Aiptek X-mini – страница 2

Инструкция к Экшн Камере Aiptek X-mini

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

EN

www.aiptek.com

Page

22

Note: Deleted files cannot be recovered. Ensure the files have backup before deletion.

4. Adjusting the Settings

4.1 Using the Menu

You can customize the video recording and other general settings

via the on-screen display (OSD) menus.

1. If recording is in progress, press the

Record

button to stop

recording.

2. Press the

button to open the OSD menu.

3. Press the / button to select a menu option and press the

button to enter the selected menu.

4. Press the / button to select the desired setting and press

the button to confirm the setting.

EN

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

www.aiptek.com

Page

23

5. Press the button to exit the menu.

4.2 Menu Tree

Refer to the below table for details on menu items and available

menu options.

Menu

Description Available option

option

Auxiliary

Enable/Disable the LED light.

Light

On / Off

File

Select the file category that

Video / Emergency /

Playback

you want to view.

Picture

Date / Time

Set the date and time.

Time Stamp

Enable/Disable the date

On / Off

stamp.

Resolution Set the video resolution. 1080P(1920x1080) /

720P(1280x720)

LCD Setting

Set the duration for the

On / Turn Off After 30

display to automatically turn

Sec. / Turn Off After 3

off right after video recording

min. / Off

starts.

Voice

Enable/Disable the voice

On / Off

Record

recording.

Beep Enable/Disable the beep. On / Off

Automatic

Enable/Disable the device to

Record

automatically record video

after the device is turned on.

On / Off

Record

Set the recording duration for

3 mins / 5 mins

Interval

each recorded video file.

Motion

Enable/Disable the motion

On / Off

Detection

detection. If this function is

enabled and the device

detects any object movement,

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

EN

www.aiptek.com

Page

24

Menu

Description Available option

option

it will automatically start the

recording.

Collision

Enable/Disable the collision

High Sensitivity /

Detection

detection. If this function is

Normal Sensitivity /

enabled and any collision is

Low Sensitivity / off

detected, the device will

automatically trigger the

emergency recording.

Delay

Set the delay duration before

10 Sec. / Off

Shutdown

turning off the power.

Language Set the on-screen display

menu language.

File Deletion

Delete the file(s). Video / Emergency /

Picture

TV standard

Set the TV type based on

NTSC / PAL

your local region.

Format Format the memory card. Yes / No

Default Reset all settings to factory

Yes / No

default settings.

EN

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

www.aiptek.com

Page

25

5. Installing the Software

1. Place the attached CD ROM into the CD player.

2. If the CD does not execute automatically, please use Windows

File Manager to execute the

Install_CD.exe

file in the CD.

The following screen will be shown up.

3. Press the [Menu] item to start the installation process according

to the instructions on-screen.

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

EN

www.aiptek.com

Page

26

6. Specifications

Item Description

Image sensor

5 Megapixel(s) CMOS sensor

Effective pixels

2592 (H) x 1944 (V)

Storage media

Support Micro SDHC, up to 32GB class 4 or above

LCD display

2.4” LCD color TFT (112K pixels)

Wide Angle Fixed Focus lens

Lens

F2.8, f=3.0mm

Focus range

1.5m~Infinity

Resolution: Full HD (1920 x 1080), 30fps

HD (1280 x 720), 30fps

Movie Clip

Format: .mov

Resolution: 5M (2592 x 1944)

Still image

(Snapshot)

Format: DCF (JPEG, Exif: 2.2)

Electronic shutter

Shutter

Auto:1/2 ~1/2000 sec.

G-Sensor

3-Axis G-Force sensor

ISO

Auto

White Balance

Auto

Assist Lamp

Yes

Microphone

Yes

Speaker

Yes

Interface

Mini USB, Mini C Type HDMI

EN

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

www.aiptek.com

Page

27

Item Description

Battery

Built-in 470mAH Li-polymer rechargeable

Cigar car charger (Inpugt:12V~24V/1.0A)

Power supply

5V/1A adaptor (Input AC 100V~240V, 50/60Hz)

Operating

~ 60° C

Temperature

Storage

-20° ~ 80° C

Temperature

Dimensions

65 x 62 x 27 mm

Weight

Approx. 85g

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

EN

www.aiptek.com

Page

28

Copyright © 2012

All rights reserved.

All other marks, products or company names mentioned in this guide are

trademarks of their respective companies.

C

AR

C

AMCORDER

-German-

User

s Manual

1

DE

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

Über diese Anleitung

Der Inhalt dieses Dokuments dient Informationszwecken und kann ohne Vorankündigung

geändert werden. Wir haben alle Mühen unternommen, die Richtigkeit und Vollständigkeit

dieser Bedienungsanleitung zu gewährleisten. Dennoch übernehmen wir keine Haftung für

jegliche Fehler und Auslassungen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische

Daten ohne Vorankündigung zu ändern.

FCC-Erklärung

Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B

gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden

geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu

gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie

abstrahlen und kann – falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen

installiert und verwendet – Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist

nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls

diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was

leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem

Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu

beseitigen:

Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).

Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.

Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten

Stromkreis.

Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden

beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und 2)

dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen,

die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.

FCC-Warnhinweis: Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von

der für die Übereinstimmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, können die

Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.

2

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

DE

WEEE-Hinweis

Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte und/oder

Batterien/Akkumulatoren durch Verbraucher in privaten Haushalten innerhalb der

Europäischen Union

Dieses Symbol am Produkt oder an der Verpackung weist darauf hin, dass es nicht mit dem

Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät und/oder Batterien/Akkumulatoren

an entsprechende Sammelstellen zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte

und/oder Batterien/Akkumulatoren übergeben. Weitere Informationen zum Recycling

dieses Gerätes und/oder der Batterien/Akkumulatoren erhalten Sie bei Ihrer

Stadtverwaltung, dem Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder Ihrem

Entsorgungsbetrieb. Das Recycling von Materialien hilft bei der Schonung natürlicher

Ressourcen und gewährleistet eine für die menschliche Gesundheit und Umwelt sichere

Art der Wiederverwertung.

CE-Richtlinienhinweis

Dieses Gerät stimmt mit den vom Rat beschlossenen Anforderungen in den

Gemeinschaftsrichtlinien über die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften

der Mitgliedstaaten zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2004/108/EG); mit der

Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG); mit der Richtlinie zur Beschränkung der

Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (2002/95/EG),

mit der türkischen EEE-Richtlinie; mit der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 zur

Durchführung der Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im

Hinblick auf die Festlegung von Ökodesign-Anforderungen an den Stromverbrauch

elektrischer und elektronischer Haushalts- und Bürogeräten im Bereitschafts- und im

Aus-Zustand; und mit der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des

Rates zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die

umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte überein.

Hinweise zur Installation

1.

Installieren Sie das Gerät zur Erzielung optimaler Sichtverhältnisse in der Nähe des

Rückspiegels.

2.

Achten Sie darauf, dass sich das Objektiv innerhalb des Wischbereichs der

Scheibenwischer befindet, damit auch bei Regen freie Sicht gewährleistet ist.

3.

Berühren Sie die Linse nicht mit Ihren Fingern. Fingerfett kann auf der Linse

zurückbleiben und verschwommene Videos oder Schnappschüsse verursachen.

Reinigen Sie die Linse regelmäßig.

4.

Installieren Sie das Gerät nicht an einer getönten Scheibe. Andernfalls kann dies die

Tönungsfolie beschädigen.

5.

Achten Sie darauf, dass die Einbauposition nicht durch die getönte Scheibe

behindert wird.

3

DE

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

Achtung

Verwenden Sie nur das zugelassene Ladegerät.

Niemals eigenhändig demontieren.

Akku niemals kurzschließen.

Akku sachgemäß entsorgen.

Setzen Sie den Akku keinen offenen Flammen aus, es besteht Explosionsgefahr.

4

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

DE

Inhalt

Über diese Anleitung...........................................................1

FCC-Erklärung ...................................................................1

WEEE-Hinweis...................................................................2

CE-Richtlinienhinweis.........................................................2

Hinweise zur Installation.....................................................2

Achtung..............................................................................3

1.

Einleitung.................................................................6

1.1

Merkmale.................................................................6

1.2

Lieferumfang............................................................6

1.3

Produktübersicht......................................................7

2

Erste Schritte...............................................................8

2.1

SD-Karte einstecken................................................8

2.2

Im Fahrzeug installieren...........................................9

2.2.1

An der Windschutzscheibe montieren....9

2.2.2

Geräteposition anpassen...........................9

2.3

Netzanschluss .......................................................10

2.4

Gerät ein- / ausschalten.........................................11

2.4.1

Automatisches Ein- / Ausschalten........11

2.4.2

Manuelles Ein- / Ausschalten................11

2.5

Grundeinstellungen................................................12

2.5.1

Automatische Aufnahme einstellen ......12

2.5.2

Datum und Uhrzeit einstellen................12

3

Fahrzeugrekorder verwenden ..................................13

5

DE

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

3.1

Videos aufnehmen.................................................13

3.1.1

Videos während der Fahrt aufnehmen.13

3.1.2

Sonstige Videotypen aufnehmen...........13

3.1.3

Notfallaufnahme......................................14

3.1.4

Der Aufnahmebildschirm.......................14

3.1.5

LED-Licht verwenden.............................16

3.1.6

Schnappschuss aufnehmen ....................16

3.2

Videos und Fotos wiedergeben..............................17

3.2.1

Videos wiedergeben................................18

3.2.2

Fotos anzeigen..........................................18

3.2.3

Der Wiedergabebildschirm ....................19

3.2.4

Dateien löschen........................................20

4

Einstellungen anpassen ...........................................21

4.1

Menü verwenden ...................................................21

4.2

Menübaum.............................................................22

5

Software installieren .................................................25

6

Technische Daten......................................................26

6

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

DE

1. Einleitung

Vielen Dank für den Kauf dieses fortschrittlichen Fahrzeugrekorders.

Dieses Gerät ist spezifisch zur Echtzeitvideo- und Audioaufnahme

während der Fahrt entwickelt.

1.1 Merkmale

Full-HD-Kamera (1920 x 1080 bei 30 Bildern/s)

2,4-Zoll-LCD-Farbbildschirm

Weitwinkelobjektiv

Leistungsstarke LED für den Einsatz bei schlechten

Lichtbedingungen

Bewegungserkennung

Automatische Notfallaufnahme bei Kollisionserkennung

Unterstützt SDHC bis 32 GB

1.2 Lieferumfang

Der Lieferumfang enthält folgende Komponenten. Bitte wenden Sie

sich umgehend an Ihren Händler, falls etwas fehlen oder beschädigt

sein sollte.

Fahrzeugrekorder Halterung CD-ROM

Schnellstartanleitung

Fahrzeug-Netzteil

7

DE

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

1.3 Produktübersicht

Ansicht von oben und unten

Ansicht von der Seite (links und rechts)

Ansicht von vorne

Ansicht von hinten

2

4

5

3

11

6

10

14

16

7

15

9

12

13

8

1

Nr.

Element

Nr. Element

1 Mikrofon

9 Zurück-Taste ( )

2 Halterungssockel

10 LCD-Panel

3 Halterungssockel

11 Aufwärtstaste ( )

4 Speicherkartenschlitz

12 Abwärtstaste ( )

5 Ein-/Austaste

13 Enter-Taste ( )

6 USB-Anschluss

14 Weitwinkelobjektiv

7 HD-Anschluss

15 Lautsprecher

8 Reset-Taste

16 LED-Licht

Hinweis: Drücken Sie zum Bedienen des Gerätes die entsprechenden Tasten (9, 11, 12, 13)

gemäß der auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungssymbole.

8

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

DE

2 Erste Schritte

2.1 SD-Karte einstecken

Stecken Sie die Speicherkarte so ein, dass die goldenen Kontakte in

Richtung Geräterückseite zeigen. Drücken Sie die Speicherkarte so

weit hinein, dass sie einrastet.

So entfernen Sie die Speicherkarte

Drücken Sie sanft auf die Kante der Karte, die Speicherkarte wird

ausgeworfen.

Hinweis: Installieren und entfernen Sie die Speicherkarte nicht,hrend das Gerät

eingeschaltet ist. Dies kann die Speicherkarte beschädigen.

9

DE

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

2.2 Im Fahrzeug installieren

2.2.1 An der Windschutzscheibe montieren

1. Bringen Sie das Gerät an

der Halterungsbasis an.

Drehen und befestigen Sie

Fahrzeughalterung und

Halterungsbasis, damit das

Gerät sicher an Ort und

Stelle verbleibt.

2. Positionieren Sie den

Saugnapf an der

Windschutzscheibe, wobei der

Saugnapf flach aufliegt.

3. Halten Sie die Basis fest an die

Windschutzscheibe gedrückt;

drücken Sie den Bügel zum

Befestigen der

Fahrzeughalterung an der

Windschutzscheibe nach unten.

Vergewissern Sie sich, dass die Basis sicher befestigt ist.

2.2.2 Geräteposition anpassen

Knopf

Drehen Sie den Knopf zum

vertikalen Schwenken des Gerätes.

Knopf

Drehen Sie den Knopf zum horizontalen

Schwenken des Gerätes bis 360 °.

10

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

DE

2.3 Netzanschluss

Verwenden Sie zur Stromversorgung des Gerätes und zum

Aufladen des integrierten Akkus ausschließlich das mitgelieferte

Fahrzeug-Netzteil.

1. Verbinden Sie ein Ende des Fahrzeug-Netzteils mit dem

USB-Anschluss des Gerätes.

2. Schließen Sie das andere Ende des Fahrzeug-Netzteils an den

Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs an. Sobald der

Fahrzeugmotor gestartet wird, schaltet sich das Gerät

automatisch ein.

Hinweis:

Die orangefarbene LED leuchtet auf, während der Akku geladen wird.

Bitte beachten Sie, dass das Fahrzeug-Netzteil das Gerät auch bei einer

Umgebungstemperatur von 45 °C und mehr mit Strom versorgen kann, jedoch nicht den

Lithium-Ionen-Akku auflädt. Dies ist durch die Eigenschaften des Lithium-Ionen-Akku bedingt

und stellt keine Fehlfunktion dar.

11

DE

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

2.4 Gerät ein- / ausschalten

2.4.1 Automatisches Ein- / Ausschalten

Sobald der Fahrzeugmotor gestartet wird, schaltet sich das Gerät

automatisch ein. Falls die Automatische Aufnahme-Funktion

aktiviert ist, startet die Aufnahme automatisch direkt nach dem

Einschalten des Gerätes.

Siehe Automatische Aufnahme einstellen (2.4.1).

Sobald der Fahrzeugmotor ausgeschaltet wird, speichert das Gerät

die Aufnahme und schaltet sich innerhalb von 10 Sekunden aus.

Siehe Verzögertes Herunterfahren (4.2).

2.4.2 Manuelles Ein- / Ausschalten

Drücken Sie zum manuellen Einschalten des

Gerätes die Ein-/Austaste.

Halten Sie die Ein-/Austaste zum

Ausschalten

mindestens 2 Sekunden gedrückt.

12

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

DE

2.5 Grundeinstellungen

Wir empfehlen Ihnen, vor dem Einsatz des Gerätes die

Automatische Aufnahme-Funktion zu aktivieren und Datum und

Uhrzeit richtig einzustellen.

2.5.1 Automatische Aufnahme einstellen

So aktivieren Sie, dass die Aufnahme automatisch nach dem

Einschalten des Gerätes startet:

1. Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs die -Taste.

2. Wählen Sie mit den Tasten / die

Option Automatische Aufnahme,

drücken Sie die -Taste.

3. Wählen Sie mit den Tasten / die

Option Ein, drücken Sie die

-Taste.

4. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs die Zurück-Taste.

2.5.2 Datum und Uhrzeit einstellen

So stellen Sie Datum und Uhrzeit richtig ein:

1. Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs die -Taste.

2. Wählen Sie mit den Tasten / die Option Datum/Zeit,

drücken Sie dann die -Taste.

3. Passen Sie den Wert mit den Tasten

/ an, mit wechseln Sie zu

einem anderen Feld.

4. Wiederholen Sie Schritt 3, bis Datums-

und Zeiteinstellungen abgeschlossen

sind.