Aiptek X-mini – страница 6
Инструкция к Экшн Камере Aiptek X-mini

17
IT
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
3.2.1 Riproduzione dei Video
Per riprodurre i video, fare in questo modo:
1. Se la registrazione è in corso, premere il pulsante per
fermare la registrazione.
2. Premere il pulsante per accedere al menu OSD.
3. Premere il pulsante / per selezionare Riproduzione File
e premere il pulsante .
4. Premere il pulsante / per selezionare Video o
Emergenza e premere il pulsante .
5. Premere il pulsante / per sfogliare il file
video desiderato e premere il pulsante
per riprodurre il video.
6. Premere il pulsante per fare pausa nella
riproduzione. Premerlo di nuovo per riprendere.
3.2.2 Visualizzazione delle foto
Per visualizzare le foto fare quanto segue:
1. Se la registrazione è in corso, premere il pulsante per
fermare la registrazione.
2. Premere il pulsante per accedere al menu OSD.
3. Premere il pulsante / per selezionare Riproduzione File
e premere il pulsante .
4. Premere il pulsante
/ per selezionare Immagine e
premere il pulsante .
5. Premere il pulsante / per sfogliare il file della foto
desiderata e premere il pulsante per visualizzare il file a
schermo pieno.

18
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
IT
3.2.3 Lo schermo della Riproduzione
Schermo Riproduzione Video Schermo Riproduzione Foto
1
2
7
3
4
5
2
7
3
4
6
N.
Voce
Descrizione
1
Data e ora
Indica la data e ora registrata.
2
Icona guida
Premere il pulsante per ritornare
(Indietro)
al display della selezione dei file.
3
Icona guida
(Precedente)
Premere il pulsante per
visualizzare il video/foto precedente.
4
Icona guida
(Successiva)
Premere il pulsante per
visualizzare il video/foto successivo.
5
Icona guida
Premere il pulsante per fare
(Pausa)
pausa nella riproduzione del video.
6
Durata
Indica il tempo trascorso.
7
Indica la corrente della batteria
Batteria
restante.

19
IT
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
3.2.4 Eliminazione dei File
Per eliminare i file, fare quanto segue:
1. Se la registrazione è in corso, premere il pulsante per
fermare la registrazione.
2. Premere il pulsante per accedere al menu OSD.
3. Premere il pulsante / per
selezionare Elimina selezioni e
premere il pulsante .
4. Premere il pulsante / per
selezionare la categoria del file e
premere il pulsante .
5. Premere il pulsante / per
selezionare il file che desiderate
eliminare e premere il pulsante
per accedere al menu Elimina.
6. Premere il pulsante / per selezionare un’opzione.
Voce Descrizione
Elimina Uno Elimina il file attuale.
Elimina Tutto Elimina tutti i file.
7. Premere il pulsante per confermare l’eliminazione.
Nota:
I file eliminati non si possono ricuperare.Assicurarsi che i file abbiano un backup prima di
eliminarli.

20
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
IT
4 Regolazione delle impostazioni
4.1 Uso del Menu
Potete personalizzare la registrazione del video e altre impostazioni
generali attraverso i menu del display sullo schermo (OSD).
1. Se la registrazione è in corso, premere il pulsante Registra per
fermare la registrazione.
2. Premere il pulsante per aprire il menu OSD.
3. Premere il pulsante / per selezionare un’opzione del
menu e premere il pulsante per accedere al menu
selezionato.
4. Premere il pulsante
/ per selezionare l’impostazione
desiderata e premere il pulsante per confermare
l’impostazione.
5. Premere il pulsante per uscire dal menu.

21
IT
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
4.2 Albero del menu
Consultare la tavola qui sotto per i dettagli sulle voci del menu e le
opzioni del menu disponibili.
Opzione del
Opzione
Descrizione
Menu
disponibile
Luce Ausiliaria Attiva/Disattiva la luce LED. Attiva / Disattiva
Riproduzione
Seleziona la categoria di file
Video / Emergenza /
File
che si vuole visualizzare.
Immagine
Data / Ora Imposta la data e l’ora.
Stampa Attiva/Disattiva stampa della
Attiva / Disattiva
data.
Risoluzione Imposta la risoluzione del video.
1080P(1920x1080) /
720P(1280x720)
Impostazioni
Imposta la durata dello
Attiva / Spegni dopo
LCD
spegnimento automatico del
30 Sec. / Spegni
display subito dopo che parte la
dopo 3 min. /
registrazione del video.
Disattiva
Registrazione
Attiva/Disattiva al registrazione
Attiva / Disattiva
Vocale
vocale.
Suono Attiva/Disattiva il suono. Attiva / Disattiva
Registrazione
Attiva/Disattiva che il dispositivo
Attiva / Disattiva
Automatica
registri automaticamente il
video dopo che il dispositivo
viene acceso.
Intervallo di
Imposta la durata della
3 min. / 5 min.
registrazione
registrazione di ciascun file di
video registrato.
Rilevamento
Attiva/Disattiva il rilevamento
Attiva / Disattiva
movimento
movimento. Sequesta funzione
è attivata e il dispositivo rileva il
movimento di qualche oggetto,
inizia automaticamente la
registrazione.

22
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
IT
Opzione del
Opzione
Descrizione
Menu
disponibile
Rilevazione
Attiva/Disattiva la rilevazione
Alta sensibilità /
collisione
collisione. Se questa funzione è
Normale sensibilità /
attivata e viene rilevata una
collisione, il dispositivo innesca
automaticamente la
registrazione di emergenza.
Bassa sensibilità /
Disattiva
Spegnimento
Imposta la durata del ritardo
ritardato
prima che si spenga la corrente.
10 Sec. / Disattiva
Lingua Imposta la lingua del menu del
display sullo schermo (OSD).
Elimina
Elimina i file. Video / Emergenza /
selezioni
Immagine
Standard TV Imposta il tipo di TV in base alla
NTSC / PAL
zona dove vi trovate.
Formattazione Formatta la Scheda di memoria.
Sì / No
Predefiniti Azzera tutte le impostazioni
Sì / No
sulle impostazioni predefinite
della fabbrica.

23
IT
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
5 Installazione del software
1. Mettere il CD ROM allegato nel CD player.
2. Se il CD non viene eseguito automaticamente, usare Windows
File Manager per eseguire il file Install_CD.exe del CD.
Verrà mostrato ils eguente schermo.
3. Premere la voce [Menu] per iniziare il processo di installazione
in base alle istruzioni sullo schermo.

24
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
IT
6 Specificazioni
Voce Descrizione
Sensore
Sensore CMOS 1/3.2”
d’immagine
Pixel effettivi
2592 (H) x 1944 (V)
Media di
memorizzazione
Supporta Micro SDHC
, fino a 32GB classe 4 o
superiore
Display LCD
TFT LCD a colori 2.4” (112K pixel)
Lente
Lente Grandangolare a Fuoco Fisso F2.8, f=3.0mm
Gamma fuoco
1.5m~Infinito
Risoluzione: Full HD (1920 x 1080), 30fps
Sequenza di
HD (1280 x 720), 30fps
Filmato
Formato: .mov
Risoluzione: 5M (2592 x 1944)
Istantanea
(Foto)
Formato: DCF (JPEG, Exif: 2.2)
Otturatore elettronico
Otturatore
Auto:1/2 ~1/2000 sec.
Sensore G
Sensore G-Force 3 assi
ISO
Auto
Bilanciamento
Auto
Bianco
Lampada Assist
Sì

25
IT
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
Voce Descrizione
Microfono
Sì
Altoparlante
Sì
Interfaccia
Mini USB, Mini C Tipo HDMI
Batteria
Incorporata Polimeri di Litio 470mAH ricaricabile
Temperatura di
0° ~ 50° C
Operazione
Temperatura di
-20° ~ 80° C
Magazzino
Dimensioni
65 x 62 x 27 mm
Peso
85g circa

Copyright © 2012
Tutti i diritti riservati
Tutti gli altri marchi, prodotti o nomi di società menzionati in questa guida sono
marchi di proprietà delle rispettive società.

C
AR
C
AMCORDER
-Spanish-
User
’
s Manual

ES
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
www.aiptek.com
Page
3
Acerca de esta guía
El contenido en este documento tiene el propósito de informar y es sujeto a cambio sin
aviso previo. Hemos hecho todo lo posible para asegurar que esta Guía de Usuario sea
correcta y completa.
Sin embargo, no se asume ninguna responsabilidad por errores y omisiones que puedan
haber ocurrido.
El fabricante reserva el derecho a cambiar las especificaciones técnicas sin aviso previo.
Declaración FCC
Este equipo ha sido testeado y encontrado de cumplir con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites son diseñados
para proveer protección razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de frecuencia de radio, si no se
lo instala y usa según las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurra la interferencia en
una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia dañina a la recepción
de radio o televisor, que se la puede determinar con Desactivar y Activar el equipo, se
alienta al usuario a probar a corregir la interferencia con una o más de las sigtes. medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un diferente circuito del cual está
conectado el receptor.
• Consulte el vendedor o un técnico de radio/TV con experiencia para la ayuda
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. La operación es sujeto a las
sigtes. condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar la interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluye la interferencia que puede
causar la operación no deseada.
Precaución FCC: Cualquier cambio o modificaciones no expresamente aprobados por la
parte responsable para el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario en operar
este equipo.
Aviso WEEE
Desechar el Equipo Eléctrico y Electrónico y/o Batería por usuarios en viviendas en
la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el paquete indica que no se puede desecharlo como una
basura de casa. Debe desechar su equipo y/o batería con el esquema de retorno aplicable
para reciclar el equipo eléctrico y electrónico y/o batería. Para más información sobre el
reciclaje de este equipo y/o batería, contacte su municipalidad, la tienda donde adquirió el
equipo o el servicio de recolección de basura. El reciclaje de materiales ayudará a
conserver los recursos naturales y asegurar que sea reciclado de manera que proteja la
salud humana y el medio ambiente.

C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
ES
www.aiptek.com
Page
4
Aviso Regulatorio CE
Este equipo cumple con los requisitos establecidos en las Directrices Consejales en la
Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros relacionado a la Compatibilidad
Eletromagnética (2004/108/EC); La Directriz de Voltaje Bajo (2006/95/EC); la Restricción
del Uso de Ciertas Sustancias Peligrosas en la Directriz de Equipo Eléctrico y Electrónico
(2002/95/EC), la Directriz EEE Turca ; La Regulación de Comisión (EC) No 1275/2008 que
implementan la Directriz 2005/32/EC del Parlamento Europeo y del Consejo con respecto
a los requisitos de eco-diseño para el consumo de energía eléctrica en modo de espera y
Desactivado de equipo eléctrico y electrónico de vivienda y de oficina, y la Directriz
2009/125/EC del Parlamento Europeo y el consejo que establecen un marco para
establecer los requisitos de eco-diseño para los productos con relación a la energía.
Notas sobre la Instalación
Instale el dispositivo cerca del espejo retrovisor para obtener la mejor
vista del campo abierto.
Asegúre de que el lente esté dentro del rango de limpieza de las
limpiaparabrisas para segurar una vista clara aún cuando llueve.
No toque el lente con los dedos. La grasa puede impregnarse en el lente
y resultará en vídeos o imágenes borrosas. Limpie el lente
periodicamente.
No instale el dispositivo en una ventana teñida. Eso puede dañar la
película de tinte.
Asegúre de que la ventana teñida no impida la posición de instalación.
Precaución
Use solamente el cargador autorizado.
Nunca desmonte Ud. mismo.
Nunca se salte la batería.
Desecha la batería debidamente.
Exponer la batería a llamas puede causar explosión.

ES
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
www.aiptek.com
Page
5
Contenidos
Acerca de esta guía............................................................3
Declaración FCC................................................................3
Aviso WEEE.......................................................................3
Aviso Regulatorio CE..........................................................4
Notas sobre la Instalación...................................................4
Precaución .........................................................................4
1 Introducción................................................................7
1.1 Características.........................................................7
1.2 Contenidos del Paquete...........................................7
1.3 Panorama del Producto ...........................................8
2 Empezar.......................................................................9
2.1 Insertar la Tarjeta de Memoria..................................9
2.2 Insertar en Vehículos .............................................10
2.2.1 Montar al parabrisas....................................10
2.2.2 Ajustar Posición de Dispositivo....................10
2.3 Conectar a Energía................................................11
2.4 Activar/Desactivar el dispositivo.............................12
2.4.1 Activado/Desactivado Automático................12
2.4.2 Activado/Desactivado Manual......................12
2.5 Configuraciones iniciales........................................13
2.5.1 Configurar Grabación Automática................13
2.5.2 Configurar Fecha y Hora .............................13
3 Usar la Grabadora de Auto.......................................14
3.1 Grabar Vídeos .......................................................14

C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
ES
www.aiptek.com
Page
6
3.1.1 Grabar vídeos mientras maneja...................14
3.1.2 Grabar todos otros tipos de vídeos..............14
3.1.3 Grabación de Emergencia...........................15
3.1.4 La Pantalla de grabación.............................16
3.1.5 Usar la Luz LED..........................................17
3.1.6 Tomar imagen..............................................17
3.2 Reproducir Vídeos e Imágenes..............................18
3.2.1 Reproducir Vídeos.......................................19
3.2.2 Visualizar Imágenes ....................................19
3.2.3 La pantalla de reproducción.........................20
3.2.4 Eliminar archivos.........................................20
4 Ajustar las configuraciones......................................22
4.1 Usar el menú .........................................................22
4.2 Árbol de menú .......................................................23
5 Instalar el software....................................................25
6 Especificaciones.......................................................26

ES
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
www.aiptek.com
Page
7
1 Introducción
Gracias por comprar esta Grabadora de Auto avanzada. Este
dispositivo está diseñado específicamente para la grabación de
vídeo y audio en tiempo real cuando maneja.
1.1 Características
• Cámara Full HD (1920x1080 @ 30fps)
• Pantalla de color 2.4” LCD
• Lente de ángulo ancho
• LED de alta luminosidad para ambiente con luz tenue
• Detección de movimiento
• Grabación de emergencia automática para la detección de
colisiones
• Soporta SDHC hasta 32GB
1.2 Contenidos del Paquete
El paquete contiene los sigtes. ítems. En caso de ausencia o daño
de alguno, contacte su vendedor inmediatamente.
Grabadora de Auto
Brazo CD-ROM
Guía de inicio rápido
Adaptador de auto

C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
ES
www.aiptek.com
Page
8
1.3 Panorama del Producto
Vistas arriba y abajo
Vistas laterales (izquierda y derecha)
Vista frente
Vista trasera
2
4
5
3
11
6
10
14
16
7
15
9
12
13
8
1
No.
Ítem
No. Ítem
1 Micrófono 9 Botón Volver ( )
2 Zócalo de brazo 10 Panel LCD
3 Zócalo de brazo 11 Botón Arriba ( )
Ranura de Tarjeta de
4
12 Botón Abajo ( )
Memoria
5 Botón Power 13 Botón Enter ( )
6 Conector USB 14 Lente de ángulo ancho
7 Conector HD 15 Altavoces
8 Botón Reset 16 Luz LED
Nota: Para operar el dispositivo, oprima los botones correspondientes (9, 11, 12, 13) según los
íconos de guía mostrados en la pantalla.

ES
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
www.aiptek.com
Page
9
2 Empezar
2.1 Insertar la Tarjeta de Memoria
Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados mirando el
dorso del dispositivo. Empuje la tarjeta de memoria hasta oir el clic.
Para quitar la tarjeta de memoria
Empuje para expulsar la tarjeta de memoria de la ranura.
Nota: No quite o inserte la tarjeta de memoria cuando el dispositivo está activado. Puede
dañar la tarjeta de memoria.

C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
ES
www.aiptek.com
Page
10
2.2 Insertar en Vehículos
2.2.1 Montar al parabrisas
1. Sujete el dispositivo a la base
del brazo. Gire y apriete el
sostenedor de auto y la base
del brazo para asegurar el
dispositivo firmemente
bloqueado en el lugar.
2. Con la ventosa puesta
horizontalmente, ubiquela en el
parabrisas.
3. Sostenga la base firmemente en
el parabrisas y oprima la grapa
para montar el sostenedor al
parabrisas. Asegúre de que la
base esté bloqueada
firmemente.
2.2.2 Ajustar Posición de Dispositivo
Vire la perilla para girar el
dispositivo verticalmente.
Perilla
Vire la perilla para girar el dispositivo
Perilla
horizontalmente hasta 360º.

ES
C
AR
C
AMCORDER
User’s manual
www.aiptek.com
Page
11
2.3 Conectar a Energía
Use solamente el adaptador de auto provisto para suministrar el
dispositivo y cargar la batería incorporada.
1. Conecte una punta del adaptador al conector USB del
dispositivo.
2. Conecte la otra punta del cargador al zócalo de encendedor de
su vehículo. Una vez arrancado el motor, el dispositivo se
activa automáticamente.
Nota:
El LED anaranjado se enciende mientras se carga la batería.
Observe si la temperatura ambiental alcanza 45°C o arriba, el adaptador aún puede
suministrar energía al dispositivo, pero deja de cargar la batería de Litio-ion. Es la
característica del Litio-ion, no es un malfuncionamiento.