Alpine CDE-170R_CDE-170RM_CDE-170RR: Installatie / Установка / Instalacja

Installatie / Установка / Instalacja: Alpine CDE-170R_CDE-170RM_CDE-170RR

Installatie / Установка / Instalacja

Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de

auto, dient u op te letten voor componenten die in de

fabriek werden geïnstalleerd (bv. boordcomputer). Maak

geen aftakkingen in deze kabels om stroom te voorzien

voor dit toestel. Zorg bij het aansluiten van de

CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/

CDE-170RR/CDE-170RM op de zekeringkast ervoor dat

de zekering voor het circuit bedoeld voor de CDE-171R/

CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/

CDE-170RM de juiste stroomsterkte heeft. Doet u dit niet,

dan kan dit leiden tot schade aan het product en/of het

voertuig. Contacteer bij twijfel uw Alpine-verdeler.

De hoofdeenheid moet binnen een hoek van 35 graden

met het horizontale vlak worden geïnstalleerd, gemeten

van achter naar voor.

Minder dan 35°

1

Beugel

Zeskantbout

(meegeleverd

* Als het montageframe loszit in het dashboard, kunt u de

drukplaten licht plooien om het probleem op te lossen.

18

01.05CDE171R-QRG.fm

ALPINE CDE-171R 68-21627Z69-A (NL/RU/PL)

)

01.00CDE171R-QRG.book Page 18 Wednesday, September 19, 2012 10:40 AM

При подключении к электрооборудованию автомобиля

Przy podłączaniu urządzenia do układu elektrycznego

необходимо иметь представление об установленных на

samochodu należy zwrócić uwagę na podzespoły

заводе компонентах (например, бортовом компьютере). Не

zamontowane fabrycznie (np. komputer pokładowy).

подключайтесь к этим проводам для подачи питания

Nie podłączać radioodtwarzacza płyt do przewodów

данному устройству. При подключении устройства

tych urządzeń. Przy podłączaniu urządzenia

CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/

CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/

CDE-170RM к блоку плавких предохранителей необходимо

CDE-170RR/CDE-170RM do skrzynki

убедиться в том, что предохранители, предназначенные

bezpiecznikowej należy upewnić się, że obwód, do

для контуров устройства CDE-171R/CDE-171RR/

którego podłączony jest radioodtwarzacz, jest zasilany

CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM,

prądem o odpowiednim natężeniu. W przeciwnym

рассчитаны на соответствующую амперную нагрузку.

Несоблюдение этого требования может привести к

wypadku może dojść do uszkodzenia urządzenia lub

повреждению устройства и/или автомобиля. При

samochodu. W razie wątpliwości należy skonsultow

появлении сомнений обращайтесь к свому дилеру Alpine.

się z najbliższym przedstawicielem firmy Alpine.

Основной блок должен быть установлен с наклоном не более

Urządzenie główne musi być zainstalowane pod kątem

35 градусов по отношению к горизонтальной плоскости.

nie większym niż 35 stopni w stosunku do

płaszczyzny poziomej.

Не более 35°

Maks. 35°

1

Резиновый колпачок

1

Rubberen kapje

(в комплекте)

Gumowa osłona

(meegeleverd)

Кронштейн

Болт с шестигранной

(w zestawie)

Wspornik

головкой (в комплекте)

Śruba

sześciokątna

Монтажная

(w zestawie)

Montageframe

корзина (в

Dashboard

Приборная

Kieszeń

(meegeleverd)

комплекте)

панель

montażowa

Deska

(w zestawie)

rozdzielcza

Drukplaten*

Нажимные пластины*

Płyty mocujące*

Dit toestel

Устройство

To urządzenie

* Если установленная монтажная корзина

держится в приборной панели нежестко,

* Jeżeli kieszeń montażowa jest przymocowana zbyt

разожмите монтажные лепестки корзины.

luźno do deski rozdzielczej, można przygiąć płyty

mocujące.

01.00CDE171R-QRG.book Page 19 Wednesday, September 19, 2012 10:40 AM

2

2

2

Metalen montageband

Металлическая монтажная полоса

Metalowa taśma montażowa

Schroef

Шуруп

Śruba

Schroefbout

Двухсторонний болт

Nakrętka

*

*

*

Zeskantmoer (M5)

Шестигранная гайка

Nakrętka

(M5)

sześciokątna (M5)

Dit toestel

Устройство

To urządzenie

Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel,

Если автомобиль оборудован кронштейном,

Jeżeli pojazd wyposażony jest w szynę

monteer dan de lange zeskantbout op het

вставьте длинный болт с шестигранной

montażową, należy wkręcić w tylny panel

achterpaneel van de CDE-171R/CDE-171RR/

головкой в заднюю панель устройства

radioodtwarzacza CDE-171R/CDE-171RR/

CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM en

CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/

CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM

plaats het rubberen kapje op de zeskantbout.

CDE-170RR/CDE-170RM и наденьте на болт

długą śrubę sześciokątną i nałożyć na nią gumo

резиновый колпачок

osłonę.

Voorzie voor de schroef * een goede schroef voor de

installatieplaats in het chassis.

В месте крепления к корпусу используйте

Śrubę * należy dobrać do odpowiedniego otworu w

соответствующий шуруп*.

podwoziu pojazdu.

3

3

3

Schuif de CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/

CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM in het

Вставьте устройство CDE-171R/CDE-171RR/

Wsunąć radioodtwarzacz CDE-171R/CDE-171RR/

dashboard. Dit zorgt ervoor dat het toestel stevig

CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM в

CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM

op zijn plaats zit en niet per ongeluk uit het

приборную панель. Это гарантирует

w deskę rozdzielczą. Takie postępowanie

dashboard zal vallen.

правильную фиксацию устройства и не

gwarantuje pewne zamocowanie urządzenia

позволяет ему случайно выскочить из

głównego, dzięki czemu nie wypadnie ono z deski

приборной панели. Установите съемную

rozdzielczej.

переднюю панель.

19

01.05CDE171R-QRG.fm

ALPINE CDE-171R 68-21627Z69-A (NL/RU/PL)

Оглавление