Aiptek X-mini – страница 9
Инструкция к Экшн Камере Aiptek X-mini

PO
C
AR
C
AMCORDER
U
ser’s manual
www.aiptek.com
Page
25
5 Instalando o software
1. Coloque o CD de instalação na unidade de CD ROM.
2. Se o CD não for executado automaticamente, por favor, use o
gerenciador de arquivos para executar o arquivo
“Install_CD.exe”.
A seguinte tela será exibida.
3. Pressione [Menu] para iniciar o processo de instalação de
acordo com as instruções da tela.

C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
PO
www.aiptek.com
P
age
26
6 Especificações
Item Descrição
Sensor de
Sensor CMOS 1/3.2”
imagem
Píxeis efetivos
2592 (H) x 1944 (V)
Armazenamento
Suporta Micro SDHC
, até 32GB da classe 4 ou
superior
Tela de LCD
TFT colorida de 2.4” (112K píxeis)
Lente
Lente grande angular F2.4, f=3.0mm
Campo de foco
1.5m~Infinito
Resolução: FHD (1920 x 1080), 30fps
HD (1280 x 720), 30fps
Filme
Formato: .mov
Resolução: 5M (2592 x 1944)
Imagem estática
Formato: DCF (JPEG, Exif: 2.2)
Obturador eletrônico
Obturador
Automático:1/2 ~1/2000 seg.
Sensor G
Sensor de força G de 3-eixos
ISO
Automático
Balanço de
Automático
branco
Luz de
Sim
assistência
Microfone
Sim

PO
C
AR
C
AMCORDER
U
ser’s manual
www.aiptek.com
Page
27
Item Descrição
Alto-falante
Sim
Interface
Mini USB, HDMI do tipo mini C
Bateria
Embutida e recarregável de polímero de lítio com
capacidade de 470mAH
Temperatura de
0° ~ 50° C
operação
Umidade
20 ~ 70% RH
aceitável
Temperatura de
armazenamento
-20° ~ 80° C
Dimensões
65 x 62 x 27 mm
Peso
Aprox. 85g

C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
PO
www.aiptek.com
P
age
28
Direitos autorais © 2012
Todos os direitos reservados.
Todas as outras marcas, produtos ou companhias mencionadas
neste guia são marcas registradas pelos respectivos proprietários.

C
AR
C
AMCORDER
-Russian-
User
’
s Manual

RU
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
www.aiptek.com
Page
3
О данном руководстве
Содержание данного руководства предназначено для информации и может
изменяться без предварительного уведомления. Мы приложили все усилия, чтобы
данное "Руководство пользователя" содержало точную и полную информацию.
Однако, в случае обнаружения ошибок и пропусков, не предполагается какая-либо
ответственность.
Изготовитель оставляет за собой право на изменение технических характеристик без
предварительного уведомления.
Соответствие требованиям Федеральной
комиссии связи США (FCC)
Данное устройство прошло проверку и признано соответствующим ограничениям на
цифровые устройства класса B в соответствии с Частью 15 правил FCC. Данные
ограничения призваны обеспечить достаточную защиту от нежелательных помех при
установке устройства в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует,
использует и может излучать энергию радиочастотном диапазоне и, при нарушении
указаний по установке или эксплуатации, может вызывать помехи для радиосвязи.
Тем не менее, даже при соблюдении всех требований не существует гарантии, что в
определенных условиях это устройство не будет источником помех. Если данное
устройство создает недопустимые помехи для приема радио- либо телевизионного
сигнала (что можно определить, выключив и включив устройство), пользователю
рекомендуется попытаться устранить данные помехи одним из следующих способов:
• изменить ориентацию или местоположение приемной антенны;
• увеличить расстояние между данным устройством и приемным устройством;
• подключить данное устройство и приемное устройство к розеткам в раздельных
цепях питания;
• обратиться за помощью к поставщику устройства или опытному радио- или
телемеханику.
Данное устройство соответствует требованиям к устройствам класса B в
соответствии с Частью 15 правил FCC. При использовании устройства должны
соблюдаться два следующих условия: 1) данное устройство не должно быть
источником помех; (2) данное устройство должно быть устойчивым к помехам,
создаваемым другими приборами, включая такие помехи, которые могут стать
причиной его неправильной работы.
Уведомление FCC: Внесение любых изменений или выполнение любых
модификаций данного устройства, не получивших четко выраженного одобрения
изготовителя может лишить пользователя юридических прав, связанных с
использованием данного устройства.

C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
RU
www.aiptek.com
Page
4
Уведомление WEEE
Утилизация использованного электро- и электронного оборудования и/или
батарей пользователями в частных домохозяйствах Европейского Союза
Данный знак на продукте или упаковке указывает, что его нельзя утилизировать как
бытовой мусор. Использованное устройство и/или батарею следует утилизировать
по схеме возврата в специальные пункты сбора для переработки электро- и
электронного оборудования и/или батарей. За дополнительной информацией о
способах утилизации данного устройства и/или батарей обращайтесь в местные
муниципальные органы, службу по переработке бытовых отходов или в продавшую
устройство торговую организацию. Переработка использованного оборудования при
его утилизации помогает сберечь природные ресурсы и гарантировать, что такая
переработка защитит здоровье человека и окружающую среду.
Уведомление о соответствии требованиям CE
Данное устройство соответствует требованиям директив Совета ЕС, регулирующим
электромагнитную совместимость (2004/108/EC), низковольтные системы
(2006/95/EC), ограничения на содержание определенный вредных веществ в
электро- и электронных приборах (2002/95/EC), Директиве EEE по Турции,
Регламенту Еврокомиссии (EC) № 1275/2008 обеспечивающего Директиву
2005/32/EC Европарламента и Совета Европы по требованиям к экологичности
конструкции устройства в режимах ожидания и выключения на потребление
электроэнергии электро- и электронного бытового и офисного оборудования и
Директиве 2009/125/EC Европарламента и Совета Европы, устанавливающей рамки
экологических требований для устройств, потребляющих электроэнергию.
Замечания по установке
1.
Для достижения лучшего обзора устанавливайте устройство
рядом с зеркалом заднего вида.
2.
Объектив должен находиться в зоне очистки ветрового стекла
для обеспечения ясного изображения даже в случае дождя.
3.
Не дотрагивайтесь до объектива руками. На объективе могут
остаться следы жира с пальцев, что приведет к нечеткому
видео- или фотоизображению. Регулярно очищайте объектив.
4.
Не устанавливайте устройство на затемненное стекло. При
этом можно повредить затемняющую пленку.
5.
Позиция установки не должна блокироваться затемненным
стеклом.

RU
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
www.aiptek.com
Page
5
Внимание!
Используйте только рекомендованное зарядное устройство.
Не разбирайте устройство самостоятельно.
Не допускайте перемыкания полюсов батареи.
Утилизируйте батарею надлежащим образом.
Выбрасывание батареи в огонь может привести к взрыву.

C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
RU
www.aiptek.com
Page
6
Содержание
О данном руководстве......................................................3
Соответствие требованиям Федеральной комиссии связи
США (FCC)........................................................................3
Уведомление WEEE..........................................................4
Уведомление о соответствии требованиям CE...............4
Замечания по установке...................................................4
Внимание! .........................................................................5
1
Введение.....................................................................8
1.1
Характеристики ......................................................8
1.2
Комплектация .........................................................8
1.3
Описание устройства .............................................9
2
Подготовка к работе................................................10
2.1
Установка карты памяти ......................................10
2.2
Установка в автомобиле ......................................11
2.2.1
Установка на ветровое стекло.............11
2.2.2
Настройка положения устройства.....11
2.3
Подключение питания..........................................12
2.4
Включение и выключение устройства.................13
2.4.1
Автоматическое включение/выключение
…………………………………………….13
2.4.2
Ручное включение/выключение .......13
2.5
Первоначальная настройка .................................14
2.5.1
Установка режима автоматической записи
…………………………………………….14

RU
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
www.aiptek.com
Page
7
2.5.2
Установка даты и времени ..................14
3
Использование автомобильного регистратора ..15
3.1
Видеозапись .........................................................15
3.1.1
Видеозапись во время движения........15
3.1.2
Видеозапись в других режимах ..........15
3.1.3
Экстренная запись.................................16
3.1.4
Экран записи ..........................................17
3.1.5
Использование светодиода подсветки18
3.1.6
Фотосъемка .............................................18
3.2
Воспроизведение видеозаписей и снимков ........19
3.2.1
Воспроизведение видеозаписи ...........20
3.2.2
Просмотр фотографий ........................20
3.2.3
Экран воспроизведения .......................21
3.2.4
Удаление файлов...................................22
4
Настройка параметров ...........................................23
4.1
Использование меню ...........................................23
4.2
Структура меню....................................................24
5
Установка программного обеспечения ................26
6
Технические характеристики .................................27

C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
RU
www.aiptek.com
Page
8
1 Введение
Благодарим вас за покупку данного современного
автомобильного регистратора. Данное устройство специально
предназначено для видео- и аудиозаписи в реальном времени
во время вождения автомобиля.
1.1 Характеристики
• Камера Full HD (1920x1080 при частоте кадров 30 кадр/с)
• Цветной ЖК-экран 2,4 дюйма
• Широкоугольный объектив
• Мощный светодиод для использования в условиях
недостаточной освещенности
• Определение движения
• Автоматическая экстренная запись для регистрации
столкновения
• Поддержка карт памяти SDHC до 32 ГБ
1.2 Комплектация
В упаковке содержатся следующие принадлежности. В случае
отсутствия или повреждения какой-либо принадлежности сразу
же обращайтесь к продавцу.
Автомобильный
Кронштейн CD-ROM
регистратор
Краткое
Автомобильный
руководство
переходник

RU
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
www.aiptek.com
Page
9
1.3 Описание устройства
Вид сверху и снизу
Вид сбоку (слева и справа)
Вид спереди
Вид сзади
2
4
5
3
11
6
10
14
16
7
15
9
12
13
8
1
№
п/п
Элемент
№
Элемент
п/п
1 Микрофон
9 Кнопка "назад" ( )
2 Гнездо для кронштейна
10 ЖК-панель
3 Гнездо для кронштейна
11 Кнопка "вверх" ( )
4
Гнездо карты памяти
12 Кнопка "вниз" ( )
5 Кнопка питания
13 Кнопка "ввод" ( )
6 Разъем USB
Широкоугольный
14
объектив
7 Разъем HD
15 Динамик
8 Кнопка сброса
16 Светодиод подсветки
Примечание. Для управления устройством нажмите соответствующую кнопку (9,
11, 12, 13) в соответствии со значками, отображаемыми на экране.

C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
RU
www.aiptek.com
Page
10
2 Подготовка к работе
2.1 Установка карты памяти
Установите карту памяти позолоченными контактами по
направлению к устройству. Нажмите на карту памяти до ее
фиксации на месте.
Извлечение карты памяти
Нажмите на карту памяти для ее извлечения из гнезда.
Примечание. Не извлекайте и не устанавливайте карту памяти при включенном
устройстве. Карту при этом можно повредить.

RU
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
www.aiptek.com
Page
11
2.2 Установка в автомобиле
2.2.1 Установка на ветровое стекло
1. Установите устройство на
основание кронштейна.
Поверните и затяните
автодержатель и
основание кронштейна,
чтобы прочно
зафиксировать устройство
на месте.
2. Ровно удерживая присоску,
поместите ее на ветровое
стекло.
3. Плотно прижмите основание
к ветровому стеклу и
нажмите на ручку фиксатора
для закрепления
автодержателя на ветровом
стекле. Проверьте надежность крепления.
2.2.2 Настройка положения устройства
Ручка
Поворачивая ручку, измените
положение устройства по
вертикали.
Ручка
Поворачивая ручку, измените
положение устройства по горизонтали
на угол до 360°.

C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
RU
www.aiptek.com
Page
12
2.3 Подключение питания
Для питания устройства и зарядки встроенной батареи
используйте только прилагаемый в комплекте автомобильный
переходник.
1. Подключите один разъем автомобильного переходника в
гнездо USB устройства.
2. Другой разъем подключите в гнездо прикуривателя
автомобиля. После запуска двигателя автомобиля
устройство автоматически включается.
Примечание.
В процессе зарядки батареи горит оранжевый индикатор.
Если температура окружающей среды превышает 45°C, автомобильный адаптер
будет продолжать подачу питания на устройство, однако зарядка литий-ионной
батареи производиться не будет. Это связано с характеристиками литий-ионных
батарей и не является неисправностью.

RU
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
www.aiptek.com
Page
13
2.4 Включение и выключение
устройства
2.4.1 Автоматическое
включение/выключение
После запуска двигателя автомобиля устройство
автоматически включается. Если включена функция
Автостарт записи, сразу после включения устройства
автоматически запускается режим записи.
См. раздел Установка режима автоматической записи
(2.5.1).
После выключения двигателя автомобиля устройство
автоматически сохраняет запись и в течение 10 секунд
выключается.
См. раздел Задержка отключения (4.2).
2.4.2 Ручное включение/выключение
Для включения устройства вручную
нажмите кнопку Питание.
Для выключения устройства нажмите и
удерживайте кнопку Питание не менее 2
секунд.

C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
RU
www.aiptek.com
Page
14
2.5 Первоначальная настройка
Перед использованием данного устройства мы рекомендуем
включить функцию Автостарт записи и установить
правильное время и дату.
2.5.1 Установка режима автоматической
записи
Для автоматического запуска режима записи после включения:
1. Нажмите кнопку для входа в экранное меню.
2. Кнопками / выберите пункт
Автостарт записи и нажмите
кнопку .
4. Кнопками / выберите пункт
Вкл. и нажмите кнопку .
5. Нажмите кнопку НАЗАД для
выхода из меню.
2.5.2 Установка даты и времени
Для установки правильной даты и времени:
1. ажмите кнопку для входа в экранное меню.
2. Кнопками / выберите пункт Дата / Время и нажмите
кнопку .
3. Кнопками
/ установите нужное
значение и нажмите кнопку
для перехода в следующее поле.
4. Повторите шаг 3 до завершения
настройки даты и времени.

RU
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
www.aiptek.com
Page
15
3 Использование
автомобильного регистратора
3.1 Видеозапись
3.1.1 Видеозапись во время движения
После запуска двигателя при включенной функции Автостарт
записи устройство автоматически включается и запускается
режим записи.
Запись автоматически прекращается при выключении
двигателя. Для ручной остановки записи нажмите кнопку .
Примечание.
В некоторых автомобилях запись продолжается после выключения двигателя.
В этом случае:
- Вручную отключите прикуриватель.
- Извлеките автомобильный переходник из гнезда прикуривателя.
3.1.2 Видеозапись в других режимах
1. Нажмите кнопку для запуска записи.
2. Нажмите кнопку для останова записи.
Примечание.
Через каждые 3-5 минут записи сохраняется один видеофайл. См. раздел
Использование меню (4.1).
В данном устройстве записи сохраняются на карте памяти. Если карта памяти
заполнена, перезаписывается самый старый по времени файл.

C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
RU
www.aiptek.com
Page
16
3.1.3 Экстренная запись
В процессе видеозаписи нажмите
кнопку для непрерывной
видеозаписи
в один файл до заполнения карты
памяти или ручной остановки записи.
Для прекращения записи нажмите
кнопку .
Примечание. Если включена функция Датчик удара и столкновение произошло,
устройство автоматически переключается в режим экстренной записи. См. раздел
Использование меню (4.1).

RU
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
www.aiptek.com
Page
17
3.1.4 Экран записи
1
5
7
4
2
3
6
№
п/п
Элемент
Описание
1
Длительность
Индикация длительности записи.
2
Дата и время
Индикация текущей даты и
времени записи.
3
Значок гида
Нажмите кнопку для входа в
(Меню)
экранное меню.
4
Батарея
Индикация заряда батареи.
5
Значок гида
Нажмите кнопку для
(Стоп)
прекращения записи.
6
Нажмите кнопку для
Значок гида
непрерывной видеозаписи в один
(Экстренная
файл до ручного выключения
запись)
режима записи.
7
Значок гида
Нажмите кнопку для
(Воспроизвед
переключения в режим
ение)
воспроизведения.