Thetford 335 Porta Potti Qube: ES • INSTRUCCIONES
ES • INSTRUCCIONES: Thetford 335 Porta Potti Qube

Nunca añada los aditivos
Véanse los dibujos 10-15 de la ‘Quick
1 Introducción
ES • INSTRUCCIONES
higiénicos directamente a través
Guide’ si se necesita referencia visual.
¡Enhorabuena por haber elegido este
de la guillotina, ya que esto podría dañar
DE USO
inodoro portátil Thetford! Ha realizado
la junta de sellado del depósito de
Para vaciar el depósito sin salpicar,
ES ES
Piezas principales
usted una excelente elección. Este
residuos. Sólo llene el depósito de
pulse y mantenga pulsado el botón
inodoro portátil es fácil de utilizar,
residuos a través del canal de vertido.
de ventilación con su pulgar mientras el
satisface los niveles de alta calidad y le
canal de vertido esté apuntando hacia
ofrece toda la comodidad de su hogar.
abajo.
3 Uso del inodoro
Antes de utilizarlo, le aconsejamos leer
Si quiere seguir usando su inodoro
atentamente este manual y lo guarde en
Apertura de la guillotina
después de vaciarlo, prepare el depósito
un lugar seguro para futura referencia.
El inodoro se
de residuos de nuevo.
puede usar con la
Si desea ver la última versión de este
palanca abierta o
manual visite www.thetford-europe.com
Cisterna de agua
cerrada. Para abrir
Sólo vacíe la cisterna de agua si no
la palanca, tire del
Símbolos usados
espera usar el inodoro durante un largo
asa de la válvula
período de tiempo (invierno). Primero
como se describe.
OK
vacíe el depósito por la abertura de
Siempre cierre la
llenado del agua, después bombee el
palanca después del uso.
Consejo
resto del agua fuera de la bomba para
vaciar el depósito completamente. Solo
Descarga de agua del inodoro
Requiere atención especial
está permitido vaciar el depósito en un
Puede obtener la
sitio de desecho autorizado.
descarga más
Advertencia (posible riesgo de
efectiva operando
daño al producto o lesiones)
Véanse los dibujos 16-18 de la ‘Quick
la bomba con tres
Guide’ si se necesita referencia visual.
o cuatro descargas
cortas.
2 Preparación
Para evitar que el agua dañe su
caravana o autocaravana,
Su inodoro portátil está formado por dos
asegúrese de no viajar con el depósito de
secciones desmontables, el depósito de
No use papel higiénico ordinario
agua de descarga lleno o con agua en el
residuos y la cisterna de agua. Antes de
(consulte la última página), ya que
recipiente.
usar este inodoro, es fundamental que
podría atascar el inodoro.
agregue aditivos especiales para
5 Limpieza
1 Tapa • 2 Asiento • 3 Taza del inodoro
inodoros portátiles en ambos depósitos
4 Vaciado del depósito
• 4 Tapón de llenado de agua • 5a Bomba
(consulte la última página). Verifique la
Al igual que con su inodoro en casa, es
de pistón • 5b Bomba de fuelle
dosis correcta en la etiqueta del aditivo y
también importante limpiar el inodoro
• 6 Desagüe • 7 Tapa de desagüe
consulte en el embalaje del inodoro la
Depósito de residuos
portátil de forma regular. Así se impedirá
• 8 Junta de sellado • 9 Junta del
capacidad de los depósitos.
Cuando el depósito de residuos esté
la formación de depósitos cálcicos y se
ventilador • 10 Botón de ventilación
Añada 3 litros de agua al depósito de
lleno, desconecte la cisterna de agua del
asegurará una higiene óptima. Limpie el
• 11 Asa de la válvula
residuos y llene la cisterna de agua hasta
depósito de residuos. Lleve el depósito
interior de la taza así como el exterior del
• 12 Almacenamiento para aditivos
arriba.
de residuos a un punto de eliminación de
inodoro con productos de limpieza
para el inodoro • 13 Indicador de nivel
residuos autorizado y vacíelo a través del
especiales para inodoros portátiles
del depósito de residuos (depende del
Véanse los dibujos 1-9 de la ‘Quick Guide’
canal de vertido.
(consulte la última página).
modelo) • 14 Abrazadera
si se necesita referencia visual.
1918

Nunca utilice productos de
¿Qué tengo que hacer si la guillotina no
5. Si no se utilizan productos Thetford
9 Eliminación
limpieza casera para limpiar su
se abre? Después de un viaje, el depósito
para el cuidado del inodoro Thetford
inodoro portátil. Éstos podrían causar
Su producto ha sido diseñado y
podría tener un exceso de presión. Cierre
podrían producirse ciertos daños, que no
daños permanentes a las juntas y a otros
manufacturado con materiales y
el tapón del canal de vertido y tire del
estarían cubiertos por esta garantía.
ES ES
componentes del inodoro.
componentes de alta calidad, los cuales
mango de la guillotina lateralmente.
pueden ser reciclados y reutilizados.
Thetford no aceptará responsabilidad
6 Operaciones para el invierno
11 Garantía
Cuando su inodoro haya alcanzado el
alguna por pérdidas y/o daños causados,
final de su vida útil, elimine el producto
Podrá utilizar su inodoro normalmente en
Thetford BV ofrece a los usuarios finales
directa o indirectamente, por el uso
de acuerdo con la legislación local.
condiciones atmosféricas frías siempre
de sus inodoros portátiles una garantía
del inodoro.
No elimine el inodoro con los residuos
que esté situado en un lugar caliente.
de tres años. En caso de
domésticos habituales. La correcta
Si no, y además existe el riesgo de
malfuncionamiento durante el período de
eliminación de su viejo producto ayudará
congelación, le aconsejamos que no use
garantía, Thetford ofrecerá un recambio
a prevenir potenciales consecuencias
su inodoro y que vacíe completamente el
o reparación del producto a su absoluta
negativas para la salud y el medio
depósito de residuos así como también la
discreción.
ambiente.
cisterna de agua.
1. Para realizar una reclamación bajo
esta garantía, el usuario deberá llevar el
10 ¿Alguna pregunta?
7 Mantenimiento
producto al punto de venta o a un Centro
Si necesita información adicional sobre
de servicio Thetford autorizado
Para prolongar la vida útil de su inodoro,
su inodoro, visite nuestro sitio web:
(www.thetford-europe.com), donde
le aconsejamos que lo mantenga de
www.thetford-europe.com. Si todavía
podrán evaluar la reclamación.
forma regular. Limpie su depósito de
tiene alguna consulta, póngase en
residuos dos o tres veces al año y aplique
2. Los componentes recambiados
contacto con el Departamento de
lubricante especial a las juntas cuando
durante la reparación bajo garantía se
atención al cliente de su país o con su
se lleguen a secar (consulte la última
convierten en propiedad de Thetford.
camping (direcciones al dorso).
página).
3. Esta garantía no contradice la
Nunca utilice vaselina o aceite
Para obtener una asistencia correcta
legislación sobre la protección del
vegetal para lubricar las juntas,
y rápida, asegúrese de contar con toda
consumidor.
ya que éstas podrían causar fugas al
la información relevante del tipo de
4. Las reclamaciones de garantía que
depósito de residuos.
producto (consulte la página 110).
caigan bajo alguna de las siguientes
categorías no serán aceptadas:
8 Almacenamiento
• el producto se ha utilizado de forma
Piezas de recambio
impropia, o no se han seguido las
Si no espera utilizar el inodoro durante un
Podrá conseguir piezas de recambio
instrucciones del manual (por ejemplo,
largo período de tiempo, deberá vaciarlo,
originales Thetford de su propio
uso incorrecto de aditivos);
limpiarlo y secarlo a fondo. Éste será
proveedor o del centro de servicio
• se han realizado alteraciones en el
también un buen momento para realizar
Thetford autorizado.
producto;
las operaciones de mantenimiento de su
• se ha cambiado el código del producto o
inodoro.
Preguntas más frecuentes
el número de identificación de serie;
Thetford no será responsable de posibles errores
Durante el almacenamiento,
¿Qué tengo que hacer cuando el indicador
• el producto ha sido dañado por
de impresión y se reserva el derecho de efectuar
aconsejamos dejar la guillotina abierta
de nivel del depósito de residuos no
circunstancias fuera del uso normal del
cambios a las especificaciones de los productos
para impedir que se dañe y para poder
funcione? Verifique si el flotador del
producto.
sin previo aviso.
desenroscar el tapón de llenado para
depósito de residuos está todavía en su
ventilar la cisterna de agua.
posición o si hay suciedad que obstruya
su funcionamiento.
2120
Оглавление
- QUICK GUIDE QUICK GUIDE
- INDEX
- GB • INSTRUCTIONS
- FR • MODE
- SE • BRUKSANVISNING
- ES • INSTRUCCIONES
- DK • BRUGSANVISNING
- DE • GEBRAUCHS-
- NL • INSTRUCTIES
- IT • ISTRUZIONI
- PT • INSTRUÇÕES
- NO • BRUKSANVISNING
- FI • KÄYTTÖOHJEET
- SI • NAVODILA ZA
- SK • NÁVOD NA
- BG • РЪКОВОДСТВО ЗА
- CZ • NÁVOD
- GR • ΟΔΗΓΙΕΣ
- HU • HASZNÁLATI
- PL • INSTRUKCJA
- RU • ИНСТРУКЦИЯ ПО
- UA • ІНСТРУКЦІЯ З
- LV • LIETOŠANAS
- LT • NAUDOJIMO
- CN •使用说明
- EE • KASUTUSJUHEND
- RO • INSTRUCŢIUNI
- 英国 •使用説明書