Aiptek X-mini – страница 6

Инструкция к Экшн Камере Aiptek X-mini

17

IT

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

3.2.1 Riproduzione dei Video

Per riprodurre i video, fare in questo modo:

1. Se la registrazione è in corso, premere il pulsante per

fermare la registrazione.

2. Premere il pulsante per accedere al menu OSD.

3. Premere il pulsante / per selezionare Riproduzione File

e premere il pulsante .

4. Premere il pulsante / per selezionare Video o

Emergenza e premere il pulsante .

5. Premere il pulsante / per sfogliare il file

video desiderato e premere il pulsante

per riprodurre il video.

6. Premere il pulsante per fare pausa nella

riproduzione. Premerlo di nuovo per riprendere.

3.2.2 Visualizzazione delle foto

Per visualizzare le foto fare quanto segue:

1. Se la registrazione è in corso, premere il pulsante per

fermare la registrazione.

2. Premere il pulsante per accedere al menu OSD.

3. Premere il pulsante / per selezionare Riproduzione File

e premere il pulsante .

4. Premere il pulsante

/ per selezionare Immagine e

premere il pulsante .

5. Premere il pulsante / per sfogliare il file della foto

desiderata e premere il pulsante per visualizzare il file a

schermo pieno.

18

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

IT

3.2.3 Lo schermo della Riproduzione

Schermo Riproduzione Video Schermo Riproduzione Foto

1

2

7

3

4

5

2

7

3

4

6

N.

Voce

Descrizione

1

Data e ora

Indica la data e ora registrata.

2

Icona guida

Premere il pulsante per ritornare

(Indietro)

al display della selezione dei file.

3

Icona guida

(Precedente)

Premere il pulsante per

visualizzare il video/foto precedente.

4

Icona guida

(Successiva)

Premere il pulsante per

visualizzare il video/foto successivo.

5

Icona guida

Premere il pulsante per fare

(Pausa)

pausa nella riproduzione del video.

6

Durata

Indica il tempo trascorso.

7

Indica la corrente della batteria

Batteria

restante.

19

IT

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

3.2.4 Eliminazione dei File

Per eliminare i file, fare quanto segue:

1. Se la registrazione è in corso, premere il pulsante per

fermare la registrazione.

2. Premere il pulsante per accedere al menu OSD.

3. Premere il pulsante / per

selezionare Elimina selezioni e

premere il pulsante .

4. Premere il pulsante / per

selezionare la categoria del file e

premere il pulsante .

5. Premere il pulsante / per

selezionare il file che desiderate

eliminare e premere il pulsante

per accedere al menu Elimina.

6. Premere il pulsante / per selezionare un’opzione.

Voce Descrizione

Elimina Uno Elimina il file attuale.

Elimina Tutto Elimina tutti i file.

7. Premere il pulsante per confermare l’eliminazione.

Nota:

I file eliminati non si possono ricuperare.Assicurarsi che i file abbiano un backup prima di

eliminarli.

20

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

IT

4 Regolazione delle impostazioni

4.1 Uso del Menu

Potete personalizzare la registrazione del video e altre impostazioni

generali attraverso i menu del display sullo schermo (OSD).

1. Se la registrazione è in corso, premere il pulsante Registra per

fermare la registrazione.

2. Premere il pulsante per aprire il menu OSD.

3. Premere il pulsante / per selezionare un’opzione del

menu e premere il pulsante per accedere al menu

selezionato.

4. Premere il pulsante

/ per selezionare l’impostazione

desiderata e premere il pulsante per confermare

l’impostazione.

5. Premere il pulsante per uscire dal menu.

21

IT

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

4.2 Albero del menu

Consultare la tavola qui sotto per i dettagli sulle voci del menu e le

opzioni del menu disponibili.

Opzione del

Opzione

Descrizione

Menu

disponibile

Luce Ausiliaria Attiva/Disattiva la luce LED. Attiva / Disattiva

Riproduzione

Seleziona la categoria di file

Video / Emergenza /

File

che si vuole visualizzare.

Immagine

Data / Ora Imposta la data e l’ora.

Stampa Attiva/Disattiva stampa della

Attiva / Disattiva

data.

Risoluzione Imposta la risoluzione del video.

1080P(1920x1080) /

720P(1280x720)

Impostazioni

Imposta la durata dello

Attiva / Spegni dopo

LCD

spegnimento automatico del

30 Sec. / Spegni

display subito dopo che parte la

dopo 3 min. /

registrazione del video.

Disattiva

Registrazione

Attiva/Disattiva al registrazione

Attiva / Disattiva

Vocale

vocale.

Suono Attiva/Disattiva il suono. Attiva / Disattiva

Registrazione

Attiva/Disattiva che il dispositivo

Attiva / Disattiva

Automatica

registri automaticamente il

video dopo che il dispositivo

viene acceso.

Intervallo di

Imposta la durata della

3 min. / 5 min.

registrazione

registrazione di ciascun file di

video registrato.

Rilevamento

Attiva/Disattiva il rilevamento

Attiva / Disattiva

movimento

movimento. Sequesta funzione

è attivata e il dispositivo rileva il

movimento di qualche oggetto,

inizia automaticamente la

registrazione.

22

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

IT

Opzione del

Opzione

Descrizione

Menu

disponibile

Rilevazione

Attiva/Disattiva la rilevazione

Alta sensibilità /

collisione

collisione. Se questa funzione è

Normale sensibilità /

attivata e viene rilevata una

collisione, il dispositivo innesca

automaticamente la

registrazione di emergenza.

Bassa sensibilità /

Disattiva

Spegnimento

Imposta la durata del ritardo

ritardato

prima che si spenga la corrente.

10 Sec. / Disattiva

Lingua Imposta la lingua del menu del

display sullo schermo (OSD).

Elimina

Elimina i file. Video / Emergenza /

selezioni

Immagine

Standard TV Imposta il tipo di TV in base alla

NTSC / PAL

zona dove vi trovate.

Formattazione Formatta la Scheda di memoria.

Sì / No

Predefiniti Azzera tutte le impostazioni

Sì / No

sulle impostazioni predefinite

della fabbrica.

23

IT

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

5 Installazione del software

1. Mettere il CD ROM allegato nel CD player.

2. Se il CD non viene eseguito automaticamente, usare Windows

File Manager per eseguire il file Install_CD.exe del CD.

Verrà mostrato ils eguente schermo.

3. Premere la voce [Menu] per iniziare il processo di installazione

in base alle istruzioni sullo schermo.

24

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

IT

6 Specificazioni

Voce Descrizione

Sensore

Sensore CMOS 1/3.2”

d’immagine

Pixel effettivi

2592 (H) x 1944 (V)

Media di

memorizzazione

Supporta Micro SDHC

, fino a 32GB classe 4 o

superiore

Display LCD

TFT LCD a colori 2.4” (112K pixel)

Lente

Lente Grandangolare a Fuoco Fisso F2.8, f=3.0mm

Gamma fuoco

1.5m~Infinito

Risoluzione: Full HD (1920 x 1080), 30fps

Sequenza di

HD (1280 x 720), 30fps

Filmato

Formato: .mov

Risoluzione: 5M (2592 x 1944)

Istantanea

(Foto)

Formato: DCF (JPEG, Exif: 2.2)

Otturatore elettronico

Otturatore

Auto:1/2 ~1/2000 sec.

Sensore G

Sensore G-Force 3 assi

ISO

Auto

Bilanciamento

Auto

Bianco

Lampada Assist

25

IT

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

Voce Descrizione

Microfono

Altoparlante

Interfaccia

Mini USB, Mini C Tipo HDMI

Batteria

Incorporata Polimeri di Litio 470mAH ricaricabile

Temperatura di

~ 50° C

Operazione

Temperatura di

-20° ~ 80° C

Magazzino

Dimensioni

65 x 62 x 27 mm

Peso

85g circa

Copyright © 2012

Tutti i diritti riservati

Tutti gli altri marchi, prodotti o nomi di società menzionati in questa guida sono

marchi di proprietà delle rispettive società.

C

AR

C

AMCORDER

-Spanish-

User

s Manual

ES

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

www.aiptek.com

Page

3

Acerca de esta guía

El contenido en este documento tiene el propósito de informar y es sujeto a cambio sin

aviso previo. Hemos hecho todo lo posible para asegurar que esta Guía de Usuario sea

correcta y completa.

Sin embargo, no se asume ninguna responsabilidad por errores y omisiones que puedan

haber ocurrido.

El fabricante reserva el derecho a cambiar las especificaciones técnicas sin aviso previo.

Declaración FCC

Este equipo ha sido testeado y encontrado de cumplir con los límites para un dispositivo

digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites son diseñados

para proveer protección razonable contra interferencia dañina en una instalación

residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de frecuencia de radio, si no se

lo instala y usa según las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las

comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurra la interferencia en

una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia dañina a la recepción

de radio o televisor, que se la puede determinar con Desactivar y Activar el equipo, se

alienta al usuario a probar a corregir la interferencia con una o más de las sigtes. medidas:

Reoriente o reubique la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente en un diferente circuito del cual está

conectado el receptor.

Consulte el vendedor o un técnico de radio/TV con experiencia para la ayuda

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. La operación es sujeto a las

sigtes. condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar la interferencia dañina, y (2) este

dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluye la interferencia que puede

causar la operación no deseada.

Precaución FCC: Cualquier cambio o modificaciones no expresamente aprobados por la

parte responsable para el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario en operar

este equipo.

Aviso WEEE

Desechar el Equipo Eléctrico y Electrónico y/o Batería por usuarios en viviendas en

la Unión Europea

Este símbolo en el producto o en el paquete indica que no se puede desecharlo como una

basura de casa. Debe desechar su equipo y/o batería con el esquema de retorno aplicable

para reciclar el equipo eléctrico y electrónico y/o batería. Para más información sobre el

reciclaje de este equipo y/o batería, contacte su municipalidad, la tienda donde adquirió el

equipo o el servicio de recolección de basura. El reciclaje de materiales ayudará a

conserver los recursos naturales y asegurar que sea reciclado de manera que proteja la

salud humana y el medio ambiente.

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

ES

www.aiptek.com

Page

4

Aviso Regulatorio CE

Este equipo cumple con los requisitos establecidos en las Directrices Consejales en la

Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros relacionado a la Compatibilidad

Eletromagnética (2004/108/EC); La Directriz de Voltaje Bajo (2006/95/EC); la Restricción

del Uso de Ciertas Sustancias Peligrosas en la Directriz de Equipo Eléctrico y Electrónico

(2002/95/EC), la Directriz EEE Turca ; La Regulación de Comisión (EC) No 1275/2008 que

implementan la Directriz 2005/32/EC del Parlamento Europeo y del Consejo con respecto

a los requisitos de eco-diseño para el consumo de energía eléctrica en modo de espera y

Desactivado de equipo eléctrico y electrónico de vivienda y de oficina, y la Directriz

2009/125/EC del Parlamento Europeo y el consejo que establecen un marco para

establecer los requisitos de eco-diseño para los productos con relación a la energía.

Notas sobre la Instalación

Instale el dispositivo cerca del espejo retrovisor para obtener la mejor

vista del campo abierto.

Asegúre de que el lente esté dentro del rango de limpieza de las

limpiaparabrisas para segurar una vista clara aún cuando llueve.

No toque el lente con los dedos. La grasa puede impregnarse en el lente

y resultará en vídeos o imágenes borrosas. Limpie el lente

periodicamente.

No instale el dispositivo en una ventana teñida. Eso puede dañar la

película de tinte.

Asegúre de que la ventana teñida no impida la posición de instalación.

Precaución

Use solamente el cargador autorizado.

Nunca desmonte Ud. mismo.

Nunca se salte la batería.

Desecha la batería debidamente.

Exponer la batería a llamas puede causar explosión.

ES

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

www.aiptek.com

Page

5

Contenidos

Acerca de esta guía............................................................3

Declaración FCC................................................................3

Aviso WEEE.......................................................................3

Aviso Regulatorio CE..........................................................4

Notas sobre la Instalación...................................................4

Precaución .........................................................................4

1 Introducción................................................................7

1.1 Características.........................................................7

1.2 Contenidos del Paquete...........................................7

1.3 Panorama del Producto ...........................................8

2 Empezar.......................................................................9

2.1 Insertar la Tarjeta de Memoria..................................9

2.2 Insertar en Vehículos .............................................10

2.2.1 Montar al parabrisas....................................10

2.2.2 Ajustar Posición de Dispositivo....................10

2.3 Conectar a Energía................................................11

2.4 Activar/Desactivar el dispositivo.............................12

2.4.1 Activado/Desactivado Automático................12

2.4.2 Activado/Desactivado Manual......................12

2.5 Configuraciones iniciales........................................13

2.5.1 Configurar Grabación Automática................13

2.5.2 Configurar Fecha y Hora .............................13

3 Usar la Grabadora de Auto.......................................14

3.1 Grabar Vídeos .......................................................14

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

ES

www.aiptek.com

Page

6

3.1.1 Grabar vídeos mientras maneja...................14

3.1.2 Grabar todos otros tipos de vídeos..............14

3.1.3 Grabación de Emergencia...........................15

3.1.4 La Pantalla de grabación.............................16

3.1.5 Usar la Luz LED..........................................17

3.1.6 Tomar imagen..............................................17

3.2 Reproducir Vídeos e Imágenes..............................18

3.2.1 Reproducir Vídeos.......................................19

3.2.2 Visualizar Imágenes ....................................19

3.2.3 La pantalla de reproducción.........................20

3.2.4 Eliminar archivos.........................................20

4 Ajustar las configuraciones......................................22

4.1 Usar el menú .........................................................22

4.2 Árbol de menú .......................................................23

5 Instalar el software....................................................25

6 Especificaciones.......................................................26

ES

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

www.aiptek.com

Page

7

1 Introducción

Gracias por comprar esta Grabadora de Auto avanzada. Este

dispositivo está diseñado específicamente para la grabación de

vídeo y audio en tiempo real cuando maneja.

1.1 Características

Cámara Full HD (1920x1080 @ 30fps)

Pantalla de color 2.4” LCD

Lente de ángulo ancho

LED de alta luminosidad para ambiente con luz tenue

Detección de movimiento

Grabación de emergencia automática para la detección de

colisiones

Soporta SDHC hasta 32GB

1.2 Contenidos del Paquete

El paquete contiene los sigtes. ítems. En caso de ausencia o daño

de alguno, contacte su vendedor inmediatamente.

Grabadora de Auto

Brazo CD-ROM

Guía de inicio rápido

Adaptador de auto

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

ES

www.aiptek.com

Page

8

1.3 Panorama del Producto

Vistas arriba y abajo

Vistas laterales (izquierda y derecha)

Vista frente

Vista trasera

2

4

5

3

11

6

10

14

16

7

15

9

12

13

8

1

No.

Ítem

No. Ítem

1 Micrófono 9 Botón Volver ( )

2 Zócalo de brazo 10 Panel LCD

3 Zócalo de brazo 11 Botón Arriba ( )

Ranura de Tarjeta de

4

12 Botón Abajo ( )

Memoria

5 Botón Power 13 Botón Enter ( )

6 Conector USB 14 Lente de ángulo ancho

7 Conector HD 15 Altavoces

8 Botón Reset 16 Luz LED

Nota: Para operar el dispositivo, oprima los botones correspondientes (9, 11, 12, 13) según los

íconos de guía mostrados en la pantalla.

ES

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

www.aiptek.com

Page

9

2 Empezar

2.1 Insertar la Tarjeta de Memoria

Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados mirando el

dorso del dispositivo. Empuje la tarjeta de memoria hasta oir el clic.

Para quitar la tarjeta de memoria

Empuje para expulsar la tarjeta de memoria de la ranura.

Nota: No quite o inserte la tarjeta de memoria cuando el dispositivo está activado. Puede

dañar la tarjeta de memoria.

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

ES

www.aiptek.com

Page

10

2.2 Insertar en Vehículos

2.2.1 Montar al parabrisas

1. Sujete el dispositivo a la base

del brazo. Gire y apriete el

sostenedor de auto y la base

del brazo para asegurar el

dispositivo firmemente

bloqueado en el lugar.

2. Con la ventosa puesta

horizontalmente, ubiquela en el

parabrisas.

3. Sostenga la base firmemente en

el parabrisas y oprima la grapa

para montar el sostenedor al

parabrisas. Asegúre de que la

base esté bloqueada

firmemente.

2.2.2 Ajustar Posición de Dispositivo

Vire la perilla para girar el

dispositivo verticalmente.

Perilla

Vire la perilla para girar el dispositivo

Perilla

horizontalmente hasta 360º.

ES

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

www.aiptek.com

Page

11

2.3 Conectar a Energía

Use solamente el adaptador de auto provisto para suministrar el

dispositivo y cargar la batería incorporada.

1. Conecte una punta del adaptador al conector USB del

dispositivo.

2. Conecte la otra punta del cargador al zócalo de encendedor de

su vehículo. Una vez arrancado el motor, el dispositivo se

activa automáticamente.

Nota:

El LED anaranjado se enciende mientras se carga la batería.

Observe si la temperatura ambiental alcanza 45°C o arriba, el adaptador aún puede

suministrar energía al dispositivo, pero deja de cargar la batería de Litio-ion. Es la

característica del Litio-ion, no es un malfuncionamiento.