Braun 9040s wet&dry – page 3

Manual for Braun 9040s wet&dry

TISZTÍTÓ- ÉS TÖLTŐÁLLOMÁS

A tisztítás nem

1. A borotva nem megfelelően

1. Helyezze a borotvát a tisztító- és töltőállomásba

kezdődik el az

van behelyezve a tisztító- és

(a borotva érintkezőinek az állomás érintkezőivel

indítógomb

töltőállomásba.

egy vonalba kell esniük).

megnyomásakor.

2. A tisztítópatronban nincs

2. Helyezzen be egy új tisztítópatront.

elég tisztítófolyadék (a

3. Nyomja meg ismét az indítógombot.

szintjelző pirosan villog).

3. A készülék készenléti

üzemmódban van.

A tisztítófolyadék

A tisztító- és töltőállomás

Egy fa fogpiszkálóval tisztítsa ki a kifolyónyílást.

fogyasztás megnö-

kifolyónyílása eltömődött.

Rendszeres időközönként törölje tisztára a

vekedett.

teknőt.

41

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 41 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 4196246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 41 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Hrvatski

njeno kako se uređaj koristi na siguran

Naši proizvodi su oblikovani tako da zadovoljavaju

način tako da oni u potpunosti razumij u

najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna.

moguće rizike prilikom korištenja.

Zahvaljujemo na povjerenju u Braunovu kvalitetu i

nadamo se da ćete uživati u brijanju novim Brauno-

Djeca se ne smij u igrati s uređajem.

vim aparatom za brijanje.

Čišćenje i održavanje ovog uređaja ne

smij u obavljati djeca, osim ako nisu sta-

Ove upute za korištenje sadrže važne sigurno-

sne informacije. Pomno ih pročitajte te ih potom

a od 8 godina i pod nadzorom.

sačuvajte za buduće potrebe.

Bočica s uljem – samo s modelima

9040s w&d/9030s

Pozor

Držati dalje od dosega djece. Ne gutati.

Ovaj uređaj ima poseban priključni kabel

Ne nanositi na oči. Odložiti u skladu s

s ugrađenim sigurnosnim niskonapon-

propisima kada se isprazni.

skim adapterom. Nemojte mijenjati ili

Jedinica Clean&Charge (samo s

samostalno rukovati bilo kojim dijelom

modelima 9095cc/9090cc/9075cc/

kabela ili adaptera, jer se tako izlažete

9070cc/9050cc)

opasnosti od strujnog udara.

Kako biste izbjegli curenje tekućine

Koristite isključivo priključni kabel koji

za čišćenje, jedinicu Clean&Charge

ste dobili sa svojim uređajem.

postavite na ravnu, stabilnu površinu.

Ovaj je uređaj prikladan za čišće-

Nemojte ni na koji način naginjati, naglo

nje pod tekućom vodom.

pomicati ili premještati jedinicu ako

Prije čišćenja vodom, obavezno

je uložena patrona sa sredstvom za

isključite uređaj iz izvora elek-

čišćenje jer bi moglo doći do prolijeva-

trične energije.

nja tekućine. Nemojte spremati jedinicu

Samo za modele 9095cc w&d/

u toaletni ormarić niti na polirane ili

9040s w&d:

lakirane površine.

Ovaj je uređaj prikladan za čišće-

Patrona za čišćenje sadrži visoko zapa-

nje pod tekućom vodom te za

ljivu tekućinu pa je nemojte držati u bli-

uporabu u kadi ili pod tušem.

zini zapaljivih tvari ili izvora zapaljenja.

Iz sigurnosnih razloga može se

Nemojte je izravno izlagati sunčevoj

koristiti isključivo bez priključnog

svjetlosti ili zapaljenim cigaretama i

kabela.

nemojte je spremati iznad radijatora.

Napomena: Samo se model 9040 w&d

može koristiti s pjenom ili gelom za

Nemojte sami puniti patrone i kori-

brijanje.

stite samo originalne Braunove

patrone.

Nikada nemojte koristiti uređaj ako su

oštećeni mrežica ili kabel.

Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starij a

Aparat za brijanje

od 8 godina te osobe sa smanjenim

1 Kazeta s mrežicom i blokom noža

zičkom i mentalnim sposobnostima,

2 Prekidač za otpuštanje kazete

3 Prekidač MultiHeadLock

kao i osobe koje nemaju dostatno pret-

4 Prekidač za uključivanje/isključivanje

hodno iskustvo i znanje, mogu koristiti

5 Zaslon aparata

ovaj uređaj isključivo uz nadzor osobe

6 Trimer za podrezivanje dugih dlačica

7 Kontakt između aparata i nosača za punjenje

koja je zadužena za njihovu sigurnost ili

8 Prekidač za otpuštanje trimera za podrezivanje

pod uvjetom da im je prethodno objaš-

dugih dlačica

42

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 42 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 4296246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 42 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

9 Broj modela

Status čišćenja (za modele: 9095cc w&d/9090cc/

10 Utičnica aparata za brijanje

9075cc/9070cc/9050cc)

11 Specijalni priključni kabel

Indikator čišćenja zasvijetli kada aparat za brijanje

12 Četkica

treba očistiti u jedinici Clean & Charge.

13 Tvrdi putni etui

Putno zaključavanje

Simbol zaključavanja

svijetli kada je aparat za

Prva uporaba i punjenje

brijanje zaključan kako bi se izbjeglo nenamjerno

uključivanje (npr. za spremanje u putnu torbu).

Prije prve uporabe skinite zaštitnu foliju sa zaslona

i uključite aparat u utičnicu preko niskonaponskog

priključnog kabela (11) koji prvo trebate uključiti

Korištenje aparata za brijanje

u utičnicu aparata za brijanje (10). Kada se radi

(pogledajte sliku A)

o modelima cc, njih uključujete preko jedinice

Clean&Charge (pogledajte poglavlje «Jedinica za

Uređaj se uključuje pritiskom na prekidač za uključi-

automatsko čišćenje i punjenje Clean&Charge»).

vanje/isključivanje (4).

Savjeti za savršeno brijanje

Punjenje i osnovne informacije o radu

1. Uvijek se obrijte prije umivanja.

Kod prvog punjenja, ostavite uređaj da se nepre-

2. Držite aparat za brijanje pod pravim kutem (90°)

kidno puni 1 sat.

u odnosu na kožu.

U potpunosti napunjen uređaj pruža do oko

3. Rastegnite kožu i pomičite aparat u pravcu

50 minuta brijanja bez priključnog kabela. Krajnje

suprotnom od smjera rasta brade.

trajanje baterije ovisi o jačini brade i temperaturi

okoliša.

Prekidač MultiHeadLock

Preporučena temperatura okoliša za punjenje je

(za zaključavanje brijaće glave)

između 5 °C i 35 °C. Na ekstremno niskim ili eks-

tremno visokim temperaturama, baterija se možda

Za brijanje kompliciranijih područja (npr. ispod

neće pravilno napuniti ili će njezino punjenje u

nosa), samo gurnite prekidač MultuHeadLock (3)

potpunosti biti nemoguće.

prema dolje i on će zaključati brijaću glavu. Ona

Preporučena temperatura okoliša za brijanje je

može biti zaključana na pet pozicija. Za promjenu

između 15 °C i 35 °C.

pozicije, pomaknite brijaću glavu palcem i kažipr-

Ne izlažite aparat duže vrijeme temperaturama

stom prema naprijed ili prema natrag i ona će auto-

višima od 50 °C.

matski prijeći na novu poziciju.

Kada aparat za brijanje uključite u utičnicu, ponekad

Za modele 9095cc w&d/9090cc/9075cc/9070cc/

treba proći par minuta dok ne zasvijetli zaslon.

9050cc: Prilikom automatskog postupka čišćenja

u jedinici Clean & Charge brijaća glava ne smije biti

zaključana.

Zaslon aparata za brijanje

Trimer za podrezivanje dužih dlačica

Status punjenja

Za podrezivanje zalisaka, brkova ili brade, pritisnite

prekidač za otpuštanje (8) i gurnite trimer (6) prema

Kada je uređaj uključen u struju, zaslon (5) pokazuje

gore.

razinu napunjenosti baterije.

Tijekom punjenja bljeskat će pojedinačni segment

Brijanje s priključnim kabelom

simbola baterije.

(ne vrijedi za modele: 9095cc w&d/9040s w&d)

Kada je uređaj u potpunosti napunjen, svi segmen-

Čak i ako se baterija isprazni, vi se možete obrijati

ti simbola baterije će zasvijetliti na nekoliko sekun-

zahvaljujući priključnom kabelu koji će spojiti vaš

di, a onda se zaslon gasi.

aparat s izvorom električne energije.

Ispražnjena baterija

Putno zaključavanje

Indikator pražnjenja baterije bljeska crveno kada

Aktivacija: Za zaključavanje pritisnite prekidač

je baterija pri kraju, ali trebali biste moći dovršiti

za uključivanje/isključivanje (4) i držite ga tako

brijanje. Kada isključite uređaj, kratki zvučni signal

3 sekunde. Zaključavanje će biti potvrđeno krat-

podsjetit će vas da trebate napuniti aparat.

kim zvučnim signalom i simbolom lokota koji će

se pojaviti na zaslonu. Nakon toga zaslon se

Samo za modele 9095cc w&d/9040s w&d: Kada je

isključuje.

baterija dostatna za 9 i manje minuta brijanja,

Deaktivacija: Samo pritisnite prekidač za uključiva-

preostalo vrijeme bit će ispisano brojkama na

nje/isključivanje, držite ga tako 3 sekunde i vaš

zaslonu.

aparat za brijanje će biti otključan.

43

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 43 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 4396246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 43 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Patronu za čišćenje (19) držite na ravnoj i stabilnoj

Ručno čišćenje aparata za brijanje

površini (npr. na stolu).

(pogledajte sliku B/C)

Pažljivo skinite poklopac s patrone.

Uložite patronu sa stražnje strane u bazu jedinice

Čišćenje pod tekućom vodom

tako da sjedne na svoje mjesto.

Uključite uređaj (kad nije spojen na izvor električne

Polako zatvorite kućište pritiskom prema dolje

energije) i ispirite glavu toplom tekućom vodom,

tako da se lijepo zatvori.

dok god ne uklonite sve ostatke. Možete koristiti

Ukopčajte niskonaponski priključni kabel (11) u

i tekući sapun bez abrazivnih sastojaka. Isperite

utičnicu na jedinici (14) te tako povežite jedinicu s

svu pjenu i pustite da aparat radi još nekoliko

izvorom električne energije.

sekundi.

Zatim isključite aparat za brijanje, pritisnite preki-

Punjenje aparata za brijanje u jedinici

dač za otpuštanje mrežice (2) te skinite kazetu s

Clean&Charge (pogledajte sliku D)

mrežicom i blokom noža (1) i ostavite ih da se u

Uložite aparat u jedinicu tako da gleda glavom

potpunosti osuše.

prema dolje i da je prednjom stranom okrenut prema

Čistite li redovito aparat tekućom vodom, jednom

vama. Pripazite da glava ne bude zaključana. Važna

tjedno nanesite kapljicu laganog mašinskog ulja

napomena: Aparat za brijanje treba biti suh te

na vrh kazete s mrežicom i blokom noža.

na njemu ne smije biti ostataka pjene ili sapuna!

Kontakti (7) na stražnjoj strani aparata za brijanje

Samo za model 9040s w&d: Aparat za brijanje se

trebaju biti u istoj razini s kontaktima (16) na jedinici.

treba očistiti nakon svake uporabe pjene ili gela za

Pritisnite aparat tako da dođe u pravilnu poziciju.

brijanje.

Kratki zvučni signal označit će da je aparat postav-

ljen na pravilan način i automatski će započeti pro-

Čišćenje četkicom

ces punjenja.

Isključite uređaj. Skinite kazetu s mrežicom i blokom

noža (1) i lupkajte njome o ravnu površinu. Četkicom

Čišćenje aparata za brijanje u jedinici

očistite unutrašnje površine glave aparata. Nikada

Clean&Charge (pogledajte sliku D)

nemojte četkicom čistiti mrežicu i blok noža jer bi ih

Kada se na zaslonu aparata za brijanje uključi

to moglo oštetiti.

indikator čišćenja

postavite aparat u jedinicu

Clean&Charge tako da gleda prema dolje i da je

Kazetu s mrežicom i blokom noža možete vratiti

prednjom stranom okrenut prema vama, te pritisnite

natrag na uređaj u bilo kojem smjeru; to neće

prekidač za uključivanje jedinice (18).

utjecati na rad brijaćeg aparata.

Jedinica Clean&Charge analizira higijenski status i

u skladu s njim na zaslonu jedinice (17c) ispisuje se

adekvatan indikator programa čišćenja (samo kod

Jedinica za automatsko čišćenje i

modela 9095cc w&d/9090cc/9075cc).

punjenje Clean&Charge (samo s modelima

Ako lampica za prikaz statusa (17b) ne bljeska

9095cc w&d/9090cc/9075cc/9070cc/9050cc)

(jedinica Clean&Charge se prebacuje na modus

Jedinica Clean&Charge osmišljena je za čišćenje,

čekanja nakon otprilike 10 minuta), dvaput pritisnite

punjenje, podmazivanje, dezinfekciju, sušenje i

prekidač za uključivanje. U suprotnom čišćenje neće

spremanje vašeg Braunovog aparata za brijanje.

započeti. Za najbolje rezultate, preporučujemo

čišćenje nakon svakog brijanja.

14 Utičnica na jedinici

Svaki program čišćenja sastoji se od nekoliko ciklusa

15 Prekidač za zamjenu patrona

tijekom kojih tekućina za čišćenje prolazi kroz brijaću

16 Kontakt za spajanje aparata za brijanje i jedinice

glavu. Ovisno o modelu jedinice Clean&Charge i/ili

za čišćenje

odabranom programu, vrijeme čišćenja može trajati do

17 Zaslon jedinice Clean&Charge

3 minute, a nakon njega slijedi faza aktivnog sušenja u

17a Indikator razine tekućine

trajanju od oko 40 minuta, tijekom koje radi ventilator.

17b Lampica za prikaz statusa

Nakon toga jedinica nastavlja s punjenjem uređaja,

17c Indikator programa čišćenja (samo kod modela

što je i naznačeno na zaslonu. Kada je brijaći aparat

9095cc w&d/9090cc/9075cc)

u potpunosti napunjen, zaslon se gasi.

18 Prekidač za uključivanje

19 Patrona sa sredstvom za čišćenje

Programi čišćenja

Instaliranje jedinice Clean & Charge

Modeli 9095cc w&d/9090cc/9075cc:

(pogledajte sliku D)

potrebno je kratko ekonomično čišćenje

potrebna je normalna razina čišćenja

Skinite zaštitnu foliju sa zaslona jedinice

potrebno je iznimno intenzivno čišćenje

Clean&Charge.

Pritisnite prekidač za zamjenu patrona (15) sa

Modeli 9070cc/9050cc imaju jedan standardni

stražnje strane jedinice i podignite kućište.

program čišćenja.

44

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 44 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 4496246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 44 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Izvlačenje aparata iz jedinice Clean & Charge

Molimo zabilježite preporučeni datum zamjene

(pogledajte sliku E)

(18 mjeseci nakon današnjeg dana) ispod brojeva

modela zamjenskih dijelova.

Držite jedinicu Clean & Charge jednom rukom i blago

nakosite aparat prema naprijed tako da ga oslobodite.

Jamstvo

Zamjena patrone sa sredstvom za čišćenje

Za ovaj proizvod jamčimo jamstveno razdoblje od

(pogledajte sliku F)

2 godine od dana kupnje. U okviru tog razdoblja

Kada indikator razine tekućine (17a) počne

besplatno ćemo otkloniti bilo kakvu neispravnost

stalno svijetliti crveno, to znači da je u patroni ostalo

uređaja do koje je došlo zbog zamora materijala ili

dovoljno tekućine za još 3 ciklusa čišćenja.

pogrešaka u radu ili popravkom ili zamjenom uređaja

Kada indikator bljeska crveno, to znači da ga treba

ovisno o procjeni.

zamijeniti (najčešće svaka 3 tjedna kada se koristi

Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj uređaj

svakodnevno).

distribuira Braun ili njegov ovlašteni distributer.

Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu zbog

Nakon što pritisnete prekidač za zamjenu patrona

nepravilne upotrebe, normalno trošenje materijala

(15) i otvorite kućište, pričekajte nekoliko sekundi

(npr. u slučaju trošenja mrežice na uređaju za

prije uklanjanja iskorištene patrone kako biste

brijanje), kao i oštećenja koja imaju neosporan

izbjegli kapanje. Prije odlaganja iskorištene patrone,

utjecaj na vrijednost ili rad uređaja. Jamstvo prestaje

obavezno je zatvorite poklopcem koju ste skinuli s

vrijediti ako popravke vrše neovlaštene osobe te ako

nove, jer iskorištena patrona sadrži onečišćeno

se ne koriste originalni Braunovi dijelovi.

sredstvo za čišćenje.

Ako tijekom jamstvenog razdoblja zatrebate servis,

Patrona sa sredstvom za higijensko čišćenje sadrži

donesite ili pošaljite cijeli uređaj zajedno s računom

denaturirani etanol, koji jednom kada se patrona

na adresu Braunovog ovlaštenog servisnog centra.

otvori, polako isparava u zrak. Svaka se patrona, ako

Servisna mjesta:

se ne koristi svakodnevno, treba zamijeniti nakon

Poštovani, u koliko niste u mogućnosti riješiti Vaš

otprilike 8 tjedana kako biste bili sigurni da će opti-

problem putem priložene servisne mreže, molimo

malno dezinficirati vaš aparat. Patrona za čišćenje

Vas da nazovete broj 091 66 01 777 kako bi dobili

sadrži i lubrikante za brijaći sustav koji mogu ostaviti

daljnje upute.

tragove na vanjskom okviru mrežice i komori za

čišćenje unutar jedinice Clean & Charge. Ti se

Singuli d.o.o., 10000, Zagreb, Primorska 3,

tragovi jednostavno uklanjaju – samo se nježno

)

01 37 72 644, 01 66 01 777

obrišu vlažnom krpom.

Elektromehaničarski obrt „Marković“,

42000, Varaždin, K.Filića 9,

)

042 21 05 88

Elektromehaničarski obrt „Marković“,

Zamjenski dijelovi

42240, Ivanec, Mirka Maleza 39,

)

042 78 42 99

ELMIN vl. Božidar Jakupanec, 48350, Đurđevac,

Kako bi aparat za brijanje zadržao zadovoljavajuću

Ruđera Boškovića 20,

)

048 81 33 65

razinu rada, Braun preporučuje zamjenu kazete s

Obrt za trgovinu i servis „Ježić color servis“

mrežicom i blokom noža svakih 18 mjeseci.

vl. Alen Jurić, 43000, Bjelovar, Petra Zrinskog 13,

Zamjenski su dijelovi dostupni u Braunovim

)

043 24 35 00

servisnim centrima:

TI-SAN d.o.o., 33000, Virovitica, Strossmayerova 9,

kazeta mrežice i bloka noža: 90S/90B

)

033 80 04 00

patrona sa sredstvom za čišćenje Clean&Charge:

G-SERVIS d.o.o., 33520, Slatina, Grigora Viteza 2,

CCR

)

033 55 25 29

sprej za čišćenje aparata za brijanje

Kumex d.o.o., 31000, Osijek, Prolaz J.Leovića 5,

)

031 37 34 44

Konikom d.o.o., 31000, Osijek, Jablanova 43,

Napomena o brizi za okoliš

)

031 49 48 85

RTV servis vl. Mijo Kalaica, 34310, Pleternica,

Ovaj uređaj sadrži baterije i/ili reciklabilni

A.M.Relković 6,

)

034 25 20 00

električni otpad. Kako biste zaštitili okoliš,

Sorić elektronika, 44000, Sisak, A. Stračevića 35,

nemojte odlagati baterije ili uređaj zajedno

)

044 54 91 17

s kućnim otpadom. Ostavite ih u Braunovom

E.E.K.A., 51000, Rijeka, Baštijanova 36,

servisnom centru ili na za to predviđenim

)

051 22 84 01

odlagalištima u vašoj zemlji.

Čulig d.o.o., 47000, Karlovac, Banija 2,

)

047 41 59 55

Patrona sa sredstvom za čišćenje može se odložiti

Tehno - Jelčić, vl. Josip Jelčić, 22000, Šibenik, 8.

zajedno s kućnim otpadom.

DAL. UDAR. BRIGADE 71,

)

022 34 02 29

ALTA d.o.o., 23000, ZADAR, Vukovarska 3c,

Podložno promjenama bez prethodne najave.

)

023 32 76 66

Električne specifikacije su otisnute na posebnom

Merc & Dujmović, 21000, SPLIT, Alojza Stepinca 6,

niskonaponskom kabelu.

)

021 53 77 80

45

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 45 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 4596246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 45 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Problem Mogući razlog Rješenje

APARAT ZA BRIJANJE

Uređaj se ne uključuje

1. Uključeno je putno

1. Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje

kada se pritisne

zaključavanje.

i držite ga tako 3 sekunde kako biste otključali

njegov prekidač.

2. U slučaju modela wet&dry

uređaj.

(9095cc w&d/9040s w&d)

2. Iskopčajte priključni kabel.

iz sigurnosnih razloga uređaj

se može pokrenuti isključivo

kada nije spojen na priključni

kabel.

Uređaj se ne puni do

Temperatura okoliša je izvan

Preporučena temperatura okoliša za punjenje je

kraja I stalno bljeska.

dopuštenog raspona.

između 5 °C i 35 °C.

Punjenje ne započinje

1. Uređaj nije pravilno

1. Kontakti aparata za brijanje trebaju biti u istoj

kada je uređaj

postavljen u jedinicu

razini s kontaktima na jedinici Clean&Charge.

uključen u struju ili

Clean&Charge.

2. Pričekajte nekoliko minuta da vidite hoće li

postavljen u jedinicu

2. Ponekad punjenje može

punjenje automatski započeti.

Clean&Charge.

započeti malo kasnije

3. Preporučena temperatura okoliša za punjenje je

(npr. ako se uređaj dugo nije

između 5 °C i 35 °C.

koristio).

4. Posebni priključni kabel treba sjesti na svoje

3. Temperatura okoliša je izvan

mjesto.

dopuštenog raspona.

4. Posebni priključni kabel nije

pravilno spojen.

Neugodan miris

1. Brijaća glava je čišćena pod

1. Kada brijaću glavu čistite vodom, koristite

brijaće glave.

vodom.

isključivo vruću vodu i povremeno malo tekućeg

2. Patrona sa sredstvom za

sapuna (bez abrazivnih sastojaka). Skinite kazetu

čišćenje koristi se duže od

mrežice i bloka noža i pustite da se osuši.

8 tjedana.

2. Zamijenite patronu sa sredstvom za čišćenje

barem svakih 8 tjedana.

Značajno lošiji rad

1. Brijaća glava se redovito čisti

1. Ako se uređaj redovito čisti pod vodom, jednom

baterije.

vodom, ali se ne podmazuje.

tjedno u svrhu podmazivanja nanesite kap

2. Mrežica i blok noža su

mašinskog ulja na vrh mrežice.

istrošeni pa uređaj troši više

2. Zamijenite kazetu s mrežicom i blokom noža.

energije za svako brijanje.

Primjetno lošiji

1. Brijaći sustav je zaštopan.

1. Ostavite kazetu s mrežicom i blokom noža da se

rezultati brijanja.

2. Mrežica i blok noža su

namače u vrućoj vodi, pa je nakon toga dobro

istrošeni.

isperite i tapkanjem o ravnu površinu izbacite

zaostale dlačice i kapi vode. Kada se osuši, na

mrežicu nanesite kap mašinskog ulja.

2. Zamijenite kazetu s mrežicom i blokom noža.

Uređaj se isključuje

Mrežica i blok noža su istrošeni

Zamijenite kazetu s mrežicom i blokom noža.

iako mu je baterija

pa uređaj troši više energije

Redovito podmazujte brijaći sustav, pogotovo

u potpunosti

za svako brijanje. Uređaj se

ako se uređaj čisti isključivo pod vodom.

napunjena.

isključuje.

Brijaća glava je

1. Odvod jedinice

1. Očistite odvod drvenom čačkalicom.

vlažna.

Clean&Charge je zaštopan.

2. Udio alkohola u sredstvu za čišćenje se smanjio,

2. Patrona sa sredstvom za

dok je udio ulja porastao. Uklonite ostatke

čišćenje se koristi već dulje

krpicom.

vrijeme.

46

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 46 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 4696246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 46 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

JEDINICA CLEAN & CHARGE

Iako je prekidač

1. Aparat za brijanje nije

1. Uložite aparat za brijanje u jedinicu

za početak rada

postavljen u jedinicu

Clean&Charge i pritisnite stražnju stranu jedinice

pritisnut, čišćenje

Clean&Charge na pravilan

(kontakti aparata za brijanje trebaju biti u istoj

ne započinje.

način.

razini s kontaktima na jedinici).

2. Patrona za čišćenje nema

2. Stavite novu patronu za čišćenje.

dovoljno tekućine (na

3. Ponovno pritisnite prekidač za početak rada.

zaslonu bljeska crveno).

3. Uređaj je u načinu rada

«čekanje» (stand-by).

Povećana potrošnja

Odvod jedinice Clean&Charge

Očistite odvod drvenom čačkalicom.

tekućine za čišćenje.

je zaštopan.

Redovito krpicom uklanjajte ostatke.

47

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 47 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 4796246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 47 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Slovenski

Steklenička z oljem (samo modela

Naši izdelki so oblikovani tako, da ustrezajo najvišjim

9040s w&d/9030s)

standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblike.

Hranite izven dosega otrok. Ne pogol-

Zahvaljujemo se vam za zaupanje v kakovost Braun

in upamo, da boste uživali v novem brivniku Braun.

tnite. Ne uporabljajte na očeh. Ko je

prazna, stekleničko ustrezno zavrzite.

Ta navodila vsebujejo varnostne informacije,

zato jih v celoti preberite in shranite za nadaljnjo

Postaja Clean&Charge (modeli

uporabo.

9095cc/9090cc/9075cc/9070cc/

9050cc)

Da bi preprečili puščanje tekočine za

Opozorilo

čiščenje, zagotovite, da je postaja

Naprava je opremljena s kompletom

Clean&Charge postavljena na ravno

s posebnim priključkom, ki ima integri-

površino. Ko je nameščena čistilna

rano varnostno izjemno nizko napajanje.

kaseta, postaje ne nagibajte, hitro

Ne menjajte ali spreminjajte nobenega

premikajte ali transportirajte na noben

njegovega dela, saj lahko pride do tve-

način, saj se lahko čistilna tekočina

ganja električnega šoka.

izlije iz kasete. Postaje ne postavljajte

Uporabljajte samo komplet s posebnim

v omarico z ogledali ali na bleščeče

priključkom, ki je bil priložen napravi.

ali lakirane površine.

Brivnik je primeren za čiščenje

Čistilna kaseta vsebuje visoko vnetljivo

pod tekočo vodo.

tekočino, zato jo hranite stran od virov

Brivnik odklopite z napajanja,

vžiga. Ne izpostavljajte je neposredni

preden ga očistite pod vodo.

sončni svetlobi in cigaretom, niti je ne

Samo modeli 9095cc w&d/

hranite na radiatorju.

9040s w&d:

Ta naprava je primerna za čišče-

Kasete ne polnite in uporabljajte

nje pod tekočo vodo in uporabo v

samo originalne kasete Braun za

banji ali pod tušem. Iz varnostnih

ponovno polnjenje.

razlogov jo lahko uporabljate

samo brez priključne vrvice.

Brivnik

Opomba: Model 9040s w&d lahko upo-

1 Mrežica in rezilo

rabljate s peno ali gelom.

2 Gumbi za sprostitev

3 Stikalo MultiHeadLock

Ne brijte se, če sta folija ali priključna

4 Stikalo za vklop/izklop

vrvica poškodovana.

5 Zaslon brivnika

6 Prirezovalnik daljših dlak

Aparat lahko uporabljajo otroci, starejši

7 Kontakta za priklop brivnika na postajo

od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fi zič-

8 Sprostitveni gumb za prirezovalnik daljših dlak

9 Številka modela brivnika

nimi, senzoričnimi ali mentalnimi spo-

10 Napajalna vtičnica brivnika

sobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj

11 Komplet s posebnim priključkom

in znanja, če so pod nadzorom ali so

12 Ščetka

13 Trdi potovalni kovček

dobili navodila glede varne uporabe

aparata in razumejo povezane nevar-

nosti. Otroci se z aparatom ne smejo

Prva uporaba in polnjenje

igrati. Čiščenja in vzdrževanja ne smejo

Pred prvo uporabo odstranite morebitno zaščitno

izvajati otroci, razen če so starejši od

folijo z zaslona brivnika. Brivnik vključite v električno

8 let in so pod nadzorom.

omrežje tako, da pritisnete komplet s posebnim

48

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 48 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 4896246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 48 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

priključkom (11) v napajalno vtičnico ali za modele

Stikalo MultiHeadLock (zaklep glave)

cc preko postaje Clean&Charge (glejte poglavje

Za britje težko dostopnih predelov (npr. pod nosom)

»Postaja Clean&Charge«).

povlecite stikalo MultiHeadLock (3) navzdol, da

zaklenete glavo brivnika. Glavo brivnika lahko zakle-

Polnjenje in osnovne informacije o delovanju

nete v petih položajih. Če želite spremeniti položaj,

Pri prvem polnjenju aparat neprekinjeno polnite

premaknite glavo brivnika s palcem in kazalcem

1 uro.

naprej ali nazaj. Glava se bo samodejno zaskočila v

Polna napolnjenost omogoča 50 minut brezžič-

položaj.

nega britja. To je odvisno od rasti vaše brade in

okoljske temperature.

Modeli 9095cc w&d/9090cc/9075cc/9070cc/

Priporočljiva okoljska temperatura za polnjenje je

9050cc: Za samodejno čiščenje v postaji

od 5 °C do 35 °C. Baterija se pri izjemno nizkih ali

Clean&Charge mora biti zaklep glave sproščen.

visokih temperaturah morda ne bo ustrezno ali

sploh polnila.

Prirezovalnik daljših dlak

Priporočena temperatura okolja za britje je med

Za prirezovanje zalisc, brkov ali brade pritisnite

15 °C in 35 °C.

gumb za sprostitev (8) in potisnite prirezovalnik

Aparata ne izpostavljajte temperaturam, višjim od

daljših dlak (6) navzgor.

50 °C, za dlje časa.

Ko je brivnik povezan v električno omrežje, lahko

Britje s priključno vrvico

traja nekaj minut, da zaslon zasveti.

(ni za modela 9095cc w&d/9040s w&d)

Če je brivniku zmanjkalo moči (izpraznjen), se lahko

Zaslon brivnika

brijete tudi, če je priklopljen v električno omrežje s

kompletom s priključno vrvico.

Stanje napolnjenosti

Zaslon brivnika (5) prikazuje stanje napolnjenosti

Potovalna ključavnica

baterije, ko je ta priključena v električno omrežje:

Aktivacija: S pritiskom na stikalo vklop/izklop (4)

Med polnjenjem bo ustrezen del baterije utripal.

za 3 sekunde brivnik zaklenete. Zaklep potrdita

Ko je baterija v celoti napolnjena, bodo vsi deli

pisk in simbol na zaslonu. Po tem se zaslon

baterije zasvetili za nekaj sekund, nato pa se bo

ugasne.

zaslon ugasnil.

Deaktivacija: S pritiskom na stikalo vklop/izklop (4)

za 3 sekunde brivnik spet odklenete.

Nizko stanje baterije

Lučka za nizko stanje

baterije začne utripati

rdeče, ko je baterija skoraj prazna. Začeto britje

Ročno čiščenje brivnika (glej sliki B/C)

boste lahko končali. Z izklopom brivnika vas pisk

Čiščenje pod tekočo vodo

opomni na nizko stanje baterije.

Brivnik vklopite (brezžično) in glavo brivnika spi-

Modela 9095cc w&d/9090cc: Zadnjih 9 minut še

rajte pod tekočo vročo vodo, dokler ne odstranite

preostalega časa britja je prikazanih v številkah.

vseh ostankov. Uporabite lahko tekoči detergent

Stanje čiščenja (modeli 9095cc w&d/9090cc/

brez abrazivnih substanc. Sperite vso peno in pus-

9075cc/9070cc/9050cc)

tite, da brivnik deluje še nekaj sekund.

Nato brivnik izklopite, pritisnite sprostitvena

Indikator za čiščenje zasveti, ko je brivnik potre-

gumba (2), da odstranite mrežico in rezilo za britje

bno očistiti v postaji Clean&Charge.

(1) in počakajte, da se v celoti osuši.

Če brivnik pod vodo čistite redno, potem enkrat

Potovalna ključavnica

tedensko na mrežico in rezilo nanesite kapljico

Simbol ključavnice zasveti, ko se brivnik zaklene

lahkega strojnega olja.

v izogib nenamernemu zagonu motorčka (npr. za

Samo model 9040s w&d: Brivnik je treba očistiti

shranjevanje v kovčku).

po vsaki uporabi pene.

Uporaba brivnika (glej sliko A)

Čiščenje s ščetko

Za uporabo brivnika pritisnite stikalo vklop/izklop (4).

Brivnik izklopite. Odstranite mrežico in rezilo za

britje (1) in ju iztrkajte na ravno površino. S ščetko

Napotki za brezhibno suho britje

očistite notranjost glave brivnika. Mrežice in rezila

1. Vedno se brijte, preden si umijete obraz.

ne čistite s ščetko, saj ju lahko poškodujete!

2. Brivnik vedno držite pravokotno (90°) na kožo.

3. Kožo rahlo napnite in se brijte v nasprotni smeri

Mrežico in rezilo lahko namestite s katere koli strani.

rasti brade.

To ne vpliva na učinkovitost britja.

49

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 49 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 4996246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 49 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Za najboljše rezultate čiščenja priporočamo

Postaja Clean&Charge (samo modeli

čiščenje po vsakem britju.

9095cc w&d/9090cc/9075cc/9070cc/9050cc)

Postopek čiščenja je sestavljen iz več ciklov, pri

Postaja Clean&Charge je bila razvita za čiščenje,

katerih je čistilna tekočina splaknjena skozi glavo

polnjenje, mazanje, dezinficiranje, sušenje in

brivnika. Odvisno od modela postaje Clean&Charge

hranjenje brivnika Braun.

in/ali izbranega programa čiščenje traja do 3 minute,

sledi mu aktivna faza sušenja približno 40 minut,

14 Napajalna vtičnica brivnika

med katerim je zagnan ventilator.

15 Dvignite gumb za zamenjavo kasete

Po tem se bo nadaljevalo polnjenje, kar je prikazano

16 Kontakta za priklop brivnika na postajo

na zaslonu brivnika. Ko je brivnik v celoti napolnjen,

17 Zaslon postaje Clean&Charge

se zaslon ugasne.

17a Indikator stopnje

17b Lučka stanja

Programi čiščenja

17c Indikator programa čiščenja (samo modeli

9095cc w&d/9090cc/9075cc)

Modeli 9095cc w&d/9090cc/9075cc:

18 Gumb za vklop

Kratko ekonomično čiščenje

19 Čistilna kaseta

Običajna stopnja čiščenja

Visoko intenzivno čiščenje

Nameščanje postaje Clean&Charge (glej sliko D)

Modela 9070cc/9050cc:

Odstranite morebitno zaščitno folijo z zaslona

Vključen je en standardni program čiščenja.

postaje Clean&Charge

Pritisnite gumb za dvig (15) na zadnji strani postaje

Odstranjevanje brivnika s postaje Clean&Charge

Clean&Charge, da dvignete ohišje.

(glej sliko E)

Čistilno kaseto (19) držite na ravni, stabilni površini

Postajo Clean&Charge držite v eni roki in brivnik

(npr. na mizi).

rahlo nagnite naprej, da ga sprostite.

Previdno odstranite pokrov s kasete.

Potisnite kaseto z zadnje strani v osnovo postaje,

Čistilna kaseta/zamenjava (glej sliko F)

da se zaskoči na mestu.

Počasi zaprite ohišje, tako da ga potisnete

Ko indikator stopnje napolnjenosti

(17a) zasveti

navzdol, da se zaklene.

rdeče, preostala tekočina v kaseti zadostuje za še

Postajo vključite v električno omrežje tako, da

3 cikle čiščenja. Ko indikator stopnje utripne rdeče,

pritisnete komplet s posebnim priključkom (11)

morate kaseto zamenjati (pri vsakodnevni uporabi

v napajalno vtičnico (14).

vsake 3 tedne).

Po tem, ko ste pritisnili gumb za dvig (15), da bi

Poljnjenje brivnika v postaji Clean&Charge

odprli ohišje, počakajte nekaj sekund, preden

(glej sliko D)

odstranite porabljeno kaseto, da se izognete

Glavo brivnika s sprednjim delom in sproščenim

kapljanju. Preden zavržete porabljeno kaseto, se

zaklepom glave vstavite v čistilno postajo.

s pokrovom nove kasete prepričajte, da ste zaprli

Pomembno: Brivnik mora biti suh in brez more-

odprtine, saj porabljena kaseta vsebuje kontamini-

bitnih ostankov pene ali mila!

rano čistilno tekočino.

Kontakti (7) na zadnjem delu brivnika se morajo

Higienska čistilna kaseta vsebuje denaturiran etanol

poravnati s kontakti (16) na postaji. Potisnite brivnik

(za specifikacije glej kaseto, ki po odprtju počasi

v pravilen položaj. Pisk potrdi, da je brivnik ustrezno

izhlapeva. Vsako kaseto, če je ne uporabljate

nameščen na postajo. Polnjenje se bo začelo samo-

dnevno, je treba zamenjati po približno 8 tednih, da

dejno.

zagotovite optimalno dezinfekcijo. Čistilna kaseta

vsebuje tudi maziva za brivni sistem, ki lahko pustijo

madeže na zunanjem okvirju folije in čistilni komori

Čiščenje brivnika (glej sliko D)

postaje Clean&Charge. Te madeže lahko enostavno

Ko indikator čiščenja

na zaslonu brivnika zasveti,

odstranite, če jih nežno obrišete z vlažno krpo.

vstavite brivnik na postajo Clean&Charge, kot je

opisano zgoraj, in pritisnite gumb za vklop (18).

Dodatna oprema

Analizirano bo stanje čistosti in prikazano z indika-

torji programa za čiščenje (17c) na zaslonu postaje

Braun priporoča, da zamenjate mrežico in rezilo

Clean&Charge (samo modeli 9095cc w&d/9090cc/

vsakih 18 mesecev, da vzdržujete maksimalno učin-

9075cc).

kovitost brivnika.

Če lučka stanja (17b) ne zasveti (postaja

Na voljo pri prodajalcu ali servisnih centrih Braun:

Clean&Charge preklopi v stanje mirovanja po

Mrežica in rezilo 90S/90B

približno 10 minutah), dvakrat pritisnite gumb

Čistilna kaseta za postajo Clean&Charge: CCR

za vklop. Sicer se čiščenje ne bo začelo.

Čistilni sprej za brivnik Braun

50

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 50 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 5096246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 50 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Za popravilo v garancijski dobi celotno napravo

Okoljsko obvestilo

skupaj z računom in/ali izpolnjenim garancijskim

listom odnesite ali pošljite na pooblaščeni servisni

Izdelek vsebuje baterije in/ali reciklirne

center Braun:

električne odpadke. Da bi zaščitili okolje,

aparata ne zavrzite med gospodinjske

Jože Ježek

odpadke, temveč v zbirno embalažo za

Cesta 24. junija 21

električne odpadke, ki so na voljo v vaši državi.

1231 Črnuče – Ljubljana

Tel. št.: +386 1 561 66 30

E-mail: jezektrg.servis@siol.net

Čistilno kaseto lahko zavržete med običajne

gospodinjske odpadke.

Potrošnik lahko zahtevo za popravilo v garancijski

dobi za celotno napravo, skupaj z računom in/ali

izpolnjenim garancijskim listom, prav tako uveljavlja

Podatki se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega

tudi pri prodajalcu ali pri proizvajalcu (distributerju).

opozorila.

Za dodatne informacije smo vam na voljo na

brezplačni telefonski številki 080 2822.

Za električne specifikacije glejte obvestilo na

Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72,

kompletu s posebnim priključkom.

1000 Ljubljana

Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145,

Zabeležite si predlagani datum zamenjave

61476 Kronberg, Nemčija

(18 mesecev od danes) pod referenčno številko

rezervnega dela.

Garancijski list

Za izdelek velja dveletna garancija, ki začne veljati z

datumom izročitve blaga. Proizvajalec jamči, da bo

izdelek deloval v garancijskem roku ob pravilni

uporabi v skladu z njegovim namenom in priloženimi

navodili. V garancijski dobi bomo brezplačno

odpravili vse okvare izdelka, ki so posledica napak v

materialu ali izdelavi, tako da vam bomo izdelek po

naši presoji popravili ali v celoti zamenjali.

Če pooblaščeni servis vašega izdelka ne popravi v

45 dneh, imate pravico zahtevati nov izdelek. Za

sprejem v reklamacijo se šteje dan, ko je izdelek

sprejet v pooblaščeni servis, pri prodajalcu

(distributerju) ali v trgovino, kjer ste izdelek kupili.

Čas zagotavljanja servisa, vzdrževanja, nadomestnih

delov in priklopnih aparatov je 3 leta po preteku

garancijskega roka.

Popravila na domu zaradi zahtevnosti in

neprenosljivosti sodobne servisne opreme in

razpoložljivosti rezervnih delov niso mogoča.

Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa

tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje

Braun ali njegov pooblaščeni distributer.

Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo

iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.

Garancija ne velja:

Za okvare, ki so posledica nepravilne uporabe,

normalne obrabe ali rabe oziroma napake, ki

imajo zanemarljiv učinek na vrednost in delovanje

izdelka.

Ob vsakem posegu nepooblaščene osebe ali

kakršnekoli druge predelave izdelka in če pri

popravilu niso uporabljeni originalni Braunovi

rezervni deli.

51

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 51 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 5196246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 51 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Odpravljanje napak

Težava: Morebitni razlog: Rešitev:

BRIVNIK

Brivnik se ne zažene,

1. Potovalna ključavnica je

1. Za odklep brivnika pritisnite stikalo za vklop za

ko pritisnem gumb

aktivirana.

3 sekunde.

za vklop.

2. Modeli Wet&dry

2. Izklopite brivnik.

9095cc w&d/9040s w&d.

Te naprave lahko uporabljate

Samo brezžično.

Brivnik se ne napolni

Okoljska temperatura je izven

Priporočena temperatura okolja za polnjenje je

v celoti in utripa.

veljavnega obsega.

med 5 °C in 35 °C.

Polnjenje se ne

1. Brivnik ni pravilno vstavljen

1. Kontakti na brivniku morajo biti poravnani s

prične, ko je brivnik

v postajo Clean&Charge.

kontakti na postaji Clean&Charge.

povezan v električno

2. Včasih se polnjenje lahko

2. Počakajte nekaj minut, če se bo polnjenje

omrežje ali vstavljen

prične z zamikom (npr. po

začelo samodejno.

v postajo

daljši hrambi).

3. Priporočena temperatura okolja za polnjenje

Clean&Charge.

3. Okoljska temperatura je izven

je med 5 °C in 35 °C.

veljavnega obsega.

4. Komplet s posebnim priključkom se mora

4. Komplet s posebnim

zaskočiti na mestu.

priključkom ni ustrezno

vstavljen.

Neprijeten vonj iz

1. Glava brivnika je čiščena

1. Če za čiščenje glave brivnika uporabljate samo

glave brivnika.

z vodo.

vodo, uporabljajte vročo vodo in občasno milo

2. Čistilna kaseta je v uporabi več

(brez abrazivnih sestavin). Odstranite mrežico

kot 8 tednov.

in rezilo, da se osušita.

2. Čistilno kaseto zamenjajte vsakih 8 tednov.

Delovanje baterije je

1. Glava brivnika je redno čiščena

1. Če brivnik redno čistite z vodo, enkrat

drastično upadlo.

z vodo, vendar ni mazana.

tedensko, na mrežico nanesite kapljico lahkega

2. Mrežica in rezilo sta

strojnega olja.

obrabljena, kar zahteva več

2. Zamenjajte mrežico in rezilo.

energije pri vsakem britju.

Delovanje britja je

1. Sistem za britje je zamašen.

1. Mrežico in rezilo namočite v vročo vodo in

drastično upadlo.

2. Mrežica in rezilo sta

dodajte kapljico tekočine za posodo. Potem

obrabljena.

temeljito sperite in otresite. Ko sta suha,

nanesite kapljico lahkega strojnega olja.

2. Zamenjajte mrežico in rezilo.

Brivnik ugasne, ko

Mrežica in rezilo sta obrabljena,

Zamenjajte mrežico in rezilo.

je baterija v celoti

kar zahteva več energije kot jo

Redno nanašajte olje na sistem za britje, še

napolnjena.

motorček lahko dovaja. Aparat se

posebej, če brivnik čistite samo z vodo.

izklopi.

Glava brivnika je

1. Odcejevalnik postaje

1. Očistite odtok z lesenim zobotrebcem.

vlažna.

Clean&Charge je zamašen.

2. Delež alkohola se je zmanjšal, medtem ko se je

2. Čistilna kaseta je v uporabi

delež olja povečal. Odstranite ostanke s krpo.

precej dolgo.

POSTAJA CLEAN&CHARGE

Čiščenje se ne

1. Brivnik ni pravilno vstavljen

1. Brivnik vstavite v postajo Clean&Charge

zažene, ko pritisnem

v postajo Clean&Charge.

(kontakti brivnika morajo biti poravnani

gumb za vklop.

2. Čistilna kaseta ne vsebuje

s kontakti na postaji).

dovolj čistilne tekočine

2. Vstavite novo kaseto.

(indikator stopnje utripa

3. Znova pritisnite gumb za vklop.

rdeče).

3. Aparat je v načinu

pripravljenosti.

Povečana poraba

Odcejevalnik postaje

Očistite odtok z lesenim zobotrebcem.

čistilne tekočine.

Clean&Charge je zamašen.

Redno do suhega obrišite podstavek.

52

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 52 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 5296246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 52 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Türkçe

Yağ Şişesi (Sadece 9040s w&d/9030s

Ürünlerimiz en yüksek kalite, işlevsellik ve tasarım

modellerinde)

standartlarını karşılamak için üretilmiştir. Braun’un

Çocukların ulaşamayacağı yerde sakla-

kalitesine güvendiğiniz için size teşekkür eder yeni

Braun tıraş makinenizden memnun kalmanızı dileriz.

yınız. Yutmayınız. Gözle temasından

kaçınınız. Bittiğinde derhal atınız.

Ürünü kullanmadan önce kullanma talimatlarını

tam olarak okuyunuz. Güvenlik bilgisi içermek-

Temizleme ve Şarj Ünitesi

tedir. İleride daha sonra okuyabileceğiniz için

saklayınız.

(9095cc/9090cc/9075cc/9070cc/

9050cc modelleri için)

Uyarılar

Temizleme sıvısının dökülmesini önle-

Ürününüzün yanında Güvenlik Ekstra

mek için, Temizleme ve Şarj ünitesini

Düşük Voltajlı özel bir kablo seti veril-

düz bir yüzeye koyun. Kartuş yüklendi-

miştir. Herhangi bir parçasını değiştir-

ğinde eğmeyin, aniden hareket ettirme-

meyiniz ya da kurcalamayınız. Elektrik

yin ya da temizleme sıvısı kartuştan

şoku riski taşımaktadır. Sadece ürünü-

akabileceğinden ünitenin yerini değiş-

nüzle birlikte verilen özel kablo setini

tirmeyin. Üniteyi aynalı dolapların içine

kullanınız.

ya da cilalı veya vernikli alanlara koyma-

Tıraş makinesini suyla yıkayarak

yınız.

temizleyebilirsiniz. Suyla yıkama-

Temizleme kartuşu yanıcı bir sıvı içer-

dan önce tıraş makinesini güç

mektedir. Yanıcılardan uzak tutun. Direkt

kaynağından çıkartın.

güneş ışığına ya da sigara dumanına

Sadece 9095cc w&d/9040s w&d

maruz bırakmayın. Bir ısıtıcının üstüne

Modellerinde:

koymayın.

Ürününüzü suyla yıkayarak temiz-

Kartuşu tekrar doldurmayın ve

leyebilir ve banyo ya da duşta

kullanabilirsiniz. Güvenliğiniz

sadece orjinal Braun yedek kartuş-

açısından yalnızca kablosuz kulla-

larını kullanın.

nabilirsiniz.

Not: Sadece 9040 s w&d modeli tır

Tıraş Makinesi

köpüğü ya da jel ile kullanılabilir.

1 Elek ve Bıçak Kaseti

Zarar görmüş elek ya da kabloyu kullan-

2 Kaset çıkarma butonu

mayınız.

3 Çok Başlıklı Kilit düğmesi

4 Açma/Kapama düğmesi

5 Tıraş makinesi ekranı

Bu ürün 8 yaş ve üstü kullanımı için

6 Uzun tüy düzeltici

uygundur. Bedensel ve duyusal yete-

7 Ünite – Tıraş makinesi bağlantısı

nekleri zayıf kişiler; bilgi ve deneyimi

8 Uzun tüy düzeltici çıkarma butonu

9 Tıraş makinesi model numarası

yetersiz kişisel eğer cihazın güvenle

10 Tıraş makinesi güç soketi

kullanımı konusunda bilgi ve gözetim

11 Özel kablo seti

almışlar ve ortaya çıkabilecek tehlikeleri

12 Fırça

13 Seyahat çantası

anlamışlarsa bu ürünü kullanabilirler.

Çocuklar bu ürünle oynamamalıdır.

Temizlik ve bakım işleri ancak 8 yaş ve

İlk kullanım ve Şarj etme

üstü çocuklar tarafından bir gözetmen

İlk kullanımdan önce, tıraş makinesinin yüzeyinde

eşliğinde yapılabilir.

herhangi bir koruyucu bant varsa çıkarın. Özel kablo

53

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 53 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 5396246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 53 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

setini (11) tıraş makinesine bağlayıp kabloyu güç

Mükemmel Kuru Tıraş için ipuçları

(10) kaynağına takarak ya da cc modelleri için

En iyi sonuçlar için, Braun, 3 basit adımı uygula-

Temizleme ve Şarj ünitesiyle (Bknz. Bölüm «Temizle-

manızı tavsiye eder:

me ve Şarj Ünitesi), tıraş makinesini çalıştırın.

1. Daima yüzünüzü yıkamadan önce tıraş olun.

2. Daima tıraş makinesini cildinize dik açıda (90°)

Şarj etme ve temel çalıştırma bilgileri

tutun.

3. Cildinizi gerin ve sakalınızın çıkış yönünün ter-

İlk defa şarj ediyorsanız 1 saat boyunca prizden

sine doğru tıraş olun.

çıkarmayınız.

Tam dolu şarjla kablosuz olarak tıraş makinesini

50 dk kullanabilirsiniz. Bu süre sakallarınızın

Çok Başlıklı Kilit düğmesi (başlık kilidi)

yoğunluğu ve çevre ısısına göre değişiklik göstere-

Ulaşılması güç bölgeleri (burun altı gibi) tıraş etmek

bilir.

için Çok Başlıklı Kilit düğmesini aşağı doğru kaydırın.

Şarj etmek için önerilen çevre ısısı 5 °C ila 35 °C

Böylece tıraş başlığı kilitlenecektir. Tıraş başlığı beş

arasındadır. Pil bu derecelerin çok altında ya da

farklı pozisyonda kilitlenebilir. Pozisyon değiştirmek

çok üstündeki ısılarda şarj olmayabilir.

için, tıraş başlığı baş ve işaret parmağınızla arkaya

Şarj etmek için önerilen çevre ısısı 5 °C ila 35 °C

ya da öne doğru hareket ettirin. Böylece bir diğer

arasındadır.

pozisyona geçecektir.

Ürünü 50 °C’den fazla sıcaklıklara uzun süre maruz

bırakmayınız.

9095cc w&d/9090cc/9075cc/9070cc/9050cc

Tıraş makinesi bir elektrik çıkışına bağlandığında,

modelleri: Temizleme ve Şarj Ünitesini otomatik

ekran ışığının açılması birkaç dakika alabilir.

temizlemek için başlık kilidi çıkarılmalıdır.

Uzun tüy düzeltici

Tıraş Makinesi ekranı

Favori, bıyık veya sakalı düzeltmek için butonu

çıkartıp uzun tüy düzelticiyi yukarı doğru kaydırın.

Şarj durumu

Tıraş makinesi ekranı (5), ürün elektrik çıkışına

Kablo ile Tıraş Etme (9095cc w&d/9040s w&d

bağlıyken pilin şarj durumunu gösterir:

modelleri hariç)

Şarj etme süresi boyunca pil göstergesi tek tek

Tıraş makinesinin şarjı bittiğinde (şarjı boşken),

yanıp sönecektir.

tıraş makinesini özel kablo seti ile prize takılıyken

Makine tam şarjlı olduğunda tüm pil parçaları önce

kullanabilirsiniz.

birkaç saniye yanacak sonra ekran kapanacaktır.

Seyehat Kilidi

Şarj Az

Etkinleştirme: Açma/Kapama düğmesine (4)

Şarj az ışığı ı pil bitmek üzereyken kırmızı yanar.

3 saniye basılı tutarak tıraş makinesini kilitleyiniz.

Tıraşınızı bitirebilirsiniz. Tıraş makinesini kapatırken

Bip sesi duyulacak ve ekranda kilit sembolü görü-

bip sesi size şarjın az olduğunu hatırlatır.

necektir. Daha sonra ekran kapanacaktır.

Model 9095cc w&d/9090cc: Kalan tıraş edebilme

Devre dışı bırakma: Açma/Kapama düğmesine

süresinin son 9 dakikası ekranda görünür.

3 saniye basılı tutarak tıraş makinesinin kilidini

kaldırınız.

Temizleme durumu (models 9095cc w&d/9090cc/

9075cc/9070cc/9050cc)

Tıraş Makinesini Manuel Temizleme

Tıraş makinesinin Temizleme ve Şarj Ünitesinde

temizlenmesi gerekiyorsa temizleme göstergesi

(bknz. Resim B/C)

yanar.

Musluk altında temizleme

Seyehat Kilidi

Tıraş makinesini (kablosuz olarak) çalıştırın. Tır

başlığını temizlenene kadar sıcak su altında tutun.

Tıraş makinesinin istenmeden çalışmasını önlemek

Ayrıca, nazikçe sıvı sabunla da temizleyebilirsiniz.

için tıraş makinesi kilitlendiğinde kilit sembolü

Durulamak için tıraş makinesini çalışır durumda

yanar (Mesela bavulda taşırken).

birkaç dakika daha suyun altında tutun.

Daha sonra tıraş makinesini kapatın. Elek ve Bıçak

Kasetini (1) çıkartmak için çıkarma butonuna (2)

basın. Tıraş makinesi tamamen kurumalıdır.

Tıraş Makinesi kullanımı (bknz. Resim A)

Eğer tıraş makinesini düzenli olarak temizliyorsa-

Tıraş makinesini çalıştırmak için Açma/Kapama

nız, makine yağını haftada bir kez Elek ve Bıçak

düğmesine (4) basınız.

Kasetinin üzerine damlatabilirsiniz.

54

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 54 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 5496246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 54 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

bip sesiyle anlaşılır. Şarj işlemi otomatik olarak

Sadece 9040s w&d modelleri için: Her köpük

başlayacaktır.

kullandıktan sonra tıraş makinesi temizlenmelidir.

Makinenin Temizleme ve Şarj İstasyonunda

Fırça ile temizleme

Temizlenmesi (bkn. Şek. D)

Tıraş makinesini kapatın. Elek ve Bıçak Kasetini (1)

Tıraş makinesi ekranında temizlik

göstergesi

çıkartın ve düz bir yere yavaşça vurun. Fırçayı kul-

yandığında, makineyi ön tarafı size dönük olarak,

lanarak döner tıraş bıçağının iç kısmını temizleyin.

baş aşağı şekilde temizleme ve şarj istasyonuna

Zarar meydana gelebileceğinden, kaseti kesinlikle

sokun.

fırça ile temizlemeyin!

Hijyen durumu analiz edilecek ve temizleme pro-

Elek ve Bıçak Kaseti her şekilde bağlanabilir. Tıraş

gramı (17c) temizleme ve şarj istasyonu ekranında

performansı üzerinde etkisi yoktur.

gösterilecektir. (Sadece 9095cc w&d/9090cc/

9075cc modellerinde)

Eğer durum ışığı yanmazsa (17b) (Clean&charge

Temizleme ve Şarj İstasyonu

istasyonu yaklaşık 10 dakika sonra bekleme duru-

(sadece 9095cc w&d/9090cc/9075cc/9070cc/

muna geçer), başlatma düğmesine iki kez basın.

9050cc modelleri için)

Aksi takdirde, temizlik başlamayacaktır. En iyi tıraş

Temizleme ve Şarj İstasyonu Braun tıraş makinenizin

sonuçları için, her tıraştan sonra makineyi temi-

temizlenmesi, şarj edilmesi, yağlanması, dezenfekte

zlemenizi tavsiye ederiz.

edilmesi ve saklanması için geliştirildi.

Temizleme programı, temizleme sıvısının tıraş maki-

nesinin başlığından geçtiği birkaç döngüden oluşur.

14 Ünite güç soketi

Temizleme süresi 3 dakika sürer, bu Clean&charge

15 Kartuş değiştirme için kaldırma düğmesi

istasyon modeline seçilen programa bağlıdır. Temiz-

16 İstasyon- makine kontakları

leme işlemini 40 dakikalık kurutma süresi takip eder.

17 Temizleme ve Şarj istasyon göstergesi

17a Seviye göstergesi

Bu sırada makineniz şarj olmaya devam eder.

17b Durum Işığı

Temizleme ve şarj işlemi tamamlandıktan sonra ista-

17c Temizleme program göstergesi (sadece

syonun göstergeleri kapanır.

9095cc w&d/9090cc/9075cc modelelrinde)

18 Başlatma düğmesi

Temizleme Programları

19 Temizleme kartuşu

9095cc w&d/9090cc/9075cc modellerinde:

Kısa ekonomik temizlik

Temizleme Şarj İstasyonunun Kurulumu

Normal temizlik

(bkn. Şek. D)

Yüksek yoğun temizlik

Koruma folyosunu Clean&Charge istasyonu

ekranından çıkarın.

9070cc/9050cc Modelleri:

Mahfazayı kaldırmak için Clean&Charge istasyo-

Tek bir standart temizleme programı vardır.

nunun arka tarafındaki kaldırma düğmesine (15)

basın.

Tıraş Makinesinin Temizleme ve Şarj istasyo-

Temizleme kartuşunu (19) düz, dengeli bir yüzeye

nundan çıkarılması (bkn. Şek. E)

(örneğin masa) koyun.

Bir elinizle Clean&Charge istasyonunu tutun ve

Kartuşun kapağını dikkatle kaldırın.

makineyi çıkarmak için hafifçe öne doru eğin.

Yerine oturuncaya kadar kartuşu arka tarafından

istasyonun tabanına kaydırın.

Temizleme Kartuşu / Değiştirme (bkn. Şek. F)

Kilitlenene kadar aşağı bastırarak mahfazayı

yavaşça kapatın.

Seviye göstergesi

sürekli olarak kırmızı yandığın-

Özel kablo setini (11) kullanarak güç soketini (14)

da, kartuşta kalan sıvı 3 döngüye daha yeter. Seviye

bir elektrik prizine bağlayın.

göstergesi kırmızı renkte yanıp sönmeye başladığın-

da, kartuşun değiştirilmesi gerekir (eğer hergün

Makinenin Temizleme ve Şarj İstasyonunda Şarj

kullanılıyorsa 3–4 haftada bir).

Edilemesi (bkn. Şek. D)

Mahfazayı açmak için kaldırma düğmesine (15)

Tıraş makinesini baş aşağı temizleme istasyonuna

basın, herhangi bir damlamayı önlemek için kullanıl-

sokun. Önemli: Tıraş makinesinin kuru olması

mış kartuşu kaldırmadan önce birkaç saniye bekle-

ve köpük ya da sabun kalıntısı arınmış olması

yin. Kullanılmış kartuşu atmadan önce mutlaka yeni

gerekir!

kartuşun kapağıyla açıklıkları kapatın, çünkü kullanıl-

mış kartuş kirli temizleme solüsyonu içerir.

Tıraş makinesinin (7) arkasındaki kontrakların

istasyonun içindeki kontaklara (16) denk gelmesi

Hijyenik temizleme kartuşu etanol ya da izopropil

gerekir.Makineyi doğru pozisyonda bastırın.

alkol (bkz. kartuş teknik özellikleri)içerir. Kartuş

Makinenin istasyona doğru bir şekilde yerleştirildiği

açıldıktan sonra doğal olarak yavaşça buharlaşarak

55

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 55 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 5596246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 55 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

havaya karışır. Günlük olarak kullanılmıyorsa, en

AEEE Yönetmeliğine Uygundur

uygun dezenfeksiyonun sağlanması için her bir kar-

tuşun yaklaşık 8 hafta sonra değiştirilmesi gerekir.

Temizleme kartuşu ayrıca tıraş sistemi için dış folyo

Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım

çerçevesinde ve Clean&Charge İstasyonunun

ömrü 7 yıldır.

temizleme bölmesinde artık izleri bırakabilecek olan

yağlar da içermektedir. Bu izler nemli bir bezle

Üretici fi rma ve CE uygunluk değerlendirme

nazikçe silinerek kolayca çıkarılabilir.

kuruluşu:

Braun GmbH

Frankfurter Straße 145

Aksesuarlar

61476 Kronberg / Germany

Braun, tıraş makinenizin maksimum performansını

Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti.

korumak için makinenizin Folyo ve Bıçak kasetini

İçerenköy Mah. Askent Sok. No:3 A 34752 Ataşehir,

18 ayda bir değiştirmenizi tavsiye eder.

İstanbul tarafından ithal edilmiştir.

Bayiinizde veya Braun Servis Merkezinde bulabilece-

P&G Tüketici Hizmetleri PK:

kleriniz:

61 34739 Erenköy/İstanbul

Folyo ve Bıçak kaseti: 90S/90B

0800 261 63 65 trconsumers@custhelp.com

Clean&Charge temizleme kartuşu: CCR

Braun Tıraş Makinesi Temizleyisi sprey

Braun Servis İstasyonları listemize internet

sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi

arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr

Çevre Uyarısı

Bu ürün yeniden doldurulabilir piller içermektedir.

Doğayı korumak için lütfen kullanım ömrü doldu-

ğunda bu ürünü ev atıklarınızla birlikte atmayın. Bir

Braun Servis Merkezine ya da kendi ülkenizdeki

uygun toplama noktalarına verebilirsiniz.

Temizleme kartuşu normal ev atıklarıyla birlikte

atılabilir.

Önceden haber vermeksizin değiştirilebilir.

Elektriksel teknik özellikler için özel kablo setindeki

baskıya bakın.

Değiştirilecek parça referans numarası altında yazan

önerilen değiştirilme tarihini (bugünden itibaren

18 ay içerisinde) not ediniz.

56

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 56 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 5696246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 56 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Arıza Giderme

Sorun Olası Neden Çözüm

TIRAŞ MAKİNESİ

Başlatma tuşuna

1. Seyahat kilidi açık kalmıştır.

1. Kilidi açmak için Açma/Kapama düğmesine

bastığımda tır

2. Sadece Islak & kuru modeller

3 saniye boyunca basın.

makinesi çalışmıyor.

9095cc /9040s kablosuz

2. Prizden çekin.

çalışır.

Tıraş makinesi

Ortam sıcaklığı geçerli ısı

Şarj için önerilen ortam sıcaklığı 5 °C ile 35 °C

tamamen şarj

ayarının dışında olabilir.

derece arasıdır.

olmuyor ve şarj

ışığı yanıp sönüyor.

Makineyi prize

1. Tıraş makineniz temizleme

1. Tıraş makinesini temizleme ve şarj istayonuna

taktığımda ya

ve şarj istasyonuna uygun

düzgün yerleştirin.

da temizleme

şekilde oturmamıştır.

2. Bir kaç dakika bekleyin, otomatik olarak şarj

istasyonuna

2. Bazen şarj etmeye

etmeye başlayacaktır.

yerleştirdiğimde

gecikmekli başlayabilir (örn

3. Şarj için önerilen ortam sıcaklığı 5 °C ile 35 °C

şarj olmuyor.

uzun süre kullanılmadığı

derece arasıdır.

zaman).

4. Özel kablo setinin yerine yerleştirilmesi gerekir.

3. Ortam sıcaklığı geçerli ısı

ayarının dışındadır.

4. Özel kablo seti prize düzgün

yerleşmemiştir.

Tıraş başlığından

1. Tıraş başlığı suyla

1. Tıraş başlığını suyla temizlerken sadece sıcak su

kötü koku geliyor.

temizlenmiştir.

ve ara sıra da (aşındırıcı madde içermeyen) sıvı

2. Temizleme kartuşu 8

sabun kullanın. Folyo ve bıçak kasetini çıkarıp

haftadan fazla bir süredir

kurumaya bırakın.

kullanılmaktadır.

2. Temizleme kartuşunu en az 8 haftada bir

değiştirin.

Pil performansı ciddi

1. Tıraş başlığı düzenli olarak

1. Makineyi düzenli olarak suyun altında temizliyor-

ölçüde düştü.

suyla temizlenmiş ama

sanız, haftada bir gün folyo üstüne bir damla hafif

yağlanmamıştır.

makine yağı sürün.

2. Folyo ve bıçak yıpranmıştır

2. Folyo ve bıçak kasetini çıkarın.

ve bu da her tıraşta daha

fazla güç harcanmasını

gerektirmektedir.

Tıraş performansı

1. Tıraş sistemi tıkanmıştır.

1. Folyo ve bıçak kasedini bir damla bulaşık deter-

ciddi ölçüde düştü.

2. Folyo ve bıçak yıpranmıştır.

janı damlatılmış sıcak suya batırın. Ardından, iyice

durulayın ve hafifçe vurarak boşaltın. Kuruduktan

sonra folyo üstüne bir damla hafif makine yapı

sürün.

2. Folyo ve bıçak kasetini çıkarın.

Tıraş makinesi

Folyo ve bıçak kaseti ısındığı

Folyo ve bıçak kasetini değiştirin.

batarya tam doluyken

için motor daha fazla güç

Özellikle suyla temizlediğiniz zaman, tıraş siste-

kapanıyor.

harcıyor. Makinenizi kapatın.

mini düzenli olarak yağlayın.

Tıraş başlığı nemli. 1. Clean&Charge istasyonunun

1. Boşaltma kanalını tahta bir kürdanla temizleyin.

boşaltma kanalı tıkanmıştır.

2. Yağ oranı artarken, alkol oranı azalmıştır. Bir bezle

2. Temizleme kartuşu uzun

artığı temizleyin.

süredir kullanılıyordur.

57

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 57 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 5796246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 57 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

CLEAN&CHARGE ÜNİTESİ

Başlatma düğmesine

1. Tıraş makinesi

1. Makineyi Clean&Charge istasyonuna sokun

basıldığında

Clean&Charge istasyonuna

(makine kontaklarının istasyon kontaklarına denk

temizleme işlemi

gerektiği gibi yerleştirilme-

gelmesi gerekir).

başlamıyor.

miştir.

2. Yeni bir temizleme kartuşu takın.

2. Temizleme kartuşu yeterli

3. Başlatma düğmesine iki kez basın.

temizleme sıvısı içermemek-

tedir (ekran kırmızı renkte

yanıp söner).

3. Makine bekleme modun-

dadır.

Temizleme sıvısı

Clean & Renew istasyonunun

Boşaltma kanalını tahta bir kürdanla temizleyin.

tüketimi arttı.

boşaltma kanalı tıkanmıştır.

Küveti düzenli olarak silip temizleyin.

58

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 58 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 5896246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 58 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Română (RO/MD)

necesare, cu condiţia ca astfel de utili-

Produsele noastre sunt concepute pentru a respecta

zatori să benefi cieze de supraveghere

cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate

sau instruire în privinţa utilizării aparatu-

şi design. Vă mulţumim pentru încrederea acordată

calităţii Braun şi sperăm să fiţi mulţumit de noul

lui în siguranţă şi să înţeleagă pericolele

dumneavoastră aparat de ras Braun.

implicate. Copiii nu trebuie lăsaţi să se

joace cu aparatul.

Citiţi aceste instrucţiuni în întregime, ele conţin

informaţii despre siguranţă. Păstraţi-le pentru a

Nu este permisă curăţarea şi întreţine-

le putea consulta în viitor.

rea aparatului de către copii, cu excep-

ţia cazurilor în care aceştia au vârsta de

peste 8 ani şi sunt supravegheaţi.

Atenţie

Aparatul dumneavoastră este furnizat

Sticluţă cu ulei (numai pentru modele-

împreună cu un set de cablu special,

le 9040s w&d/9030s)

care conţine un dispozitiv integrat pen-

A nu se lăsa la îndemâna copiilor. A se

tru siguranţă suplimentară la alimenta-

evita contactul cu ochii. A nu se înghiţi.

rea cu energie de joasă tensiune.

In caz de ingerare, a se consulta imedi-

Nu schimbaţi şi nici nu modificaţi nicio

at medicul si a i se arata ambalajul (reci-

piesă a acestuia, în caz contrar există

pientul) sau eticheta. A nu se arunca

riscul producerii unui şoc electric.

la canalizare; a se elimina reziduurile

Utilizaţi numai setul de cablu special

pro-dusului și ambalajul (recipientul)

furnizat împreună cu aparatul dumnea-

după ce s-au luat toate măsurile de

voastră.

precauţie.

Aparatul de ras este adaptat pen-

tru curăţarea sub jet de apă de la

Staţia Clean&Charge (modelele

robinet.

9095cc/9090cc/9075cc/9070cc/

Decuplaţi aparatul de ras de la

9050cc)

sursa de alimentare înainte de a-l

Pentru a preveni scurgerea soluţiei

curăţa folosind apă.

de curăţare, asiguraţi-vă că staţia

Clean&Charge este aşezată pe o supra-

Numai pentru modelele

faţă plană. Dacă este instalat un cartuş

9095cc w&d/9040s w&d:

de curăţare, nu înclinaţi, nu mişcaţi

Acest aparat este potrivit pentru

brusc şi nu manevraţi staţia în niciun

curăţarea sub jet de apă şi utili-

fel deoarece soluţia de curăţare s-ar

zarea în baie sau duş. Din motive

putea scurge din cartuş. Nu introduceţi

de siguranţă, poate fi utilizat doar

staţia într-un dulap cu oglindă şi nu o

fără cablu.

aşezaţi pe o suprafaţă lustruită sau

Notă: Numai modelul 9040s w&d poate

lăcuită.

fi utilizat cu spumă de ras sau gel de

ras.

Cartuşul de curăţare conţine un lichid

foarte inflamabil, aşadar ţineţi-l departe

Nu vă radeţi dacă sita de ras este deterio-

de sursele de foc. Nu expuneţi aparatul

rată sau cablul este deteriorat.

la lumina directă a soarelui şi la fumul de

Acest aparat poate fi utilizat de către

ţigară şi nu îl depozitaţi pe calorifer.

copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de

către persoane cu capacităţi fi zice, sen-

Nu reumpleţi cartuşul şi utilizaţi

zoriale sau mentale reduse sau care nu

numai cartuşe de rezervă originale

dispun de experienţa şi cunoştinţele

Braun.

59

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 59 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 5996246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 59 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Nivel redus de energie

Aparatul de ras

Indicatorul luminos pentru nivelul redus de

1

Compartiment pentru sita de ras şi blocul tăietor

energie luminează roşu intermitent atunci când

2 Butoane de eliberare a compartimentului

nivelul de energie al bateriei este redus. Ar trebui

3 Comutator MultiHeadLock

să aveţi suficient timp pentru a termina rasul.

4 Comutator de pornire/oprire

La închiderea aparatului de ras, un semnal sonor

5 Afişajul aparatului de ras

vă va reaminti că bateria are un nivel redus de

6 Tăietor pentru păr lung

energie.

7

Contacte de legătură între aparatul de ras şi staţie

8 Buton de eliberare a tăietorului pentru păr lung

Modelele 9095cc w&d/9090cc: Ultimele 9 minute

9 Numărul modelului de aparat de ras

rămase pentru ras sunt afişate în cifre.

10

Mufă pentru conectarea aparatului de ras la priză

11 Set de cablu special

Starea de curăţenie (modelele 9095cc w&d/

12 Perie

9090cc/9075cc/9070cc/9050cc)

13 Husă de protecţie pentru călătorie

Indicatorul luminos

pentru curăţare se aprinde în

momentul în care aparatul de ras trebuie curăţat în

Prima utilizare şi încărcarea

staţia Clean&Charge.

Înaintea primei utilizări, înlăturaţi folia protectoare

Blocarea pe timpul călătoriei

de pe afişajul aparatului de ras, dacă este cazul.

Conectaţi aparatul de ras la o priză electrică

Simbolul de blocare se aprinde în momentul în

introducând setul de cablu special (11) în mufa

care aparatul de ras este blocat pentru a preveni

de conectare la priză (10) sau, în cazul modelelor

pornirea accidentală a motorului (de ex. pentru

cu staţie Clean&Charge, prin intermediul staţiei

depozitarea într-o valiză).

Clean&Charge (consultaţi capitolul «Staţia

Clean&Charge»).

Utilizarea aparatului de ras

Încărcarea şi informaţii de bază privind

utilizarea

(consultaţi fig. A)

Când încărcaţi aparatul pentru prima dată, lăsaţi-l

Apăsaţi comutatorul de pornire/oprire (4) pentru a

la încărcat continuu timp de 1 oră.

porni aparatul de ras.

O încărcare completă oferă până la 50 de minute

de ras fără cablu de alimentare. Durata poate varia

Sfaturi pentru un ras uscat perfect

în funcţie de lungimea firelor de păr din barbă şi de

1. Radeţi-vă întotdeauna înainte de a vă spăla pe

temperatura ambiantă.

faţă.

Temperatura ambiantă recomandată pentru

2. Întotdeauna, ţineţi aparatul de ras în unghi

încărcare este de 5 °C până la 35 °C. Este posibil

drept (90°) faţă de pielea dumneavoastră.

ca bateria să se încarce necorespunzător sau să

3. Întindeţi-vă pielea şi radeţi-vă în sensul invers

nu se încarce deloc la temperaturi extrem de mari

direcţiei de creştere a firelor de păr din barbă.

sau extrem de mici.

Temperatura ambiantă recomandată pentru ras

Comutatorul MultiHeadLock (blocarea capului)

este între 15 °C şi 35 °C.

Nu expuneţi aparatul la temperaturi peste 50 °C

Pentru raderea zonelor greu accesibile (de ex. cea

pentru perioade de timp îndelungate.

de sub nas), glisaţi comutatorul MultiHeadLock (3)

După conectarea aparatului de ras la o priză

în jos pentru blocarea capului aparatului de ras.

electrică, pot trece câteva minute până la

Capul aparatului de ras poate fi blocat în cinci poziţii.

iluminarea afişajului.

Pentru modificarea poziţiei, mutaţi capul aparatului

de ras înainte sau înapoi cu ajutorul degetului mare

şi al degetului arătător. Capul se va înclicheta auto-

Afişajul aparatului de ras

mat în următoarea poziţie.

Nivelul de încărcare

Modelele 9095cc w&d/9090cc/9075cc/9070cc/

9050cc: Pentru curăţarea automată în staţia

Afişajul aparatului de ras (5) indică nivelul de încăr-

Clean&Charge, comutatorul pentru blocarea capului

care a bateriei atunci când acesta este conectat la

trebuie să fie deblocat.

o priză electrică:

În timpul încărcării, segmentul corespunzător al

Tăietorul pentru păr lung

bateriei va lumina intermitent.

Când aparatul este complet încărcat, toate seg-

Pentru a scurta perciunii, mustaţa sau barba, apă-

mentele de baterie se vor aprinde pentru câteva

saţi butonul de eliberare (8) şi glisaţi în sus tăietorul

secunde, înainte de stingerea afişajului.

pentru păr lung (6).

60

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 60 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 6096246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 60 22.04.14 08:3422.04.14 08:34