Aiptek X-mini – страница 4
Инструкция к Экшн Камере Aiptek X-mini

4
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
FR
3.1
Enregistrement vidéo.............................................12
3.1.1
Enregistrer des vidéos pendant la conduite
……………………………………………..12
3.1.2
Enregistrer tous les autres types de vidéos
……………………………………………..12
3.1.3
Enregistrement d’urgence ......................13
3.1.4
L’écran d’enregistrement........................14
3.1.5
Utiliser l’éclairage LED ...........................15
3.1.6
Prendre des photos..................................15
3.2
Lecture de vidéos et de photos..............................16
3.2.1
Lecture des vidéos ...................................17
3.2.2
Visionner des photos...............................17
3.2.3
Ecran d’affichage .....................................18
3.2.4
Effacer des fichiers...................................19
4
Ajustement des réglages..........................................20
4.1
Utilisation du Menu ................................................20
4.2
Arborescence du menu..........................................21
5
Installation du logiciel...............................................23
6
Spécifications............................................................24

5
FR
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
1 Présentation
Merci d’avoir choisi cet enregistreur vidéo pour véhicules. Cet appareil
est spécialement conçu pour l’enregistrement vidéo et audio en temps
réel pendant la conduite.
1.1 Caractéristiques
• Appareil photo Full HD (1920 x 1080 @ 30fps)
• Ecran couleur LCD 2.4”
• Objectif grand angle
• LED haute puissance pour environnements faiblement éclairés
• Détecteur de mouvement
• Enregistrement d’urgence automatique pour détection de collision
• Compatible avec les cartes SDHC jusqu’à 32 Go
1.2 Contenu de la boîte
La boîte contient les pièces suivantes. Contacter immédiatement votre
distributeur en cas de pièce manquante ou endommagée.
Enregistreur de
Support CD-ROM
conduite
Adaptateur pour
Guide de démarrage
véhicule
rapide

6
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
FR
1.3 Vue d’ensemble de l’enregistreur
Vues du dessus et du dessous
Vues latérales (gauche et droite)
Vue avant
Vue arrière
2
4
5
3
11
6
10
14
16
7
15
12
9
13
8
1
N°
Elément
N°
Elément
1
Bouton de navigation
Microphone
9
Retour ( )
2
Douille du support 10
Ecran LCD
3
Douille du support
11
Bouton de navigation
Haut ( )
4
Logement de la carte
12
mémoire
Bouton de navigation
Bas ( )
5
Bouton de Mise en
13
marche/Arrêt
Bouton OK ( )
6
Connecteur USB 14
Objectif grand angle
7
Connecteur HD 15
Haut-parleur
8
Bouton de réinitialisation 16
Eclairage LED
Remarque: Pour faire fonctionner l’appareil, appuyer sur les boutons correspondants (9, 11,
12, 13) en fonction des icônes affichés sur l’écran.

7
FR
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
2 Démarrage
2.1 Insertion de la carte mémoire
Insérer la carte mémoire avec les contacts dorés dirigés vers le bas
de l’appareil. Pousser à fond sur la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en position.
Pour enlever la carte mémoire
Pousser sur la carte mémoire pour l’éjecter hors de son logement.
Remarque : Ne pas enlever ni insérer la carte mémoire lorsque l’appareil est en marche sous
peine de détérioration de la carte.

8
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
FR
2.2 Installation dans le véhicule
2.2.1 Fixer au pare-brise
1. Fixer l’appareil à la base du
support. Tourner en resserrant
le support et la base du support
pour sécuriser l’appareil en
place.
2. Positionner la ventouse plate
sur le pare-brise.
3. Maintenir fermement la base
sur le pare-brise et appuyer sur
le loquet de fixation pour faire
adhérer le support au
pare-brise. S’assurer que la
base est bien maintenue en
place.
2.2.2 Ajuster la position de l’appareil
Bouton
Tourner le bouton pour faire
pivoter l’appareil verticalement.
Bouton
Tourner le bouton pour faire pivoter
l’appareil horizontalement à 360°.

9
FR
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
2.3 Branchement à une source
d’alimentation
Utiliser uniquement l’adaptateur de voiture fourni pour mettre
l’appareil en marche et charger la batterie intégrée.
1. Relier une extrémité de l’adaptateur de voiture au connecteur
USB de l’appareil.
2. Brancher l’autre extrémité du chargeur dans la douille de
l’allume-cigare de votre véhicule. Une fois que le contact est
allumé, l’appareil se met automatiquement en marche.
Remarque :
Le témoin LED orange s’allume lors du chargement de la batterie.
Lorsque la température ambiante dépasse les 45°C, l ’adaptateur de voiture continue
d’alimenter l’appareil mais cesse de charger la batterie Lithium-ion. Ceci est dû une
caractéristique de la batterie Lithium-ion et non à un disfonctionnement.

10
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
FR
2.4 Mise en marche de l’appareil
2.4.1 Marche/Arrêt automatique
Une fois le contact du véhicule allumé, l’appareil se met
automatiquement en marche. Si la fonction Enregistrement
automatique est activée, l’enregistrement démarre automatiquement
dès l’allumage de l’appareil.
Consulter Configurer l’enregistrement automatique (2.5.1).
Une fois le contact du véhicule éteint, l’appareil sauvegarde
automatiquement l’enregistrement et se met hors tension après 10
secondes.
Consulter Arrêt différé (4.2).
2.4.2 Marche/Arrêt manuel
Pour allumer manuellement, appuyer sur le
bouton Marche/Arrêt.
Pour éteindre, maintenir le bouton
Marche/Arrêt enfoncé pendant au moins 2
secondes.

11
FR
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
2.5 Réglages initiaux
Avant d’utiliser l’appareil, nous vous recommandons d’activer la
fonction Enregistrement automatique et de configurer correctement
la date et l’heure.
2.5.1 Configurer l’enregistrement automatique
Pour permettre le démarrage automatique de l’enregistrement dès
l’allumage de l’appareil, suivre les indications suivantes :
1. Appuyer sur le bouton pour entrer dans le menu sur écran.
Appuyer sur le bouton / pour
sélectionner Enregistrement
automatique, puis appuyer sur le
bouton .
Appuyer sur le bouton / pour
sélectionner En service, puis appuyer
sur .
Appuyer sur le bouton RETOUR pour sortir du menu.
2.5.2 Régler la date et l’heure
Pour régler la date et l’heure, suivre les indications suivantes :
1. Appuyer sur le bouton pour aller dans le menu sur écran.
Appuyer sur le bouton / pour sélectionner Date / Heure, puis
appuyer sur le bouton .
Appuyer sur le bouton
/ pour saisir
la valeur et appuyer sur pour
passer à un autre champ.
Répéter l’étape 3 jusqu’au réglage
complet de la date et de l’heure.

12
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
FR
3 Utilisation de l’enregistreur de
conduite
3.1 Enregistrement vidéo
3.1.1 Enregistrer des vidéos pendant la conduite
Si la fonction Enregistrement automatique est activée, l’appareil
s’allume automatiquement et commence à enregistrer dès que le
véhicule est allumé.
L’enregistrement s’arrête automatiquement quand le moteur est
éteint.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton pour interrompre
manuellement l’enregistrement.
Remarque :
Dans certaines voitures, l’enregistrement continue même quand le moteur est éteint.
Dans ce cas précis, effectuer une des étapes suivantes:
- Eteindre manuellement l’allume-cigare.
- Déconnecter l’adaptateur du véhicule à l’allume-cigare.
3.1.2 Enregistrer tous les autres types de vidéos
1. Appuyer sur le bouton pour démarrer l’enregistrement.
2. Appuyer sur le bouton pour interrompre l’enregistrement.
Remarque :
A chaque enregistrement, un fichier vidéo est sauvegardé toutes les 3 ou 5 minutes. Consulter
la section Utilisation du Menu (4.1).
L’appareil sauvegarde l’enregistrement dans la carte mémoire. Quand la carte mémoire est
pleine, le fichier le plus ancien est remplacé par le plus récent.

13
FR
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
3.1.3 Enregistrement d’urgence
Pendant l’enregistrement vidéo, appuyez
sur le bouton pour enregistrer la
vidéo de façon continue dans un seul
fichier jusqu’à ce que la carte mémoire
soit pleine ou que l’enregistrement soit
interrompu manuellement. Pour arrêter
l’enregistrement, appuyer sur le bouton
.
Remarque : Lorsque la fonction Détection de collision est activée et qu’une collision est
détectée, l’appareil déclenche automatiquement l’enregistrement d’urgence. Consulter la
section Utilisation du Menu (4.1).

14
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
FR
3.1.4 L’écran d’enregistrement
1
5
7
2
4
3
6
N°
Elément
Description
1
Durée
Indique le temps d’enregistrement.
2
Indique la date et l’heure actuelles
Date et time
d’enregistrement.
3
Icône guide
Appuyer sur le bouton pour aller
(Menu)
dans le menu sur écran.
4
Batterie
Indique le niveau de charge restant.
5
Icône guide
Appuyer sur le bouton pour
(Stop)
interrompre l’enregistrement.
6
Appuyer sur le bouton pour
Icône guide
enregistrer de façon continue jusqu’à
(Urgence)
arrêt manuel de l’enregistrement.
7
Appuyer sur le bouton pour
Icône guide
passer en mode Lecture.
(lecture)

15
FR
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
3.1.5 Utiliser l’éclairage LED
L’éclairage LED permet de fournir une source de lumière
supplémentaire quand la lumière ambiante est insuffisante.
Pour activer l’éclairage LED, suivre les indications suivantes:
1. Appuyer sur le bouton pour aller dans le menu sur écran.
Appuyer sur le bouton / pour
sélectionner Éclairage auxiliaire, puis
appuyer sur .
Appuyer sur le bouton / pour
sélectionner En service, puis appuyer sur
.
Appuyer sur le bouton pour sortir du
menu.
Remarque :
Eteindre l’éclairage LED si la batterie est faible.
Les témoins LED peuvent devenir chauds si utilisés pendant une longue période. Eviter de
toucher les témoins LED chauds.
3.1.6 Prendre des photos
Cet appareil peut également prendre des photos de scènes
actuelles.
Dans l’écran de veille, appuyer sur le
bouton pour prendre une photo.
Remarque : Si un enregistrement est en cours, appuyer sur le bouton pour l’interrompre.

16
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
FR
3.2 Lecture de vidéos et de photos
1. Si un enregistrement est en cours, appuyer sur le bouton
pour l’interrompre. L’écran de veille s’affiche.
Appuyer sur le bouton pour aller dans le menu sur écran.
Appuyer sur le bouton / pour
sélectionner le type de fichiers que vous
souhaitez visionner, puis appuyer sur
.
Appuyer sur le bouton / pour
visionner le fichier précédent ou suivant,
puis appuyer sur pour voir le fichier
sur écran plein.
Remarque : Il est possible d’aller directement dans le mode Lecture depuis l’écran de veille, en
appuyant sur le bouton . La dernière vidéo enregistrée s’affiche sur l’écran.

17
FR
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
3.2.1 Lecture des vidéos
Pour lire une vidéo, suivre les indications suivantes :
1. Si un enregistrement est en cours, appuyer sur le bouton
pour l’interrompre.
2. Appuyer sur le bouton pour aller dans le menu sur écran.
Appuyer sur le bouton / pour sélectionner Lecture du fichier,
puis appuyer sur .
Appuyer sur le bouton / pour sélectionner Vidéo ou Urgence,
puis appuyer sur .
Appuyer sur le bouton / pour
trouver le fichier à visionner, puis
appuyer sur pour lire la vidéo.
Appuyer sur pour interrompre la
lecture de la vidéo. Appuyer de nouveau
sur le bouton pour reprendre la lecture.
3.2.2 Visionner des photos
Pour visionner des photos, suivre les indications suivantes :
1. Si un enregistrement est en cours, appuyer sur le bouton
pour l’interrompre.
2. Appuyer sur le bouton pour aller dans le menu sur écran.
Appuyer sur le bouton / pour sélectionner Lecture du fichier, puis
appuyer sur .
Appuyer sur le bouton
/ pour sélectionner Image, puis appuyer sur
.
Appuyer sur le bouton / pour trouver la photo que vous souhaitez
voir, puis appuyer sur pour voir le fichier sur écran plein.

18
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
FR
3.2.3 Ecran d’affichage
Ecran d’affichage de vidéo
Ecran d’affichage de photo
1
2
7
3
4
5
2
7
3
4
6
N°
Item
Description
1
Date et heure
Indique la date et l’heure
d’enregistrement.
2
Appuyer sur le bouton
pour
Icône Guide
revenir sur l’écran de sélection de
(Retour)
fichier.
3
Icône Guide
Appuyer sur le bouton
pour
(Précédent)
visionner la vidéo/photo précédente.
4
Icône Guide
Appuyer sur le bouton
pour
(Suivant)
visionner la vidéo/photo suivante.
5
Icône Guide
Appuyer sur le bouton
pour
(Pause)
interrompre la lecture de la vidéo.
6
Durée
Indique le temps écoulé.
7
Indique le niveau de charge restant.
Batterie

19
FR
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
3.2.4 Effacer des fichiers
Pour effacer des fichiers (s), suivre les indications suivantes :
1. Si un enregistrement est en cours, appuyer sur le bouton
pour l’interrompre.
2. Appuyer sur le bouton pour aller
dans le menu sur écran.
3. Appuyer sur le bouton / pour
sélectionner Effacer, puis appuyer
sur .
4. Appuyer sur le bouton / pour
sélectionner le type de fichier, puis
appuyer sur .
5. Appuyer sur le bouton / pour
sélectionner le fichier à supprimer,
puis appuyer sur pour aller dans
le menu Supprimer.
6. Appuyer sur le bouton / pour sélectionner une option.
Elément
Description
Effacer un Supprime le fichier actuel.
Effacer tous
Supprime tous les fichiers.
Appuyer sur le bouton pour confirmer la suppression.
Remarque : Les fichiers supprimés seront définitivement perdus. Vérifier que les fichiers ont
été sauvegardés avant leur suppression.

20
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
FR
4 Ajustement des réglages
4.1 Utilisation du Menu
L’enregistrement vidéo et d’autres réglages généraux peuvent être
personnalisés depuis les menus affichés sur écran.
1. Si un enregistrement est en cours, appuyer sur le bouton
Enregistrement pour l’interrompre.
Appuyer sur le bouton pour ouvrir le menu sur écran.
Appuyer sur le bouton / pour sélectionner une option de menu,
puis appuyer sur le bouton
pour entrer dans le menu
sélectionné.
Appuyer sur le bouton / pour sélectionner le réglage souhaité,
puis appuyer sur pour confirmer.
Appuyer sur le bouton pour sortir du menu.

21
FR
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
4.2 Arborescence du menu
Consulter le tableau ci-dessous pour plus de détails sur les menus
et les options de menu disponibles.
Option de menu
Description Option disponible
Éclairage
Active/Désactive
En service / Hors
auxiliaire
l’éclairage LED.
service
Lecture du fichier
Sélectionne la catégorie
Vidéo / Urgence / Image
de fichier que vous
souhaitez voir.
Date / Heure Règle la date et l’heure.
Impression Active/Désactive
En service / Hors
l’impression de la date.
service
Résolution Configure la résolution de
1080P(1920x1080) /
la vidéo.
720P(1280x720)
Réglage LCD Détermine le temps
En service / Mise hors
d’affichage de l’écran
tension après 30 sec. /
avant son arrêt
Mise hors tension après
automatique juste après le
3 min. / Hors service
démarrage de
l’enregistrement vidéo.
Enregistrement
Active/Désactive
En service / Hors
vocal
l’enregistrement vocale.
service
Bip Active/Désactive le bip. En service / Hors
service
Enregistrement
Active/Désactive
En service / Hors
automatique
l’enregistrement vidéo
service
automatique une fois
l’appareil allumé.
Intervalle
d’enregistrement
Configure la durée
3 min / 5 min
d’enregistrement de
chaque fichier vidéo
enregistré.
Détection de Active/Désactive la En service / Hors

22
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
FR
Option de menu
Description Option disponible
mouvement détection de mouvement.
service
Quand cette fonction est
activée, l’enregistrement
se déclenche
automatiquement lorsque
l’appareil détecte le
mouvement d’un objet.
Détection de
Activation/Désactivation
Haute sensibilité /
collision
de la détection de
Sensibilité normale /
collision. Quand cette
Faible sensibilité / Hors
fonction est activée,
service
l’appareil déclenche
l’enregistrement d’urgence
lorsqu’une collision est
détectée.
Arrêt différé Configure la durée avant
10 sec. / Hors service
la mise hors tension.
Langue Configure la langue du
menu affiché sur écran.
Effacer Supprime le fichier(s). Vidéo / Urgence / Image
TV standard Configure la TV en
NTSC / PAL
fonction de la région.
Format Formate la carte mémoire.
Oui / Non
Par défaut Réinitialise tous les
Oui / Non
réglages sur réglage usine
par défaut.

23
FR
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
5 Installation du logiciel
1. Placez le CD-Rom joint dans le lecteur de CD.
2. Si le CD ne démarre pas automatiquement, utilisez le
Gestionnaire de fichiers de Windows pour exécuter le fichier
Install_CD.exe sur le CD.
L’écran illustré ci-dessous s’affichera.
3. Appuyez sur l'élément [Menu] pour lancer le processus
d'installation en fonction des instructions affichées à l'écran.