Toshiba JournE album – page 2

Manual for Toshiba JournE album

Video Mode

A video file is displayed with a video icon. Press the OK button to play the

video file.

Left/Right button----fast forward the video.

Up button----jump to the end and beginning-the OK button must be pressed

again to begin the video.

Down button----directly rewind to the beginning-the OK button must be

pressed again to play the video.

To show the video status, please press the MENU button.

User’s Manual EN-21

Copying and Deleting Files

Photo, video and audio files in internal memory or on memory cards can be

deleted or copied on the digital photo album.

Copying Files from Memory Cards to an Album

After a memory card is inserted, on the album screen, memory card icons

are shown by pressing the MENU button:

1. Select the memory card icon and press OK to display the files in the

memory card.

2. Press the MENU button and Select the Backup icon in the displayed

icons, and then press OK.

3. In the pop-up window, Select YES to confirm. A status bar will be

displayed. The process can be stopped by selecting Cancel.

4. When copying is completed, a report will be displayed. Press OK to

close the window. A new album named SD-00001 (if copied from an SD

card) or CF-00001 (if copied from a CF card) will be created and

displayed on the album screen.

When the album is switched on with the memory cards

inserted, icons will automatically appear on the screen

for quick reference.

Only supported formats can be copied to the album.

Please refer to the Supported Formats section for

details.

Folders under DCIM will be copied and displayed as one

album. A common DCIM folder includes photos taken

with digital cameras.

Files are sorted alphabetically by file names.

Copying Files from a PC to an Album

1. When connected to the PC, the photo album is recognized as a USB

device and listed as a removable drive. Two folders will be listed under

the drive folder: Photo and Music.

2. Copy photo folders into Photo. They will be displayed as albums.

Copy the desired music files into Music for background music.

EN-22 User’s Manual

NOTE

When connected, memory cards inserted in the photo album are detected

automatically and the album can be used as a card reader.

All folders and sub-folders will be displayed as albums.

Musical files not stored in the Music folder cannot be

played on the device.

Music files are played randomly by the digital photo

album.

Deleting Files in an Album

1. Select the album/photo/video to delete. Press the MENU button to

display the Delete icon.

2. Press OK and a pop-up window will ask for confirmation. Select YES

and press OK to confirm the deletion.

Setup

In this section you can set theme style, screen brightness, language, date

time, auto shutdown timer, and check the status of the digital album. To

enter Setup, press the MENU button to display the icons on the top left

corner and select the Setup icon, then press OK.

Press the up/down/left/right button to browse setup options. Press OK to

enter the option. The menu on the right will be highlighted.

Theme Style

Press the up/down/left/right button to select the desired theme style and

press OK. The theme style will be changed.

User’s Manual EN-23

NOTE

Screen Brightness

Press the up/down/left/right button to adjust the screen brightness. To

confirm the setting, press the OK button.

Language

Use this option to choose the menu language for the digital album. Press

the up/down/left/right button to select your preferred language and press

OK to confirm your selection. The new setting will be effective immediately.

EN-24 User’s Manual

Date/Time

Use this option to set the time and date of the photo album. Press the up/

down/left/right button to adjust the value (year, month, date, time zone,

hour, minute and second). You can go to the next selection by pressing OK.

Auto Shutdown Timer

Depending on your lifestyle and schedule, the digital album can be set to

automatically turn on and off.

Local time must be set correctly before setting up this

feature (see Date/Time section).

Press the up/down/left/right button to select an auto shutdown time and

press OK to confirm it.

User’s Manual EN-25

NOTE

Status

Select Status to check the status of the digital album. Status information

includes Internal Disk Size, Free space size, Hardware/Firmware Version

and the battery status.

Firmware Upgrades

To upgrade the firmware of the digital album:

1. Visit www.computers.toshiba-europe.com to download the latest

firmware, and save the firmware in your memory card.

2. Insert the memory card and select YES in the pop-up window to confirm

the firmware upgrade.

3. After firmware upgrades are completed, please wait for 10 seconds and

the system will reboot. Now the firmware is successfully upgraded.

4. Unplug the memory card after successfully upgarding the firmware.

After firmware is upgraded, delete the firmware file in the

memory card. If the file is not deleted and the memory

card is inserted in the digital album, the digital album will

execute upgrade each time it is turned on.

EN-26 User’s Manual

NOTE

Supported Formats

Photo Supported Format

Brand Model

1Ds Mark-II, 1Ds, 1D-II, 1D, 5D, 20D, 10D, 300D (Digital Rebel, Kiss

Canon

Digital), 400D, Digital Rebel XT, D30, Power Shot G1/G2/G3/G5/G6

Nikon D200, D100, D70, D50, D1X, D2X, D1H, D1, E5000

Kodak DSC Pro SLR/c, DSC Pro SLR/n, DSC Pro 14n, P850, P880

Fujiilm FinePix S2Pro, FinePix S3Pro

Olympus E-1, E-500

Camera RAW

Minolta DiMAGE 7, A1, A2, A200, DYNAX 5D, 7D, MAXXUM 5D, 7D

Sony R1, DSLR-A100

Pentax istD, istDL, istDS

Panasonic DMC-FZ30, DMC-FZ50, DMC-L1, DMC-LX1

Contax N Digital

Leica AG.R8, AG.R9

JPEG Baseline

BMP Monochrome, 8 bits Color

Resolution

Video

Frame

(up to,

Audio Format Remark

Decoder

Rate

pixels)

M-JPEG 720x480 30 PCM MOV/AVI Baseline JPEG

MPEG-1 352x288 30 MPEG-1 MPG -

MPEG-2 720x480 30 MPEG-1/AC3 MPG/VOB MPEG-2 MP@ML

MPEG-4 720x480 30 AAC/MPEG-1 MP4/MOV/AVI MPEG-4 SP

Xvid 720x480 30 AAC/MPEG-1 AVI v5

Sampling

Bit Rate

Audio

Channels

Rate

(up to,

Format Remark

Decoder

(up to)

(up to, kHz)

kbps)

MPEG-1 L1/2/3,

MAD 48 384 2 MP3

MPEG-2 L1/2

User’s Manual EN-27

Frequently Asked Questions

Q: Why does my computer not show my photo album as a USB device

when I connect it?

A: Make sure the USB cable is properly plugged in. The metallic portion

should not be seen when properly connected.

Q: Why does a battery signal appear on the screen?

A: This is an indication of a low battery, please charge the device.

Q: How do I manage music files on the digital photo album?

A: Music files can be managed by connecting the digital photo album to a

PC and managing files in the “Music” folder.

Q: How do I control the music played?

A: The order of music files played cannot be controlled.

Specifications

Power Input 100-240 volts AC, 50-60 hertz

Power

Power Output 5V/2A

Dimensions

246.4 (L) x 163.4 (W) x 13.9 (H) mm

(without cover)

Size

Dimensions

266 (L) x 184.6 (W) x 37.5 (H) mm

(with cover)

Weight

550g

(without cover)

Weight

Weight

1000g

(with cover)

EN-28 User’s Manual

TOSHIBA Support

Need help?

For the latest driver updates, user manuals & FAQs please have a look at

the TOSHIBA options & services support page:

computers.toshiba.eu/options-support

Please see computers.toshiba.eu/options-warranty

for the TOSHIBA hotline numbers.

Copyright Statement

No part of this publication may be reproduced in any form by any means

without prior written permission. Other trademarks or brand names

mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their

respective companies.

Disclaimer

Information in this document is subject to change without notice. The

manufacturer does not make any representations or warranties (implied or

otherwise) regarding the accuracy and completeness of this document and

shall in no event be liable for any loss of profit or any commercial damage,

including but not limited to special, incidental, consequential, or other

damage.

December 2008, Rev1.0

Trademarks

Microsoft, Windows XP and Windows Vista are either registered

trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States

and/or other countries.

Other brands and product names are trademarks or registered trademarks

of their respective companies.

User’s Manual EN-29

Regulatory Statements

CE Compliance

This product is CE marked in accordance with the

requirements of the applicable EU Directives. Responsible

for CE marking is Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm

8, 41460 Neuss, Germany. A copy of the official

Declaration of Conformity can be obtained from following

website: http://epps.toshiba-teg.com.

Working Environment

The Electromagnetic Compliance (EMC) of this product has been verified

typically for this product category for a so called Residential, Commercial &

Light Industry Environment. Any other working environment has not been

verified by Toshiba and the use of this product in these working

environments is maybe restricted or cannot be recommended. Possible

consequences of the use of this product in non verified working

environments can be: Disturbances of other products or of this product in

the nearby surrounding area with temporarily malfunction or data loss/

corruption as result. Example of non verified working environments and

related advices:

n Industrial environment (e. g. where 3-phase 380V mains is being used

mainly): Danger of disturbances of this product due to possible strong

electromagnetic fields especially near to big machinery or power units.

n Medical environment: The compliance to the Medical Product Directive

has not been verified by Toshiba, therefore this product cannot be used

as a medical product without further verification. The use in usual office

environments e.g. in hospitals should be no problem if there is no

restriction by the responsible administration.

n Automotive environment: Please search the owner instructions of the

related vehicle for advices regarding the use of this product (category).

n Aviation environment: Please follow the instructions of the flight

personnel regarding restrictions of use.

EN-30 User’s Manual

Additional Environments not Related to EMC

n Outdoor use: As a typical home/office equipment this product has no

special resistance against ingress of moisture and is not strong shock

proofed.

n Explosive atmosphere: The use of this product in such special working

environment (Ex) is not allowed.

Following information is only for EU-member

states:

Disposal of Products

The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that

products must be collected and disposed of separately from

household waste. Integrated batteries and accumulators can

be disposed of with the product. They will be separated at the

recycling centres.

The black bar indicates that the product was placed on the

market after August 13, 2005.

By participating in separate collection of products and

batteries, you will help to assure the proper disposal of

products and batteries and thus help to prevent potential

negative consequences for the environment and human

health.

For more detailed information about the collection and

recycling programmes available in your country, please visit

our website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) or

contact your local city office or the shop where you purchased

the product.

User’s Manual EN-31

Disposal of Batteries and/or Accumulators

The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that

batteries and/or accumulators must be collected and

disposed of separately from household waste.

If the battery or accumulator contains more than the specified

values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd)

defined in the Battery Directive (2006/66/EC), then the

chemical symbols for lead (Pb), mercury (Hg) and/or

cadmium (Cd) will appear below the crossed out wheeled

dust bin symbol.

By participating in separate collection of batteries, you will

help to assure the proper disposal of products and batteries

and thus help to prevent potential negative consequences for

the environment and human health.

For more detailed information about the collection and

recycling programmes available in your country, please visit

our website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) or

contact your local city office or the shop where you purchased

the product.

© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. All rights reserved.

TOSHIBA reserves the right to make technical changes. TOSHIBA

assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from errors,

omissions or discrepancies between this product and the documentation.

EN-32 User’s Manual

Uživatelsk á příručka

Obsah

Ujednání .....................................................................................................3

Úvod............................................................................................................4

Kontrola součástí ......................................................................................4

Bezpečnostní pokyny................................................................................5

Požadavky na systém ...............................................................................8

Seznámení s počítačem............................................................................9

Pohled zepředu ......................................................................................9

Pohled zespodu......................................................................................9

Pohled ze strany...................................................................................10

Začínáme..................................................................................................11

Umístění zařízení .................................................................................11

Připojení napájení ................................................................................11

Zapnutí digitálního alba ........................................................................11

Vestavěná baterie ................................................................................12

Vložení/vyjmutí paměťové karty ...........................................................13

Vložení paměťové karty: .................................................................13

Vyjmutí paměťové karty ..................................................................13

Připojení USB.......................................................................................14

Vysvětlení ikon nabídky........................................................................15

Základní úkony ........................................................................................16

Režim fotografií ....................................................................................16

Prezentace ......................................................................................18

Režim videa..........................................................................................20

Kopírování a odstraňování souborů......................................................21

Kopírování souborů z paměťové karty do alba ....................................21

Kopírování souborů z počítače do alba................................................21

Odstranění souborů z alba ...................................................................22

Nastavení..................................................................................................22

Styl tématu ...........................................................................................22

Jas obrazovky ......................................................................................23

Jazyk ....................................................................................................23

Datum/čas ............................................................................................24

Časovač automatického vypnutí ..........................................................24

Stav ......................................................................................................25

Inovace firmwaru.....................................................................................25

Uživatelská příručka CZ-1

Podporované formáty..............................................................................26

Často kladené otázky ..............................................................................27

Specifikace...............................................................................................27

Podpora TOSHIBA...................................................................................28

Prohlášení o autorských právech ..........................................................28

Poznámka.................................................................................................28

Obchodní známky....................................................................................28

Regulační opatření ..................................................................................29

Splnění CE ...........................................................................................29

Pracovní prostředí ................................................................................29

Další prostředí bez souvislosti s EMC ..................................................30

Následující informace platí pouze pro členské státy EU: .....................30

Likvidace produktů...........................................................................30

Likvidace baterií a akumulátorů.......................................................31

CZ-2 Uživatelská příručka

Ujednání

V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních

postupů používají následující prostředky.

Zkratky

Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky

uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory

(ROM).

Ikony

Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho produktu.

Panel indikátorů dále používá ikony k identifikaci součástí.

Bezpečnostní ikony

Tato příručka obsahuje bezpečnostní pokyny, které je nutné dodržovat, aby

nedošlo k ohrožení zdraví, poškození zařízení nebo ke ztrátě dat. Tato

bezpečnostní upozornění jsou klasifikována podle závažnosti rizika a pro

zvýraznění těchto upozornění jsou použity následující ikony:

Signální slova Význam

Označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou

situaci, která při nedodržení pokynů způsobí smrt

nebo vážný úraz.

Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která

může při nedodržení pokynů způsobit smrt nebo

vážný úraz.

Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která

může při nedodržení pokynů způsobit drobné nebo

středně velké poranění.

Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která

může při nedodržení pokynů způsobit škody na

majetku.

Poskytuje důležité informace.

Uživatelská příručka CZ-3

NEBEZPEČÍ

VAROVÁNÍ

UPOZORNĚ

UPOZORNĚ

POZNÁMKA

Úvod

Vítejte a děkujeme, že jste si vybrali produkt TOSHIBA.

Pro vaše pohodlí je tento produkt TOSHIBA vybaven dvěma příručkami:

n Příručka pro rychlý start

n Podrobná uživatelská příručka (předem nainstalována v zařízení Journe

Album)

Kontrola součástí

Journe Album USB kabel Napájecí adaptér

USB hostitelský

Příručka pro rychlý start

Záruční leták

kabel

(vytištěná) a Uživatelská

příručka (předem

nainstalována v zařízení

Journe Album)

CZ-4 Uživatelská příručka

Bezpečnostní pokyny

Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny:

Výrobek nerozebírejte, neupravujte, neopravujte ani do něj jinak

nezasahujte

n Výrobek nerozebírejte, neupravujte, neopravujte ani do něj jinak

nezasahujte (včetně AC adaptéru). Demontáž, úpravy, opravy

a podobné zásahy do produktu by mohly způsobit požár nebo úraz

elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.

Veškeré opravy přenechejte pracovníkům autorizovaného servisu

Toshiba.

Zacházení s AC adaptérem a s napájecími kabely a zástrčkami

n Při manipulaci s napájecím kabelem dodržujte následující bezpečnostní

opatření:

n Nezasahujte do napájecího kabelu ani do zástrčky.

n Napájecí kabel nenastavujte ani jej žádným způsobem neupravujte.

n Napájecí kabel neohýbejte ani nedeformujte.

n Při odpojování zástrčky ze zásuvky netahejte za napájecí kabel.

Uchopte přímo zástrčku.

n Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty.

n Nevoďte napájecí kabel místy, kde by mohlo dojít k jeho přiskřípnutí

(například ve dveřích nebo v okně).

n Nepokládejte napájecí kabel v blízkosti tepelných zdrojů.

n K připevnění nebo zavěšení napájecího kabelu nepoužívejte hřebíky,

svorky ani jiné předměty podobného typu.

n Nerozebírejte a neopravujte AC adaptér.

Nedodržíte-li některé z výše uvedených pokynů, může dojít k

poškození kabelů, požáru či k úrazu elektrickým proudem s rizikem

vážného zranění.

Připojení napájecího kabelu

n Zkontrolujte, zda je zástrčka napájecího kabelu a případně i zástrčka

prodlužovacího kabelu řádně zapojená do zásuvky a že je tudíž

elektrické připojení v pořádku. Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru

nebo úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.

n Používáte-li rozbočovací zásuvku, postupujte opatrně. Přetížení jedné

zdířky může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem s rizikem

vážného zranění.

Uživatelská příručka CZ-5

VAROVÁNÍ

Prach na zástrčkách nebo patce konektoru napájecího kabelu

n Pokud se na zástrčkách nebo patce konektoru napájecího kabelu usadí

prach, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Potom otřete

zástrčky nebo patku konektoru suchou látkou. Pokud byste počítač

nadále používali, aniž očistíte napájecí kabel, mohlo by dojít k požáru

nebo úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.

Používejte pouze AC adaptér TOSHIBA

n Používejte pouze AC adaptér TOSHIBA dodaný spolu s výrobkem

(pokud byl s počítačem dodán), případně jiné typy AC adaptérů

určených společností Toshiba. Zabráníte tak riziku požáru nebo jiného

poškození výrobku. Použití nekompatibilního adaptéru střídavého

napětí může poškodit výrobek nebo způsobit požár s rizikem vážného

zranění. TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za poškození

způsobená nekompatibilním adaptérem nebo nabíječkou.

Používejte odpovídající zdroj napájení

n Adaptér střídavého napětí nezapojujte do elektrické sítě, jejíž napě

nebo frekvence neodpovídá hodnotám uvedeným na štítku jednotky.

Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým

proudem s rizikem vážného zranění.

Používejte pouze schválené napájecí kabely

n Kupujte a používejte pouze napájecí kabely, jejichž parametry

odpovídají napětí, frekvenci a dalším požadavkům dané země.

Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým

proudem s rizikem vážného zranění.

Nesahejte na zástrčku napájecího kabelu mokrýma rukama

n Nikdy se nepokoušejte zapojit nebo odpojit zástrčku napájecího kabelu

mokrýma rukama. Pokud tento pokyn nedodržíte, může dojít k úrazu

elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.

Nebezpečí udušení

n Nenechávejte malé součástky, jako jsou kryty, uzávěry a šrouby, v

dosahu malých dětí. Při spolknutí malé součástky může dojít k zalknutí

s rizikem udušení nebo vážného zranění. Pokud ke spolknutí součástky

dojde, proveďte okamžitě příslušná opatření první pomoci a obraťte se

na lékaře.

CZ-6 Uživatelská příručka

Chraňte počítač před kapalinami, vlhkem a cizími předměty

n Do výrobku nebo do jakékoliv jeho části se nesmí dostat žádná

kapalina. Chraňte jej proto před deštěm, vodou, mořskou vodou a

vlhkostí. Kontakt s kapalinou či vlhkostí může způsobit úraz elektrickým

proudem nebo požár s následným poškozením počítače či vážným

ohrožením zdraví osob. Pokud některá z uvedených situací přece jen

nastane, postupujte neprodleně následujícím způsobem:

1. Vypněte výrobek.

2. Odpojte adaptér střídavého napětí ze zásuvky a z výrobku.

Nezapínejte napájení, dokud výrobek nezkontrolují pracovníci

autorizovaného servisu. Nebudete-li postupovat podle výše uvedených

pokynů, může dojít k vážnému zranění nebo k trvalému poškození

výrobku.

Nepokládejte výrobek nebo AC adaptér na povrchy citlivé na teplo

n Nepokládejte výrobek nebo AC adaptér na dřevěný povrch, nábytek

nebo jiný povrch, který by se mohl poškodit při styku s teplem, protože

teplota základny výrobku a AC adaptéru se během normálního

používání zvyšuje.

n Pokládejte výrobek nebo AC adaptér na rovný a tvrdý povrch, který je

odolný teplu.

Neumisťujte výrobek ve vlhkém prostředí

n Nepoužívejte ani nepokládejte výrobek v koupelně nebo v jiném vlhkém

prostředí, venku ani na místech, kde může být vystaven dešti, mlze

nebo jiným zdrojům vody a vlhkosti. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu

elektrickým proudem s rizikem vážného zranění. Mohlo by rovněž dojít k

selhání počítače nebo ke ztrátě dat.

Používejte správně LCD

n Pokud je displej LCD (Liquid Crystal Display) poškozený a uniká z něj

kapalina tekutých krystalů, unikající kapalinu nepožívejte ani se jí

nedotýkejte. Mohli byste se vážně poranit.

n Dojde-li k náhodnému kontaktu tekutiny z displeje LCD s vašimi rty nebo

ústy, ihned je opláchněte velkým množstvím vody.

n Přijde-li tekutina z displeje LCD do styku s pokožkou, opláchněte ji

velkým množstvím vody, aby nedošlo k podráždění.

n Dostane-li se vám tekutina z displeje LCD náhodou do očí, okamžitě je

vypláchněte velkým množstvím vody a neprodleně vyhledejte lékařskou

pomoc.

n Potřísní-li vám tekutina displeje LCD oblečení, ihned je svlékněte a

vyperte syntetickým čisticím prostředkem.

Uživatelská příručka CZ-7

n Pokud tyto pokyny nedodržíte, může dojít k vážnému ohrožení zdraví.

n Je-li displej LCD poškozený nebo prasklý, nedotýkejte se jej. Tekutina,

která se v něm nachází, by mohla uniknout a ohrozit vaše zdraví.

Obraťte se neprodleně na pracovníky autorizovaného servisu, kteří vám

poškozený displej LCD vymění a zlikvidují jej v souladu s místními

předpisy a nařízeními.

Neumisťujte výrobek tam, kde by byl vystaven nadměrnému teplu

n Výrobek neumisťujte tam, kde by byl vystaven působení nadměrného

tepla, například na místa vystavená přímému slunečnímu záření, do

nevětraného vozidla nebo do blízkosti ohřívače. Mohlo by dojít k selhání

systému, poruše, ztrátě dat nebo poškození produktu.

Neumisťujte výrobek do míst s extrémně nízkými teplotami

n Výrobek neumisťujte tam, kde by byl vystaven extrémně nízkým

teplotám. Mohlo by dojít k selhání systému, poruše nebo ztrátě dat.

Nevystavujete výrobek náhlým změnám teploty

n Nevystavujete výrobek náhlým změnám teploty. Mohlo by dojít ke

kondenzaci a následnému selhání systému, poruše nebo ztrátě dat.

Nepracujte s výrobkem za bouřky

n Nepracujte s výrobkem zapojeným do zdroje střídavého napětí za

bouřky. Pokud uvidíte blesky nebo uslyšíte hřmění, okamžitě výrobek

vypněte. Přepětí způsobené bouřkou může zapříčinit selhání systému,

ztrátu dat nebo poškození hardwaru.

Požadavky na systém

n Windows 2000/XP/Vista

n Rozhraní USB 2.0

CZ-8 Uživatelská příručka

UPOZORNĚ