Verbatim 2.1 Multimedia Portable Speaker System: 2.1 Sistema Multimédia de Altifalantes Portáteis
2.1 Sistema Multimédia de Altifalantes Portáteis: Verbatim 2.1 Multimedia Portable Speaker System

2.1 Sistema
Multimédia de
Altifalantes Portáteis
Guia do Utilizador
Português

21
I
nstalação dos alti
f
alante
s
1
. Cabo de entrada de sinal: Ligue a
f
onte audio, ou seja, o leitor de MP3,
o
l
eitor
d
e CD portáti
l
, o
l
aptop ou o PC
.
2. Ligue a mesa dos alti
f
alantes satélites à tomada do Subwoo
f
er
.
3. Prima o botão Power na parte de cima do subwoo
f
er para ligar o sistema
de alti
f
alantes. O indicador de alimentação LED acende-se quando a
a
l
imentação está
l
iga
d
a
.
4
. Podem
f
azer-se ajustes de volume premindo os botões + ou – na parte
de cima do subwoo
f
er
.
P
rima p
l
ay no
d
ispositivo au
d
io para iniciar a repro
d
ução
.
O Sistema Multimédia de Alti
f
alantes Portáteis Verbatim 2.1
f
unciona quer com
4
pi
lh
as AAA, quer uti
l
izan
d
o um a
d
apta
d
or
d
e potência CA. Duração
d
a pi
lh
a:
Aprox. 4
h
oras
d
epen
d
en
d
o
d
o ajuste
d
o vo
l
ume
.
Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte de trás do subwoofer.
Coloque as pilhas certifi cando-se de que os terminais positivo e negativo
correspon
d
Li
em aos terminais no compartimento.
g
a
ç
ão
d
o sistem
a
Fonte
d
e a
l
imenta
ç
ão
C
olocar as pilha
s
Alti
f
alante Esquerdo
A
lti
f
alante Direit
o
Subwoo
f
e
r

22
Es
p
ecifi ca
ç
ões do Produt
o
Informa
ç
ões sobre se
g
uran
ç
a
A
ltifalant
e
s
at
é
lit
e
• Potência Total de
S
aída de 2
Watts
(
RMS
)
• 2 x 1 1/4” altifalantes metálicos
pré-ampli
f
icados magneticamente
blindados
.
• Resposta de
f
requência: 120Hz – 20kHz
• Dimensões: L 46 x A 105 x C 40
(
mm
)
S
ubwoofer
•
Potência de Saída de 1 Watt (RMS
)
•
Resposta de
f
requência: 80Hz – 2kHz
•
Indicador de alimenta
ç
ão LED e controlo
de volume
•
Dimensões: L 90 x A 70 x C 46 (mm)
• Não co
l
oque este
d
ispositivo perto
d
e
líquidos ou humidad
e
• Mantenha uma distância de 1
5
cm entre
os altifalantes e
q
uais
q
uer outros
ob
j
ectos
q
uando fizer a instalação
•
Insira as pilhas da forma correcta
•
Não retire a
p
arte da frente da tam
p
a
tr
ase
ir
a
dos
a
lti
fa
l
a
nt
es
•
Se
d
esco
b
rir quaisquer avarias no
produto contacte o suporte técnic
o
G
arantia Limitada da Verbatim:
A Verbatim Corporation garante que este produto está livre de de
f
eitos de material e
f
abrico
durante o período de um ano a partir da data de aquisição original (“o período da garantia”).
É
considerado um período de 2 anos nos países da União Europeia. Caso este produto apresente
defeitos dentro do período de garantia, será substituído sem custos para o proprietário. Pode
devolver o produto juntamente com o recibo de compra original no local onde o adquiriu ou
contactar a Verbatim. Para mais in
f
ormações, visite www.verbatim-europe.com
Esta garantia não se aplica ao desgaste normal, nem a avarias resultantes da utilização anormal,
mau uso, a
b
uso, neg
l
igência ou aci
d
ente. A Ver
b
atim não será responsáve
l
por qua
l
quer prejuízo
acidental, consequencial ou especial, independentemente da causa, por violação da garantia ou de
outro modo. A presente garantia con
f
ere ao proprietário direitos jurídicos especí
fi
cos, para além de
eventuais direitos que variam de país para país
.
Su
p
orte Técn
i
co
P
ara contactar com o suporte t
é
cnico:
E
uropa:
Para suporte técnico na Europa, envie um e-mail drivesupport@verbatim-europe.com ou tele
f
one
p
ara o número 00 800 3883 2222 nos seguintes países: Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia,
França, A
l
eman
h
a, Hungria, Itá
l
ia, Luxem
b
urgo, Mónaco, Ho
l
an
d
a, Noruega, Po
l
ónia, Portuga
l
,
Repú
bl
ica
d
a Ir
l
an
d
a, Espan
h
a, Suécia e Suíça. Em to
d
os os outros países,
l
igue para +353 61
22
65
86

23
A
v
i
so:
•
PARA EVITAR INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉCTRICOS
,
NÃO COLOQUE
ESTE DISPOSITIVO À CHUVA OU EM LOCAL HÚMID
O
•
A toma
d
a e
l
éctrica
d
eve estar insta
l
a
d
a perto
d
o apare
lh
o e
d
everá ser
d
e
f
ácil acesso.
•
Des
l
iga-se
d
a corrente retiran
d
o a toma
d
a e
l
éctrica.
•
Não co
l
oque o apare
lh
o num
l
oca
l
on
d
e possa ser mo
lh
a
d
o, e não
c
o
l
oque o
b
jectos com
l
iqui
d
os em cima
d
o apare
lh
o.
•
Quan
d
o se
l
iga o apare
lh
o acen
d
e-se uma
l
uz no mesmo.
O ponto
d
e exc
l
amação
d
entro
d
e um triângu
l
o equi
l
atero
i
ndica avisos importantes sobre o
f
uncionamento do
apare
lh
o nas instrucções inc
l
ui
d
as na caixa
.
O símbolo com a
f
orma de um trovão com uma seta na
extremi
d
a
d
e
d
entro
d
e um triângu
l
o equi
l
átero, que se
po
d
e encontrar nas instrucções
d
e uso, in
d
ica o risco
d
e
c
h
oque e
l
éctrico
d
evi
d
o a vo
l
PERIGO DE CHOQUE
tagem perigosa.
E
L
É
CTRICO
NÃO ABRI
R
ATENÇÃO
“ATENÇÃO: PARA EVITAR CHOQUES EL
É
CTRICOS, NÃO TENTE
ABRIR E
S
TE PR
O
D
U
T
O
.
OS
CO
MP
O
NENTE
S
INTERN
OS
N
ÃO
P
O
DEM
SER UTILIZADOS POR SEPARADO. O SERVIÇO T
É
CNICO DEVER
Á
SER
EFE
C
T
U
AD
O
P
O
R PE
SSO
AL E
S
PE
C
IALIZAD
O
”
Оглавление
- 2.1 Multimedia Portable Speaker System
- Système de haut- parleurs multimédias portables 2.1
- Tragbares 2.1 Multimedia- Lautsprechersystem
- Sistema multimediale di altoparlanti portatile 2.1
- Sistema de altavoces portátiles multimedia 2.1
- 2.1 Sistema Multimédia de Altifalantes Portáteis
- 2.1 Przenośny zestaw multimedialnych głośników
- Мультимедийная портативная акустическая система 2.1.
- Přenosný multimediální systém reproduktorů 2.1