Aiptek X-mini – страница 3

Инструкция к Экшн Камере Aiptek X-mini

13

DE

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

3 Fahrzeugrekorder verwenden

3.1 Videos aufnehmen

3.1.1 Videos während der Fahrt aufnehmen

Wenn der Fahrzeugmotor gestartet wird und die Automatische

Aufnahme-Funktion aktiviert ist, schaltet sich das Gerät automatisch

ein und die Aufnahme beginnt.

Die Aufnahme stoppt automatisch, sobald der Motor abgeschaltet

wird. Alternativ können Sie zum manuellen Beenden der Aufnahme

die -Taste drücken.

Hinweis:

In einigen Fahrzeugen wird die Aufnahme auch nach abgeschaltetem Motor fortgesetzt.

Falls dies geschieht, gehen Sie wie folgt vor:

- Schalten Sie den Zigarettenanzünder manuell aus.

- Entfernen Sie das Fahrzeug-Netzteil vom Zigarettenanzünder.

3.1.2 Sonstige Videotypen aufnehmen

1. Drücken Sie zum Start der Aufnahme .

2. Mit der -Taste beenden Sie die Aufnahme.

Hinweis:

Alle 3 oder 5 Aufnahmeminuten wird eine Videodatei gespeichert. Siehe Menü verwenden

(4.1).

Das Gerät speichert die Aufnahme auf der Speicherkarte. Falls die Kapazität der Speicherkarte

erschöpft ist, wird die älteste Datei auf der Speicherkarte überschrieben.

14

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

DE

3.1.3 Notfallaufnahme

Drücken Sie während der

Videoaufnahme die -Taste, wenn das

Video

fortlaufend in einer Datei gespeichert

werden soll, bis die Kapazität der

Speicherkarte erschöpft ist bzw. die

Aufnahme manuell beendet wird.

Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme

die -Taste.

Hinweis: Falls die Kollisionserkennung-Funktion aktiviert ist und eine Kollision erkannt wird,

löst das Gerät automatisch die Notfallaufnahme aus. Siehe Menü verwenden (4.1).

3.1.4 Der Aufnahmebildschirm

1

5

7

2

4

3

6

Nr.

Element Beschreibung

1

Dauer Zeigt die Aufnahmedauer.

2

Zeigt das aktuelle

Datum und Zeit

Aufnahmedatum und die Uhrzeit

an.

15

DE

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

3

Anweisungssymbol

Drücken Sie zum Aufrufen des

(Menü)

Bildschirmmenüs die -Taste.

4

Zeigt die verbleibende

Akku

Akkuleistung.

5

Anweisungssymbol

Drücken Sie zum Beenden der

(Stopp)

Aufnahme die -Taste.

6

Drücken Sie die -Taste,

wenn das Video fortlaufend in

Anweisungssymbol

einer Datei aufgenommen

(Notfall)

werden soll, bis die Aufnahme

manuell beendet wird.

7

Drücken Sie zum Umschalten in

Anweisungssymbol

den Wiedergabemodus die

(Wiedergabe)

-Taste.

16

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

DE

3.1.5 LED-Licht verwenden

Mit dem LED-Licht können Sie bei ungenügender Beleuchtung

zusätzliches Licht bereitstellen

.

Gehen Sie zum Aktivieren des LED-Lichts wie folgt vor:

1. Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs die -Taste.

2. Wählen Sie mit den Tasten /

die Option Zusatzleuchte, drücken

Sie dann die -Taste.

3. Wählen Sie mit den Tasten /

die Option Ein, drücken Sie die

-Taste.

4. Drücken Sie zum Verlassen des

Menüs die -Taste.

Hinweis:

Schalten Sie das LED-Licht aus, wenn der Akkustand gering ist.

Wenn Sie das LED-Licht lange Zeit verwenden, kann es heiß werden. Achten Sie darauf, das

heiße LED-Licht nicht zu berühren.

3.1.6 Schnappschuss aufnehmen

Mit diesem Gerät können Sie auch Schnappschüsse der aktuellen

Szene aufnehmen.

Drücken Sie am Bereitschaftsbild zur

Aufnahme eines Schnappschusses die

-Taste.

Hinweis: Falls gerade eine Aufnahme erfolgt, können Sie diese mit der -Taste beenden.

17

DE

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

3.2 Videos und Fotos wiedergeben

1. Falls gerade eine Aufnahme erfolgt, können Sie diese mit der

-Taste beenden. Der Bereitschaftsbildschirm wird angezeigt.

2. Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs die -Taste.

3. Wählen Sie mit den Tasten /

die Dateikategorie, die Sie

durchsuchen möchten; drücken Sie

.

4. Rufen Sie mit den Tasten /

die nächste oder vorherige Datei

auf; mit der -Taste können Sie

die Datei im Vollbildmodus anzeigen.

Hinweis: Über den Bereitschaftsbildschirm können Sie mit Hilfe der -Taste direkt den

Wiedergabemodus aufrufen. Das zuletzt aufgenommene Video wird am Bildschirm angezeigt.

18

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

DE

3.2.1 Videos wiedergeben

So geben Sie Videos wieder:

1. Falls gerade eine Aufnahme erfolgt, können Sie diese mit der

-Taste beenden.

2. Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs die -Taste.

3. Wählen Sie mit den Tasten / die Option

Dateiwiedergabe, drücken Sie die -Taste.

4. Wählen Sie mit den Tasten / die

Option Video oder Notfall, drücken Sie

dann .

5. Suchen Sie mit den Tasten / die

gewünschte Videodatei, drücken Sie

zur Videowiedergabe .

6. Drücken Sie zum Unterbrechen der Wiedergabe die -Taste.

Durch erneute Betätigung setzen Sie sie fort.

3.2.2 Fotos anzeigen

So zeigen Sie Fotos an:

1. Falls gerade eine Aufnahme erfolgt, können Sie diese mit der

-Taste beenden.

2. Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs die -Taste.

3. Wählen Sie mit den Tasten / die Option

Dateiwiedergabe, drücken Sie die -Taste.

4. Wählen Sie mit den Tasten

/ die Option Bild, drücken Sie

die -Taste.

5. Wählen Sie mit den Tasten / die gewünschte Fotodatei,

drücken Sie zur Anzeige der Datei im Vollbildmodus .

19

DE

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

3.2.3 Der Wiedergabebildschirm

Videowiedergabebildschirm

Fotowiedergabebildschirm

1

2

7

3

4

5

2

7

3

4

6

Nr.

Element

Beschreibung

1

Zeigt das Aufnahmedatum und

Datum und Zeit

die Uhrzeit an.

2

Mit der -Taste kehren Sie

Anweisungssymbol

zum Dateiauswahlbildschirm

(Zurück)

zurück.

3

Anweisungssymbol

Mit der -Taste rufen Sie das

(Vorheriges)

vorherige Video/Foto auf.

4

Anweisungssymbol

Mit der -Taste rufen Sie das

(Nächstes)

nächste Video/Foto auf.

5

Anweisungssymbol

Mit der -Taste unterbrechen

(Pause)

Sie die Videowiedergabe.

6

Dauer

Zeigt die verstrichene Zeit an.

7

Zeigt die verbleibende

Akku

Akkuleistung.

20

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

DE

3.2.4 Dateien löschen

So löschen Sie eine/mehrere Datei(en):

1. Falls gerade eine Aufnahme erfolgt, können Sie diese mit der

-Taste beenden.

2. Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs die -Taste.

3. Wählen Sie mit den Tasten / die

Option Dateilöschung, drücken Sie

die -Taste.

4. Wählen Sie mit den Tasten / die

Dateikategorie, drücken Sie die

-Taste.

5. Wählen Sie mit den Tasten / die

Datei, die Sie löschen möchten;

drücken Sie zum Aufrufen des

Löschen-Menüs die -Taste.

6. Wählen Sie mit den Tasten / eine Option.

Element Beschreibung

Eins

Zum Löschen der aktuellen Datei.

löschen

Alles

Zum Löschen aller Dateien.

löschen

7. Bestätigen Sie die Löschung mit der -Taste.

Hinweis:Gelöschte Dateien können nicht wiederhergestellt werden. Achten Sie darauf, die

Dateien vor der Löschung zu sichern.

21

DE

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

4 Einstellungen anpassen

4.1 Menü verwenden

Sie können Videoaufnahme- und andere allgemeine Einstellungen

über die Bildschirmmenüs anpassen.

1. Falls gerade eine Aufnahme erfolgt, können Sie diese mit der

Aufnahme taste beenden.

2. Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs die -Taste.

3. Wählen Sie mit den Tasten / eine Menüoption, drücken

Sie zum Aufrufen des ausgewählten Menüs .

4. Wählen Sie mit den Tasten / die gewünschte Einstellung,

drücken Sie zum Bestätigen der Einstellung die

-Taste.

5. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs die -Taste.

22

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

DE

4.2 Menübaum

Einzelheiten zu Menüelementen und verfügbaren Menüoptionen

entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.

Menüoption Beschreibung Verfügbare Optionen

Zusatzleuchte Zum De-/Aktivieren

Ein / Aus

des LED-Lichts.

Dateiwiedergabe Wählen Sie die

Video / Notfall / Bild

Dateikategorie, die

Sie betrachten

möchten.

Datum/Zeit Zum Einstellen von

Datum und Uhrzeit.

Aufdruck Zum De-/Aktivieren

des

Datumsaufdrucks.

Ein / Aus

Auflösung Zum Einstellen der

FHD / HD

Videoauflösung.

LCD-Einstellung Zum Einstellen der

Ein / Abschalten nach 30

Dauer, nach der

Sekunden / Abschalten

sich die Anzeige

nach 3 Minuten / Aus

nach Beginn der

Videoaufnahme

automatisch

abschalten soll.

Sprachaufnahme Zum De-/Aktivieren

Ein / Aus

der

Sprachaufnahme.

Signalton Zum De-/Aktivieren

Ein / Aus

des Signaltons.

Automatische

Zum De-/Aktivieren

Aufnahme

des Gerätes zur

automatischen

Videoaufnahme

direkt nach der

Ein / Aus

23

DE

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

Menüoption Beschreibung Verfügbare Optionen

Geräteeinschaltung.

Aufnahmeintervall Zum Einstellen der

3 min / 5 min

Aufnahmedauer

einzelner

Videodateien.

Bewegungserkennung

Zum De-/Aktivieren

Ein / Aus

der

Bewegungserkennu

ng. Falls diese

Funktion aktiviert ist

und das Gerät

jegliche bewegliche

Objekte erkennt,

startet die

Aufnahme

automatisch.

Kollisionserkennung Zum De-/Aktivieren

Hohe Empfindlichkeit /

der

Normale Empfindlichkeit

Kollisionserkennung

/ Niedrige Empfindlichkeit

. Falls diese

/ Aus

Funktion aktiviert ist

und eine Kollision

erkannt wird, löst

das Gerät

automatisch die

Notfallaufnahme

aus.

Verzögertes

Zum Einstellen der

10 Sek. / Aus

Herunterfahren

Verzögerung, bevor

sich das Gerät

ausschaltet.

Sprache Zum Einstellen der

Menüsprache.

Dateilöschung Zum Löschen

Video / Notfall / Bild

einer/mehrerer

Datei(en).

24

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

DE

Menüoption Beschreibung Verfügbare Optionen

TV-Norm Zum Einstellen des

NTSC/PAL

TV-Typs basierend

auf Ihrer Region.

Format Zum Formatieren

der Speicherkarte.

Ja / Nein

Standard Zum Rücksetzen

Ja / Nein

aller Einstellungen

auf die werkseitigen

Standardeinstellung

en.

25

DE

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

5 Software installieren

1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-Laufwerk ein.

2. Wenn das Programm auf der CD nicht automatisch ausgeführt

wird, starten Sie die Datei Install_CD.exe auf dem Medium bitte

über den Windows-Dateimanager.

Der folgende Bildschirm wird angezeigt.

3. Wählen Sie zum Start der Installation gemäß den Anweisungen

auf dem Bildschirm das [Menü]-Element.

26

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

DE

6 Technische Daten

Element Beschreibung

Bildsensor

1/3,2-Zoll-CMOS-Sensor

Effektive Pixel

2592 (H) x 1944 (V)

Unterstützt Micro SDHC

Speichermedium

, bis 32 GB, Klasse 4

oder höher

LCD-Bildschirm

2,4-Zoll-LCD-Farb-TFT (112.000 Pixel)

Objektiv

Weitwinkel-Fixfokus-Objektiv F2.8, f = 3,0 mm

Fokusbereich

1,5 m bis unendlich

Auflösung: Full-HD (1920 x 1080), 30 Bilder/s

HD (1280 x 720), 30 Bilder/s

Videoclip

Format: .mov

Auflösung: 5M (2592 x 1944)

Foto

(Schnappschuss)

Format: DCF (JPEG, Exif: 2.2)

Elektronische Blende

Verschluss

Auto: 1/2 –1/2000 s

G-Sensor

3-Achsen-G-Force-Sensor

ISO

Auto

Weißabgleich

Auto

Hilfsleuchte

Ja

Mikrofon

Ja

27

DE

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

Element Beschreibung

Lautsprecher

Ja

Schnittstelle

Mini-USB, Mini-HDMI (Typ C)

Akku

Integrierter 470-mAh-Lithium-Polymer-Akku

Betriebstemperatur

0 ° – 50 °C

Aufbewahrungstemp

-20° – 80 °C

eratur

Abmessungen

65 x 62 x 27 mm

Gewicht

Ca. 85 g

28

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

DE

Copyright © 2012

Alle Rechte vorbehalten.

Alle anderen in dieser Anleitung erwähnten Marken, Produkte und

Firmennamen sind Marken ihrer jeweiligen Unternehme

C

AR

C

AMCORDER

-French-

User

s Manual

1

FR

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

A propos de ce guide

Ce guide a pour but de fournir des informations et est susceptible d’ être soumis à des

modifications et sans préavis. Nous avons mis tout en œuvre pour nous assurer que le

guide soit aussi complet et précis que possible. Cependant, il peut contenir des erreurs ou

des omissions pour lesquelles nous ne saurions être tenus responsables. Le fabricant se

réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis.

Déclaration de conformité FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils

informatiques de Classe B, en vertu de l'article 15 des réglementations de la FCC. Ces

restrictions visent à garantir une protection suffisante contre les interférences nuisibles

dans une installation à domicile. Cet appareil produit, utilise et peut irradier une énergie de

radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer

une interférence nuisible aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie

contre ces interférences dans le cas où l'installation n'est pas conforme. En cas

d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées

en mettant l'équipement hors, puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le

problème de l'une des façons suivantes :

Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.

Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.

Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Le

fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut causer

d'interférences nuisibles et, (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles

pouvant entraîner un dysfonctionnement.

Avertissement FCC : Les changements ou modifications qui ne sont pas explicitement

approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de

l'utilisateur à utiliser cet équipement.

Directive WEEE

Elimination des déchets d'équipements électriques et électroniques et/ou des piles

par les utilisateurs dans les ménages privés de l’Union Européenne

Le symbole figurant sur le produit ou son emballage indique qu’il ne doit pas être mis au

rebut avec les autres déchets ménagers. Il doit être éliminé et recueilli pour le recyclage et

la récupération des équipements EEE à mettre au rebut. Pour obtenir d’autres

renseignements sur le recyclage des équipement EEE, renseignez-vous auprès de votre

mairie, du distributeur ou du lieu d’achat de votre produit. Le recyclage des matériaux

contribue à préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont

recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement.

2

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

FR

Avis d'application de la réglementation CE

Cet appareil est en conformité avec la directive du Conseil relative au rapprochement des

législations des États membres concernant la Compatibilité Electromagnétique

(2004/108/EC), la directive de Basse Tension (2006/95/EC), la directive relative à la

limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements

électriques et électroniques (2002/95/EC), la directive turque EEE, au règlement de la

commission (EC) n° 1275/2008 portant application de la directive 2005/32/EC du

Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'éco-conception

relatives à la consommation d'électricité en mode veille et en mode arrêt des équipements

ménagers et de bureaux électriques et électroniques, et la directive 2009/125/EC du

Parlement européen et du Conseil établissant un cadre pour la fixation d'exigences en

matière d'éco-conception applicables aux produits consommateurs d'énergie.

Consignes pour l’installation

La meilleure vue est obtenue en fixant l’appareil à côté du rétroviseur central.

L’obtention d’une prise de vue claire même en temps de pluie nécessite que

l’objectif se trouve dans la zone de balayage de l’essuie-glace.

Ne pas toucher l’objectif avec vos doigts. Le film gras sur les doigts peut

altérer la qualité des vidéos ou des images. L’objectif doit être nettoyé d’une

façon régulière.

Ne pas installer l’appareil sur une vitre teintée pour éviter d’abîmer le film

teinté.

Vérifier que la vitre teintée n’entrave pas le positionnement de l’appareil.

Avertissement

Utiliser uniquement le chargeur fourni avec l’appareil.

Ne jamais tenter de démonter l’appareil par vous-même.

Ne jamais court-circuiter la batterie.

Mettre la batterie au rebut conformément à la règlementation.

L’exposition de la batterie à une flamme nue peut provoquer une

explosion.

3

FR

C

AR

C

AMCORDER

User’s manual

Table des matières

A propos de ce guide..........................................................1

Déclaration de conformité FCC...........................................1

Directive WEEE..................................................................1

Avis d'application de la réglementation CE.........................2

Consignes pour l’installation ...............................................2

Avertissement.....................................................................2

1

Présentation ................................................................5

1.1

Caractéristiques.......................................................5

1.2

Contenu de la boîte..................................................5

1.3

Vue d’ensemble de l’enregistreur.............................6

2

Démarrage...................................................................7

2.1

Insertion de la carte mémoire...................................7

2.2

Installation dans le véhicule .....................................8

2.2.1

Fixer au pare-brise.....................................8

2.2.2

Ajuster la position de l’appareil...............8

2.3

Branchement à une source d’alimentation................9

2.4

Mise en marche de l’appareil..................................10

2.4.1

Marche/Arrêt automatique....................10

2.4.2

Marche/Arrêt manuel.............................10

2.5

Réglages initiaux....................................................11

2.5.1

Configurer l’enregistrement automatique11

2.5.2

Régler la date et l’heure ..........................11

3

Utilisation de l’enregistreur de conduite .................12