ткани, выберите [С кожаными вставками].

9

Проверьте настройки и нажмите [OK].

Функции/настройки, на которые влияет переключение

пользователей, показаны далее.

Элемент Страниц

а для

справки

My Favorites Регистрация пользователя 19

1

Настройка My Favorites*

20

Отображение изображения

21

2

камеры*

RDS Отображение передаваемого

28

радиостанцией текста

Если предварительная установка3 для временной

Общие

Настройка отображения верхнего и

39

коррекции/X-OVER/параметрического эквалайзера уже

настройки

нижнего заголовков

была сохранена, то данные будут перезаписаны.

Изменение цвета дисплея 39

Простые настройки звука отражаются в следующих

элементах настройки звука.

Настройка

Включение/выключение сабвуфера 42

Установка MX (Media Xpander)

звука

Настройка уровня сабвуфера 42

- Настройка кривой параметрического эквалайзера

Настройка

Настройка источника 49

(Parametric EQ)

источника

Настройка временной коррекции (Time Correction)

Настройка кроссовера (X-OVER) (только если для

Функция

Назначение номеру кнопки

62

сабвуфера установлено значение [On])

телефона

быстрого вызова

Hands-Free

Предварительные настройки эквалайзера (Bass Max EQ)

Функция повторного набора 61

отключены.

Функция телефонной книги 61

Использование

Переключение ракурсов камеры

69

Загрузка настроек звука

2

камеры

заднего вида*

При помощи устройства USB-накопителя, загруженные с веб-

Переключение ракурсов камеры

72

сайта ALPINE настройки звука, можно использовать для

2

переднего вида*

конфигурации настроек временной коррекции, параметра

Настройка включения и

69, 72

X-OVER и параметрического эквалайзера.

выключения направляющей (ON/

OFF)

Элемент настройки: загрузка настроек звука

Настройка расположения окна с

69, 72

предупреждением

Название файла загружаемых данных должно быть

1

“A _U*****.MP3.

*

За исключением настройки i-Personalize

2

*

Настройки отображения можно изменить, если камера

оснащена функцией переключения на экране камеры.

Расширитель (фиксированный)

Элементы, на настройки которых влияет

Идентификатор (до 5

переключение зарегистрированных

буквенных или цифровых

пользователей, указаны с помощью

символов)

Заголовок (фиксированный)

” в данном руководстве.

Пример:

Сохраните данные настройки в корневой папке.

Для получения дополнительной информации о загрузке

данных см. веб-сайт ALPINE.

1

Нажмите [Загрузка настроек звука].

Файлы данных настроек отображаются в списке (до 5

пунктов).

2

Коснитесь необходимого файла.

3

Коснитесь [OK].

Значения загруженных настроек установлены как

настройки временной коррекции/X-OVER/

параметрического эквалайзера, а также сохранены в

качестве предварительной установки3 соответственно.

Если не подключен USB-накопитель, то функция

“Настройка iPersonalize” недоступна.

Если предварительная установка3 для временной

коррекции/X-OVER/параметрического эквалайзера уже

была сохранена, то данные будут перезаписаны.

22-RU

01RU05IVE-W535BT.fm

ALPINE IVE-W535BT 68-21057Z54-A (RU)

01RU00IVE-W535BT.book Page 23 Tuesday, August 7, 2012 5:38 AM

Как вводить символы и цифры

Настройка исчезания верхнего и

(клавиатура)

нижнего заголовков

Ввод символов требуется для регистрации пользователя,

Если для параметра “Убирать верх/ниж баннер” установлено

поиска мест и т.д.

значение [ON], верхний и нижний заголовки на экране

EN

Отображаемые экраны и процедуры могут несколько

воспроизведения аудио/видео исчезнут через 5 секунд, если не

отличаться в зависимости от используемой функции, однако

выполняется никаких действий. Для отображения кнопок

основной способ ввода не меняется.

нажмите по центру экрана.

Верхний заголовок

DE

FR

Нижний заголовок

Область отображения ввода.

ES

(Удаление)

Возврат к предыдущему символу и его удаление.

При нажатии этой кнопки в течение более 2 секунд

все введенные символы будут удалены.

Клавиатура с буквами

Переключение к выбору специальных символов

IT

Клавиатура с буквами Клавиатура специальных

символов Клавиатура с символами Клавиатура

с буквами

(Пробел)

Для получения дополнительной информации о настройке

Используется для подтверждения ввода.

исчезания верхнего/нижнего заголовков см. “Настройка

отображения верхнего и нижнего заголовков” (стр. 39).

SE

Переключение источников

При воспроизведении аудио/видео нажмите кнопку

NL

(SOURCE) или нажмите кнопку источника в верхнем заголовке

для переключения к требуемому источнику.

Переключение источников с помощью кнопки

(SOURCE)

RU

При воспроизведении аудио/видео нажимайте кнопку

(SOURCE) для переключения на требуемый источник.

1

1

2

2

Radio Disc*

USB/iPod*

AUX-1*

AUX-2*

3

AUX-3*

BLUETOOTH AUDIO Radio…

PL

1

*

Если диск не вставлен или не подключен USB-носитель/

iPod, эта функция будет недоступна.

2

*

Если для параметра AUX-вход установлено значение “Off,

эта функция будет недоступна.

3

*

Если для параметра Выбор AUX3 установлено значение

“iPod Video, эта функция будет недоступна.

GR

23-RU

01RU05IVE-W535BT.fm

ALPINE IVE-W535BT 68-21057Z54-A (RU)

01RU00IVE-W535BT.book Page 24 Tuesday, August 7, 2012 5:38 AM

Переключение источников с помощью верхнего

заголовка

Управление касанием

Нажмите кнопку источника верхнего заголовка в верхней

части экрана воспроизведения аудио/видео и выберите

Системой можно управлять при помощи сенсорной панели на

требуемый источник.

экране.

Кнопка источника

Чтобы защитить дисплей, аккуратно касайтесь

сенсорных кнопок подушечкой пальца.

Верхний

Если при касании сенсорной кнопки отсутствует

заголовок

реакция, уберите палец с панели и повторите попытку.

Сенсорные кнопки, которые использовать нельзя,

отображены менее ярко.

Основные сенсорные кнопки

[ ]:Используется для возврата к предыдущему экрану.

В зависимости от функции данной кнопкой можно

отменить выполненные на экране операции.

Если кнопка источника скрыта, нажмите [<<] [>>].

[ ]: Используется для закрытия окна.

Если для параметра “Настройка источника” (стр. 49)

установлено значение “On, можно переключать источник,

проводя по центру экрана справа налево и наоборот.

Функция отключения экрана

Этот полезно в тех случаях, когда требуется уменьшить

яркость дисплея в ночное время.

Для отмены режима отключения экрана нажмите на экран

или нажмите любую кнопку.

Режим отключения экрана не отменяется при

использовании элементов управления уровнем громкостью,

включением/отключением функции отключения звука или

кнопки извлечения диска.

Режим отключения экрана отменяется при отключении

Выбор пункта в списке

питания или зажигания.

Если рычаг переключения передач установлен в заднее

положение (R) и подключена задняя камера, будет

Для прокрутки списка выполните следующие действия.

отображаться изображение задней камеры.

При получении вызова, когда подключено устройство

Коснитесь экрана и передвиньте палец вверх и вниз.

BLUETOOTH, отобразится экран входящего вызова.

Экран прокрутится вместе с движением Вашего пальца.

Также можно коснуться [ ] и [ ].

Описание кнопки MX (Media

Xpander)

Коснитесь [MX] на экране воспроизведения аудио/видео,

чтобы перейти на экран Media Xpander. См. “Настройка

уровня MX (Media Xpander)” (стр. 43).

После того, как Вы коснулись экрана, уберите палец с

экрана перед перетаскиванием – этот пункт будет

выбран.

24-RU

01RU05IVE-W535BT.fm

ALPINE IVE-W535BT 68-21057Z54-A (RU)

01RU00IVE-W535BT.book Page 25 Tuesday, August 7, 2012 5:38 AM

О дисплее индикатора

Поле индикатора внизу экрана отображает различные типы

информации, например, текущее время.

EN

DE

Вид экрана может отличаться в соответствии с

источником. Для получения дополнительной

FR

информации см. пример дисплея каждого

источника.

Загорается при подключении к BLUETOOTH

совместимому устройству.

: BLUETOOTH-подключение к аудиоустройству

ES

: BLUETOOTH подключение к телефону с функцией

“Свободные руки”

Мигает при повторном подключении. Не отображается,

если соединение выключено.

Показывает уровень заряда батареи подключенного

IT

BLUETOOTH-устройства.

Уровень

Отсутству

заряда

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3

ет батарея

батареи

Иконка

SE

Может не отображаться в зависимости от

подключенного BLUETOOTH-устройства.

Показывает уровень сигнала подключенного

BLUETOOTH совместимого устройства.

Отображается, если включена настройка BLUETOOTH.

NL

0 1 2 3 Не обслуживается

Отображение часов

Можно переключаться между настройками 12-часового

RU

и 24-часового отображения (стр. 38).

PL

GR

25-RU

01RU05IVE-W535BT.fm

ALPINE IVE-W535BT 68-21057Z54-A (RU)