Olympus ZUIKO DIGITAL ED 14-42MM 1 3.5-5.6 – page 4

Manual for Olympus ZUIKO DIGITAL ED 14-42MM 1 3.5-5.6

Precauções: Não se esqueça de ler o seguinte

Evite solventes orgânicos.

Evite a humidade excessiva.

Advertências: Precauções de segurança

Evite o magnetismo.

Não visualize o sol através da objectiva.

Não segure a câmara pela secção da objectiva

Pode causar cegueira ou problemas de visão.

saliente devido à operação de focagem.

Não deixe a objectiva sem tampa.

Se a luz solar for convergida através da objectiva,

Precauções de armazenamento

poderá originar um incêndio.

Tape a objectiva quando esta não for utilizada.

Não aponte a objectiva da câmara para o sol.

Utilize um lenço ou um pano macio para limpar

Os raios solares convergirão na objectiva e

a objectiva.

focarão o interior da câmara, possivelmente

Evite repelentes de traças.

causando uma avaria ou incêndio.

Em caso de problema, contacte o Centro de

Precauções de manuseamento

Assistência Técnica Olympus mais próximo.

Intervalo de temperatura de funcionamento

Assistência técnica ao Cliente Europeu

+40 °C a –10 °C.

Visite o nosso site

Evite alterações de temperatura abruptas.

http://www.olympus-europa.com

Não coloque a objectiva com os contactos

ou contacte o NÚMERO:

para baixo.

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito)

Evite exercer demasiada pressão.

+49 180 5 - 67 10 83 ou

Não toque na objectiva.

+49 40 - 237 73 48 99 (a cobrar)

Não mergulhe a câmara.

Não toque nos contactos.

Não deixe cair.

PT 63

RO

INSTRUCŢIUNI

Observaţii privind fotografi erea

Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs

Folosiţi parasolarul când fotografi aţi în

Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm

contralumină.

să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte

Marginile fotografi ilor pot ieşi tăiate, dacă

de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână pentru

este folosit mai mult de un fi ltru sau dacă este

utilizări viitoare.

folosit un fi ltru gros.

Numele componentelor (Fig. 1)

Caracteristici

1 Secţiune carcasă parasolar,

Modelul 14 – 42 mm este un obiectiv cu

2 Filet carcasă fi ltru,

o mare capacitate imagistică, creat exclusiv

3 Inel zoom,

pentru a fi utilizat cu camere digitale Olympus

4 Inel focalizare,

FOUR THIRDS single-lens-refl ex (DSLR).

5 Index carcasă,

Obiectiv cu zoom standard echivalent cu un

6 Contacte electrice,

28 – 84 mm pe o cameră cu fi lm de 35 mm.

7 Capac protecţie frontal,

Obiectiv zoom cu 10 elemente în 8 grupuri,

8 Capac protecţie dorsal,

incluzând două elemente sferice.

9 Parasolar obiectiv

Sistemul interior de focalizare vă permite să

fotografi aţi de la 0,25 m, distanţa minimă de

Ataşarea parasolarului (Fig. 2)

focalizare, la întreaga distanţă de focalizare.

Depozitarea parasolarului (Fig. 3)

Poate fi folosit cu teleconvertorul opţional

Confi gurare obiectiv (Fig. 4)

EC-14 în modul de focalizare manuală (MF).

64 RO

Poate fi utilizat cu prelungitorul opţional

Control diafragmă : f3,5 la f22

EX-25 în următoarele condiţii:

Distanţe fotografi ere : 0,25 m la (infi nit)

Reglarea focalizării : Comutare AF/MF

Lungime

Focalizare

Distanţă

Mărire

focală

focalizare

de lucru

( ): Când

Greutate : 190 g

este convertit în

(fără parasolar şi capac)

cameră cu fi lm

de 35 mm

Dimensiuni : Diam. max. Ø 65,5 x

Lungime totală 61 mm

14 mm Nu este utilizabil deoarece

Carcasă parasolar : Baionetă

focalizarea este imposibilă.

Filet pentru carcasa

25 mm MF 13,3 cm 1,02x (2,04x)

ltrului diametru : 58 mm

42 mm MF 16,2 cm

0,61x – 0,69x

Specifi caţiile pot suferi schimbări fără niciun

– 17,3 cm

(1,22x – 1,38x)

anunţ sau obligaţie din partea producătorului.

Specifi caţii principale

Pentru clienţi din Europa

Carcasă : Carcasă Four Thirds

Semnul «CE» indică faptul că acest

Distanţă focală : 14 – 42 mm

produs îndeplineşte normele

Deschidere maximă : f3,5 – 5,6

europene de siguranţă, sănătate,

Unghiul imaginii : 75˚ – 29˚

mediu şi protecţia consumatorului.

Confi guraţia : 8 grupuri, 10 obiective

Produsele cu semnul «CE» sunt

obiectivului Acoperire peliculă

destinate comercializării în Europa.

stratifi cată (parţial strat

unic)

RO 65

Precauţii: Citiţi următoarele

Evitaţi solvenţii organici.

Evitaţi umezeala în exces.

Avertisment: Măsuri de siguranţă

Evitaţi câmpurile magnetice.

Nu priviţi soarele prin obiectiv. Aceasta poate

Nu ţineţi camera de partea obiectivului

cauza orbire sau poate deteriora vederea.

care iese în afară în timpul operaţiunii de

Nu lăsaţi obiectivul fără capac. Dacă prin

focalizare.

obiectiv trece lumină solară, poate rezulta un

incendiu.

Mod de depozitare

Nu îndreptaţi obiectivul camerei către soare.

Puneţi capacul pe obiectiv atunci când nu

Lumina solară va trece prin obiectiv şi se va

utilizaţi aparatul.

focaliza în cameră, cauzând defectarea sau

Pentru curăţarea obiectivului folosiţi şerveţele

un incendiu.

sau o cârpă moale.

Evitaţi substanţele antimolii.

Recomandări pentru utilizare

Intervalul de temperaturi de operare

Dacă întâmpinaţi probleme, contactaţi cel

+40 °C la –10 °C.

mai apropiat service autorizat Olympus.

Evitaţi schimbările bruşte de temperatură.

Suport tehnic pentru clienţi în Europa

Nu puneţi obiectivul cu contactele sale

Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de

orientate în jos.

internet http://www.olympus-europa.com

Evitaţi presiunea excesivă.

sau sunaţi la NUMĂRUL:

Nu atingeţi obiectivul.

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit)

Evitaţi scufundarea.

+49 180 5 - 67 10 83 sau

Nu atingeţi contactele.

+49 40 - 237 73 48 99 (taxabil)

A nu se scăpa din mână.

66 RO

RU

ИНСТРУКЦИЯ

Свойства

Благодарим Вас за приобретение данного

Объектив 14 – 42 мм предназначен

продукта Olympus. Перед использованием

исключительно для использования с

прочтите это руководство по эксплуатации,

однообъективными зеркальными цифровыми

чтобы обеспечить свою безопасность. Храните

фотоаппаратами стандарта FOUR THIRDS.

его в доступном месте, чтобы в будущем Вы

Стандартный объектив, эквивалентный

могли легко его найти.

объективу с фокусным расстоянием

28 – 84 мм на фотоаппаратах для 35-мм

Спецификация компонентов (Рис. 1)

пленки.

1 Узел крепления бленды,

Объектив, состоящий из 10 элементов,

2 Резьба для крепления фильтра,

объединенных в 8 групп, включая два

3 Кольцо трансфокатора, 4 Фокальное кольцо,

асферических элемента.

5 Указатель крепления,

Внутренняя система фокусировки позволяет

6 Электрические контакты, 7 Передняя крышка,

Вам вести съемку на расстоянии 0,25 м,

8 Задняя крышка, 9 Бленда объектива

минимальном расстоянии фокусирования по

Крепление бленды (Рис. 2)

всей длине фокуса.

Хранение бленды (Рис. 3)

Может использоваться с опциональным

телеконвертером EC-14 в режиме ручной

Конфигурация объектива (Рис. 4)

фокусировки (MF).

Указания по съемке

Используйте бленду при съемке объекта

в контровом свете.

При использовании нескольких фильтров

или фильтра большой толщины возможно

обрезание краев снимков.

RU 67

Может использоваться с опциональным

Регулировка

удлинительным тубусом EX-25 на следующих

диафрагмы : от f3,5 до f22

условиях:

Расстояние съемки : 0,25 м до

(бесконечность)

Длина

Фокус

Рабочее

Увеличение

фокуса

настройка

расстояние

( ): Если

Регулировка фокуса : Переключение AF / MF

преобразуется

Вес : 190 г (без бленды и

для

крышки)

фотоаппарата с

35-мм пленкой

Размеры : Maкс. диам. Ø 65,5 x

Общая длина 61 мм

14 мм Не используется, так как фокусировка

Крепление бленды

не может быть выполнена.

объектива : штыковое

25 мм MF 13,3 см 1,02x (2,04x)

Резьба для крепления

42 мм MF 16,2 см

0,61x – 0,69x

фильтра диаметр : 58 мм

– 17,3 см

(1,22x – 1,38x)

Данные спецификации могут быть изменены

без предварительного уведомления или

Основные технические данные

обязательств со стороны производителя.

Байонет : Four Thirds

Фокусное расстояние : 14 – 42 мм

Для покупателей в Европе

Maкс. диафрагма : f3,5 – 5,6

Знак «CE» указывает, что данный

Угол изображения : 75˚ – 29˚

продукт соответствует европейским

Конфигурация : 8 групп, 10 линз

требованиям по безопасности,

объектива Многослойное

охране здоровья, окружающей среды

пленочное покрытие

и защите потребителя. Продукты со

(частично однослойное)

знаком «CE» предназначены для

продажи в Европе.

68 RU

Меры предосторожности:

Не роняйте.

Обязательно прочтите следующие указания

Избегайте контакта с органическими

растворителями.

Предупрежения:

Избегайте чрезмерной влажности.

Меры предосторожности

Избегайте действия сильных магнитных полей.

Не смотрите на солнце через объектив.

Не держите фотоаппарат за часть объектива,

Это может привести к слепоте или ухудшению

выдвигающуюся при фокусировании.

зрения.

Не оставляйте объектив без крышки.

Меры предосторожности при хранении

В результате фокусирования проходящего

Закройте неиспользуемый объектив крышкой.

через объектив солнечного света может

Для очистки объектива используйте салфетку

произойти пожар.

или мягкую ткань.

Не направляйте объектив фотоаппарата на

Избегайте контакта со средствами от моли.

солнце. Солнечный свет сходится в объективе

При возникновении проблем обратитесь

и фокусируется внутри фотоаппарата, что

в местный сервисный центр компании

может привести к неисправности или пожару.

Olympus.

Меры предосторожности при обращении

Техническая поддержка пользователей

Диапазон температур эксплуатации от

в Европе

+40 °C до –10 °C.

Пожалуйста, посетите наш интернет-сайт

Избегайте резкого перепада температур.

http://www.olympus-europa.com

Не кладите объектив контактами вниз.

или позвоните по нашему номеру:

Избегайте чрезмерного давления.

Тел. 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно)

Не трогайте линзу.

+49 180 5 - 67 10 83 или

Не погружайте в воду.

+49 40 - 237 73 48 99 (платно)

Не трогайте контакты.

RU 69

SE

BRUKSANVISNING

Funktion

Tack för att du har köpt en produkt från

14 – 42 mm objektivet är ett objektiv med hög

Olympus. För säker användning bör du först

avbildningskapacitet, framtaget särskilt för

läsa igenom denna bruksanvisning och spara

att användas med Olympus FOUR THIRDS

den för framtida bruk.

digitala SLR-kameror.

Standardzoomobjektiv motsvarande ett

Kamerans delar (bild 1)

28 – 84 mm zoomobjektiv på en 35 mm

1 Fattning för motljusskydd,

lmkamera.

2 Filterfattning,

Zoomobjektiv med 10 element i 8 grupper

3 Zoomring,

inklusive 2 asfäriska element.

4 Fokuseringsring,

Innerfokuseringssystemet gör att du kan

5 Fattningsmarkering,

fotografera från 0,25 m, objektivets närgräns,

6 Elektriska kontakter,

vid alla brännvidder.

7 Främre objektivskydd,

Kan användas tillsammans med en EC-14-

8 Bakre objektivlock,

telekonverter (säljs separat) vid manuell

9 Motljusskydd

skärpeinställning (MF).

Montera motljusskyddet (bild 2)

Förvara motljusskyddet (bild 3)

Objektivkonfi gurering (bild 4)

Anmärkningar om fotografering

Använd motljusskyddet när du fotograferar

i motljus.

Om mer än ett fi lter används eller om fi ltret

är tjockt kan det hända att bildens kanter

beskärs.

70 SE

Kan användas tillsammans med en EX-25-

Bländaromfång : f3,5 till f22

mellanring (säljs separat) under följande

Fotograferingsavstånd : 0,25 m till (oändligt)

förhållanden:

Skärpejustering : Växla mellan AF/MF

Vikt : 190 g (utan motljus-

Brännvidd Skärpa

Räckvidd Förstoring

justering

( ): Vid

skydd och objektiv-

konvertering

skydd)

till en 35 mm

lmkamera

Mått : Max. diameter Ø 65,5 x

Totallängd 61 mm

14 mm Kan inte användas på grund av att

Fattning för

skärpeinställning är omöjligt.

motljusskydd : Bajonett

25 mm MF 13,3 cm 1,02x (2,04x)

Filterfattning diameter : 58 mm

42 mm MF 16,2 cm

0,61x – 0,69x

Tekniska data kan ändras utan föregående

– 17,3 cm

(1,22x – 1,38x)

meddelande och utan skyldigheter från

tillverkarens sida.

Tekniska data

Fattning : Four Thirds-fattning

För kunder i Europa

Fokuseringsområde : 14 – 42 mm

»CE»-märket visar att produkten

Max. bländare : f3,5 – 5,6

följer den europeiska standarden

Bildvinkel : 75˚ 29˚

för säkerhet, hälsoskydd,

Objektivkonfi gurering : 8 grupper, 10 objektiv

miljöskydd och kundskydd.

Flerskiktig ytbelägg-

CE-märkta produkter säljs i Europa.

ning (delvis enkel-

skiktad)

SE 71

Obs! Läs noga igenom informationen nedan

Undvik organiska lösningsmedel.

Undvik för mycket fukt.

Varningar: Säkerhetsföreskrifter

Undvik magnetism.

Titta inte direkt mot solen genom objektivet.

Håll inte kameran i den delen av objektivet

Du kan bli blind eller synskadad.

som skjutits ut under skärpeinställningen.

Låt inte objektivet ligga utan skydd.

Om solljus strålar in genom objektivet,

Förvaring

kan det börja brinna.

Sätt på skyddet när objektivet inte används.

Rikta inte kameraobjektivet mot solen.

Använd mjukt papper eller en mjuk trasa för

Solljus strålar in i objektivet och koncentreras

att ta bort smuts från objektivet.

inuti kameran och kan göra att kameran inte

Undvik malmedel.

fungerar korrekt eller orsaka brand.

Kontakta din närmaste Olympus service-

Säkerhetsföreskrifter

station om något problem uppstår.

Användningstemperatur +40 °C till –10 °C.

Teknisk kundsupport i Europa

Undvik plötsliga temperaturförändringar.

Besök vår hemsida

Lägg inte objektivet med kontaktytorna nedåt.

http://www.olympus-europa.com

Undvik för högt tryck.

eller ring:

Rör inte vid linsen.

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt)

Sänk inte ner i vatten.

+49 180 5 - 67 10 83 eller

Rör inte vid kontaktytorna.

+49 40 - 237 73 48 99 (avgift)

Tappa inte.

72 SE

SI

NAVODILA

Opombe k fotografi ranju

Hvala za nakup izdelka podjetja Olympus.

Pri fotografi ranju od zadaj osvetljenega

Za zagotovitev varnosti pred uporabo preberite

predmeta uporabite zaslonko.

ta priročnik in ga shranite, da bo pri roki za

Če uporabite več fi ltrov ali debel fi lter, so

prihodnjo uporabo.

lahko robovi fotografi je odrezani.

Nazivi delov (sl. 1)

Funkcije

1 Predel za namestitev zaslonke

Objektiv 14 – 42 mm z visoko zmogljivostjo

2 Navoj za pritrditev fi ltra

slikanja, oblikovan izključno za uporabo z

3 Obroček za zoom

Olympusovimi digitalnimi zrcalno-refl eksnimi

4 Obroček za izostritev

fotoaparati FOUR THIRDS.

5 Oznaka za namestitev objektiva

Standardni zoom objektiv, ki ustreza

6 Električni kontakti

28- do 84-mm zoom objektivu pri 35-mm

7 Sprednji pokrovček

fotoaparatu.

8 Zadnji pokrovček

Zoom objektiv z 10 elementi v 8 skupinah,

9 Sončna zaslonka

vključno z dvema asferičnima elementoma.

Sistem notranje izostritve vam omogoča

Pritrditev zaslonke (sl. 2)

fotografi ranje z najmanjše razdalje izostritve,

Shranjevanje zaslonke (sl. 3)

tj. 0,25 m, pri vseh goriščnih razdaljah.

Konfi guracija objektiva (sl. 4)

Možnost uporabe z izbirnim telekonverterjem

EC-14 v načinu ročne izostritve (MF).

SI 73

Lahko se uporabi z opcijskim podaljškom

Območje : 0,25 m do

EC-25, pod sledečimi pogoji:

fotografi ranja (neskončno)

Prilagajanje izostritve : preklapljanje AF/MF

Goriščna

Prilagajanje

Delovna

Povečava

razdalja

izostritve

razdalja

( ): Pri

Teža : 190 g (brez zaslonke in

pretvorbi

pokrovčka)

za 35-mm

fotoaparat

Mere : največji premer Ø 65,5 x

Celotna dolžina 61 mm

14 mm Ni uporabno, ker izostritev ni mogoča.

Nastavek zaslonke

25 mm MF 13,3 cm 1,02x (2,04x)

za objektiv : bajonetni

Premer navoja

42 mm MF 16,2 cm

0,61x – 0,69x

– 17,3 cm

(1,22x – 1,38x)

za fi lter : 58 mm

Tehnični podatki se lahko spremenijo

Glavni tehnični podatki

brez obvestila ali odgovornosti s strani

Nastavek : Nastavek Four Thirds

proizvajalca.

Goriščna razdalja : 14 – 42 mm

Maks. zaslonka : f3.5 – 5.6

Za stranke v Evropi

Kot slike : 75˚ – 29˚

Oznaka »CE« pomeni, da ta izdelek

Kon guracija : 8 skupin, 10 objektivov

ustreza evropskim zahtevam glede

objektiva Večslojni premaz

varnosti ter zaščite zdravja, okolja in

(deloma enoslojni)

uporabnika. Izdelki z znakom »CE«

Nadzor irisne

so naprodaj v Evropi.

zaslonke : f3.5 do f22

74 SI

Varnostni ukrepi: Obvezno preberite

Izogibajte se organskim topilom.

Izogibajte se prekomerni vlagi.

Opozorila: Varnostni ukrepi

Izogibajte se magnetizmu.

Skozi objektiv ne opazujte sonca.

Digitalnega fotoaparata ne držite na mestu,

To lahko povzroči slepoto ali poslabša vid.

ki se pri izostritvi podaljša.

Objektiv vedno pokrijte s pokrovčkom.

Če sončna svetloba prodre v objektiv, lahko

Varnostni ukrepi za shranjevanje

pride do požara.

Objektiv pokrijte, ko ga ne uporabljate.

Objektiva ne usmerjajte v sonce. Sončna

Za čiščenje objektiva uporabite robček ali

svetloba lahko prodre v objektiv in povzroči

mehko krpo.

okvaro ali požar.

Izogibajte se sredstvom proti moljem.

Ukrepi za varno ravnanje

Če opazite kakršno koli težavo, se obrnite na

Obseg delovne temperature od

najbližji Olympusov servis.

+40 °C do –10 °C.

Tehnična podpora za stranke v Evropi

Izogibajte se nenadnim temperaturnim

Prosimo, obiščite našo spletno stran

spremembam.

http://www.olympus-europa.com

Objektiva ne nameščajte z navzdol obrnjenimi

ali pokličite:

stiki.

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno)

Izogibajte se premočnim pritiskom.

+49 180 5 - 67 10 83 ali

Ne dotikajte se leče.

+49 40 - 237 73 48 99 (plačljivo)

Ne potapljajte v vodo.

Ne dotikajte se kontaktov.

Pazite, da ne pade na tla.

SI 75

SK

VOD NA POUŽITIE

Štandardný zoom objektív ekvivalentný

Ďakujeme, že ste zakúpili výrobok Olympus.

objektívu 28 – 84 mm na kinofi lmovom

Pre zaistenie bezpečnosti si pred použitím prečítajte

fotoaparáte.

tento návod a uschovajte ho pre ďalšie použitie.

Objektív s transfokátorom s 10 prvkami v 8

Názvy častí (obr. 1)

skupinách vrátane dvoch prvkov asférických.

1 Objímka pre nasadenie slnečnej clony,

Vnútorný systém ostrenia dovoľuje

2 Závit pre fi lter, 3 Krúžok transfokátora,

fotografovať už od minimálnej vzdialenosti

4 Zaostrovací krúžok, 5 Značka pre

zaostrenia 0,25 m pri všetkých ohniskových

nasadzovanie objektívu, 6 Elektrické kontakty,

vzdialenostiach.

7 Predný kryt, 8 Zadný kryt, 9 Slnečná clona

Je možné ho použiť s voliteľným

telekonvertorom EC-14 v režime ručného

Nasadenie slnečnej clony (obr. 2)

ostrenia (MF).

Uloženie slnečnej clony (obr. 3)

Je možné ich použiť s voliteľným

Zostava objektívu (obr. 4)

medzikrúžkom EX-25 za nasledujúcich

Poznámky k snímaniu

podmienok:

Slnečnú clonu použite pri snímaní objektu

Ohnisková

Ostrenie Pracovná

Zväčšenie

v protisvetle.

vzdialenosť

vzdialenosť

( ): Po prepočte

Pri použití hrubého fi ltra alebo kombinácie

na kinofi lmový

fotoaparát

viacerých fi ltrov môžu byť orezané okraje

(rohy) snímok.

14 mm Nie je možné použiť vzhľadom na

nemožnosť zaostrenia.

Vlastnosti

14 – 42 mm je objektív s vysokou zobrazovacou

25 mm MF 13,3 cm 1,02x (2,04x)

schopnosťou navrhnutý výhradne pre použitie

42 mm MF 16,2 cm

0,61x – 0,69x

s digitálnymi jednookými zrkadlovkami

– 17,3 cm

(1,22x – 1,38x)

Olympus FOUR THIRDS.

76 SK

Hlavné parametre

Pre zákazníkov v Európe

Bajonet : Bajonet Four Thirds

Ohnisková

Značka »CE« symbolizuje, že tento

vzdialenosť : 14 – 42 mm

produkt spĺňa európske požiadavky

Svetelnosť : f3.5 – 5.6

na bezpečnosť, zdravie, životné

Uhol záberu : 75˚ – 29˚

prostredie a ochranu zákazníka.

Kon gurácia

Výrobky nesúce značku »CE« sú

objektívu : 8 skupín, 10 šošoviek

určené na predaj v Európe.

viacvrstvový poťah

(čiastočne jednovrstvový)

Výstrahy: Prečítajte si nasledujúce

Riadenie clony : f3.5 až f22

Varovania: Bezpečnostné opatrenia

Rozsah

Nedívajte sa objektívom do slnka. Mohlo by

vzdialeností : 0,25 m až (nekonečno)

dôjsť k oslepnutiu alebo poškodeniu zraku.

Ostrenie : Prepínanie AF / MF

Nenechávajte objektív bez krytu. Ak sa v

Hmotnosť : 190 g (bez slnečnej clony

objektíve zbieha slnečné svetlo, môže dôjsť

a krytu)

k požiaru.

Rozmery : Max. priem. Ø 65,5 x

Nedívajte sa objektívom do slnka. Slnko sa

Celková dĺžka 61 mm

v objektíve zbieha a môže spôsobiť poruchu

Upevnenie

alebo požiar.

slnečnej clony : Bajonet

Priemer závitu pre

nasadenie fi ltra : 58 mm

Zmena technických špecifi kácií bez

predchádzajúceho upozornenia vyhradená.

SK 77

Bezpečnostné opatrenia pre manipuláciu

Európska technická podpora zákazníkov

Rozsah prevádzkových teplôt

Navštívte naše domovské stránky

+40 °C až –10 °C.

http://www.olympus-europa.com

Vyvarujte sa prudkých zmien teploty.

alebo volajte:

Nestavajte objektív s kontaktmi nadol.

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)

Zabráňte pôsobeniu tlaku.

+49 180 5 - 67 10 83 alebo

Nedotýkajte sa šošovky.

+49 40 - 237 73 48 99 (platená).

Neponárajte do kvapalín.

Nedotýkajte sa kontaktov.

Chráňte pred pádmi a nárazmi.

Autorizovaní distribútori Slovenská republika:

Nepoužívajte organické rozpúšťadlá.

OLYMPUS SK spol. s r.o.

Chráňte pred väčšou vlhkosťou.

Slovnaftská 102

Chráňte pred magnetickým poľom.

821 07 Bratislava

Nedržte fotoaparát za časť objektívu vysunutú

Tel.: +421 2 4920 9411

vplyvom zaostrovania.

e-mail: info@olympus.sk

servis@olympus.sk

Odporúčania pre skladovanie

Objektív zakrývajte, keď ho nepoužívate.

Optiku čistite mäkkou handričkou.

Chráňte pred prostriedkami proti moliam.

Ak zaznamenáte akékoľvek problémy,

obráťte sa na najbližšie servisné centrum

Olympus.

78 SK

SR

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Napomene za snimanje

Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod.

Štitnik upotrebite kada snimate objekat sa

Da biste osigurali sopstvenu bezbednost,

pozadinskim osvetljenjem.

molimo vas da pročitate ovo uputstvo za

Upotrebom više fi ltera, ili jednog debljeg

upotrebu i da ga čuvate na sigurnom i pri ruci,

ltera, ivice slike mogu biti zasečene.

za buduće korišćenje.

Karakteristike

Nazivi delova (sl. 1)

Objektiv od 14 – 42 mm ima izvanredne

1 Odeljak za montiranje štitnika objektiva,

fotografske mogućnosti i dizajniran je

2 Navoj za postavljanje fi ltera,

isključivo za korišćenje sa digitalnim

3 Prsten zuma,

refl eksnim fotoaparatima Olympus sa

4 Prsten fokusa,

standardom FOUR THIRDS.

5 Indeks navoja,

Standardno sočivo objektiva ekvivalentno je

6 Električni kontakti,

28 – 84-milimetarskom zum objektivu na

7 Prednji poklopac,

35-mm fi lmskom fotoaparatu.

8 Zadnji poklopac,

Objektiv sa zumom sa 10 elemenata

9 Štitnik objektiva

u 8 grupa uključujući dva asferična elementa.

Unutrašnji sistem fokusiranja omogućava

Postavljanje štitnika (sl. 2)

vam da snimate od 0,25 m, što je minimalna

Odlaganje štitnika (sl. 3)

udaljenost za fokusiranje, pri svim žižnim

Konfi guracija sočiva (sl. 4)

daljinama.

Može se koristiti sa opcionalnim EC-14 tele-

konverterom u režimu ručnog fokusiranja (MF).

SR 79

Može se koristiti sa opcionalnom EX-25

Kontrola dijafragme : f3,5 do f22

produžnom cevi u sledećim uslovima:

Opseg snimanja : 0,25 m do

(beskonačno)

Žižna

Podešavanje

Radna

Uvećanje

daljina

fokusa

udaljenost

( ): Kada sa

Podešavanje fokusa : Prelazak između AF/MF

konvertuje u

Težina : 190 g

35-mm fi lmski

format

(bez štitnika i poklopca)

Dimenzije : Maks. prečnik Ø 65,5 x

14 mm Nije primenljivo jer fokusiranje

Ukupna dužina 61 mm

nije moguće.

Navoj za štitnik

25 mm MF 13,3 cm 1,02x (2,04x)

objektiva : Bajonet

42 mm MF 16,2 cm

0,61x – 0,69x

Prečnik navojnice za

– 17,3 cm

(1,22x – 1,38x)

postavljanje fi ltera : 58 mm

Specifi kacije su podložne promenama bez

Osnovne specifi kacije

prethodnog obaveštenja ili obaveze od strane

Navoj za objektiv : Navoj za objektiv sa

proizvođača.

standardom Four Thirds

Žižna daljina : 14 – 42 mm

Za korisnike u Evropi

Maksimalan otvor

Simbol »CE« označava da je ovaj

blende : f3,5 – 5,6

proizvod usklađen sa evropskim

Ugao snimanja : 75˚ – 29˚

zahtevima za bezbednost, zaštitu

Kon guracija : 8 grupa, 10 sočiva

zdravlja, životne okoline i korisnika.

objektiva Višeslojni zaštitni premaz

Proizvodi sa oznakom »CE«

(delimično jednoslojan)

namenjeni su prodaji u Evropi.

80 SR

Mere predostrožnosti:

Nemojte da dodirujete kontakte rukama.

Obavezno pročitajte sledeće

Nemojte da ispuštate objektiv.

Izbegavajte izlaganje organskim rastvaračima.

Upozorenje: Bezbednosna upozorenja

Izbegavajte izlaganje prekomernoj vlažnosti.

Nemojte da gledate u pravcu sunca kroz

Izbegavajte izlaganje jakom magnetnom polju.

objektiv, jer to može dovesti do slepila ili

Nemojte da držite fotoaparat na onom delu

smetnji u vidu.

objektiva koji je istaknut tokom fokusiranja.

Nemojte da ostavljate ovaj objektiv bez

poklopca, jer sunčeva svetlost koja prođe

Mere predostrožnosti pri skladištenju

kroz objektiv može dovesti do požara.

Stavite poklopac na objektiv kada se ne

Nemojte da usmeravate objektiv fotoaparata

koristi.

ka suncu. Sunčeva svetlost će konvergirati

Za čišćenje objektiva koristite mekani papir

u objektivu i fokusirati se unutar fotoaparata,

ili tkaninu.

što može da izazove nepravilnosti u radu ili

Izbegavajte upotrebu naftalina.

požar.

Ukoliko imate bilo kakve probleme, obratite

Mere predostrožnosti prilikom rukovanja

se najbližem Olympus servisnom centru.

Radna temperatura u opsegu

Tehnička podrška za korisnike u Evropi

+40 °C do –10 °C.

Molimo vas da posetite našu Internet

Izbegavajte nagle promene temperature.

stranicu http://www.olympus-europa.com

Nemojte da ostavljate objektiv tako da mu

ili pozovite:

kontakti budu okrenuti nadole.

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv

Izbegavajte primenu prevelikog pritiska.

u pojedinim evropskim zemljama)

Nemojte da dodirujete objektiv rukama.

+49 180 5 - 67 10 83 ili

Nemojte da ga potapate u vodu.

+49 40 - 237 73 48 99 (poziv se naplaćuje)

SR 81

TR

TALİMATLAR

Çekim konusunda notlar

Bu Olympus ürününü satın aldığınız için

Başlığı, arkadan ışıklı bir konuyu çekerken

teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan

kullanınız.

önce bu kullanma kılavuzunu okuyunuz ve

Birden çok fi ltre veya kalın bir fi ltre

referans olması için saklayınız.

kullanıldığında, resimlerin kenarları kırpılabilir.

Parçaların isimleri (Şek. 1)

Özellikler

1 Lens başlığı takma kısmı,

14 – 42 mm, yüksek görüntüleme özelliğine

2 Filtre takma yuvası,

sahip, özel olarak Olympus FOUR THIRDS

3 Zoom halkası,

tek-lens-refl eks dijital kameralarıyla

4 Odak halkası,

kullanılmak üzere tasarlanmış olan bir lenstir.

5 Takma düzeni,

Standart zoom lens 35 mm fi lmli kameradaki

6 Elektrik kontakları,

28 – 84 mm zoom lens karşılığıdır.

7 Ön kapak,

İki asferik öğe dahil 8 grupta 10 elemanlı

8 Arka kapak,

zoom lens.

9 Lens başlığı

İçten odaklama sistemi, tüm odak

uzunluklarda minimum çekim mesafesi olan

Başlığın takılması (Şek. 2)

0.25 m’den çekim yapmanıza izin verir.

Başlığın saklanması (Şek. 3)

Opsiyonel EC-14 telekonvertör ile manuel

Lens konfi gürasyonu (Şek. 4)

odaklama (MF) modunda kullanılabilir.

82 TR