Vdo WL X3 DW: Se rieS-X

Se rieS-X: Vdo WL X3 DW

Se rieS-X

www.cyclecomputing.com

CP-X3DW-BDA 4 /1

HR

Se rieS-X

X3DW

HR Upute za uporabu

HR

Uvod

Čestitamo!

Odabirom VDO računala odlučili ste se za uređaj visoke tehnološke kvalitete. Kako biste u potpunosti

iskoristili prednosti koje pruža ovo računalo, predlažemo da pažljivo počitate uputstva za upotrebu.

Ona sadrže upute za korištenje i mnogo korisnih savjeta.

Nadamo se da ćete uživati u vožnji s vašim VDO računalom za bicikl.

Cycle Parts GmbH

Sadržaj pakiranja

Molim vas da prvo provjerite da li pakiranje sadrži sve što je potrebno:

1 VDO računalo

1 odašiljač za brzinu

1 univerzalni držač za

Baterija ugrađena

Baterija ugrađena

računalo na upravljaču

1 gumeni podložak

1 magnet za žbice vezica

za odašiljač

za pričvršćivanje nosača

i odašiljača

XDW VDO CYCLECOMPUTING

HR

Sadržaj

1. Zaslon 4

5. Osnovne postavke 12

5.1 Odabir jezika 12

2. Korištenje 6

5.2 Određivanje i mjerenje veličine kotača 13

5.2.1 Podešavanje preko tablice kotača 13

3. Funkcije 7

5.2.2 Podešavanje preko obima kotača 14

3.1 Informacijske funkcije 7

5.3 Podešavanje sat/alarm 16

3.2 Funkcije timera 8

5.4 Podešavanje ukupne kilometraže 17

3.3 Frekvencija okretanja (opcija) 9

5.5 Prebacivanje s bicikla 1/bicikla 2 18

5.6 Prikaz intervala servisiranja 18

4. Instalacija 9

5.7 Navigator 19

4.1 Postavljanje odašiljača, magneta

5.8 Opcija mirovanja 20

i držača za računalo na upravljaču 9

5.9 Ponovno namještanje funkcija 21

4.2 Prvo uključivanje računala 10

4.3 Stavljanje baterije u računalo 11

6. Funkcije mjerača vremena 22

4.4 Stavljanje računala

6.1 Odabiranje mjerača 23

u držač na upravljaču 11

6.2 Podešavanje mjerača 23

4.5 Uparivnje odašiljača 12

6.3 Korištenje mjerača 26

7. Uvjeti garancije 27

8. Otklanjanje grešaka 28

9. Tehnički podaci 29

„>>> P02“ Napomene u određenom poglavlju

ukazuju na odgovarajuću sliku u knjižici sa

slikama (Picturebook)!

www.vdocyclecomputing.com XDW

HR

1. Zaslon

Zaslon se može podijeliti

u 5 dijelova:

1. dio

3. dio

Uvijek pokazuje

Pokazuje trenutačnu

trenutačno vrijeme

brzinu

4. dio

2. dio

Pokazuje funkciju/

Pokazuje trenutačni tempo,

informaciju koju ste

ako je instaliran odašilj

odabrali

za tempo (dodatna opcija)

5. dio

Na zaslonu ćete

U gornjem redu pokazuje

također vidjeti

opis odabrane funkcije

indikatore.

(info linija). Drugi red

Opis pojedinih indikatora

(linija izbornika) pokazuje:

ćete pronaći na desnoj strani.

B

da li ima dodatnih

informacija “MORE”

B

da li postoji mogućnost

dodatnog odabira

“SELECT”

XDW VDO CYCLECOMPUTING

HR

Indikator servisa

Indikator razlike između trenutačne

Pokazuje da je vašem biciklu potreban servis.

i prosječne brzine

Možete odrediti različite intervale servisa za

Računalo uspoređuje trenutačnu i prosječnu

bicikl 1 i 2.

brzinu. Indikator pokazuje:

B

da li je trenutačna brzina veća od prosječne

Indikator štoperice

(+1 km/h)

Pokazuje da se vrijeme i dalje mjeri dok su drugi

B

manja od prosječne (-1 km/h)

podaci prikazani na zaslonu.

B

ista kao prosječna (tolerancija +/- 1 km/h)

Indikator bicikla 1/2

Indikator izbornika

Računalo može raditi s dva različita podešenja za

Kad uđete u podizbornik, ovi indikatori trepću

2 bickla. Indikator pokazuje koji od dva bicikla

i pokazuju da postoji još opcija koje možete

trenutno koristite. Ukupne udaljenosti se zasebno

odabrati ili da računalo čeka unos (kod funkcije

zbrajaju i podaci pohranjuju za jedan i drugi

podešavanja).

bicikl.

Indikator alarma

Mjerne jedinice (km/h ili mi/h)

Pokazuje da li je alarm/vrijeme buđenja

Računalo može pokazivati vrijednosti u km/h

uključeno.

i mi/h. Prijeđene udaljenosti se u skladu s tim

prikazuju u kilometrima ili miljama. Indikator

pokazuje koja je mjerna jedinica odabrana.

www.vdocyclecomputing.com XDW

HR

2. Korištenje

Da bismo vam olakšali korištenje računalom,

što je to kod većine mobilnih telefona. Indikatori

razvili smo EMC= sistem jednostavnog upravljanja

izbornika trepću da bi vam dali do znanja da

pomoću izbornika. EMC (Easy Menu Control) čini

postoji odabir drugih opcija. Kada se biraju

upravljanje vašim računalom lakšim

funkcije ili se podešava, s računalom

pomoću tekstualnog izbornika, kao

se upravlja pomoću 4 tipke.

C = CLEAR

M = MENU

DOWN

UP

C

= CLEAR

M

= MENU

FUNKCIJE 

U funkcijskom modusu:

U funkcijskom modusu:

B

Vratite se na razinu izbornika

FUNKCIJE 

B

Pristup podizborniku.

iz podizbornika.

B

Ili potvrda odabira.

FUNKCIJE 

B

Ako držite tipku

C

pritisnutu

B

Ili pokretanje/zaustavljanje

FUNKCIJE 

3 sekunde: namjestit ćete

mjerača vremena.

mjerač vremena natrag na nulu.

Podizbornik se prepoznaje prema

Kod funkcije podešavanja:

trepćućem indikatoru izbornika.

B

vratite se u funkciju rada.

Kod funkcije podešavanja:

B

Ispravite unos.

B

odaberite postavku.

B

izbrišite brojku.

B

potvrdite postavku.

B

potvrdite izabranu opciju.

= DOWN

U funkcijskom modusu:

= UP

B

Krećite se prema dolje unutar

U funkcijskom modusu:

različitih funkcija.

B

Krećite se prema gore unutar

Kod funkcije podešavanja:

različitih funkcija.

B

pomičite se prema dolje po

Kod funkcije podešavanja:

postavkama.

B

pomičite se prema gore po

B

smanjite brojku.

postavkama.

B

povećajte brojku.

XDW VDO CYCLECOMPUTING

HR

3.

Funkcije

3.1 Informacijske funkcije

TRIPDISTANCE

B

ukupno vrijeme vožnje bicikla 1 do

Pokazuje pređenu udaljenost trenutačne vožnje

maksimalnih 999:59 HHH:MM

od zadnjeg resetiranja. Maksimalna vrijednost

B

ukupno vrijeme vožnje bicikla 2 do

je 999.99 km. Ako prekoračite maksimalnu

maksimalnih 999:59 HHH:MM

vrijednost, brojač počinje ponovo brojati od nule.

B

ukupno vrijeme vožnje bicikla 1 i 2 do

Istovremeno se vrijednosti za vrijeme vožnje

maksimalnih 1999:59 HHHH:MM

i prosječnu brzinu vraćaju natrag na nulu.

Izađite iz podizbornika pritiskom na tipku

C

.

TRIPDISTANCE/MORE

AVG SPEED

MORE pokazuje da postoji podizbornik izbornika

Pokazuje prosječnu brzinu koja se računa na

TRIPDISTANCE. Podizbornik se otvara pritiskom

osnovi prijeđene udaljenosti i trajanja vožnje

na tipku

M

. U podizborniku ćete pronaći:

tog dana od zadnjeg resetiranja.

B

ukupnu kilometražu bicikla 1 ODO BIKE 1 do

Preciznost: 2 decimalna mjesta.

maksimalnih 99.999 km

Prosječna brzina se ponovo izračunava ako

B

ukupnu kilometražu bicikla 2 ODO BIKE 2 do

prijeđena udaljenost ili trajanje vožnje prekorači

maksimalnih 99.999 km

maksimalnu vrijednost.

B

ukupnu kilometražu bicikla 1 i 2 ODO TOTAL

do maksimalnih 199. 999 km

MAX SPEED

Izađite iz podizbornika pritiskom na tipku

C

.

Pokazuje maksimalnu brzinu tijekom trenutačne

vožnje od zadnjeg resetiranja. Preciznost: 2

RIDE TIME

decimalna mjesta

Pokazuje trajanje trenutačne vožnje tog dana

od zadnjeg resetiranja. Maksimalno 23:59:59

NAVIGATOR

HH:MM:SS. Ako je maksimalna vrijednost

Navigator je brojač kilometara sljedećeg dana.

prekoračena, mjerenje vremena vožnje ponovo

Brojač je:

počinje od nule. Istovremeno dnevna prijeđena

B

nezavisan od brojača prijeđene udaljenosti

udaljenost i prosječna brzina se vaćaju na nulu.

u danu

B

može se resetirati na nulu kad god želite

RIDE TIME/MORE

B

može se namjestiti na početnu vrijednost

MORE pokazuje da postoji podizbornik izbornika

B

može brojati unaprijed i unatrag od početne

RIDE TIME. U podizbornik ulazite pritiskom na

vrijednosti

tipku

M

. U podizborniku ćete pronaći:

www.vdocyclecomputing.com XDW

HR

Ove dodatne opcije olakšavaju vam lakše praćenje

B

Podešavanje

vožnji iz priručnika za vožnju ili knjige putovanja.

Ovdje možete podesiti početnu vrijednost i odlučiti

trips from a touring book or Roadbook.

da li želite da brojač odbrojava unaprijed ili unatrag

od petne vrijednosti. Više detalja pronaći ćete

NAVIGATOR/SELECT

u poglavlju 5.7.

SELECT pokazuje da postoji podizbornik u izborniku

B

Resetiranje

navigatora. U podizbornik ulazite pritiskom na

U podizborniku resetiranja namjestite NAVIGATOR

tipku

M

.

natrag na nulu. Iz podizbornika ćete izaći

pritiskom na tipku

C

.

3.2 Funkcije timera

Model X3DW ima 7 različitih mjerača vremena.

Zaustavite pritiskom na tipkom

M

. Resetirajte

Samo odabrani mjerač vremena je prikazan na

držeći tipku

C

3 sekunde.

zaslonu.

COUNTDOWN

STOPWATCH

Na satu za odbrojavanje vrijeme se može

Možete koristiti štopericu za mjerenje koliko god

namjestiti. Mjerač odbrojava unatrag od tog

puta želite. Maksimalna vrijednost je 23:59:59

vremena prema nuli. Na kraju odbrojavanja čuje

HH:MM:SS. Kada je maksimalna vrijednost

se zvučni signal.

prekoračena, štoperica ponovo počinje od nule.

Započnite pritiskom na tipku

M

. Zaustavite

Započnite pritiskom na tipku

M

. Zaustavite

pritiskom na tipkom

M

. Resetirajte držeći tipku

pritiskom na tipkom

M

. Resetirajte držeći tipku

C

3 sekunde.

C

3 sekunde.

TIME TRIAL

TIMER 1, TIMER 2, TIMER 1+2

Na TIME TRIAL mjeraču može se namjestiti

Možete unijeti vrijeme za TIMER 1 i TIMER 2.

udaljenost (probna udaljenost). Dok vozite,

Mjerač vremena broji do zadane vrijednosti, vraća

očekivano vrijeme vožnje, koje se temelji na

se na nulu i ponovo broji do zadane vrijednosti.

prosječnoj brzini i preostaloj udaljenosti,

Na kraju mjerenja 1. mjerača, čuje se 1 zvučni

neprestano se prikazuje na zaslonu.

signal, na kraju mjerenja 2.mjerača čuju se 2

Započnite pritiskom na tipku

M

. Zaustavite

zvučna signala. TIMER 1+2 kombinira 2 mjerača,

pritiskom na tipkom

M

. Resetirajte držeći tipku

npr. za vježbanje u inetrvalima. Broj ponavljanja

C

3 sekunde.

za mjerač 1+2 možete unijeti unaprijed.

Maksimalna vrijednost je 23:59:59 HH:MM:SS.

99 repetitions. Započnite pritiskom na tipku

M

.

XDW VDO CYCLECOMPUTING

HR

LAP TIMER

Započnite 1.krug pritiskom na tipku

M

. Započnite

Brojač krugova može pohraniti 30 krugova.

svaki sljedeći krug pritiskom na tipku

C

.

Za svaki krug pohranjuju se sljedeći podaci:

Zaustavite pritiskom na tipku

M

. Resetirajte

B

vrijeme

držeći tipku

C

3 sekunde, brojač krugova bit će

B

udaljenst

namješten na 1. Pohranjeni podaci o krugovima

B

prosječna brzina

mogu se prikazati odabirom:

Sljedeći krug se može započeti ručno ili auto-

B

SETTINGS/SELECT

matski. Kod automatskog početka, udaljenost je

B

LAP DATA/RECALL

unaprijed zadana. Kad je ta udaljenost prijeđena,

Pohranjeni podaci o krugovima se brišu i novi

sljedeći krug počinje automatski.

podaci pohranjuju ako je ponovno započet 1.krug

ili je prijeđeno više od 30 krugova.

3.3 Frekvencija okretanja (opcija)

Izbornik tempa je dostupan ako je

Potvrdom na tipku

M

, otvara se izbornik koji vam

B

odašiljač tempa postavljen

omogućuje pristup informacijama.

B

odašiljač je prepoznat kod usklađivanja.

Koristeći strelice

doći ćete do

B

AVG CADENCE

Nakon usklađivanja odašiljača tempa, trenutni

B

MAX CADENCE

tempo je prikazan u drugom dijelu zaslona.

U funkcije rada moguće je izabrati CADENCE/

Kada resetirate podatke o vožnji i podaci o tempu

MORE izbornik koristeći strelice

.

se također vraćaju na nulu.

4. Instalacija

4.1 Postavljanje odašiljača, magneta i držača za računalo na upravljaču >>> P01

Započnite tako da postavite odašiljač i magnet.

odašiljača. Namjestite odašiljač na istu stranu

vilice na koju ćete kasnije namjestiti računalo na

OPREZ: Udaljenost između odašiljača i računala

upravljač (desno ili lijevo) koristeći vezice koje ste

na upravljaču ne bi smjela biti veće od 60 cm

dobili (u početku labavo, nemojte još zatezati).

(doseg odašiljača).

OPREZ: Oznaka senzora na odašiljaču mora biti

Korak : Stavite gumeni podložak ispod

usmjerena prema žicama na kotačima.

www.vdocyclecomputing.com XDW

HR

Ovisno o tome koliko imate prostora, odašiljač

okrenite bazu držača računala za 90°. Da biste to

se može učvrstiti na prednju, unutarnju ili

učinili otpustite vijke na držaču, izvadite donji dio

stražnju stranu vilica.

>>> P 0 4

i okrenite ga za 90°, stavite vijeke na svoje mjesto

i ponovo ih zategnite.

Korak : Stavite magnet na jednu od vanjskih

žica kotača. Srebrno središte magneta mora biti

OPREZ: Nemojte previše zatezati vijke.

usmjereno prema odašiljaču. Poravnajte magnet i

oznaku senzora na odašiljaču tako da udaljenost

Korak : Provucite vezice kroz otvor na držaču

bude 1-5 mm.

računala, postavite ih oko upravljača ili nosača

upravljača i povucite (nemojte još zatezati).

Korak : Poravnajte odašiljač i magnet te ih

pričvrstite: zategnite vezice i čvrsto gurnite

Korak : Ako pričvršćujete za upravljač,

magnet unutra.

namjestite kut računala tako da bude lako čitati s

zaslona. Sada zategnite vezice. Odrežite krajeve

Korak : Odlučite da li ćete računalo pričvrstiti

koji vire klještima.

za upravljač ili nosač upravljača i u skladu s tim

4.2 Prvo uključivanje računala >>> P02, display vidi poglavlje 5.1

Izvođenje iz modusa dopreme

Za izvođenje računala iz modusa dopreme

Računalo se isporučuje sa ugrađenom baterijom.

pritisnite tipku

istovremeno na nekoliko

Za reduciranje potrošnje baterije računalo se

sekundi. Računalo će zatim biti pripremno za

stavlja u modus dopreme. Display je prazan

rad i prelazi na modus podešavanja jezika.

(nema prikaza).

Opširnije u poglavlju 5.1

XDW VDO CYCLECOMPUTING

HR

4.3 Stavljanje baterije u računalo >>> P 0 5

U vašem VDO računalu već se nalazi baterija od

Korak : Provjerite da li gumena brtva leži ravno

3V (tip 2032).

na poklopcu odjeljaka za baterije.

Baterija je već postavljena u računalo.

Korak : Stavite poklopac za baterije u predviđeni

otvor i okrenite ga udesno koliko god se može

Da biste promijenili bateriju, pratite sljedeće

koristeći kovanicu (otprilike 1/3 kruga).

korake:

SAVJET za mijenjanje baterije: VDO preporučuje

Korak : Stavite bateriju u kućište računala tako

mijenjanje baterije jednom godišnje. Kupite

da je pozitivan pol prema gore.

novu bateriju na vrijeme kako ne bi došlo do

neželjenog gubitka podataka. Kod promjene

Korak : Budite oprezni da se baterija ne zaglavi.

baterije, sve postavke i ukupna prijeđena

kilometraža se pohranjuju.

4.4 Stavljanje računala u držač na upravljaču >>> P 0 6

Zavrni dok ne klikne sustav VDO računala čvrsto

Korak : Zavrnite računalo udesno u položaj

drži računalo u nosaču.

12 sati tako sjedne u sistem držača i klikne.

Korak : Stavite računalo u držač u položaj deset

Korak : Da biste izvadili računalo, zavrnite

sati.

ulijevo (nemojte gurati niti vući).

www.vdocyclecomputing.com XDW 

HR

4.5 Uparivnje odašiljača

Signali brzine i frekvencije okretanja (opcija:

Korak : Sada zavrtite prednji kotač Ili jednostavno

artikal br. 7702) se digitalno i kodirano prenose

krenite i računalo će usvojiti digitalne kodove.

na Vaše računalo. Ova tehnika je postojanija na

Kada računalo prepozna odašiljače i usvoji kodove

smetnje od analognog prijenosa. Na taj način

(usklađivanje), brzina i tempo se pokazuju na

prilikom vožnje u grupi ne može dolaziti do

zaslonu.

presijecanja podataka (isključena pojava Cross

Talk). Da bi računalo naučilo digitalno kodiranje

PAŽNJA: Vrijeme pairinga može iznositi 5 minuta.

odašiljača, mora biti izvršen pairing:

Ukoliko unutar tih 5 minuta ne krenete, neće biti

izvršen pairing. Brzina i frekvencija okretanja

Korak : Da biste to učinili stavite računalo u

neće biti prikazani. Pairing u tom slučaju mora

držač na upravljaču. Zaslon za brzinu i tempo

biti ponovljen:

sada trepće. Treptanje znači da računalo traži

B

Računalo ponovo umetnite u držač na

odašiljač.

upravljaču ILI

B

Kombinaciju tipki

C

+

M

pritisnite.

5.

Osnovne postavke

5.1 Odabir jezika

Koristeći strelice ,

idite na SETTINGS SELECT.

Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

Strelicama

idite na

Sada ste u funkciji podešavanja

LANGUAGE ENGLISH. Potvrdite

(držeći tipku

C

pritisnutom 3

pritiskom na tipku

M

.

sekunde, vraćate se u funkciju

rada).

ENGLISH SELECT OK? Potvrdite pritiskom na tipku

M

, računalo potvrđuje: LANGUAGE SELECT DONE.

Računalo se automatski vraća na početni izbornik

Strelicama

idite na

SETTINGS/SELECT.

LANGUAGE SELECT. Potvrdite

pritiskom na tipku

M

.

XDW VDO CYCLECOMPUTING

HR

5.2 Određivanje i mjerenje veličine kotača

Morate podesiti veličinu kotača (opseg kotača)

To se može napraviti na dva načina:

vašeg bicikla tako da vaše VDO računalo može

točno mjeriti.

5.2.1 Podešavanje preko tablice kotača

Uobičajeni tipovi guma su navedene u tablici

vrijednosti

vrijednosti

guma. Ako tip vaše gume nije naveden,

u mm

u inčima

preporučujemo da ručno unesete veličinu kotača.

 x , 1272 50,1

Vrijednosti u tablici su približne. Navedene

 x , 1590 62,6

vrijednosti variraju ovisno o marki, visini i prolu

 x  ⅜ 1948 76,7

gume. Kao posljedica toga može doći do nesklada

 x , 1907 75,1

između izmjerene udaljenosti i prikazane brzine.

 x  1973 77,7

 x , 2026 79,8

 x , 2051 80,7

 x , 2070 81,5

 x , 2089 82,2

 x , 2114 83,2

 x , 2133 84,0

 x  ⅜ 2105 82,9

 x ¾ 1954 76,9

 x  ¼ 2199 86,6

 x , 2224 87,6

 x , 2268 89,3

 x  ½ 2265 89,2

 x  ⅜ 2205 86,8

- 2149 84,6

- 2174 85,6

- 2205 86,8

- 2224 87,6

www.vdocyclecomputing.com XDW 

HR

Kako postaviti veličinu gume odabirom:

WHEELSIZE/BIKE 1 (koristite

Koristeći strelice

idite na

strelice

da biste odabrali

SETTINGS/SELECT. Potvrdite

postavke za bicikl 2). Potvrdite

pritiskom na tipku

M

. Sada ste

pritiskom na tipku

M

.

u funkciji podešavanja (držeći

pritisnutu tipku

C

3 sekunde

vratit ćete se na funkciju rada).

WHEELSIZE/TYRE SELECT:

Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

Koristeći strelice

idite

na WHEELSIZE/SET. Potvrdite

pritiskom na tipku

M

.

TYRE SELECT/SELECT.

Sada odaberite svoju gumu

koristeći strelice

. Potvrdite

MEASUREMENT/KMH.

pritiskom na tipku

M

.

Potvrdite pritiskom na tipku

M

ili strelicama da biste

Pojavljuje se pitanje koje traži potvrdu.

promijenili u mi/h.

"Tyresize xxx"/SELECT OK? Kada prikazana

veličina gume odgovara onoj koju želite, potvrdite

pritiskom na tipku

M

.

Na zaslonu se potvrđuje WHEELSIZE/SET DONE.

Automatski povratak na SETTINGS/SELECT.

5.2.2 Podešavanje preko obima kotača >>> P07

Da biste ručno unijeli veličinu kotača, prvo morate

Korak : precizno poravnajte ventil na prednjem

izmjeriti opseg kotača na vašem biciklu.

kotaču tako da bude okomit na pod.

Mjerenje opsega kotača:

Korak : Označite to mjesto na podu linijom

(npr.kredom).

XDW VDO CYCLECOMPUTING

HR

Korak : Okrenite kotač bicikla jedan krug prema

naprijed dok ventil ponovo ne bude okomito

postavljen na pod.

WHEELSIZE/BIKE 1 (koristite

da idete na podešavanja

Korak : Označite i ovo mjesto na podu.

za bicikl 2). Potvrdite pritiskom

na tipku

M

.

Korak : Izmjerite udaljenost između dvije

oznake. To je opseg kotača (=opseg kruga).

Koristeći strelice

idite

Korak : Unesite tako izmjereni opseg kotača

na WHEELSIZE/MANUAL SET.

u VDO računalo.

Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

OPREZ: Ako ste odabrali KMH zaslon, morate

unijet opseg kotača u milimetrima (Ako ste

BIKE 1 ...SET SIZE/CONTINUE

odabrali MPH zaslon, unesite opseg kotača

Sada podesite izmjereni opseg

u inčima).

kruga kotača koristeći strelice.

Potvrdite unos tipkom

M

.

Kako ručno podesiti veličinu kotača:

Pojavljuje se slijedeće pitanje: BIKE 1/SET OK?

Koristeći strelice

idite na

Potvrdite pritiskom na tikpu

M

.

SETTINGS/SELECT. Potvrdite

pritiskom na tipku

M

. Nalazite

Zaslon potvrđuje: WHEELSIZE/SET DONE.

su u funkciji podešavanja

Automatski povratak na SETTINGS/SELECT.

(ako držite tipku

C

pritisnutu

3 sekunde vratit ćete se u

OPREZ: Tvornička podešenja za bicikl 1 =

funkciju rada).

2155 mm, a za bicikl 2 = 2000 mm. Ako ne

unesete nikakve veličine kotača, računalo radi

s tim tvorničkim postavkama. Vrijednosti za

Koristeći strelice

idite

brzinu, udaljenost i ostalo izmjerene na taj

na WHEELSIZE/SET. Potvrdite

način mogu se uvelike razlikovati od stvarnih

pritiskom na tipku

M

.

vrijednosti.

MEASUREMENT/KMH. Potvrdite

tipkom

M

ili strelicama da

promijenite na MPH.

www.vdocyclecomputing.com XDW 

HR

5.3 Podešavanje sat/alarm

Podešavanje sata:

CLOCK/SET OK? Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

Na zaslonu se prikaže potvrda: CLOCK/SET DONE.

Koristeći strelice

idite na

Automatski povratak na SETTINGS/SELECT.

SETTINGS/SELECT. Potvrdite

pritiskom na tipku

M

. Ušli ste

Podešavanje alarma:

u opcije za podešavanje (ako

se želite vratiti na funkciju

Koristeći strelice

idite na

rada držite tipku

C

pritisnutu

SETTINGS/SELECT. Potvrdite

3 sekunde).

pritiskom na tipku

M

. Ušli ste

u opcije za podešavanje (ako

Koristeći strelice

idite na

se želite vratiti u funkciju rada

CLOCK/ALARM/SET. Potvrdite

držite tipku

C

pritisnutu 3 sek.)

pritiskom na tipku

M

.

Koristeći strelice

idite na

CLOCK/ALARM/SET. Potvrdite

CLOCK/ALARM/CLOCK SET.

pritiskom na tipku

M

.

Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

CLOCK/ALARM/24-H-MODE.

CLOCK/ALARM/CLOCK SET.

(možete prebaciti na 12-satni

Koristeći strelice

možete

način rada koristeći strelice

se prebaciti na podešavanje

). Potvrdite pritiskom na

alarma.

tipku

M

.

CLOCK...SET HOUR/CONTINUE

Podesite sate koristeći strelice

. Potvrdite podešene sate

CLOCK/ALARM/ALARM SET.

pritiskom na tipku

M

.

Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

CLOCK...SET MINUTES/

Na zaslonu se prikaže ALARM OFF ili ALARM ON.

CONTINUE. Podesite minute

Odaberite isključivanje (OFF) ili uključivanje (ON)

koristeći strelice

. Potvrdite

alarma koristeći strelice

. Odaberite ALARM

podešene minute pritiskom na

ON i time odabirete podešavanje vremena za

tipku

M

.

alarm. Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

XDW VDO CYCLECOMPUTING

HR

ALARM...SET HOUR/CONTINUE

ALARM/SET OK? Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

Podesite sate koristeći strelice

. Potvrdite podešene sate

Potvrda se prikaže na zaslonu: ALARM/SET DONE.

tipkom

M

.

Automatski povratak na SETTINGS/SELECT.

ALARM...SET MINUTES/

Ako ste podesili alarm na ON, simbol alarma

CONTINUE. Podesite minute

se pojavi u donjem lijevom dijelu zaslona.

koristeći strelice

. Potvrdite

podešene minute tipkom

M

.

5.4 Podešavanje ukupne kilometraže

Možete programirati vrijednosti na mjeraču

ODO BIKE 1 ...SET DISTANCE/

udaljenosti kada želite (primjerice, na kraju

CONTINUE. Možete podesiti

sezone).

treptajuće brojke koristeći

strelice

. Kako bi prešli

Koristeći strelice

idite na

da drugu brojku, potvrdite

SETTINGS/SELECT. Potvrdite

pritiskom na tipku

M

. Ponovite

pritiskom na tipku

M

. Ušli ste

korake dok posljednja brojka

u opcije podešavanja (ako se

na desnoj strani ne trepće.

želite vratiti u funkciju rada

Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

držite tipku

C

pritisnutu 3 sek.)

ODO BIKE 1/SET OK? Potvrdite pritiskom na

Koristeći strelice

idite na

tipku

M

.

ODOMETER/SET. Potvrdite

pritiskom na tipku

M

.

Na zaslonu se potvrdi ODO BIKE 1/SET DONE.

Automatski povratak na SETTINGS/SELECT.

ODOMETER/ODO BIKE 1.

(koristite strelice

da

odaberete podešavanja za

BICIKL 2 (BIKE 2). Potvrdite

pritiskom na tipku

M

.

www.vdocyclecomputing.com XDW 

HR

5.5 Prebacivanje s bicikla 1/bicikla 2 >>> P 0 3

Vaše VDO računalo može se koristiti na dva

bicikla. Ako prebacujete s bicikla 1 na bicikl 2,

računalo prepoznaje odašiljač s bicikla 2.

Izabran kotač 1 ili 2 će biti

Računalo, zatim, automatski prebacuje na bicikl

prikazan u donjem lijevom

2. Svi spremljeni podaci odnose se na bicikl 2.

dijelu displaya (

).

Kada ponovo koristite računalo na biciklu 1,

ono prepoznaje odašiljač 1. Računalo prebaci na

NAPOMENA: Odašiljač na biciklu 2 mora biti

bicikl 1. Svi spremljeni podaci tada se odnose na

namješten za bicikl 2 prije prvog korištenja.

bicikl 1.

>>> P 03

5.6 Prikaz intervala servisiranja

VDO prikaz intervala servisiranja Vas podsjeća

Kako namjestiti interval servisiranja:

kako morate servisirati bicikl. Možete uključiti

(ON) ili isključiti (OFF) intervale servisiranja.

Koristeći strelice

idite na

Možete podesiti odvojene intervale servisiranja

SETTINGS/SELECT. Potvrdite

za 2 bicikla.

pritiskom na tipku

M

. Ušli ste

Kada se dostigne udaljenost nakon koje se bicikl

u opcije podešavanja (ako se

mora servisirati:

želite vratiti u funkciju rada

B

na zaslonu trepće simbol za interval

držite tipku

C

pritisnutu 3 sek.)

servisiranja (

).

B

prikaže se informacija BIKE SERVICE/BIKE 1

Tada biste trebali ili sami pregledati bicikl ili

Koristeći strelice

idite na

organizirati da ga pregleda Vaš dobavljač.

BIKE SERVICE/SET. Potvrdite

Pritisnite bilo koju tipku. Tekst BIKE SERVICE

pritiskom na tipku

M

.

ponovo nestaje. Nakon slijedećih 50 km također

nestane simbol za interval servisiranja (

).

Treptući simbol (

) možete i isključiti. U tu

svrhu ponovo unesite servisni interval.

BIKE SERVICE/ON (prebacite na

OFF koristeći strelice

).

Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

XDW VDO CYCLECOMPUTING

HR

Ponovite korake dok posljednja brojka na desnoj

BIKE SERVICE/BIKE 1 (koristite

strani ne trepće. Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

strelice da prebacite na bicikl 2)

Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

BIKE 1/SET OK? Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

BIKE 1 ...SET DISTANCE/

Zaslon potvrđuje: BIKE SERVICE/SET DONE.

CONTINUE. Možete postaviti

Automatski povratak na SETTINGS/SELECT.

treptajuće brojke koristeći

strelice

. Ako želite priji

na slijedeću brojku potvrdite

tipkom

M

.

5.7 Navigator

S VDO navigatorom možete završiti put u skladu

NAVIGATOR/SET. Potvrdite

s Knjigom putovanja. Knjiga putovanja = opis

pritiskom na tipku

M

.

putovanja s informacijama o kilometrima radi

Ušli ste u opcije podešavanja

određenih točaka orijentacije. VDO navigator

(ako se želite vratiti u funkciju

je neovisni brojač kilometara i može brojiti

rada držite tipku

C

pritisnutu

kilometre i unaprijed i unatrag. Status kilometara

3 sekunde).

može se namjestiti na bilo koju željenu točku.

Tako, možete početi u sredini puta ili napraviti

Odaberite NAVIGATOR/

korekciju kilometraže ako ste krivo skrenuli.

FORWARD ili NAVIGATOR/

BACKWARD koristeći strelice

Podešavanje navigatora:

idite na SETTINGS/SELECT.

Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

Koristeći strelice

idite na

NAVIGATOR SET DISTANCE/

NAVIGATOR/SELECT. Potvrdite

CONTINUE. Treptajuća brojka

pritiskom na tipku

M

.

je spremna za podešavanje.

www.vdocyclecomputing.com XDW 

HR

Koristeći strelice

podesite brojke.

Podesite navigator ponovo na nulu:

Slijedećoj brojci pristupite pritiskom na tipku

M

.

Ponovite korake dok ne trepće posljednja brojka

Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

NAVIGATOR/SET OK? Potvrdite pritiskom na

Koristeći strelice

idite na

tipku

M

.

NAVIGATOR/SELECT. Potvrdite

pritiskom na tipku

M

.

NAVIGATOR/SET DONE pojavi se kao potvrda

a Vaše VDO računalo se automatski vrati na

izbornik NAVIGATOR/SELECT.

NAVIGATOR/SET. Koristeći

strelice

prebacite na

NAPOMENA: Navigator uvijek radi automatski

NAVIGATOR/RESET. Potvrdite

istovremeno, čak i kada ga niste podesili.

pritiskom na tipku

M

.

Potvrdno pitanje: NAVIGATOR/RESET? Potvrdite

pritiskom na tipku

M

.

NAVIGATOR/SET DONE pojavi se nakratko i Vaše

se VDO računalo automatski vrati na NAVIGATOR/

SELECT početni izbornik.

5.8 Opcija mirovanja

Vaše VDO računalo ima dvostruku opciju

Pri načinu mirovanja 2 bežični prijemnik je

mirovanja. Za vrijeme mirovanja, veliki dio zaslona

također isključen.

(nakon  min.)

je isključen kako bi se štedjela baterija, i tada je

prikazano samo vrijeme i interval servisiranja

Na zaslonu je prikazano

zaslona i simbol

MJERAČA VREMENA - TIMER

SLEEP MODE/PRESS BUTTON.

(ako je ta funkcija uključena).

Prije nastavljanja vožnje

morate pritisnuti dugme kako

Opcija mirovanja 1 se uključuje nakon 5 minuta

bi ponovo uključili prijemnik.

ako se ne procesiraju impulsi brzine i ako dugme

nije pritisnuto.

Opcija mirovanja 1 završava kada se ponovo

procesiraju impulsi brine (pri vožnji bicikla) ili ako

se pritisne dugme.

Zaslon za brzinu i tempo

trepće.

XDW VDO CYCLECOMPUTING

HR

Računalo tada čeka za signale brzine i tempa (ako

je tempo instaliran). Tada jednostavno počnite

voziti. Računalo prihvaća digitalno kodiranje od

odašiljača.

5.9 Ponovno namještanje funkcija

Ova funkcija (RESET) koristi se za ponovno

namještanje slijedećih funkcija

B

TOUR DATA

Koristeći strelice idite na

B

ODO TOTAL

DATA RESET/SELECT. Potvrdite

B

TOT RIDE TM

pritiskom na tipku

M

.

B

NAVIGATOR

B

LAP DATA

Pri ponovnom namještanju svake od tih funkcija

Koristite strelice

da nađete

brišu se slijedeće informacije:

podatak koji želite ponovo

B

TOUR DATA: Dnevna udaljenost puta, vrijeme

namjestiti:

vožnje, prosječna brzina, maksimalna brzina,

B

DATA RESET/TOUR DATA

frekvencija okretanja (opcija).

B

DATA RESET/TOT RIDE TM

B

ODO TOTAL: Ukupna kilometraža, kilometraža

B

DATA RESET/ODO TOTAL

bicikla 1, kilometraža bicikla 2.

B

DATA RESET/LAP DATA

B

TOTAL RIDE TM: Ukupno vrijeme vožnje,

B

DATA RESET/NAVIGATOR

vrijeme vožnje bicikla 1/bicikla 2.

Potvrdite svoj odabir pritiskom na tipku

M

.

B

NAVIGATOR: sve vrijednosti iz drugog mjerača

udaljenosti.

Upit. Selected Data/RESET?

B

LAP DATA: Sva spremljena vremena kruga,

udaljenosti, prosječna vrijednost kruga.

OPREZ: Ovaj se korak ne može opozvati.

Koristeći strelice

idite na

Samo potvrdite s

M

ako želite obrisati odabrane

SETTINGS/SELECT. Potvrdite

podatke.

pritiskom na tipku

M

. Ušli ste

u opcije podešavanja (ako se

Zaslon potvrđuje: DATA RESET/RESET DONE.

želite vratiti u funkciju rada

Automatski povratak na SETTINGS/SELECT.

držite tipku

C

pritisnutu 3 sek.)

www.vdocyclecomputing.com XDW 

HR

6. Funkcije mjerača vremena

Vaše VDO računalo ima 7 različitih funkcija

5. COUNTDOWN

mjerenja vremena. Kada je jedna od tih funkcija

Možete programirati vrijeme, a mjerač vremena

uključena, simbol indikatora

MJERENJA uvijek

odbrojava od tog broja prema nuli. Na kraju

trepće na lijevom donjem dijelu zaslona. Možete

vremena odbrojavanja - COUNTDOWN oglasi

aktivirati samo jednu funkciju mjerenja vremena

se jedan zvučni signal.

od 7 raspoloživih u bilo koje doba. Opseg

podešavanja/mjerenja za sve funkcije mjerenja

6. TIME TRIAL

je od 0:00:00 h do 24:00:00 h

Na mjeraču TIME TRIAL, udaljenost se može

podesiti (udaljenost probnog vremena). Za vrijeme

. STOPWATCH

vožnje, očekivano vrijeme vožnje, temeljeno

Ručna štoperica za mjerenje vremena vožnje za

na prosječnoj brzini i udaljenosti koju se treba

određene dijelove rute.

odvoziti, se stalno pokazuju izmjenično na

zaslonu.

. TIMER

Možete programirati vrijeme, npr. za intervale

7. LAP TIMER

treniranja. TIMER 1 odbrojava od nula nadalje. Na

Brojač krugova može spremiti 30 krugova.

kraju TIMER 1 oglasi se jedan zvučni signal. TIMER

Za svaki krug, slijedeće se sprema:

1 počinje ponovo dok ga ne zaustavite.

B

Vrijeme

B

Udaljenost

. TIMER 

B

Prosjek

Možete programirati vrijeme, npr. za periode

Slijedeći krug se može započeti ili ručno ili

odmaranja tijekom intervala treniranja. TIMER

automatski.

2 odbrojava od nula nadalje. Na kraju TIMER 2

Za automatski start, udaljenost se može unaprijed

oglase se dva zvučna signala. TIMER 2 počinje

podesiti. Kada se ta udaljenost odvozi, slijedeći

ponovo dok ga ne zaustavite.

krug počinje automatski.

. TIMER +

S ovom funkcijom, prvo TIMER 1, a zatim TIMER 2

rade naizmjence. Na kraju TIMER 1 oglasi se jedan

zvni signal i TIMER 2 počinje automatski raditi.

Na kraju TIMER 2 oglasi se dvostruki zvučni signal.

TIMER 1+2 radi sve dok ne zaustavite ovu funkciju

ili dok ne završi podešeni broj ponavljanja.

XDW VDO CYCLECOMPUTING

HR

6.1 Odabiranje mjerača

Koristeći strelice

idite na

NAPOMENA: Kada potvrđujete SELECT funkcije

SETTINGS/SELECT. Potvrdite

mjerača uvijek se pojavljuje posljednji odabrani.

pritiskom na tipku

M

. Ušli ste

u opcije podešavanja (ako se

Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

želite vratiti u funkciju rada

držite tipku

C

pritisnutu 3 sek.)

Timer/SELECT OK? Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

TIMER/SELECT DONE. Se pojavi nakratko i Vaše

Koristeći strelice

idite

VDO računalo se automatski vrati na početni

na TIMER/SELECT. Potvrdite

izbornik SETTINGS/ SELECT. Odabrana funkcija

pritiskom na tipku

M

.

MJERAČA je sada raspoloživa u funkciji rada.

Koristeći strelice

NAPOMENA: Ako ste odabrali TIMER ili

odaberite mjerač koji želite:

COUNTDOWN ili TIME TRIAL načine rada, ali

B

STOPWATCH

niste podesili vrijednosti vremena ili udaljenosti,

B

COUNTDOWN

pojavit će se tekst "NO VALUE".

B

TIMER 1

B

TIMER 2

Zato morate unijeti vremena i udaljenosti za

B

TIMER 1+2

odabrani mjerač u izborniku TIMER SET.

B

TIME TRIAL

B

LAP TIMER

6.2 Podešavanje mjerača

Podešavanje mjerača vremena i odbrojavanja:

Koristeći strelice

idite na

SETTINGS/SELECT. Potvrdite

pritiskom na tipku

M

. Ušli ste

Koristeći strelice idite na

u opcije podešavanja (ako se

TIMER/SET. Potvrdite pritiskom

želite vratiti u funkciju rada

na tipku

M

.

držite tipku

C

pritisnutu 3 sek.)

www.vdocyclecomputing.com XDW 

HR

Koristeći strelice

odaberite mjerač koji želite

TIMER 1+2…SET REPEATS/

da podesite:

CONTINUE. Koristeći strelice

B

TIMER 1

unesite broj ponavljanja

B

TIMER 2

koji želite (npr. intervale

B

COUNTDOWN

treniranja). Potvrdite pritiskom

Potvrdite pritiskom na tipku

M

. Treptajuće brojke

na tipku

M

.

spremne za podešavanje.

Podesite sate koristeći strelice

. Potvrdite

TIMER 1+2/SET OK? Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

pritiskom na tipku

M

.

Povratna potvrda: TIMER 1+2/SET DONE.

Podesite minute koristeći strelice

. Potvrdite

Vaše VDO računalo se automatski vraća na

pritiskom na tipku

M

.

izbornik SETTINGS/SELECT.

Podesite sekunde koristeći strelice

. Potvrdite

pritiskom na tipku

M

.

Podešavanje mjerača PROBNOG VREMENA:

SET OK? Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

TIMER1 ili TIMER2 ili COUNTDOWN/SET DONE

Koristeći strelice

idite na

pojave se nakratko i Vaše se VDO računalo

SETTINGS/SELECT. Potvrdite

automatski vrati na SETTINGS/SELECT.

pritiskom na tipku

M

. Ušli ste

u opcije podešavanja (ako se

Podešavanje TIMER 1+2:

želite vratiti u funkciju rada

držite tipku

C

pritisnutu 3 sek.)

Koristeći strelice

idite na

SETTINGS/SELECT. Potvrdite

pritiskom na tipku

M

. Ušli ste

Koristeći strelice

idite na

u opcije podešavanja (ako se

TIMER/SET. Potvrdite pritiskom

želite vratiti u funkciju rada

na tipku

M

.

držite tipku

C

pritisnutu 3 sek.)

Koristeći strelice

odaberite

Koristeći strelice

idite na

mjerač koji želite podesiti

TIMER/SET. Potvrdite pritiskom

TIMER/TIME TRIAL. Potvrdite

na tipku

M

.

pritiskom na tipku

M

.

Koristeći strelice

odaberite

TIME TRIAL....SET DISTANCE/

mjerač koji želite podesiti

CONTINUE. Sada unesite

TIMER 1+2. Potvrdite pritiskom

udaljenost za probno vrijeme.

na tipku

M

.

XDW VDO CYCLECOMPUTING

HR

Podesite treptajuće brojke

koristeći strelice

. Prebacite

LAP TIMER/MANUAL START

na slijedeću brojku s tipkom

M

.

(koristite strelice

da

Ponovite do posljednje brojke.

prebacite LAP TIMER/AUTO

Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

START. Potvrdite pritiskom na

tipku

M

.

TIME TRIAL/SET OK? Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

Ako ste odabrali AUTO START, morate unijeti

Povratna potvrda na zaslonu:

udaljenost, nakon čega slijedeći krug počinje

TIME TRIAL/SET DONE.

automatski (npr. 1 km).

Vratite se na SETTINGS/SELECT.

LAP TIMER… SET DISTANCE/

Podešavanje brojača krugova:

CONTINUE

Treptajuća brojka je spremna

Na brojaču krugova, možete birati da li ćete

za unos. Unesite vrijednosti

slijedeći krug započeti ručno ili automatski.

koristeći strelice

.

Ako ste odabrali „automatski", morate odrediti

Promijenite na slijedeću brojku

udaljenost nakon čega slijedeći krug počinje

tipkom

M

. Ponovite do

automatski.

posljednje brojke. Potvrdite

Koristeći strelice

idite na

pritiskom na tipku

M

.

SETTINGS/SELECT. Potvrdite

pritiskom na tipku

M

. Ušli ste

LAP TIMER/SET OK?

u opcije podešavanja (ako se

Potvrdite pritiskom na tipku

M

.

želite vratiti u funkciju rada

držite tipku

C

pritisnutu 3 sek.)

Povratna poruka LAP TIMER/SET DONE.

Povratak na SETTINGS/SELECT.

Koristeći strelice

idite na

TIMER/SET. Potvrdite pritiskom

na tipku

M

.

Koristeći strelice

odaberite

brojač koji želite podesiti

TIMER/LAP TIMER. Potvrdite

pritiskom na tipku

M

.

www.vdocyclecomputing.com XDW 

HR

6.3 Korištenje mjerača

STOPPWATCH (ŠTOPERICA)

Opoziv podataka o krugovima:

Počnite pritiskom na tipku

M

.

Prekinite pritiskom na tipku

M

.

Koristeći strelice

idite na

Ponovo podesite tipkom

C

– držite 3 sekunde.

SETTINGS/SELECT. Potvrdite

pritiskom na tipku

M

. Ušli ste

TIMER 1, TIMER 2, TIMER 1+2

u opcije podešavanja (ako se

Počnite pritiskom na tipku

M

.

želite vratiti u funkciju rada

Prekinite pritiskom na tipku

M

.

držite tipku

C

pritisnutu 3 sek.)

Ponovo podesite tipkom

C

– držite 3 sekunde.

COUNTDOWN (ODBROJAVANJE)

Koristeći strelice

idite na

Počnite pritiskom na tipku

M

.

LAP DATA/RECALL. Potvrdite

Prekinite pritiskom na tipku

M

.

pritiskom na tipku

M

.

Ponovo podesite tipkom

C

– držite 3 sekunde.

LAP DATA/LAP 1.

TIME TRIAL (PROBNO VRIJEME)

Koristeći strelice

možete

Počnite pritiskom na tipku

M

.

odabrati krug koji želite ili

Prekinite pritiskom na tipku

M

.

potvrditi krug 1 tipkom

M

.

Ponovo podesite tipkom

C

– držite 3 sekunde.

Koristeći strelice

dobijete

slijedeće za krug 1:

LAP TIMER (BROJANJE KRUGOVA)

B

TIME

Počnite prvi krug pritiskom na

M

.

B

DISTANCE

Započnite sve druge krugove pritiskom na

C

.

B

AVG SPEED

Prekinite s tipkom

M

. Ponovo podesite pritiskom

na tipku

C

i držite 3 sekunde i brojkrugova se

Koristeći strelice možete opozvati odgovarajuće

podesi na 1. Pohranjeni podaci o krugu brišu se

vrijednosti za sve druge krugove. Držeći tipku

C

a umjesto njih upisuju se ako se ponovo započne

3 sekunde vratite se na opcije funkcija.

krug 1 ili se premaši 30 krugova.

OPREZ: Pohranjeni podaci o krugu brišu se

Ili u slučaju automatskog započinjanja kruga:

i preko njih se upisuje ako se ponovo započne

slijedeći krug počinje automatski kada se postigne

krug 1 ili se premaši 30 krugova.

unesena udaljenost.

Pohranjeni podaci o krugu mogu se opozvati pod

SETTINGS/SELECT.

XDW VDO CYCLECOMPUTING

HR

7. Uvjeti garancije

VDO Cycle Parts obvezuje se na garanciju od

Molimo kontaktirajte prodavača od kojeg ste

5 godina od dana kupnje za Vaše VDO računalo.

kupili aparat za sve primjedbe i garanciju. Ili

Garancija pokriva materijalne i procesne defekte

pošaljite Vašu primjedbu direktno na:

na samom računalu, na senzoru / odašiljaču te na

držaču za računalo. Kablovi i baterije jednako kao

Cycle Parts GmbH

i materijali za sklapanje isključeni su iz garancije.

Große Ahlmühle 33

Garancija je valjana samo ako dijelovi o kojima

D-76865 Rohrbach (Germany)

se radi nisu bili otvarani (izuzetak: odjeljak

za baterije na računalu), na njima nije bila

Rado ćemo odgovoriti na sva tehnička pitanja

upotrebljavana sila, te nema znakova namjernog

koja imate na broj telefona:

uništavanja.

+49 (0) 63 49 - 96 35 - 10.

Molimo sačuvajte račun jer ga morate predočiti

Dodatne tehničke informacije raspoložive su na

u slučaju žalbe. Ako je žalba opravdana, dobit

stranici: www.vdocyclecomputing.com

ćete od nas sličan zamjenski aparat. Nemate

pravo na identičan zamjenski model ako model

Zadržavamo pravo na tehničke promjene tijekom

u pitanju više nije u proizvodnji zbog promjene

daljnjeg razvoja.

modela.

www.vdocyclecomputing.com XDW 

HR

8. Otklanjanje grešaka

Ovdje možete pronaći popis mogućih grešaka, njihove uzroke i što možete napraviti:

Greška Mogući uzrok Korekcija

Polovični dijelovi na zaslonu

Računalni softver ne radi

Vađenje i ponovno umetanje

(npr. nakon promjene baterije)

ispravno nakon promjene

baterije

baterije

Nema prikaza brzine Udaljenost od senzora do

Ispravna pozicija senzora

magneta je prevelika

i magneta

Nema prikaza brzine Računalo nije pravilno

Smjestite glavu računala na

sjelo na držač.

držač, okrećite dok ne sjedne

Nema prikaza brzine Opseg kotača nije točno

Podesite opseg kotača

podešen ili je na nuli

Zaslon ima slabi prikaz Prazna baterija Provjerite bateriju, zamijenite

ako je potrebno

Zaslon ima slabi prikaz Temperature ispod 5°

Na normalnoj temperaturi

usporavaju zaslon

zaslon će raditi normalno

XDW VDO CYCLECOMPUTING

HR

9. Tehnički podaci

Računalo:

Brzina:

cca. 45 x 52 x 16 mm, težina: cca. 45 g

za kotače veličine 2155 mm, min 2,5 km/h,

Držač za računalo:

max 199,5 km/h

težina: cca. 15 g

Opseg mjerenja vremena vožnje:

Odašiljač:

do 23:59:59 HH:MM:SS

težina cca. 20 g

Opseg mjerenja štoperice:

Baterija za računalo:

do 23:59:59 HH:MM:SS

3V, tip 2032

Opseg mjerenja mjerača puta:

Baterija za odašiljač:

do 999,99 km ili milja

3V, tip 2032

Opseg mjerenja NAVIGATOR-a:

Vijek trajanja baterije računala:

do 999,99 km ili milja

600 sati vožnje, cca. 12.000 KM (7.400 M)

Opseg mjerenja ukupne kilometraže 1 i 2:

Vijek trajanja baterije odašiljača:

do 99.999 km ili milja

1000 sati vožnje (cca. 20.000 KM (12.000 M)

Opseg mjerenja ukupne kilometraže:

Radna temperatura zaslona:

do 199.999 km ili milja

-15 °C do +60 °C

Opseg podešavanja opsega kotača:

od 100 mm do 3999 mm (3,9 do 157, 4 inča)

www.vdocyclecomputing.com XDW 

HR

GB

HR

Correct Disposal of This Product

Ispravno zbrinjavanje ovog proizvoda

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

(otpad električne i elektronične opreme)

(Applicable in the European Union and other

Primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim

European countries with separate collection

europskim zemljama koje imaju razne metode

systems). This marking shown on the product

recikliranja otpada. Ova oznaka na proizvodu

or its literature, indicates that it should not

naznačava da se proizvod nesmijem baciti

be disposed with other household wastes

zajedno sa kućnim otpadom. Kako bi spriječili

at the end of its working life. To prevent

moguću štetnost za prirodu i ljudsko zdravlje,

possible harm to the environment or human

koja nastaje nekontroliranim odlaganjem

health from uncontrolled waste disposal,

otpada, molimo vas da odvojite ovu vrstu

please separate this from other types of

optada i reciklirate ih kako bi promovirali

wastes and recycle it responsibly to promote

ponovno korištenje resursa. Kučanstva bi

the sustainable reuse of material resources.

trebala kontaktirati prodavača kod kojeg su

Household users should contact either the

kupili ovaj proizvod ili nadležan državni ured

retailer where they purchased this product,

o detaljinim informacijama kako ekološki

or their local government ofce, for details

zbrinuti ovaj proizvod. Prodavači bi trebali

of where and how they can take this item for

kontaktirati svog dobavljača i sa njime utvrditi

environmentally safe recycling. Business users

ispravno zbrinjavanje. Ovaj proizvod se ne

should contact their supplier and check the

bi smio miješati sa ostalim komercijalnim

terms and conditions of the purchase contract.

otpadom.

This product should not be mixed with other

commercial wastes for disposal.

XDW VDO CYCLECOMPUTING

HR

D

GB

EU-Konformitätserklärung

EU-Declaration of Conformity

Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33,

We, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33,

D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO

D-76865 Rohrbach declare under our

Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO

responsibility that the products VDO X1DW,

X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD-

X2DW, X3DW and all transmitters SPD-TX

TX und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer

and CAD-TX are compliant with the essential

Verwendung den grundlegenden

requirements and other relevant requirements

Anforderungen gemäß Artikel 3 der R&TTE-

of the R&TTE Directive (1999/5/EC). The

Richtlinie 1999/5/EG entsprechen. Die

declaration of Conformity can be found at

Konformitäts-Erklärung nden Sie unter www.

www.vdocyclecomputing.com.

vdocyclecomputing.com.

HR

EU – Deklaracija o sukladnosti

Mi, Cycle Parts GmbH, Groβe Ahlmühle 33,

D-76865 Rohrbach izjavljujemo pod našom

odgovornosti da su proizvodi VDO X1DW,

X2DW, X3DW i svi prijenosnici SPD-TX i CAD-

TX u sukladnosti sa osnovnim zahtjevima i

ostalim važnim zahtjevima prema direktivi

R&TEE (1999/5/EC). Sve izjave o sukladnosti

mogu se naći na našoj stranici

www.vdocyclecomputing.com

Rohrbach, November 2008

H.J. Noenen

www.vdocyclecomputing.com XDW 