Tdk TAC3122 Ultra Portable: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Акустика
Инструкция к Акустику Tdk TAC3122 Ultra Portable

TDKperformance.com
TAC3122N
Ultra-Portable
Travel Speaker
• If the iPod or iPhone device’s alarm sounds while connected to this unit, the power will
automatically turn on.
Using an iPod/iPhone device with this Unit
With an iPod or iPhone device connected, if this unit is not already on, turn this unit on by pressing
the Power button
v
. You can operate the iPod or iPhone device using its own controls, as per its
owner’s manual, or you can use the controls on this unit to operate the iPod or iPhone device.
Note:
The audio cable (if used) must be disconnected from the LINE IN jack to hear the iPod or
iPhone device through this unit’s speakers.
To play/pause the iPod/iPhone device:
Press the Play/Pause
4;
button
w
to start playback on your iPod or iPhone device. Press again to
pause playback; press yet again to resume playback.
To skip forward or backward on the iPod/iPhone device:
Press the Skip/Search
9
x
or
:
U
button to skip to the beginning of the current track, previous or next track.
To search forward or backward on the iPod/iPhone device:
Press
and hold
the Skip/Search
9
x
or
:
U
button to search within the currently-playing track.
To adjust the main volume:
Press the Volume +
X
or –
at
button to increase or decrease the
volume.
To turn the unit off:
To turn this unit off, press the Power button
v
.
NOTES:
1. After you have adjusted the volume setting, if you turn the unit off and then on again, the volume
level will be set to the level you selected prior to turning the unit off.
2. If the iPod is turned off on battery power while the iPod is connected (for certain iPod models),
you will need to remove and re-connect the iPod for the product to recognize the iPod device.
3. Under battery operation, the power button light will flash if the battery level is too low to support
music playback with the iPod device (for certain iPod models). To continue music playback
either replace batteries or use AC power.
App-Enhanced Application
When first connected to an App-compatible device, a message may appear on the iPod or
iPhone device stating an Application is not installed. Click YES and your device will take you
to the App Store to install the free App, TDK Life on Record Alarm Clock. Follow the online
instructions to install. You can also install the TDK Life on Record Alarm Clock App directly from
the App Store.
NOTE:
App requires iOS 3.1 or greater.
To use the App
:
The default display is the clock. At this screen, press the buttons as follows:
• Night:
Press to dim the display. Press again for normal brightness.
• Timer:
Press to bring up the Timer menu. From here you can press Take a Nap to set the Nap
Timer to wake you up in 9 minutes, or press Sleep to Nature Sounds to activate the nature
sounds for 15 minutes.
• Menu :
Press to bring up the Menu page.
Alarm:
Press the Alarms icon to bring up the Alarms display. Here you can turn the alarms on or
off, set Alarm 1 and/or Alarm 2, set the days of the week you want the alarms to sound, and set
the source, volume and snooze time.
Settings:
Press the Settings icon to bring up the Settings display. Here you can set the desired
background, set the night display (which will be shown when you press Night to dim the display),
set the Nap timer, and set the Sleep timer.
About:
Press the About icon to view the About display, which will give you information about your
unit and the latest version installed.
Note:
The App is subject to change without notice and is not compatible with all iPod devices.
Auto Off
The unit will automatically shut off if there is no music from a Line-in source or from iPod/iPhone
for more than 20 minutes.
OPERATION (CONTINUED)
63952961D
GENERAL:
Power Source .......DC 5.9V, 2A Adapter (Center Positive)
Dimensions .................. 20,6 (L) x 7,9 (W) x 4,9 (H) cm
Weight .. ............................................................. 340 g
Output Power ................................................. 2 x 3W
Speaker . ................................................... 2 x 4 ohm
Operating Temperature ...................................... 40 C
SPECIFICATIONS AND COMPATIBILITY
Made for iPod touch (5th generation), iPod nano (7th generation) and iPhone 5
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Lightning is a trademark of Apple Inc.
The TDK Life on Record Logo is a trademark of TDK Corporation and is used under license.
All other trademarks and logos are property of their respective owners.
Technical Assistance:
Germany, Austria, Switzerland ....... +49 (0) 900 146 2846
Italy....................................................+39 022 1043818
Spain, Portugal ............................................900-993166
France ......................................................0800-918651
UK/Ireland .....................................+44(0) 1344 862201
NL ...................................................+31 (0)23521 2605
Four (4) “AAA” size batteries can also be used to power this unit as follows:
1. Open the Battery Compartment door
y
on the bottom of the unit by
sliding in direction 1, then lifting it off in direction 2.
2. Insert four (4) “AAA” batteries into the Battery Compartment as shown.
Be sure to observe the polarity markings which are engraved inside
the battery compartment. Alkaline batteries are recommended for the
longest playing time.
3. Slide the Battery Compartment door back on.
AC CONNECTION
Line In Jack (Side of Unit)
Insert one end of an audio cable (not included) into the LINE OUT jack on your external audio unit
and the other end into the LINE IN jack
V
on the side of this unit. To listen to the external audio
unit, turn this unit on using the Power button
v
, and turn on the external unit as well. When the
audio cable is connected to this unit, the Aux/Line In function will automatically be selected. Start
playback of the external unit and the external audio unit’s output sound will be heard through this
unit’s speakers. If you wish to listen to the iPod® or iPhone® device in the iPod or iPhone device
compartment, simply unplug the audio cable from this unit’s LINE IN jack.
Inserting the iPod/iPhone Device
Lift open the Dock Door
al
and gently slide the iPod or iPhone device onto the Lightning Connector
ak
. The iPod or iPhone device will charge as long as this unit is connected with the AC adapter.
When first connected to an App-compatible device, a message may appear on the iPod or iPhone
device stating an Application is not installed. See the App-Enhanced Application section later in this
manual.
IMPORTANT:
The TDK Life on Record Alarm Clock App should be installed, running and showing
on the device before continuing.
NOTES:
•
CHARGING:
When the iPod or iPhone device is inserted into the dock and connected to AC
power, whether this unit is on or off, the iPod or iPhone device’s battery will charge until it is
full. (The iPod or iPhone device will not charge in battery mode.)
OPERATION
LOCATION OF CONTROLS
1. Speaker
2. Power Button/Indicator
3. Play/Pause
4;
Button
4. Skip/Search
9
Button
5. Battery Compartment
(Bottom of unit)
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
11. iPod or iPhone Device
Dock with Lightning
Connector
12. Dock Door
6. Skip/Search
:
Button
7. LINE IN Jack
8. DC IN 5.9V Jack
9. Volume + (Up) Button
10. Volume – (Down) Button
BATTERY PRECAUTIONS
Follow these precautions when using batteries in this device:
1. Warning – Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
2. Use only the size and type of batteries specified.
3. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment. A reversed battery may cause damage to
the device.
4. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Rechargeable and Carbon-zinc) or old batteries with fresh ones.
5. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
6. Do not try to recharge a battery not intended to be recharged; it can overheat and rupture. (Follow battery manufacturer’s directions.)
7. Remove batteries promptly if consumed.
8. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
BATTERY INSTALLATION
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
Insert a plug by aligning and then sliding the plug on.
Remove using tweezers and slide off.
Insert the small end of the AC adapter into the DC IN jack
W
. Connect the other end to a 100V to 240V
wall outlet.
NOTES:
• Only use the supplied AC adapter.
• Remove both the DC plug and AC-IN plug to disconnect AC adapter when not in use.
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
User Guide
Please read these instructions completely
before operating this product
TDKperformance.eu
TAC3122N
TDKperformance.eu
TAC3122N
Ultra-portabler
Reiselautsprecher
voll ist. (Im Akkubetrieb werden iPod oder iPhone nicht geladen.)
• Wenn der Wecker des iPods oder iPhones bei einer Verbindung mit diesem Gerät ertönt, wird das Gerät
automatisch eingeschaltet.
Verwendung eines iPods/iPhones mit diesem Gerät
Wenn Sie einen iPod oder ein iPhone an dieses Gerät angeschlossen haben und es noch nicht eingeschaltet
ist, schalten Sie es mit der Power-Taste
v
ein. Zur Bedienung des iPods oder iPhones können Sie dessen eigene
Bedienelemente (siehe die jeweilige Betriebsanleitung) oder die Bedienelemente an diesem Gerät verwenden.
Hinweis:
Das Audiokabel (falls verwendet) muss von der LINE-IN-Buchse abgezogen sein, um die Wiedergabe
des iPods oder iPhones über die Lautsprecher dieses Geräts hören zu können.
Wiedergabe des iPods/iPhones starten/anhalten:
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste
4;
w
, um die Wiedergabe Ihres iPods oder iPhones zu starten.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe anzuhalten, und drücken Sie sie ein weiteres Mal, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Zwischen Titeln des iPods/iPhones springen:
Drücken Sie die Skip/Suchlauf-Taste
9
x
oder
:
U
, um zum
Anfang des aktuellen, vorherigen oder nächsten Titels zu springen.
Wiedergabe des iPods/iPhones vor- und zurückspulen:
Drücken
und halten Sie
die Skip/Suchlauf-Taste
9
x
oder
:
U
, um innerhalb das aktuellen Titels vor- oder zurückzuspulen.
Anpassung der Lautstärke:
Drücken Sie die Lautstärketaste +
X
oder –
at
, um die Lautstärke zu erhöhen oder
zu verringern.
Ausschalten des Geräts:
Zum Ausschalten des Geräts drücken Sie die Power-Taste
v
.
HINWEIS:
1. Wenn Sie die Lautstärke angepasst haben und das Gerät aus- und wieder einschalten, ist die Lautstärke wie
vor dem Ausschalten des Geräts eingestellt.
2. Wenn der Akkubetrieb des iPods ausgeschaltet ist, der Ipod jedoch angeschlossen ist (gilt für manche iPod-
Modelle), muss der iPod getrennt und erneut angeschlossen werden, damit das Produkt das iPod-Gerät
erkennen kann.
3. Im Akkubetrieb blinkt der An-/Aus-Schalter, wenn der Akkustand für die Musikwiedergabe mit dem iPod zu
niedrig ist (gilt für manche iPod-Modelle). Um die Musikwiedergabe fortzusetzen, tauschen Sie entweder den
Akku aus, oder schließen Sie das Gerät an den Netzstrom an.
App-erweiterte Verwendung
Bei der erstmaligen Verbindung mit einem App-kompatiblen Gerät erscheint auf dem iPod oder iPhone
möglicherweise die Meldung, es sei keine App installiert. Klicken Sie auf JA. Sie werden daraufhin zum App Store
weitergeleitet, wo Sie die kostenlose App „TDK Life on Record Alarm Clock“ installieren können. Folgen Sie den
Online-Anweisungen zur Installation. Sie können die App „TDK Life on Record Alarm Clock“ auch direkt über den
App Store installieren.
HINWEIS:
Diese App erfordert iOS 3.1 oder höher.
Verwendung der App
:
Standardmäßig wird die Uhr angezeigt. Auf diesem Bildschirm stehen Ihnen folgende Schaltflächen und
Funktionen zur Verfügung:
• Night:
Drücken Sie diese Schaltfläche, um das Display abzudunkeln. Drücken Sie sie erneut, um die
normale Helligkeit wiederherzustellen.
• Timer:
Drücken Sie diese Schaltfläche, um das Timer-Menü anzuzeigen. Hier können Sie die Schaltfläche
„Take a Nap“ drücken, um nach 9 Minuten geweckt zu werden, oder die Schaltfläche „Sleep to Nature
Sounds“, um 15 Minuten lang Naturgeräusche zu hören.
• Menu :
Drücken Sie diese Schaltfläche, um das Menü anzuzeigen.
Wecker:
Drücken Sie auf das Wecker-Symbol, um den Wecker anzuzeigen. Hier können Sie den Wecker ein-
und ausschalten und die Weckzeiten einschließlich der Tage, an denen Sie geweckt werden möchten, sowie
Wiedergabequelle, Lautstärke und Schlummerzeit einstellen.
Einstellungen:
Drücken Sie auf das Einstellungen-Symbol, um die Einstellungen anzuzeigen. Hier können Sie
den gewünschten Hintergrund, das Nachtdisplay (das angezeigt wird, wenn Sie zur Abdunkelung des Displays
die Schaltfläche Night drücken), den Nap- und den Sleep-Timer einstellen.
Über:
Drücken Sie das Über-Symbol, um sich Informationen zu Ihrem Gerät und zur installierten Version
anzeigen zu lassen.
Hinweis:
Die App kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden und ist nicht mit allen iPods
kompatibel.
Selbstabschaltung
Das Gerät wird automatisch abgeschaltet, wenn es länger als 20 Minuten keine Musik von einer
angeschlossenen Quelle oder vom iPod/iPhone empfängt.
BETRIEB (FORTSETZUNG)
ALLGEMEIN:
Stromquelle .......................... 5,9-V-Gleichstromnetzteil,
.............................................. 2 A (Mittelkontakt positiv)
Abmessungen ...............20,6 (L) x 7,9 (B) x 4,9 (H) cm
Gewicht . . ........................................................... 340 g
Ausgangsleistung ........................................... 2 x 3 W
Lautsprecher . ............................................ 2 x 4 Ohm
Betriebstemperatur . ............................................40 C
SPEZIFIKATIONEN UND KOMPATIBILITÄT
Geeignet für iPod touch (5. Generation), iPod nano (7. Generation) und iPhone 5.
„Geeignet für iPod“ bzw. „Geeignet für iPhone“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil so
entwickelt wurde, dass es speziell an iPod oder iPhone angeschlossen werden kann, und dass
vom Entwickler sichergestellt wurde, dass es den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist nicht verantwortlich für den
Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheitsrichtlinien und Standards zur Funkentstörung. Bitte beachten Sie, dass
die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann.
iPhone, iPod und iPod nano sind eingetragene Marken der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Lightning ist eine Marke
Apple Inc.
Das TDK Life on Record-Logo ist eine Marke von TDK Corporation, die unter Lizenz verwendet wird. Alle anderen
Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Technische Hilfe:
Deutschland, Österreich, Schweiz +49 (0) 900 146 2846
Italien ................................................+39 022 1043818
Spanien, Portugal .......................................900-993166
Frankreich ................................................0800-918651
UK/Irland ......................................+44(0) 1344 862201
Niederlande ...................................+31 (0)23521 2605
Sie können dieses Gerät wahlweise mit vier (4) AAA-Batterien betreiben.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs
y
auf der Unterseite des Geräts,
indem Sie sie in Richtung 1 schieben und danach in Richtung 2 anheben.
2. Legen Sie wie gezeigt vier (4) AAA-Batterien in das Batteriefach ein.
Achten Sie dabei auf die Markierungen für den Plus- und den Minuspol im
Batteriefach. Die längsten Betriebszeiten erhalten Sie mit Alkaline-Batterien.
3. Bringen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder an.
STROMANSCHLUSS
Line-In-Buchse (Geräteseite)
Stecken Sie ein Ende des Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) in die LINE-OUT-Buchse Ihres externen
Audiogeräts und das andere Ende in die LINE-IN-Buchse
V
an der Seite dieses Geräts. Um die Wiedergabe
des externen Audiogeräts zu hören, schalten Sie das externe Gerät und dieses Gerät mit der Power-Taste
v
ein.
Wenn das Audiokabel an dieses Gerät angeschlossen ist, wird die Aux/Line-In-Funktion automatisch aktiviert.
Wenn Sie die Wiedergabe des externen Geräts starten, ist die Tonausgabe des externen Audiogeräts über
die Lautsprecher dieses Geräts zu hören. Wenn Sie die Wiedergabe des im entsprechenden Fach platzierten
iPods
®
oder iPhones
®
hören möchten, ziehen Sie einfach das Audiokabel von der LINE-IN-Buchse dieses
Geräts ab.
Einsetzen von iPod/iPhone
Öffnen Sie die Dock-Klappe
al
und stecken Sie das iPod- oder iPhone-Gerät vorsichtig in den Lightning-Anschluss
ak
. Das iPod- oder iPhone-Gerät wird aufgeladen, solange dieses Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Beim
erstmaligen Anschließen an einem App-kompatiblen Gerät kann im iPod oder iPhone eine Meldung angezeigt werden,
wonach eine Anwendung nicht installiert ist. Siehe Abschnitt „App-erweiterte Verwendung” in diesem Handbuch.
WICHTIG:
Die App „TDK Life on Record Alarm Clock“ sollte installiert sein und ausgeführt und auf dem Gerät
angezeigt werden, bevor Sie fortfahren.
HINWEISE:
•
AUFLADEN:
Wenn der iPod oder das iPhone im Dock eingesetzt und das Gerät an das Stromnetz
angeschlossen ist, wird der Akku des iPods oder iPhones auch bei ausgeschaltetem Gerät geladen, bis er
BETRIEB
BEDIENELEMENTE
1. Lautsprecher
2. Power-Taste/-Anzeige
3. Wiedergabe/Pause-Taste
4
;
4. Skip/Suchlauf-Taste
9
5. Batteriefach
(Geräteunterseite)
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
11. Dockstation mit Lightning-
Anschluss für iPod oder
iPhone
12. Dock-Klappe
6. Skip/Suchlauf-Taste
:
7. LINE-IN-Buchse
8. DC IN 5,9-V-Buchse
9. Lautstärketaste + (lauter)
10. Lautstärketaste – (leiser)
BATTERIE-VORSICHTSMASSNAHMEN
Befolgen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Batterien in diesem Gerät verwenden:
1. Warnung – Es besteht Explosionsgefahr, falls die Batterie durch eine falsche ersetzt wird. Verwenden Sie nur eine Batterie desselben Typs.
2. Verwenden Sie nur eine Batterie der angegebenen Größe und des angegebenen Typs.
3. Achten Sie auf die im Batteriefach angegebene Polarität, wenn Sie die Batterie einlegen. Eine falsch eingelegte Batterie kann das Gerät beschädigen.
4. Verwenden Sie nicht gleichzeitig Batterien verschiedener Typen (z. B. Alkaline-, wiederaufladbare und Kohle-Zink-Batterien) oder alte Batterien
zusammen mit neuen.
5. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um Schäden durch Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
6. Versuchen Sie nicht, eine Batterie aufzuladen, die dafür nicht geeignet ist. Sie kann überhitzen und reißen. (Befolgen Sie die Anweisungen
des Batterieherstellers.)
7. Entfernen Sie leere Batterien sofort.
8. Säubern Sie die Batteriekontakte und die des Geräts, bevor Sie eine neue Batterie einlegen.
EINLEGEN DER BATTERIEN
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
Setzen Sie den Stecker bündig an und schieben Sie ihn
in das Netzteil.
Verwenden Sie eine Pinzette, um den
Stecker abzuziehen.
Stecken Sie das kleine Ende des Netzteils in die DC IN-Buchse
W
. Schließen Sie das andere Ende an
einer Steckdose (100 V bis 240 V) an.
HINWEISE:
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
• Ziehen Sie den DC-Stecker und den AC-IN-Stecker ab, um das Netzteil zu trennen, wenn es nicht
benötigt wird.
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
Benutzerhandbuch
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vollständig,
bevor Sie das Produkt verwenden
Specifications are subject to change without notice.
Spezifikationen können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

TDKperformance.eu
TAC3122N
Enceinte de voyage ultraportable
Utilisation d’un iPod/iPhone avec cet appareil
Si un iPod ou iPhone est connecté et que cet appareil n’est pas déjà allumé, appuyez sur l’ interrupteur
d’alimentation
v
. Vous pouvez faire fonctionner l’iPod ou iPhone en utilisant ses propres commandes,
conformément à son guide d’utilisation, ou choisir de vous servir des commandes de cet appareil .
Remarque :
Le câble audio (le cas échéant) doit être débranché de la prise jack LINE IN de façon à
pouvoir écouter le son délivré par l’iPod ou iPhone via les haut-parleurs de cet appareil.
Pour mettre l’iPod/iPhone en lecture/pause :
Appuyez sur la touche Lecture/Pause
4;
w
pour lancer la lecture sur votre iPod ou iPhone. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour mettre en pause, et une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
Pour sauter d’une piste en avant ou en arrière sur l’iPod/iPhone :
Appuyez sur la touche Sauter/
Rechercher
9
x
ou
:
U
afin de revenir au début de la piste en cours ou de la piste précédente, ou de
passer au début de la piste suivante.
Pour effectuer une recherche en avant ou en arrière sur l’iPod/iPhone :
Appuyez sur la touche Sauter/
Rechercher
9
x
ou
:
U
et maintenez-la enfoncée pour naviguer dans la piste en cours de lecture.
Pour régler le volume principal :
Appuyez sur la touche Volume +
X
ou –
at
pour augmenter ou
diminuer le volume.
Pour éteindre l’appareil :
Appuyez sur l’ interrupteur d’alimentation
v
.
REMARQUE :
1. Après avoir réglé le volume, si vous éteignez l’appareil et le rallumez ensuite, le volume reste réglé sur le
dernier niveau défini.
2. Si l’iPod est éteint et connecté à l’appareil pendant que celui-ci fonctionne sur la batterie, vous devez retirer
et reconnecter l’iPod afin que l’appareil le reconnaisse (pour certains modèles d’iPod).
3. En mode batterie, la lumière de l’interrupteur d’alimentation clignote si le niveau des piles est trop faible
pour prendre en charge la lecture de musique avec l’iPod (pour certains modèles d’iPod). Pour poursuivre
la lecture, remplacez les piles ou branchez l’appareil sur le secteur.
Application d’optimisation
Lors de la première connexion à un périphérique pouvant accueillir des applications, un message peut
s’afficher sur l’iPod ou iPhone, indiquant qu’une application n’est pas installée. Sélectionnez OUI pour que
votre périphérique affiche l’App Store, d’où vous pourrez installer l’application TDK Life on Record Alarm
Clock. Suivez les instructions en ligne pour l’installation. Vous pouvez également installer l’application TDK
Life on Record Alarm Clock directement à partir de l’App Store.
REMARQUE :
L’application requiert iOS 3.1 ou une version ultérieure.
Pour utiliser l’application
:
L’élément affiché par défaut est l’horloge. Vous pouvez alors utiliser les fonctions suivantes :
• Night (Nuit) :
Appuyez sur ce bouton pour réduire l’intensité lumineuse de l’écran. Appuyez de
nouveau pour retrouver une luminosité normale.
• Timer (Minuteur) :
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu Timer (Minuteur). Vous pouvez alors
appuyer sur Take a Nap (Sieste) pour définir le minuteur de sorte qu’il vous réveille dans 9 minutes, ou
sur Sleep to Nature Sounds (Sons de la nature) pour diffuser des sons d'ambiance naturelle pendant
15 minutes, avec arrêt automatique à l’issue de ce délai.
• Menu :
Appuyez sur ce bouton pour afficher la page Menu.
Alarme :
Appuyez sur l’icône Alarmes pour accéder à l’écran des alarmes. Ici, vous pouvez activer ou
désactiver les alarmes, régler l’alarme 1 et/ou 2, définir les jours de la semaine auxquels la ou les alarmes
doivent se déclencher, ainsi que la source audio de l’alarme, son volume et son délai de répétition.
Réglages :
Appuyez sur l’icône Réglages pour accéder à l’écran des paramètres. Vous pouvez alors
définir l’arrière-plan, paramétrer l’affichage de nuit (qui s’affiche en sélectionnant Night (Nuit) pour
atténuer le rétroéclairage de l’écran) et régler le minuteur pour une sieste, ainsi que celui permettant de
vous endormir en musique.
À propos de :
Appuyez sur l’icône À propos de pour afficher l’écran qui vous donne des informations sur
votre appareil et la dernière version installée.
Remarque :
L’application est susceptible d’être modifiée sans préavis et n’est pas compatible avec tous
les modèles d’iPod.
Extinction automatique
La station s’éteint automatiquement si aucune piste musicale n’est lue à partir d’une source locale ou
d’un iPod/iPhone pendant plus de 20 minutes.
UTILISATION (SUITE)
GÉNÉRALITÉS :
Source d’alimentation ................ Adaptateur CC 5,9V, 2A
................................................................(centre positif)
Dimensions ....................... 20,6 x 7,9 x 4,9 cm (L x l x H)
Poids . ...................................................................340 g
Puissance de sortie ........................................ 2 x 3 W
Enceinte . .................................................. 2 x 4 ohms
Température de fonctionnement . ........................40 C
SPÉCIFICATIONS ET COMPATIBILITÉ
Conçu pour les appareils iPod touch (5e génération), iPod nano (7e génération) et iPhone 5.
Les mentions « Conçu pour iPod » et « Conçu pour iPhone » signifient qu’un accessoire
électronique a été spécialement conçu pour être raccordé à, respectivement, un appareil iPod ou iPhone et a été certifié par
le développeur en termes de conformité aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité ou réglementaires. Veuillez noter que l’utilisation de cet
accessoire avec un iPod ou iPhone pourrait nuire à la performance sans fil.
iPhone, iPod et iPod nano sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Lightning est une marque déposée de Apple Inc.
Le logo TDK Life on Record est une marque déposée de TDK Corporation utilisée sous licence. Toutes les autres marques et
logos sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Assistance technique :
Allemagne, Autriche, Suisse .......... +49 (0) 900 146 2846
Italie .................................................+39 022 1043818
Espagne, Portugal .......................................900-993166
France ......................................................0800-918651
RU/Irlande ....................................+44(0) 1344 862201
NL ..................................................+31 (0)23521 2605
Il est également possible d’alimenter cet appareil à l’aide de quatre (4) piles AAA.
Procédez comme suit pour les installer :
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles
y
situé sous l’appareil en le
faisant glisser dans le sens de la flèche 1, puis en le soulevant dans le sens de la
flèche 2.
2. Insérez quatre (4) piles AAA dans le compartiment, comme illustré. Veillez à
respecter les marquages de polarité qui sont gravés à l’intérieur du compartiment
des piles. Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines pour bénéficier d’un
temps d’écoute optimal.
3. Remettez le couvercle en place en le faisant glisser.
BRANCHEMENT SUR SECTEUR
Prise jack LINE IN (sur le côté de l’appareil)
Insérez l’une des extrémités d’un câble audio (non fourni) dans la prise jack LINE OUT de votre appareil
audio externe et l’autre extrémité dans la prise jack LINE IN
V
située sur le côté de cet appareil. Pour
écouter l’appareil audio externe, mettez ce dernier sous tension et mettez également sous tension cet
appareil, en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation
v
. La source Aux/Line In est automatiquement
sélectionnée par l’appareil si le câble audio y est branché. Lancez la lecture sur l’appareil audio externe ;
le son délivré par ce dernier est diffusé sur les haut-parleurs de cet appareil. Si vous souhaitez écouter le
son de l’iPod
®
ou de l’iPhone
®
éventuellement présent dans le socle pour iPod/ iPhone, il vous suffit de
débrancher le câble audio connecté à la prise jack LINE IN de cet appareil.
Insertion d’un iPod/iPhone
Soulevez le couvercle de la station d’accueil
al
, puis installez votre iPod/iPhone sur le réceptacle lumineux
ak
.
L’iPod/iPhone se recharge aussi longtemps que cet appareil est connecté à l’adaptateur secteur. Lors de la première
connexion à un périphérique pouvant accueillir des applications, un message peut s’afficher sur l’iPod/iPhone,
indiquant qu’une application n’est pas installée. Reportez-vous à la section Application d’optimisation de ce guide.
IMPORTANT :
L’application TDK Life on Record Alarm Clock doit être installée, lancée et apparaître sur
l’appareil pour pouvoir poursuivre.
REMARQUES :
•
CHARGEMENT :
Lorsque l’iPod ou iPhone est inséré dans la station d’accueil et branché sur secteur
(que cet appareil soit allumé ou éteint), la batterie de l’iPod ou iPhone se recharge jusqu’à ce qu’elle
soit pleine. (L’iPod ou iPhone ne se charge pas en mode batterie.)
• Si l’alarme de l’iPod ou iPhone se déclenche alors qu’il est connecté à cet appareil, ce dernier
s’allume automatiquement.
UTILISATION
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Haut-parleur
2. Interrupteur d’alimentation
avec voyant
3. Touche Lecture/Pause
4;
4. Touche Sauter/Rechercher
9
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
9. Touche Volume + (Augmenter)
10. Touche Volume – (Diminuer)
11. Station d’accueil avec réceptacle
lumineux pour iPod/iPhone
12. Couvercle de la station d’accueil
5. Compartiment des piles (sous
l’appareil)
6. Touche Sauter/Rechercher
:
7. Prise jack LINE IN
8. Prise jack DC IN 5,9V
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES PILES
Suivez ces instructions lorsque vous utilisez des piles dans cet appareil :
1. Avertissement : Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Remplacez les piles uniquement par des piles du même type
ou équivalentes.
2. Utilisez uniquement des piles de format et de type spécifiés.
3. Veillez à respecter la polarité indiquée dans le compartiment des piles lorsque vous les installez. Une pile inversée peut endommager
l’appareil.
4. N’utilisez pas simultanément des piles de types différents (par exemple alcalines, rechargeables ou carbone-zinc) ou des piles usagées avec
des neuves.
5. Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter les dommages ou les blessures en cas de fuite
des piles.
6. Ne tentez pas de recharger une pile qui ne peut être rechargée ; elle risque de surchauffer et d’exploser. (Respectez les instructions du
fabricant des piles.)
7. Retirez rapidement les piles de l’appareil lorsqu’elles sont épuisées.
8. Nettoyez les contacts des piles et ceux de l’appareil avant l’installation des piles.
INSTALLATION DES PILES
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
Pour insérer une prise, alignez-la et faites-la glisser
comme illustré.
Pour la retirer, aidez-vous d’une petite pince
et faites-la glisser.
Branchez la petite fiche de l’adaptateur secteur sur la prise jack DC IN
ap
. Branchez l’autre extrémité sur une
prise murale de 100 à 240 V.
REMARQUES :
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
• Débranchez l’adaptateur secteur de l’appareil ET de la prise secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
Guide d’utilisation
Veuillez lire l’ensemble des instructions ci-dessous
avant d’utiliser ce produit.
Altoparlante da viaggio ultraportatile
dispositivo si ricarica fino al completamento. (il dispositivo iPod o iPhone non si ricaricherà in modalità
batteria).
• Se la sveglia del dispositivo iPod o iPhone suona durante il collegamento a tale unità, l'alimentazione
viene attivata automaticamente.
Utilizzo di un dispositivo iPod/iPhone con questa unità
Se l'unità non è ancora accesa dopo aver collegato il dispositivo iPod o iPhone, accenderla premendo il
pulsante Power (Accendi)
v
. Si può far funzionare il dispositivo iPod o iPhone utilizzando i suoi comandi,
come da manuale utente, oppure si possono utilizzare i comandi dell’unità .
Nota:
il cavo audio (se utilizzato) deve essere scollegato dal jack LINE IN per ascoltare il dispositivo iPod o
iPhone attraverso gli altoparlanti di questa unità.
Per riprodurre/mettere in pausa il dispositivo iPod/iPhone:
premere il pulsante Play/Pause (Play/Pausa)
4
;
w
per avviare la riproduzione sul dispositivo iPod o iPhone.
Premere nuovamente per mettere in pausa la riproduzione e premerlo ancora per riprenderla.
Per saltare avanti o indietro sul dispositivo iPod/iPhone:
premere il pulsante
9
x
o
:
U
Skip/
Search (Salta/Cerca) per saltare all'inizio del brano in ascolto, al brano precedente o a quello successivo.
Per effettuare una ricerca avanti o indietro sul dispositivo iPod/iPhone:
tenere
premuto
il pulsante
9
x
o
:
U
Skip/Search (Salta/Cerca) per effettuare una ricerca all'interno del brano in riproduzione.
Per regolare il volume principale:
premere il pulsante Volume +
X
o -
at
per alzare o abbassare il
volume.
Per spegnere l’unità:
per spegnere l'unità, premere il pulsante Power (Accendi)
v
.
NOTA:
1. Dopo aver regolato l’impostazione del volume, se si spegne e si riaccende l'unità, il livello del volume
verrà impostato al livello selezionato prima dello spegnimento.
2. Se l’alimentazione della batteria dell’iPod viene spenta quando l’iPod è collegato (per alcuni modelli di
iPod), sarà necessario rimuovere e ricollegare l’iPod perché il prodotto riconosca il dispositivo iPod.
3. Con il funzionamento a batteria, la spia del pulsante di alimentazione lampeggia se il livello della batteria
è troppo basso per poter supportare la riproduzione di musica con il dispositivo iPod (per alcuni modelli di
iPod). Per continuare la riproduzione di musica sostituire le batterie oppure utilizzare l’alimentazione CA.
Applicazione potenziata per app
Quando ci si collega per la prima volta a un dispositivo compatibile con app, sul dispositivo iPod o
iPhone potrebbe apparire un messaggio che indica che l’Applicazione non è installata. Farcendo clic su
YES (SÌ), il dispositivo porterà all’App Store, dal quale installare l’app gratuita Sveglia TDK Life on Record.
Seguire le istruzioni online per l’installazione. È anche possibile installare l’app Sveglia TDK Life on Record
direttamente dall’App Store.
NOTA:
per l’app è necessario iOS 3.1 o superiore.
Utilizzare l’app
:
Il display predefinito visualizza l'orologio. In presenza di questa schermata, premere i pulsanti come segue:
• Night (Notturno):
premere per oscurare il display. Premere nuovamente per reimpostare la luminosità
normale.
• Timer:
premere per visualizzare il menu Timer. Qui è possibile premere Take a Nap (Riposo) per
impostare il Timer Nap (Timer riposo) e farsi svegliare dopo 9 minuti oppure premere Sleep to Nature
Sounds (Dormi con i suoni della natura) per attivare i suoni della natura per 15 minuti.
• Menu :
premere per visualizzare la pagina del menu.
Alarm (Sveglia):
premere l’icona Alarms (Sveglie) per visualizzare il relativo display. Qui è possibile
attivare o disattivare le sveglie, impostare Alarm 1 (Sveglia 1) e/o Alarm 2 (Sveglia 2), scegliere i giorni
della settimana in cui si desidera puntare le sveglie, quindi impostare la sorgente, il volume e l’orario di
posticipazione.
Settings (Impostazioni):
premere l’icona Settings (Impostazioni) per visualizzare il display Settings
(Impostazioni). Qui è possibile impostare lo sfondo desiderato, il display notturno (che viene visualizzato
quando si preme Night to dim – Oscuramento notturno – sul display), impostare il timer Nap (Riposo) e
Sleep (Dormi).
About (Informazioni):
premere l’icona About (Informazioni) per visualizzare il relativo display che fornisce
informazioni sull'unità e sull'ultima versione installata.
Nota:
l'app è soggetta a modifiche senza preavviso e non è compatibile con tutti i dispositivi iPod.
Spegnimento automatico
L’unità si spegnerà automaticamente in assenza di musica dalla sorgente di ingresso in linea o da un
iPod/iPhone per più di 20 minuti.
FUNZIONAMENTO (CONTINUA)
SPECIFICHE GENERICHE:
Alimentazione .......................Adattatore CC da 5,9 V, 2 A
............................................................. (centro positivo)
Dimensioni .....................20,6 (L) x 7,9 (P) x 4,9 (A) cm
Peso . . ..................................................................340 g
Potenza di uscita ............................................ 2 x 3 W
Altoparlante. ................................................2 x 4 ohm
Temperatura di funzionamento. ............................40 C
SPECIFICHE E COMPATIBILITÀ
Progettato per iPod touch (5a generazione), iPod nano (7a generazione) e iPhone 5.
Le diciture “Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un accessorio elettronico è stato
progettato per essere collegato specificamente a iPod o iPhone rispettivamente, e che è stato certificato dallo sviluppatore
per soddisfare gli standard di performance Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo né della
sua conformità agli standard di sicurezza e normativi. Si prega di notare che l’utilizzo di questo accessorio con iPod o iPhone
potrebbe influenzare le prestazioni wireless.
iPhone, iPod e iPod nano sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Lightning è un marchio di Apple Inc.
Il logo TDK Life on Record è un marchio di TDK Corporation, ed è utilizzato su licenza. Tutti gli altri marchi e logo sono proprietà
dei rispettivi titolari.
Assistenza tecnica:
Germania, Austria, Svizzera .......... +49 (0) 900 146 2846
Italia .................................................+39 022 1043818
Spagna, Portogallo ......................................900-993166
Francia .....................................................0800-918651
Regno Unito/Irlanda ......................+44(0) 1344 862201
Olanda ...........................................+31 (0)23521 2605
È possibile utilizzare anche quattro (4) batterie “AAA” per accendere l'unità come
segue:
1. Aprire lo sportellino del vano batteria
y
nella parte inferiore dell’unità facendolo
scorrere nella direzione 1 e successivamente sollevarlo nella direzione 2.
2. Inserire quattro (4) batterie “AAA” nel vano batterie come mostrato. Assicurarsi di
rispettare le indicazioni sulla polarità incise all’interno del vano. Si consigliano
batterie alcaline che garantiscono tempi di utilizzo più lunghi.
3. Far scorrere lo sportellino del vano batterie per richiuderlo.
COLLEGAMENTO CA
Presa jack Line In (lato dell’unità)
Inserire un capo del cavo audio (non incluso) nella presa jack LINE OUT della propria unità audio
esterna e l’altro capo nella presa jack LINE IN
V
sul lato dell’unità. Per ascoltare l’unità audio esterna,
accenderla utilizzando il pulsante Power (Accendi)
v
e accendere anche l’unità esterna. Quando il cavo
audio è collegato a questa unità, viene selezionata automaticamente la funzione Aux/Line In. Avviando la
riproduzione dell’unità esterna, l’audio dell'unità esterna si sente attraverso gli altoparlanti dell’unità in
questione. Se si desidera ascoltare il dispositivo iPod
®
o iPhone
®
nel vano del dispositivo iPod o iPhone, è
sufficiente scollegare il cavo audio dal jack LINE IN di questa unità.
Inserimento del dispositivo iPod/iPhone
Sollevare e aprire lo sportellino dell’alloggiamento
al
e far scorrere delicatamente il dispositivo iPod o iPhone sul
connettore Lightning
ak
. Il dispositivo iPod o iPhone si ricarica finché l’unità è collegata all’adattatore CA. Quando
ci si collega per la prima volta a un dispositivo compatibile con l’app, potrebbe essere visualizzato un messaggio sul
dispositivo iPod o iPhone che indica che l’Applicazione non è installata. Vedere la sezione Applicazione potenziata per
app, indicata più avanti in questo manuale.
IMPORTANTE:
prima di continuare, è necessario installare l'app Sveglia TDK Life on Record, in modo che
risulti in funzione e sia visualizzata sul dispositivo.
NOTA:
•
CARICAMENTO:
Quando il dispositivo iPod o iPhone viene inserito nell'alloggiamento e collegato
all'alimentazione CA, indipendentemente dal fatto che l'unità sia accesa o spenta, la batteria di tale
FUNZIONAMENTO
UBICAZIONE DEI COMANDI
1. Altoparlante
2. Indicatore/pulsante Power
(Accensione)
3. Pulsante Play/Pause
(Play/Pausa)
4
;
4. Pulsante Skip/Search
(Salta/Cerca)
9
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
9. Pulsante Volume + (Alza)
10. Pulsante Volume – (Abbassa)
11. Alloggiamento per dispositivo
iPod o iPhone con connettore
Lightning
12. Sportellino dell’alloggiamento
5. Vano batterie (parte inferiore
dell’unità)
6. Pulsante Skip/Search
(Salta/Cerca)
:
7. Jack LINE IN
8. Jack CC IN da 5,9 V
PRECAUZIONI PER LE BATTERIE
Seguire queste precauzioni nell’utilizzo di batterie in questo dispositivo:
1. Avvertenza - Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo scorretto. Sostituire unicamente con una batteria dello stesso tipo o
equivalente.
2. Utilizzare unicamente batterie delle dimensioni e del tipo specificati.
3. Quando si installano le batterie, assicurarsi di rispettare la polarità corretta indicata nel vano batteria. Una batteria invertita può causare danni al
dispositivo.
4. Non utilizzare contemporaneamente tipi diversi di batterie (ad es. alcaline, ricaricabili e zinco-carbone) o vecchie batterie insieme a batterie
nuove.
5. Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per evitare danni o guasti dovuti a possibili perdite
di liquido dalla batteria.
6. Non tentare di ricaricare una batteria non ricaricabile; potrebbe surriscaldarsi e rompersi (seguire le istruzioni del produttore della batteria).
7. Rimuovere immediatamente le batterie esaurite.
8. Pulire i contatti della batteria nonché quelli dell’apparecchio prima dell’installazione della batteria.
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
Inserire una spina allineandola e successivamente
facendola scorrere.
Rimuoverla utilizzando pinzette e sfilandola.
Inserire il lato corto dell'adattatore CA nella presa jack CC IN
W
. Collegare l'altro capo a una presa elettrica a
parete da 100 a 240 V.
NOTE:
• utilizzare solo l'adattatore CA fornito.
• Rimuovere le spine CC e CA IN per scollegare l'alimentatore CA quando non è utilizzato.
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
TDKperformance.eu
TAC3122N
Manuale utente
Prima di utilizzare il prodotto, leggere
completamente queste istruzioni
Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.

TDKperformance.com
TAC3122N
Altavoz de viaje ultraportátil
Uso de un dispositivo iPod o iPhone con esta unidad
Con un dispositivo iPod o iPhone conectado, si la unidad no está encendida todavía, enciéndala pulsando
el botón Power (Encendido)
v
. Puede utilizar el dispositivo iPod o iPhone con sus propios controles, según
indique el manual del propietario, o bien puede utilizar los controles de esta unidad para ello .
Nota:
El cable de audio (si se usa) debe desconectarse de la toma LINE IN (Entrada de audio) para
escuchar el dispositivo iPod o iPhone a través de los altavoces de la unidad.
Para reproducir o pausar el dispositivo iPod/iPhone, realice lo siguiente:
Pulse el botón Play/Pause (Reproducir/Pausar)
4;
w
para iniciar la reproducción en su dispositivo iPod
o iPhone. Vuelva a pulsar el botón para pausar la reproducción y una vez más para reanudarla.
Para saltar hacia delante o hacia atrás en el dispositivo iPod/iPhone, realice lo siguiente:
Pulse
el botón Skip/Search (Saltar/Buscar)
9
x
o
:
U
para saltar al comienzo de la pista actual, anterior o
siguiente.
Para buscar hacia delante o hacia atrás en el dispositivo iPod/iPhone, realice lo siguiente:
Mantenga
pulsado
el botón Skip/Search (Saltar/Buscar)
9
x
o
:
U
para buscar en la pista que se esté
reproduciendo actualmente.
Para ajustar el volumen principal, realice lo siguiente:
Pulse el botón de volumen +
X
o –
at
para
subir o bajar el volumen.
Para apagar la unidad, realice lo siguiente:
Para apagar esta unidad, pulse el botón Power (Encendido)
v
.
NOTAS:
1. Después de ajustar la configuración de volumen, si apaga la unidad y la enciende de nuevo, el nivel de
volumen se establecerá al que haya seleccionado antes de apagar la unidad.
2. Si el iPod se apaga cuando funciona con energía de la batería mientras el iPod está conectado (para
ciertos modelos de iPod), deberá retirar y volver a conectar el iPod para que el producto reconozca el
dispositivo iPod.
3. Cuando funciona con energía de la batería, la luz del botón de energía parpadeará si el nivel de batería es
demasiado bajo para sustentar la reproducción de música con el dispositivo iPod (para ciertos modelos
de iPod). Para continuar con la reproducción de música, reemplace las baterías o use energía CA.
Aplicaciones mejoradas
Cuando se conecta por primera vez a un dispositivo compatible con aplicaciones, puede aparecer un
mensaje en el dispositivo iPod o iPhone que indique que una aplicación no está instalada. Haga clic en
YES (Sí) y su dispositivo le llevará a la App Store para instalar la aplicación gratuita TDK Life on Record
Alarm Clock (Despertador de TDK Life on Record). Siga las instrucciones en línea para su instalación.
También puede instalar la aplicación TDK Life on Record Alarm Clock (Despertador de TDK Life on Record)
directamente desde la App Store.
NOTA:
La aplicación requiere iOS 3.1 o superior.
Para utilizar la aplicación, realice lo siguiente
:
La pantalla predeterminada es el reloj. En esta pantalla, pulse los botones de la siguiente manera:
• Night (Noche):
Púlselo para atenuar la pantalla. Vuelva a pulsarlo para que el brillo sea el habitual.
• Timer (Temporizador):
Púlselo para mostrar el menú Timer (Temporizador). Desde ahí, puede pulsar
Take a Nap (Echarse una siesta) para configurar que el temporizador de la siesta le despierte dentro
de 9 minutos o pulsar Sleep to Nature Sounds (Dormir con sonidos de la naturaleza) para activar los
sonidos de la naturaleza durante 15 minutos.
• Menu (Menú) :
Púlselo para mostrar la página Menu (Menú).
Alarm (Alarma):
Pulse el icono Alarms (Alarmas) para mostrar la pantalla Alarms (Alarmas). Aquí puede
encender o apagar las alarmas, configurar Alarm 1 (Alarma 1) o Alarm 2 (Alarma 2), configurar los días de
la semana que desee que suenen las alarmas y configurar la fuente, el volumen y el tiempo de repetición.
Settings (Configuración):
Pulse el icono Settings (Configuración) para mostrar la pantalla Settings
(Configuración). Aquí podrá establecer el fondo que desee, configurar la pantalla nocturna (que se
mostrará al presionar Night [Noche] para atenuar la pantalla), configurar el temporizador de la siesta y el
de estado de suspensión.
About (Acerca de):
Pulse el icono About (Acerca de) para ver la pantalla About (Acerca de), que le
proporcionará información sobre su unidad y la última versión instalada.
Nota:
La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso y no es compatible con todos los dispositivos iPod.
Apagado automático
La unidad se apagará automáticamente si no recibe música desde una fuente Line-in (Entrada de línea) o
desde el iPod/iPhone por más de 20 minutos.
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
GENERAL:
Adaptador de alimentación .............de CC de 5.9V y 2 A
............................................................. (centro positivo)
Dimensiones ........... 20,6 (la.) x 7,9 (an.) x 4,9 (al.) cm
Peso . ....................................................................340 g
Potencia de salida .......................................... 2 x 3 W
Altavoz . ......................................................2 x 4 ohm
Temperatura de funcionamiento . ........................40 C
ESPECIFICACIONES Y COMPATIBILIDAD
Fabricado para iPod touch (5.ª generación), iPod nano (7.ª generación) e iPhone 5.
"Fabricado para iPod" y "Fabricado para iPhone" significa que un accesorio electrónico se ha
diseñado para conectarlo específicamente a iPod o iPhone respectivamente y que está certificado por el desarrollador para
cumplir los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este dispositivo o del
cumplimiento de los estándares regulatorios y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod o iPhone
puede afectar al rendimiento inalámbrico.
iPhone, iPod y iPod nano son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. Lightning es
una marca comercial de Apple Inc.
El logotipo TDK Life on Record es una marca registrada de TDK Corporation y se utiliza bajo licencia. Todas las demás marcas
registradas y logotipos son propiedad de sus respectivos propietarios.
Asistencia técnica:
Alemania, Austria, Suiza ............... +49 (0) 900 146 2846
Italia .................................................+39 022 1043818
España, Portugal .........................................900-993166
Francia .....................................................0800-918651
Reino Unido/Irlanda ......................+44(0) 1344 862201
Países Bajos ...................................+31 (0)23521 2605
Asimismo, se pueden utilizar cuatro (4) pilas de tamaño "AAA" para suministrar
energía a esta unidad de la siguiente manera:
1. Abra la puerta del compartimento para pilas
y
situado en la parte inferior de la
unidad deslizándola en el sentido 1 y, a continuación, elevándola en el sentido 2.
2. Introduzca cuatro (4) pilas "AAA" en el compartimento para pilas tal como se
muestra. Asegúrese de tener en cuenta las marcas de polaridad, que están
grabadas dentro del compartimento para pilas. Se recomiendan pilas alcalinas
para obtener un mayor tiempo de reproducción.
3. Deslice la puerta del compartimento para pilas en su lugar.
CONEXIÓN DE CA
Toma de entrada de línea (parte lateral de la unidad)
Introduzca un extremo de un cable de audio (no incluido) en la toma LINE OUT (Salida de línea) de la
unidad de audio externa y el otro extremo en la toma LINE IN (Entrada de línea)
V
en la parte lateral
de la unidad. Para escuchar la unidad de audio externa, encienda esta unidad mediante el botón Power
(Encendido)
v
y encienda también la unidad externa. Cuando conecte el cable de audio a la unidad, se
seleccionará automáticamente la función Aux/Line In (Auxiliar/Entrada de línea). Inicie la reproducción
en la unidad externa y escuchará el sonido de salida de unidad externa a través de los altavoces de esta
unidad. Si desea escuchar un dispositivo iPod
®
o iPhone
®
en el compartimento del dispositivo iPod o
iPhone, basta con desenchufar el cable de audio de la toma LINE IN (Entrada de línea) de la unidad.
Inserción del dispositivo iPod o iPhone
Levante la tapa de la base
al
y deslice suavemente el dispositivo iPod o iPhone sobre el conector Lightning
ak
. El
dispositivo iPod o iPhone se cargará siempre que esta unidad esté conectada con el adaptador de CA. La primera
vez que se lo conecte a un dispositivo compatible con aplicaciones, aparecerá un mensaje en el dispositivo iPod o
iPhone que le indicará que no se ha instalado una aplicación. Consulte la sección Aplicaciones mejoradas que se
encuentra más adelante en este manual.
IMPORTANTE:
La aplicación TDK Life on Record Alarm Clock (Despertador de TDK Life on Record) debe
estar instalada, en ejecución y en pantalla en el dispositivo antes de continuar.
NOTAS:
•
CARGA:
Cuando se inserta el dispositivo iPod o iPhone en la base y se conecta a la alimentación de
CA, sin importar que la unidad esté encendida o apagada, la batería del dispositivo iPod o iPhone se
cargará al máximo. (El dispositivo iPod o iPhone no se cargará en modo de batería.)
• Si suena la alarma del dispositivo iPod o iPhone mientras está conectado a esta unidad, la unidad se
encenderá de forma automática.
FUNCIONAMIENTO
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1. Altavoz
2. Botón/indicador Power
(Encendido)
3 Botón Play/Pause (Reproducir/
Pausar)
4;
4. Botón Skip/Search (Saltar/
Buscar)
9
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
8. Toma de entrada de CC de
5.9 V
9. Botón de volumen + (Subir)
10. Botón de volumen – (Bajar)
11. Base para dispositivos iPod o
iPhone con conector Lightning
12. Tapa de la base
5. Compartimento para pilas
(parte inferior de la unidad)
6 . Botón Skip/Search (Saltar/
Buscar)
:
7. Toma LINE IN (ENTRADA DE
LÍNEA)
PRECAUCIONES DE LAS PILAS
Siga estas precauciones cuando utilice pilas en este dispositivo:
1. Advertencia: Peligro de explosión si las pilas se sustituyen de forma incorrecta. Reemplace solo por pilas del mismo tipo o uno equivalente.
2. Utilice solo el tamaño y tipo de pilas especificados.
3. Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando coloque las pilas como se indica en el compartimento para pilas. Una pila colocada de
revés puede provocar daños en el dispositivo.
4. No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo, alcalinas, recargables o de carbono zinc) ni pilas viejas con nuevas.
5. Si el dispositivo no va a utilizarse durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las
pilas.
6. No intente recargar una pila que no sea recargable; puede sobrecalentarse y partirse. (Siga las indicaciones del fabricante de pilas.)
7. Retire las pilas inmediatamente si se consumen.
8. Limpie los contactos de las pilas y también los del dispositivo antes de la colocación de las pilas.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
Extráigalo usando unas pinzas y deslícelo
hacia fuera.
Introduzca el extremo pequeño del adaptador de CA en la toma DC IN (Entrada de CC)
W
. Conecte el otro
extremo a una toma eléctrica convencional de 100 V a 240 V .
NOTAS:
• Utilice solo el adaptador de CA incluido.
• Retire tanto el conector de CC como el de CA para desconectar el adaptador de CA cuando no esté en uso.
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
Guía de usuario
Lea estas instrucciones por completo antes de poner
en funcionamiento el producto
TDKperformance.eu
TAC3122N
TDKperformance.eu
TAC3122N
Ultradraagbare reisluidspreker
iPhone laadt niet op in de batterijmodus.)
• Als het alarm van de iPod of iPhone klinkt terwijl deze is aangesloten op dit apparaat, wordt het
apparaat automatisch ingeschakeld.
Een iPod of iPhone samen met dit apparaat gebruiken
Sluit een iPod of iPhone aan en schakel het apparaat in, als dit nog niet is ingeschakeld, met behulp
van de knop Power (aan/uit)
v
. U kunt de iPod of iPhone bedienen via het apparaat zelf, conform de
gebruikershandleiding, of u kunt de wekker gebruiken om de iPod of iPhone te bedienen.
Opmerking:
De audiokabel (indien gebruikt) moet worden losgekoppeld van de LINE IN-ingang om het
geluid van de iPod of iPhone door de luidsprekers van dit apparaat te horen.
De iPod/iPhone afspelen/pauzeren:
Druk op de knop Play/Pause (afspelen/pauzeren)
4;
w
om muziek op uw iPod of iPhone af te spelen.
Druk nogmaals om te pauzeren; druk nogmaals om het afspelen te hervatten.
Volgend of vorig nummer kiezen op de iPod of iPhone:
Druk op de knop Tune/Skip/Search (Tunen/
overslaan/zoeken)
9
x
of
:
U
om naar het begin van het huidige nummer, het vorige of het volgende
nummer te gaan.
Vooruit of achteruit spoelen op de iPod of iPhone:
Houd de knop Tune/Skip/Search (Tunen/overslaan/
zoeken)
ingedrukt
9
x
of
:
U
om te spoelen in het nummer dat wordt afgespeeld.
Het hoofdvolume aanpassen:
Druk op de knop Volume +
X
of -
at
om het volume harder of zachter te
zetten.
Het apparaat uitschakelen:
Schakel het apparaat uit door op de knop Power (aan/uit) te drukken
v
.
OPMERKING:
1. Nadat u het volume hebt aangepast en u het apparaat uitschakelt en vervolgens weer inschakelt, blijft
het volumeniveau ingesteld op het niveau dat u hebt geselecteerd voordat u het apparaat uitschakelde.
2. Als de iPod uitgeschakeld is op batterijvoeding terwijl de iPod is aangesloten (bij bepaalde iPod-
modellen), moet u de iPod loskoppelen en opnieuw aansluiten opdat de iPod gedetecteerd zou worden.
3. Bij batterijvoeding zal het controlelampje voor de voeding knipperen als het batterijniveau te laag is om
muziek af te spelen met de iPod (bij bepaalde iPod-modellen). Vervang de batterijen of schakel over op
netstroom om muziek af te spelen.
Toepassing met apps
Als een App-compatibel apparaat (iPod/iPhone) voor het eerst wordt aangesloten, kan hierop een melding
worden weergegeven dat een app niet is geïnstalleerd. Klik op JA en uw apparaat gaat naar de App
Store om de gratis app TDK Life on Record Alarm Clock te installeren. Volg de online instructies voor de
installatie. U kunt de TDK Life on Record FM Alarm Clock App ook direct vanuit de App Store installeren.
OPMERKING:
Voor de app is iOS 3.1 of hoger vereist.
De app gebruiken
:
De standaard weergave is de klok. Druk de knoppen als volgt in bij dit scherm:
• Nacht:
Druk in om het display te dimmen. Druk nogmaals in voor normale helderheid.
• Timer:
Druk in om het Timermenu te openen. Vanuit hier kunt u op de knop Take a Nap (Dutje doen)
drukken om u over 9 minuten te laten wekken, of druk op de knop Sleep to Nature Sounds (in slaap
vallen bij natuurgeluiden) om de natuurgeluiden voor 15 minuten te activeren.
• Menu :
Druk in om de Menupagina te openen.
Alarm:
Druk op het pictogram Alarms (alarmen) om het scherm Alarms (alarmen) te openen. Hier kunt u
alarmen in- en uitschakelen, Alarm 1 en/of Alarm 2 instellen, de dagen van de week waarop u wilt dat het
alarm afgaat instellen en de bron, volume en snooze-tijd instellen.
Instellingen:
Druk op het pictogram Settings (instellingen) om het scherm Settings (instellingen) te
openen. Hier kunt u de gewenste achtergrond instellen, de nachtdisplay instellen (welke getoond zal
worden wanneer u de knop Night indrukt om het display te dimmen), de nap-timer (timer voor een dutje)
instellen en de slaaptimer instellen.
Over:
Druk op het pictogram About (over) om het scherm About (over) te bekijken, waarin u informatie
vindt over uw wekker en de meest recente geïnstalleerde versie.
Opmerking:
De app kan zonder bericht vooraf worden gewijzigd en is niet compatibel met alle iPods.
Automatisch uitschakelen
Het apparaat zal automatisch uitschakelen als er gedurende langer dan 20 minuten geen audio uit de
Line-in of iPod/iPhone komt.
BEDIENING (VERVOLGD)
ALGEMEEN:
Voedingsbron ..... DC 5,9V, 2A adapter (Centrum positief)
Afmetingen ....................20,6 (B) x 7,9 (D) x 4,9 (H) cm
Gewicht . ...............................................................340 g
Uitgangsvermogen ......................................... 2 x 3W
Luidspreker . ................................................2 x 4 ohm
Bedrijfstemperatuur ..........................................40 C
SPECIFICATIES EN COMPATIBILITEIT
Geschikt voor iPod touch (5e generatie), iPod nano (7e generatie) en iPhone 5.
"Gemaakt voor iPod" en "Gemaakt voor iPhone" betekent dat een elektronische accessoire
specifiek is ontwikkeld voor aansluiting op respectievelijk een iPod of iPhone en door de ontwikkelaar is gecertificeerd om te
voldoen aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of de compliantie
met veiligheids- en reguleringsnormen. Het gebruik van deze accessoire in combinatie met een iPod of iPhone kan de
draadloze prestaties beïnvloeden.
iPhone, iPod and iPod nano zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen. Lightning is een
handelsmerk van Apple Inc.
Het TDK Life on Record-logo is een handelsmerk van TDK Corporation en wordt onder licentie gebruikt. Alle andere
handelsmerken en logo's zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.
Technische assistentie:
Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland .. +49 (0) 900 146 2846
Italië ..................................................+39 022 1043818
Spanje, Portugal ..........................................900-993166
Frankrijk ...................................................0800-918651
VK/Ierland ....................................+44(0) 1344 862201
NL ..................................................+31 (0)23521 2605
Voor dit apparaat kunnen ook vier (4) "AAA" batterijen als volgt gebruikt worden:
1. Open het klepje van het batterijcompartiment
y
onder op het apparaat door deze
in richting 1 te schuiven en het in richting 2 weg te halen.
2. Plaats vier (4) “AAA”-batterijen in het batterijcompartiment zoals getoond. Zorg dat
u de polariteitsmarkeringen in het batterijcompartiment opvolgt. Voor de langste
speeltijd worden alkalinebatterijen aangeraden.
3. Schuif het deksel van het batterijcompartiment weer terug.
AC-AANSLUITING
Line in-ingang (zijkant apparaat)
Steek een uiteinde van een audiokabel (niet meegeleverd) in de LINE OUT-ingang van uw externe
audioapparaat en het andere uiteinde in de LINE IN-ingang
V
aan de achterzijde van het apparaat.
Om externe audio af te spelen, schakelt u het apparaat in met behulp van de knop Power (aan/uit)
v
en schakelt u het externe apparaat ook in. Als de audiokabel is aangesloten op dit apparaat, wordt de
functie Aux/Line In automatisch geselecteerd. Start het externe apparaat en het geluid van het externe
audioapparaat wordt afgespeeld door de luidsprekers van dit apparaat. Als u naar een iPod
®
of iPhone
®
wilt luisteren die is geplaatst in het daarvoor bestemde compartiment, koppelt u de audiokabel los van de
LINE IN-ingang van dit apparaat.
De iPod of iPhone plaatsen
Hef het klepje van het dockingstation
al
omhoog en schuif voorzichtig de iPhone of iPod op de lichtaansluiting
ak
.
De iPod of iPhone laadt op zolang dit apparaat is verbonden met de AC-adapter. Als een App-compatibel apparaat
(iPod/iPhone) voor het eerst wordt aangesloten, kan hierop een melding worden weergegeven dat een app niet is
geïnstalleerd. Zie hiervoor het hoofdstuk Toepassing met apps verderop in deze handleiding.
BELANGRIJK:
De TDK Life on Record FM Radio + Alarm Clock moet worden geïnstalleerd, draaien en
worden weergegeven op het apparaat voordat u verdergaat.
OPMERKINGEN:
•
OPLADEN:
Als de iPod of iPhone is geplaatst in het dock en verbonden met netstroom laadt de
batterij van de iPod of iPhone volledig op, ongeacht of het apparaat in- of uitgeschakeld is. (De iPod of
BEDIENING
LOCATIE VAN BEDIENINGSELEMENTEN
1. Luidspreker
2. Knop/indicator Power (aan/uit)
3. Knop Play/Pause (afspelen/
pauzeren)
4
;
4. Knop Skip/Search (overslaan/
zoeken)
9
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
9. Knop Volume + (omhoog)
10. Knop Volume – (omlaag)
11. Dockingstation voor iPod of
iPhone met lichtaansluiting
12. Deksel van dockingstation
5. Batterijcompartiment (Onder
op apparaat)
6. Knop Skip/Search (overslaan/
zoeken)
:
7. LINE IN-ingang
8. DC IN 5,9V-ingang
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR BATTERIJ
Volg de volgende voorzorgsmaatregelen als dit apparaat met batterijen gebruikt:
1. Waarschuwing–Explosiegevaar als de batterij op onjuiste wijze is vervangen. Vervang deze alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type.
2. Gebruik alleen batterijen van de aangegeven grootte en het gespecificeerde type.
3. Zorg ervoor dat u bij de installatie van de batterijen de juiste polariteit volgt, zoals aangegeven in het batterijcompartiment. Een omgekeerde
batterij kan schade aan het apparaat veroorzaken.
4. Gebruik geen combinatie van verschillende typen batterijen (bijv. alkaline, oplaadbare en zink-koolstof) of van oude batterijen en nieuwe.
5. Als het apparaat gedurende een langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u de batterijen om schade of letsel door mogelijke lekkage van de
batterij te voorkomen.
6. Probeer niet een batterij opnieuw op te laden, als deze niet bedoeld is om opnieuw te worden opgeladen. Hij kan oververhit raken en barsten.
(Volg de aanwijzingen van de fabrikant van de batterij.)
7. Verwijder de verbruikte batterijen meteen.
8. Reinig de batterijcontacten en ook die van het apparaat voordat u de batterij plaatst.
PLAATSING BATTERIJEN
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
Plaats een stekker door deze uit te lijnen en de stekker
erop te schuiven.
Verwijder hem met behulp van een pincet
en schuif hem eraf.
Steek het kleine uiteinde van de AC-adapter in de DC IN-ingang
W
. Sluit het andere uiteinde aan op een
stopcontact van 100V of 240V .
OPMERKINGEN:
• Gebruik alleen de meegeleverde AC-adapter.
• Verwijder zowel de DC-stekker als de AC-IN-stekker om de AC-adapter te ontkoppelen als deze niet wordt
gebruikt.
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
Gebruikersaanwijzing
Lees deze instructies volledig door voordat
u dit product in gebruik neemt
Introduzca un conector mediante alineando y deslizándolo hasta
la posición indicada en la imagen.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Specificaties kunnen zonder bericht vooraf worden gewijzigd.

Coluna de viagem ultra portátil
Utilizar um dispositivo iPod/iPhone com esta unidade
Com um dispositivo iPod ou iPhone ligado, se a unidade ainda não estiver ligada, ligue esta unidade
pressionando o botão Power
v
(Energia). Pode operar o dispositivo iPod ou iPhone utilizando os seus
próprios controlos, de acordo com o manual do proprietário, ou pode utilizar os controlos desta unidade
para operar o dispositivo iPod ou iPhone.
Nota:
O cabo de áudio (se estiver a ser utilizado) deve ser desligado da ficha de LINE IN para ouvir o
dispositivo iPod ou iPhone através das colunas desta unidade.
Para reproduzir/pausar o dispositivo iPod/iPhone:
Pressione o botão Play/Pause (Reproduzir/Pausa)
4;
w
para iniciar a reprodução no seu aparelho iPod
ou iPhone. Pressione outra vez para por em pausa a reprodução; pressione uma vez mais para resumir
a reprodução.
Para passar para o seguinte ou para o anterior no dispositivo iPod/iPhone:
Pressione o botão Skip/
Search (Seguinte/Procurar)
9
x
ou
:
U
para passar para o início da faixa actual, anterior ou seguinte.
Para procurar o seguinte ou o anterior no dispositivo iPod/iPhone:
Pressione
e mantenha
pressionado
o botão Skip/Search (Seguinte/Procurar)
9
x
ou
:
U
para procurar na faixa que está em
reprodução.
Para ajustar o volume principal:
Pressione o botão Volume +
X
ou -
at
para aumentar ou diminuir o
volume.
Para desligar a unidade:
Para desligar esta unidade, prima o botão Power
v
(ENERGIA).
NOTAS:
1. Após ter ajustado a configuração de volume, de desligar e voltar a ligar, o volume estará configurado
para o nível que seleccionou antes de desligar a unidade.
2. Se o iPod for desligado na energia da bateria enquanto estiver conectado (para certos modelos de iPod),
você terá de remover e ligar novamente o iPod para que o produto reconheça o aparelho iPod.
3. Durante a operação da bateria, a luz de energia piscará se o nível da bateria for baixo demais para
suportar a reprodução de música com o aparelho iPod (para certos modelos de iPod). Para continuar a
reprodução de música, substitua as baterias ou use a energia CA.
Aplicação App-Enhanced
Quando ligado pela primeira vez a um dispositivo compatível com aplicações, poderá surgir uma
mensagem no dispositivo iPod ou iPhone que indique que uma Aplicação não se encontra instalada.
Clique YES (sim) e o seu dispositivo leva-o para a App Store para instalar a aplicação grátis, Despertador
TDK Life on Record. Siga as instruções online para instalar. Poderá também instalar a aplicação
Despertador TDK Life on Record directamente a partir da App Store.
NOTA:
A Aplicação requer iOS 3.1 ou superior.
Para utilizar a App
:
A apresentação predefinida é o relógio. Neste ecrã, pressione os botões da seguinte forma:
• Noite:
Pressione para diminuir a luminosidade do ecrã. Pressione novamente par luminosidade
normal.
• Temporizador:
Pressione para surgir o menu Timer (temporizador). A partir daqui pode pressionar a
opção Take a Nap (modo de repouso) para configurar o Nap Timer (temporizador de repouso) para
o acordar em 9 minutos, ou pressionar Sleep (dormir) para Nature Sounds (sons da natureza) para
activar os sons da natureza durante 15 minutos.
• Menu :
Pressione para surgir a página de Menu.
Alarme:
Pressione o ícone de Alarmes para surgir o ecrã de Alarmes. Aqui poderá ligar ou desligar os
alarmes, configurar o Alarme 1 e/ou Alarme 2, configurar os dias da semana em que deseja que os
alarmes toquem, e configurar a fonte, volume e tempo de repetição.
Definições:
Pressione o ícone de Definições para surgir o ecrã de Definições. Aqui poderá configurar o
fundo desejado, configurar o ecrã nocturno (que surgirá quando pressiona Night (noite) para diminuir a
luminosidade do ecrã), configurar o Nap Timer (temporizador de repouso), e configurar o temporizador de
Sleep (dormir).
Acerca de:
Pressione o ícone About (acerca de) para visualizar o ecrã About, que lhe fornecerá a
informação acerca da sua unidade e da última versão instalada.
Nota:
A Aplicação está sujeita a alterações sem avisos prévios e não é compatível com todos os
dispositivos iPod.
Auto Off
A unidade será desligada automaticamente se não houver nenhuma música de uma fonte Line-in ou de
um iPod/iPhone por mais de 20 minutos.
FUNCIONAMENTO (CONTINUAÇÃO)
GERAL:
Fonte de alimentação.................. CC 5,9V, Adaptador 2A
.............................................................(Centro Positivo)
Dimensões ......................20,6 (C) x 7,9 (L) x 4,9 (A) cm
Peso . . ..................................................................340 g
Energia de saída ............................................. 2 x 3W
Coluna. .......................................................2 x 4 ohm
Temperatura de Operação. ...................................40 C
ESPECIFICAÇÕES E COMPATIBILIDADE
Feito para o iPod touch (5ª geração), iPod nano (7ª geração) e iPhone 5.
“Fabricado para iPod” e “Fabricado para iPhone” significa que foi desenhado um acessório
electrónico para conectar especificamente ao iPod ou ao iPhone, respectivamente, e foi certificado pelo criador para cumprir
os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou o seu cumprimento com
os padrões de segurança e de regulação. Queira notar que a utilização deste acessório com o iPod ou iPhone pode afectar o
desempenho sem fios.
iPhone, iPod e iPod nano são marcas registadas da Apple Inc., registada nos E.U.A. e em outros países. Lightning é uma marca
registada da Apple Inc.
O logótipo TDK Life on Record é uma marca registada da TDK Corporation utilizada sob licença. Todas
as outras marcas registadas e logótipos são propriedade dos seus respectivos proprietários.
Assistência técnica:
Alemanha, Áustria, Suíça .............. +49 (0) 900 146 2846
Itália .................................................+39 022 1043818
Espanha, Portugal .......................................900-993166
França ......................................................0800-918651
RU/Irlanda ....................................+44(0) 1344 862201
NL ..................................................+31 (0)23521 2605
Também poderão ser utilizadas quatro (4) pilhas de tamanho "AAA" da seguinte
forma, para alimentar esta unidade:
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas
y
na base da unidade
deslizando-a na direcção 1, e de seguida levantando-a na direcção 2.
2. Insira quatro (4) pilhas "AAA" no compartimento das pilhas tal como
demonstrado. Tenha em atenção as marcas de polaridade que estão
gravadas dentro do compartimento das pilhas. Recomenda-se a utilização
de pilhas alcalinas para um período de reprodução mais longo.
3. Deslize de volta a tampa do compartimento das pilhas.
CONEXÃO CA
Ficha Line In (parte lateral da unidade)
Insira uma extremidade do cabo áudio (não incluído) na ficha LINE OUT (SAÍDA DE LINHA) na sua unidade
áudio exterior e a outra extremidade na ficha LINE IN (ENTRADA DE LINHA)
V
na parte lateral desta
unidade. Para escutar a unidade áudio exterior, ligue esta unidade, utilizando o botão Power (energia)
v
,
e ligue também a unidade exterior. Quando o cabo de áudio está ligado a esta unidade, a função Aux/
Line In (entrada de linha) será seleccionada automaticamente. Inicie a reprodução da unidade externa e
o som de saída da unidade externa de áudio será ouvido através das colunas desta unidade. Se desejar
ouvir o seu dispositivo iPod
®
ou iPhone
®
no compartimento do dispositivo iPod ou iPhone, desligue
simplesmente a ficha de LINE IN do cabo de áudio desta unidade.
Inserir o dispositivo iPod/iPhone
Abra a Dock Door
al
e deslize suavemente o dispositivo iPod ou iPhone no Conector Lightning
ak
. O dispositivo
iPod ou iPhone será carregado enquanto esta unidade estiver conectada com o adaptador AC. Quando conectado
pela primeira vez a um dispositivo compatível com app, uma mensagem poderá aparecer no dispositivo iPod ou
iPhone indicando que um Aplicativo não está instalado. Veja a seção de Aplicativo App-Enhanced mais adiante
neste manual.
IMPORTANTE:
A Aplicação Despertador TDK Life on Record deverá estar instalado, a funcionar e exibidos
no dispositivo antes de continuar.
NOTAS:
•
COMO CARREGAR:
Quando o dispositivo iPod ou iPhone estiver inserido no encaixe e ligado à
alimentação CA, quer a unidade esteja ligada ou não, a bateria do dispositivo iPod ou iPhoneirá carregar
até estar totalmente carregada. (O dispositivo iPod ou iPhone não irá carregar no modo bateria.)
• Se o alarme do dispositivo iPod ou iPhone soar enquanto estiver ligado a esta unidade, o dispositivo
irá ligar-se automaticamente.
FUNCIONAMENTO
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
1. Coluna
2. Botão de energia/indicador
3. Botão Reproduzir/Pausa
4
;
4. Botão Skip/Search
(Seguinte/Procurar)
9
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
8. Ficha de entrada CC 5,9V
9. Botão + Volume (Aumentar)
10. Botão – Volume (Diminuir)
11. Dispositivo iPod ou iPhone Dock
com Conector Lightning
12. Dock Door
5. Compartimento das pilhas
(base da unidade)
6. Botão Skip/Search
(Seguinte/Procurar)
:
7. Ficha LINE IN
PRECAUÇÕES COM AS PILHAS
Siga estas precauções sempre que utilizar pilhas neste dispositivo:
1. Aviso - Perigo de explosão se as pilhas forem substituídas inadequadamente. Substitua apenas com o mesmo tipo ou seu equivalente.
2. Utilize apenas o tamanho e tipo de pilhas especificado.
3. Certifique-se que segue a polaridade correcta sempre que instalar as pilhas, como indicado no Compartimento das Pilhas. Uma pilha invertida
pode causar danos ao dispositivo.
4. Não misture tipos diferentes de pilhas (por ex., Alcalina, Recarregável e Carbono-zinco) ou pilhas velhas com novas.
5. Se o dispositivo não vai ser utilizado durante um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar danos ou ferimentos devido a uma
possível fuga das pilhas.
6. Não tente recarregar uma pilha que não tenha sido concebida para ser recarregada; pode sobreaquecer e rebentar. (Siga as instruções do
fabricante das pilhas.)
7. Remova rapidamente as pilhas quando gastas.
8. Limpe os contactos das pilhas e também os do dispositivo antes da instalação das pilhas.
INSTALAÇÃO DA BATERIA
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
Insira um conector alinhando-o e de seguida deslizando-o
até encaixar.
Remova utilizando uma pinça e deslize-o
para fora.
Insira a extremidade pequena do adaptador de CA na ficha CC IN
W
. Ligue a outra ponta a uma tomada de
parede de 100 a 240V.
NOTAS:
• Utilize apenas o adaptador CA fornecido.
• Remova o conector CC e o conector CA IN para desligar o adaptador CA quando não estiver a ser utilizado.
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
Manual do utilizador
Por favor leia todas estas instruções
antes de operar este produto
TDKperformance.eu
TAC3122N
TDKperformance.eu
TAC3122N
Ultraprzenośny głośnik podróżny stereo
urządzenie iPhone nie jest ładowane.
• Jeśli na urządzeniu iPod lub iPhone podłączonym do jednostki nastąpi aktywacja sygnału
alarmowego, zasilanie zostanie automatycznie włączone.
Korzystanie z urządzenia iPod/iPhone w połączeniu z jednostką
Po podłączeniu urządzenia iPod lub iPhone włącz jednostkę (jeśli nie jest jeszcze włączona),
naciskając przycisk Power (Zasilanie)
v
. Urządzenie iPod lub iPhone można obsługiwać przy użyciu
jego własnych elementów sterujących (w sposób opisany w instrukcji obsługi tego urządzenia) albo
za pomocą elementów sterujących jednostki.
Uwaga: Aby móc odtwarzać dźwięk z urządzenia iPod lub iPhone przez głośniki jednostki, należy
wyjąć wtyczkę kabla audio (jeśli jest używany) z gniazda LINE IN.
Aby rozpocząć/wstrzymać odtwarzanie na urządzeniu iPod/iPhone:
Naciśnij przycisk Play/Pause (Odtwórz/Wstrzymaj)
w
, aby rozpocząć odtwarzanie na urządzeniu iPod
lub iPhone. Naciśnij przycisk ponownie, aby wstrzymać odtwarzanie. Kolejne naciśnięcie spowoduje
ponowne wznowienie odtwarzania.
Aby przejść do następnego lub poprzedniego utworu na urządzeniu iPod/iPhone: Naciśnij
przycisk Skip/Search (Pomiń/Szukaj)
x
lub :
U
, aby przejść do początku bieżącego, poprzedniego
lub następnego utworu.
Aby przewijać do przodu lub tyłu na urządzeniu iPod/iPhone: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Skip/Search (Pomiń/Szukaj) 9
x
lub :
U
w celu przewinięcia obecnie odtwarzanego utworu.
Aby wyregulować główną głośność: Naciśnij przycisk Volume (Głośność) +
X
lub -
at
w celu
zwiększenia lub zmniejszenia głośności.
Aby wyłączyć jednostkę: Aby wyłączyć jednostkę, naciśnij przycisk Power (Zasilanie)
v
.
UWAGA:
1. Jeśli po ustawieniu głośności jednostka zostanie wyłączona, a następnie włączona ponownie,
poziom głośności będzie odpowiadał ustawieniu sprzed wyłączenia.
2. Jeśli iPod zasilany z baterii zostanie wyłączony, gdy jest aktywne połączenie, aby produkt
rozpoznał iPoda, należy go wyjąć i połączyć ponownie (dotyczy określonych modeli iPoda).
3. Jeśli poziom naładowania baterii stanie się zbyt niski, by było możliwe odtwarzanie muzyki z
iPoda, wskaźnik na przycisku zasilania zacznie migać (dotyczy określonych modeli iPoda). Aby
kontynuować odtwarzanie muzyki, należy wymienić baterie lub skorzystać z zasilacza sieciowego.
Obsługa aplikacji
Po pierwszym podłączeniu urządzenia obsługującego aplikacje na urządzeniu iPod lub iPhone
może zostać wyświetlony komunikat informujący o tym, że aplikacja nie jest zainstalowana. Kliknij
opcję YES (Tak). Urządzenie połączy się ze sklepem App Store w celu zainstalowania bezpłatnej
aplikacji TDK Life on Record Alarm Clock. Wykonaj instrukcje wyświetlane w trybie online, aby
zainstalować aplikację. Aplikację TDK Life on Record Alarm Clock można też zainstalować
bezpośrednio ze sklepu App Store.
UWAGA: Ta aplikacja wymaga systemu iOS 3.1 lub nowszego.
Aby korzystać z aplikacji:
Domyślnie wyświetlany jest widok zegara. Na tym ekranie można naciskać następujące przyciski:
• Night (Noc): Naciśnij, aby przyciemnić wyświetlacz. Ponowne naciśnięcie przywraca normalną
jasność.
• Timer (Minutnik): Naciśnij, aby wyświetlić menu Timer (Minutnik). Z poziomu tego menu
można wybrać opcję Take a Nap (Drzemka), aby włączyć ustawienie Nap Timer (Minutnik
drzemkowy), które spowoduje włączenie budzika po 9 minutach, lub też opcję Sleep to Nature
Sounds (Sen przy odgłosach natury), aby na 15 minut włączyć odtwarzanie odgłosów natury.
• Menu : Naciśnij, aby wyświetlić stronę Menu.
Alarm: Naciśnij ikonę Alarms (Alarmy), aby przejść do ekranu alarmów. Z jego poziomu można
włączać i wyłączać alarmy, ustawiać Alarm 1 i/lub Alarm 2, wskazywać dni tygodnia, w które alarmy
mają być emitowane, a także określać źródło dźwięku alarmu, jego głośność i czas drzemki.
Settings (Ustawienia): Naciśnij ikonę Settings (Ustawienia), aby przejść do ekranu ustawień.
Z poziomu tego ekranu można wybrać tło, określić ekran nocny (wyświetlany po naciśnięciu
przycisku Night (Noc) w celu przyciemnienia wyświetlacza) oraz ustawić opcję Nap timer (Minutnik
drzemkowy) i Sleep timer (Budzik).
About (Informacje): Naciśnij ikonę About (Informacje), aby wyświetlić informacje na temat
jednostki oraz najnowszej zainstalowanej wersji oprogramowania.
Uwaga: Ta aplikacja może zostać zmieniona bez powiadomienia i nie jest zgodna ze wszystkimi
urządzeniami iPod.
Automatyczne wyłączanie
Jednostka zostanie automatycznie wyłączona w przypadku braku muzyki z gniazda Line In lub z
urządzenia iPod/iPhone przez ponad 20 minut.
OBSŁUGA (CIĄG DALSZY)
INFORMACJE OGÓLNE:
Źródło zasilania .......zasilacz prądu stałego 5,9 V, 2 A
............ (potencjał dodatni w części środkowej złącza)
Wymiary ......... 20,6 x 7,9 x 4,9 cm (dł. x szer. x wys.)
Waga . . ...............................................................340 g
Moc wyjściowa .............................................2 x 3 W
Głośnik . ................................................... 2 x 4 omy
Temperatura pracy . ......................................... 40 C
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
SPECYFIKACJE I ZGODNOŚĆ
Przeznaczone dla następujących urządzeń: iPod touch (5. generacji), iPod nano
(7. generacji) oraz iPhone 5.
Znaki „Made for iPod” i „Made for iPhone” oznaczają, że akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane pod kątem
podłączania do urządzeń iPod lub iPhone, a także ma certyfikat zgodności ze standardami jakości firmy Apple. Firma
Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z normami bezpieczeństwa oraz
przepisami prawa. Korzystanie z tego akcesorium z urządzeniami iPod lub iPhone może mieć wpływ na działanie funkcji
bezprzewodowych.
iPhone, iPod i iPod nano są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach. Lightning jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.
Logo „TDK Life on Record” jest znakiem towarowym firmy TDK Corporation wykorzystywanym na podstawie licencji.
Wszystkie inne znaki towarowe i logo należą do odpowiednich właścicieli.
Pomoc techniczna:
Niemcy, Austria, Szwajcaria ..+49 (0) 900 146 2846
Włochy ........................................+39 022 1043818
Hiszpania, Portugalia ...........................900-993166
Francja ............................................. 0800-918651
Wielka Brytania i Irlandia ......+44(0) 1344 862201
Holandia .................................+31 (0)23521 2605
Do zasilania tej jednostki można również użyć czterech (4) baterii rozmiaru
„AAA” w następujący sposób:
1. Otwórz wnękę baterii
y
na spodzie jednostki, przesuwając klapkę w
kierunku 1, a następnie unosząc ją w kierunku 2.
2. Włóż do wnęki cztery (4) baterie „AAA” w sposób pokazany na
rysunku. Zwróć uwagę na oznaczenia biegunów znajdujące się we
wnęce baterii. W celu uzyskania możliwie najdłuższego czasu pracy
zaleca się korzystanie z baterii alkalicznych.
3. Załóż z powrotem klapkę wnęki baterii.
PODŁĄCZANIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
Gniazdo Line In (z boku jednostki)
Podłącz jeden koniec kabla audio (niedostarczany w zestawie) do gniazda wyjściowego (LINE
OUT) w zewnętrznym urządzeniu audio, a drugi koniec do gniazda LINE IN
V
z boku niniejszej
jednostki. Aby odtwarzać dźwięk pochodzący z zewnętrznego urządzenia audio, włącz jednostkę
przy użyciu przycisku Power (Zasilanie)
v
, a następnie włącz urządzenie zewnętrzne. Po
podłączeniu do jednostki kabla audio zostanie automatycznie wybrana funkcja Aux/Line In. Po
rozpoczęciu odtwarzania na zewnętrznym urządzeniu audio dźwięk z tego urządzenia będzie
emitowany przez głośniki jednostki. Aby odtworzyć dźwięk pochodzący z urządzenia iPod
®
lub
iPhone
®
umieszczonego w przeznaczonej dla niego wnęce, wystarczy wyjąć kabel audio z gniazda
LINE IN jednostki.
Wkładanie urządzenia iPod/iPhone
Otwórz klapkę stacji dokującej
al
i ostrożnie wsuń urządzenie iPod lub iPhone na złącze Lightning
ak
. W czasie, gdy jednostka pozostaje podłączona do zasilacza, urządzenie iPod lub iPhone jest
ładowane. Po pierwszym podłączeniu urządzenia obsługującego aplikacje na urządzeniu iPod lub
iPhone może zostać wyświetlony komunikat informujący o tym, że aplikacja nie jest zainstalowana.
Więcej informacji zawiera sekcja „Obsługa aplikacji” w dalszej części instrukcji.
WAŻNE: Przed kontynuowaniem należy się upewnić, że aplikacja TDK Life on Record Alarm Clock
jest zainstalowana, uruchomiona i wyświetlana na urządzeniu.
UWAGI:
• ŁADOWANIE: Gdy urządzenie iPod lub iPhone jest włożone do stacji dokującej i podłączone
do zasilania, akumulator urządzenia iPod lub iPhone jest ładowany do pełna niezależnie
od tego, czy jednostka jest włączona, czy nie. W trybie pracy na baterii urządzenie iPod ani
OBSŁUGA
ELEMENTY STERUJĄCE
1. Głośnik
2. Przycisk/wskaźnik Power
(Zasilanie)
3. Przycisk Play/Pause
(Odtwórz/Wstrzymaj)4;
4. Przycisk Skip/Search
(Pomiń/Szukaj)
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
9. Przycisk Volume +
(zwiększanie głośności)
10. Przycisk Volume –
(zmniejszanie głośności)
11. Stacja dokująca dla urządzeń
iPod lub iPhone ze złączem
Lightning
12. Klapka stacji dokującej
5. Wnęka baterii (spód
urządzenia)
6. Przycisk Skip/Search
(Pomiń/Szukaj)
7. Gniazdo LINE IN
8. Gniazdo DC IN 5,9 V
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BATERII
Podczas korzystania z baterii w tym urządzeniu należy zachować następujące środki ostrożności:
1. Ostrzeżenie — w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii istnieje ryzyko wybuchu. Baterie należy wymieniać wyłącznie
na egzemplarze takiego samego lub równoważnego typu.
2. Należy używać wyłącznie baterii podanego rozmiaru i typu.
3. Podczas instalowania baterii należy pamiętać o odpowiednim ustawieniu biegunów, zgodnie z oznaczeniami we wnęce
baterii. Odwrotne włożenie baterii może spowodować uszkodzenie urządzenia.
4. Nie należy używać jednocześnie baterii różnego typu (np. alkalicznych, akumulatorów i węglowo-cynkowych) ani też baterii
starych i nowych.
5. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniom lub obrażeniom
spowodowanym przez wyciek z baterii.
6. Nie należy próbować ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone. Mogą one ulec przegrzaniu i pęknąć. Należy
postępować zgodnie z zaleceniami producenta baterii.
7. Baterie należy wyjąć natychmiast po ich wyczerpaniu.
8. Przed włożeniem baterii należy wyczyścić ich styki oraz styki w urządzeniu.
WKŁADANIE BATERII
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
Włóż wtyczkę, ustawiając ją równo i wsuwając.
Wyjmij za pomocą pęsety i wysuń.
Wsuń małą wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazda DC IN
W
. Podłącz drugą wtyczkę do gniazda
sieci elektrycznej dostarczającego prąd o napięciu od 100 do 240 V .
UWAGI:
• Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie.
• Gdy zasilacz nie jest używany, należy wyjąć zarówno wtyczkę z gniazda sieci elektrycznej,
jak i wtyczkę z gniazda AC-IN, aby go odłączyć.
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
Podręcznik użytkownika
Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy
dokładnie zapoznać się z niniejszymi instrukcjami.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Přenosný cestovní reproduktor
zvolen režim napájení z baterie.)
• Pokud se spustí budík přístroje iPod nebo iPhone, zatímco je tento přístroj připojený k tomuto
zařízení, napájení se automaticky zapne.
Použití přístroje iPod/iPhone s tímto zařízením
Připojte přístroj iPod nebo iPhone, a pokud není toto zařízení zapnuté, zapněte jej stisknutím
tlačítka Napájení
v
. Přístroj iPod nebo iPhone můžete ovládat jeho vlastními ovládacími prvky podle
příslušného návodu k obsluze, nebo můžete k obsluze přístroje iPod či iPhone použít ovládací prvky
tohoto zařízení.
Poznámka: Chcete-li poslouchat přístroj iPod nebo iPhone prostřednictvím reproduktorů tohoto
zařízení, zvukový kabel (pokud jej používáte) musí být odpojen z konektoru LINE IN.
Přehrávání/pozastavení přístroje iPod/iPhone:
Stisknutím tlačítka Přehrávat/pozastavit
4;
w
spusťte přehrávání na svém přístroji iPod nebo
iPhone. Dalším stisknutím přehrávání pozastavíte. Dalším stisknutím přehrávání znovu spustíte.
Přeskočení dopředu nebo dozadu na přístroji iPod/iPhone: Chcete-li přeskočit na začátek
aktuální, předchozí nebo další stopy, stiskněte tlačítko Přeskočit/vyhledat
9
x
nebo
:
U.
Hledání dopředu nebo dozadu na přístroji iPod/iPhone: Chcete-li hledat v rámci aktuální
přehrávané stopy, podržte stisknuté tlačítko Přeskočit/vyhledat
9
x
nebo
:
U
.
Nastavení celkové hlasitosti: Stisknutím tlačítka Zesílení hlasitosti
X
nebo Zeslabení hlasitosti
at
zesilte nebo zeslabte hlasitost.
Vypnutí zařízení: Zařízení vypněte stisknutím tlačítka Napájení
v
.
POZNÁMKA:
1. Jestliže po nastavení hlasitosti přístroj vypnete a opět zapnete, hlasitost bude nastavena na
úroveň před vypnutím zařízení.
2. Pokud má během připojení přehrávač iPod vypnuté napájení z baterie (u některých modelů
přehrávače iPod), bude nutné přehrávač iPod odpojit a znovu připojit, aby produkt přehrávač
iPod rozpoznal.
3. Při napájení z baterie začne v případě příliš nízké úrovně nabití baterie pro přehrávání hudby
pomocí zařízení iPod blikat podsvícení tlačítka napájení (u některých modelů přehrávače iPod).
Chcete-li pokračovat v přehrávání hudby, vyměňte baterie nebo použijte síťový zdroj.
Rozšiřující aplikace
Při prvním připojení k přístroji podporujícímu aplikace se na daném přístroji iPod nebo iPhone
pravděpodobně zobrazí zpráva, že aplikace není nainstalována. Klikněte na možnost YES (ANO) a
přístroj přejde do platformy App Store, kde lze nainstalovat bezplatnou aplikaci TDK Life on Record
Alarm Clock. Postupujte podle online pokynů a nainstalujte aplikaci. Aplikaci TDK Life on Record
Alarm Clock můžete také nainstalovat přímo z platformy App Store.
POZNÁMKA: Aplikace vyžaduje operační systém iOS 3.1 nebo vyšší.
Použití aplikace:
Ve výchozím zobrazení se zobrazí obrazovka hodin. Na této obrazovce lze stisknout následující
tlačítka:
• Night (Noc): Stisknutím tohoto tlačítka ztlumíte jas displeje. Opětovným stisknutím nastavíte
normální jas.
• Timer (Časovač): Stisknutím tohoto tlačítka vyvoláte nabídku Timer (Časovač). Zde můžete
stisknutím tlačítka Take a Nap (Zdřímnout si) nastavit časovač zdřímnutí tak, aby vás probudil
za 9 minut. Dále můžete stisknutím tlačítka Sleep to Nature Sounds (Spát při zvucích přírody)
aktivovat na dobu 15 minut zvuky přírody.
• Menu : Stisknutím tohoto tlačítka vyvoláte stránku nabídky.
Budík: Stisknutím ikony Alarms (Buzení) zobrazíte obrazovku Alarms (Buzení). Zde můžete
zapnout a vypnout buzení, nastavit Alarm 1 (Buzení 1) a/nebo Alarm 2 (Buzení 2), nastavit dny
v týdnu, kdy chcete buzení spustit, a dále nastavit zdroj, hlasitost a dobu pro odložení buzení.
Nastavení: Stisknutím ikony Settings (Nastavení) zobrazíte obrazovku Settings (Nastavení). Zde
můžete nastavit požadované pozadí, noční displej (který se zobrazí, když stisknutím tlačítka Night
(Noc) ztlumíte jas displeje), časovač zdřímnutí a časovač vypnutí.
O zařízení: Stisknutím ikony About (O zařízení) zobrazíte obrazovku About (O zařízení), která vám
poskytne informace týkající se zařízení a poslední instalované verze.
Poznámka: Aplikace může být změněna bez předchozího upozornění a není kompatibilní se všemi
přístroji iPod.
Automatické vypnutí
Pokud zdroj linkového vstupu ani iPod/iPhone nepřehrává hudbu po dobu více než 20 minut,
přístroj se automaticky vypne.
OBSLUHA (POKRAČOVÁNÍ)
OBECNÉ:
Zdroj napájení ................adaptér 5,9 V stejn., 2 A
............................................(kladný pól uprostřed)
Rozměry .................20,6 (d) x 7,9 (š) x 4,9 (v) cm
Hmotnost. ..................................................... 340 g
Výstupní výkon ...................................... 2 x 3 W
Reproduktor . ...................................2 x 4 ohmy
Provozní teplota . ....................................... 40 C
TECHNICKÉ ÚDAJE A KOMPATIBILITA
Vyrobeno pro zařízení iPod touch (5. generace), iPod nano (7. generace) a iPhone
5.
Označení „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ charakterizuje elektronické příslušenství, které bylo navrženo
speciálně pro přehrávače iPod nebo telefony iPhone a které bylo ověřeno vývojáři, aby splňovalo výkonnostní
standardy společnosti Apple. Společnost Apple neodpovídá za provoz tohoto přístroje ani za jeho soulad
s bezpečnostními a právními normami. Upozorňujeme, že použití tohoto příslušenství s přístrojem iPod nebo
iPhone může mít vliv na výkon bezdrátového spojení.
iPhone, iPod a iPod nano jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích.
Lightning je ochranná známka společnosti Apple Inc.
Logo TDK Life on Record je ochranná známka společnosti TDK Corporation a je používána na základě
licence. Všechny ostatní ochranné známky a loga jsou majetkem příslušných vlastníků.
Technická pomoc:
Německo, Rakousko, Švýcarsko ..+49 (0) 900 146 2846
Itálie ................................................... +39 022 1043818
Španělsko, Portugalsko .............................. 900-993166
Francie .................................................... 0800-918651
Velká Británie / Irsko ....................+44(0) 1344 862201
Nizozemsko ...................................+31 (0)23521 2605
Toto zařízení lze rovněž napájet čtyřmi (4) bateriemi velikosti AAA, a to
následujícím způsobem:
1. Posunutím ve směru 1 a následným zvednutím ve směru 2 otevřete
dvířka přihrádky pro baterie
y
na spodní straně zařízení.
2. Dle vyobrazení vložte do přihrádky pro baterie čtyři (4) baterie velikosti
AAA. Dbejte na dodržení označení polarity, která jsou vyryta uvnitř
přihrádky pro baterie. Doporučujeme používat alkalické baterie, neboť
zajistí nejdelší dobu hraní.
3. Posunutím znovu zavřete dvířka přihrádky pro baterie.
PŘIPOJENÍ KE STŘÍDAVÉMU PROUDU
Konektor LINE IN (na boční straně zařízení)
Jeden konec zvukového kabelu (není součástí dodávky) zapojte do konektoru linkového výstupu
(LINE OUT) na externím zvukovém zařízení a druhý konec zapojte do konektoru linkového vstupu
(LINE IN)
V
na boční straně tohoto zařízení. Chcete-li poslouchat externí zvukové zařízení, zapněte
tento přístroj tlačítkem napájení
v
a zapněte také externí zařízení. Pokud je k tomuto zařízení
připojen zvukový kabel, bude automaticky vybrána funkce Aux / LINE IN. Spusťte přehrávání na
externím zařízení a výstupní zvuk externího zvukového zařízení bude slyšet v reproduktorech
tohoto zařízení. Chcete-li poslouchat přístroj iPod
®
nebo iPhone
®
umístěný v přihrádce určené pro
přístroj iPod a iPhone, stačí odpojit zvukový kabel z konektoru LINE IN tohoto zařízení.
Vložení přístroje iPod/iPhone
Zvedněte dvířka doku
al
a jemně zasuňte iPod nebo iPhone do konektoru Lightning
ak
. Přístroj
iPod nebo iPhone se bude nabíjet tak dlouho, dokud je toto zařízení připojeno pomocí síťového
adaptéru. Při prvním připojení k přístroji podporujícímu aplikace se na daném přístroji iPod nebo
iPhone pravděpodobně zobrazí zpráva, že aplikace není nainstalována. Informace naleznete v
části Rozšiřující aplikace dále v této příručce.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Dříve, než budete pokračovat, je nutné nainstalovat aplikaci TDK Life
on Record Alarm Clock. Dále je nutné tuto aplikaci v zařízení spustit a zobrazit.
POZNÁMKY:
• NABÍJENÍ: Když je přístroj iPod nebo iPhone vložen do doku a připojen k síťovému adaptéru,
baterie přístroje iPod nebo iPhone se bude nabíjet až do úplného nabití bez ohledu na to, zda
je toto zařízení zapnuté či vypnuté. (Přístroj iPod nebo iPhone se nebude nabíjet, pokud je
OBSLUHA
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1. Reproduktor
2. Tlačítko/kontrolka napájení
3. Tlačítko Přehrávat/
pozastavit
4;
4. Tlačítko Přeskočit/vyhledat
9
5. Přihrádka pro baterie
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
10. Tlačítko Zeslabení
hlasitosti
11. Dok pro přístroje iPod
a iPhone s konektorem
Lightning
12. Dvířka doku
(na spodní straně zařízení)
6. Tlačítko Přeskočit/
vyhledat
:
7. Konektor LINE IN
8. Konektor DC IN 5,9V
9. Tlačítko Zesílení hlasitosti
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ
Při používání baterií v tomto zařízení se řiďte těmito bezpečnostními upozorněními:
1. Varování: V případě, že baterii vložíte nesprávně, hrozí nebezpečí exploze. Baterii nahraďte pouze stejným či ekvivalentním
typem.
2. Používejte pouze specifikovanou velikost a typ baterií.
3. Při vkládání baterií dbejte na dodržení správné polarity tak, jak je uvedeno na přihrádce pro baterie. Opačně vložená baterie
může zařízení poškodit.
4. Nepoužívejte současně různé typy baterií (např. alkalické, dobíjecí, uhlíkovo-zinkové) nebo staré baterie s novými.
5. Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte, aby nedošlo k poškození nebo zranění v důsledku úniku
elektrolytu.
6. Nepokoušejte se znovu nabíjet baterie, které nejsou určeny k nabíjení, protože by se mohly přehřát a prasknout. (Řiďte se
pokyny výrobce baterií.)
7. Vybité baterie neprodleně vyjměte.
8. Před vložením baterie očistěte kontakty baterie a také kontakty zařízení.
INSTALACE BATERIÍ
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
Zástrčku připojte tak, že ji nejdříve nastavíte do potřebné
polohy a poté ji nasunete.
Při vyjímání použijte pinzetu, a poté
zástrčku vysuňte.
Menší konec síťového adaptéru zasuňte do zdířky DC IN
W
. Druhý konec připojte k elektrické
zásuvce o napětí 100 až 240 V .
POZNÁMKY:
• Používejte pouze dodaný síťový adaptér.
• Nepoužíváte-li zařízení, odpojte síťový adaptér tak, že vyjmete zástrčku stejnosměrného
proudu i vstupu střídavého proudu.
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
Uživatelská příručka
Před provozováním zařízení si přečtěte
veškeré tyto pokyny.
TDKperformance.eu
TAC3122N
Ультрапортативный дорожный динамик
устройства iPod или iPhone будет заряжаться до полной зарядки. (В режиме работы устройства
от батарей ни iPod, ни iPhone заряжаться не будут.)
•
Устройство автоматически включится, если на подсоединенном к нему iPod или iPhone
прозвучит сигнал будильника.
Использование устройства
iPod
или
iPhone
с данным устройством
Подключив устройство iPod или iPhone, если данное устройство еще не включено, включите его
нажатием кнопки «Power» (Питание)
v
. Управлять устройством iPod или iPhone можно, используя
расположенные на нем элементы управления в соответствии с руководством пользователя. Также
можно использовать элементы управления на данном устройстве для управления устройством iPod
или iPhone.
Примечание
.
Необходимо отсоединить аудиокабель (при использовании) от разъема «LINE IN»
(ЛИНЕЙНЫЙ ВХОД), чтобы воспроизводить звук с устройства iPod или iPhone через динамики
данного устройства.
Воспроизведение или приостановление дорожки на устройстве
iPod
или
iPhone.
Нажмите кнопку «Play/Pause» (Воспроизведение/Пауза)
4;
w
, чтобы начать воспроизведение
дорожки на устройстве iPod или iPhone. Нажмите кнопку повторно, чтобы приостановить
воспроизведение, и еще раз для его возобновления.
Переход к следующей или предыдущей дорожке на устройстве
iPod
или
iPhone.
Нажмите
кнопку «Skip/Search» (Переход/Поиск)
9
x
или
:
U
, чтобы перейти к началу текущей дорожки, к
предыдущей или следующей дорожке.
Перемотка дорожки вперед или назад на устройстве
iPod
или
iPhone.
Нажмите и удерживайте
кнопку «Skip/Search» (Переход/Поиск)
9
x
или
:
U
, чтобы промотать текущую дорожку.
Регулировка основной громкости
.
Для увеличения или уменьшения громкости звука нажмите
кнопку «Volume +» (Громкость +)
X
или «–»
at
.
Выключение устройства.
Для выключения устройства нажмите кнопку «Power» (Питание)
v
.
ПРИМЕЧАНИЕ
.
1. Если после регулировки громкости вы выключили устройство, то при повторном включении
настройка громкости останется на том же уровне, что и до выключения.
2. Если выключить подключенный к устройству и работающий от аккумулятора iPod, понадобится
отсоединить и повторно подключить iPod, чтобы устройство его распознало (не для всех
моделей iPod).
3. При работе от батареек индикатор питания мигает, если уровень заряда слишком низок для
воспроизведения музыки с устройства iPod (не для всех моделей iPod). Чтобы продолжить
воспроизведение музыки, замените батарейки или подключите устройство к источнику
переменного тока.
Управление приложением
При первом подключении к устройству с совместимым приложением может появиться сообщение
на iPod или iPhone, что приложение не установлено. Нажмите «YES» (ДА), и устройство подключится
к App Store для установки бесплатного приложения «TDK Life on Record Alarm Clock». Выполните
установку, следуя инструкциям в Интернете. Также приложение «TDK Life on Record Alarm Clock»
можно установить непосредственно с App Store.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для работы приложения требуется iOS 3.1 или более поздняя версия.
Использование приложения.
По умолчанию на дисплее отображаются часы. На этом экране доступны следующие кнопки.
• «Night»
(Ночь)
.
Нажмите для ослабления яркости дисплея. Повторное нажатие возвращает
яркость в обычное состояние.
• «Timer» (
Таймер
).
Нажмите для вызова меню таймера. Здесь можно нажать «Take a Nap»
(Короткий сон), чтобы установить «Nap Timer» (Таймер короткого сна) для пробуждения
через 9 минут; также можно нажать «Sleep to Nature Sounds» (Сон под звуки природы), чтобы
активировать воспроизведение звуков природы на 15 минут.
• «Menu
» (Меню)
.
Нажмите для вызова страницы меню.
Сигнал
.
Для вызова экрана сигналов нажмите значок «Alarms» (Сигналы). Здесь можно включить или
отключить сигналы будильника, установить время для сигнала 1 и/или 2, установить дни недели для
срабатывания сигналов, а также установить источник, громкость и время повтора.
Параметры
.
Для вызова экрана параметров нажмите значок «Settings» (Параметры) (см. Рисунок
4). Здесь можно установить фон, яркость дисплея в ночном режиме (на которую переключается
дисплей при нажатии кнопки «Night» (Ночной режим)), установить время «Nap timer» (Таймер
короткого сна) и «Sleep timer» (Таймер сна).
Информация
.
Для просмотра экрана со сведениями об устройстве и установленной последней
версии приложения нажмите значок «About» (Информация).
Примечание
.
Приложение может быть изменено без уведомления и совместимо не со всеми
устройствами iPod.
Автоотключение
Устройство автоматически отключается, если в течение более 20 минут подключенный источник или
iPod/iPhone не воспроизводит музыку.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ.
Источник питания .................. блок питания 2 А, 5.9 В
......................................................................постоянного тока
...................(центральный контакт – положительный)
Размеры ...............................20,6 (Д) x 7,9 (Ш) x 4,9 (В) см
Вес . ....................................................................................... 340 г
Выходная мощность ...........................................2 x 3 Вт
Динамик . ................................................................ 2 x 4 Ом
Рабочая температура . ............................................. 40 C
Спецификации могут быть изменены без
уведомления.
СПЕЦИФИКАЦИИ И СОВМЕСТИМОСТЬ
Предназначено для iPod touch (5-го поколения), iPod nano (7-го поколения) и iPhone 5.
Надписи «Предназначено для iPod» и «Предназначено для iPhone» означают, что
электронное устройство изготовлено для работы именно с iPod или iPhone соответственно
и сертифицировано производителем на соответствие стандартам качества Apple. Apple
не несет ответственности за работу этого устройства или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным
нормам. Обратите внимание, что использование этого аксессуара с iPod или iPhone может повлиять на работу
беспроводной связи.
iPhone, iPod и iPod nano являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Lightning является товарным знаком Apple Inc.Логотип TDK Life on Record является товарным знаком TDK Corporation
и используется по лицензии. Остальные товарные знаки и логотипы являются собственностью соответствующих
владельцев.
Техническая помощь.
Германия, Австрия, Швейцария ..+49 (0) 900 146 2846
Италия ........................................................... +39 022 1043818
Испания, Португалия ........................................900-993166
Франция ............................................................ 0800-918651
Великобритания и Ирландия .....+44(0) 1344 862201
Нидерланды ......................................... +31 (0)23521 2605
Для питания этого устройства могут также использоваться четыре (4)
батареи типа «AAА».
1. Откройте дверцу батарейного отсека
y
, расположенную на днище
устройства; для этого сдвиньте ее в направлении 1, а затем поднимите
в направлении 2.
2. Установите четыре (4) батареи типа «ААА» в отсек, как показано на
рисунке. Проверьте соответствие полярностей внутри батарейного
отсека. Для большего времени воспроизведения рекомендуется
использовать щелочные батареи.
3. Задвиньте дверцу батарейного отсека обратно.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Разъем
«Line In»
(Линейный вход) (на боковой панели устройства)
Подключите один конец аудиокабеля (не поставляется в комплекте) к разъему «LINE OUT»
(ЛИНЕЙНЫЙ ВЫХОД) на внешнем аудиоустройстве, а другой конец к разъему «LINE IN» (ЛИНЕЙНЫЙ
ВХОД)
V
, который находится на боковой панели данного устройства. Для прослушивания
внешнего аудиоустройства включите данное устройство нажатием кнопки «Power» (Питание)
v
, а также включите внешнее аудиоустройство. После подключения аудиокабеля к данному
устройству будет автоматически выбрана функция «Aux/Line In» (Доп. устр./линейный вход). Начните
воспроизведение на внешнем устройстве, и выходной звук внешнего аудиоустройства будет
выводиться на динамики данного устройства. Для прослушивания iPod
®
или iPhone
®
в отделении
для этих устройств достаточно отключить аудиокабель от разъема «LINE IN» (ЛИНЕЙНЫЙ ВХОД)
данного устройства.
Установка устройства
iPod
или
iPhone
Откройте дверцу док-станции
al
и аккуратно поставьте iPod или iPhone на разъем Lightning
ak
.
Пока устройство подключено к сети посредством блока питания переменного тока, iPod или iPhone
будет заряжаться. При первом подключении к устройству, совместимому с приложением, на iPod
или iPhone может появиться сообщение, что приложение не установлено. См. раздел «Управление
приложением» далее в руководстве.
ВАЖНО
.
Перед тем как продолжить работу, необходимо установить и запустить приложение «TDK
Life on Record Alarm Clock», оно должно отображаться на устройстве.
ПРИМЕЧАНИЯ.
•
ЗАРЯДКА
.
Когда устройство iPod или iPhone уставлено в отделении для этих устройств и
подключено к зарядному устройству, вне зависимости от того включено оно или нет, батарея
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ
1. Динамик
2. Кнопка/индикатор «Power»
(Питание)
3. Кнопка «Play/Pause»
(Воспроизведение/
Пауза)
4
;
4. Кнопка «Skip/Search»
(Переход/Поиск)
9
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
9. Кнопка «Volume +»
(Громкость +) (вверх)
10. Кнопка «Volume –»
(Громкость –) (вниз)
11. Док-станция для iPod
или iPhone с разъемом
Lightning
12. Дверца док-станции
5. Батарейный отсек (на
днище устройства)
6. Кнопка «Skip/Search»
(Переход/Поиск)
:
7. Разъем «LINE IN»
(ЛИНЕЙНЫЙ ВХОД)
8. 12-вольтовый разъем «DC
IN» (ВХОД ПОСТОЯННОГО
ТОКА)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЙ
Используя батареи с данным устройством, соблюдайте приведенные ниже меры безопасности.
1. Предупреждение! Неправильная замена батареи может стать причиной взрыва. Заменяйте только однотипными батареями.
2. Используйте батареи только указанного типа и размера.
3. При установке батарей соблюдайте правильную полярность, см. маркировку на отсеке. Неправильное расположение
батареи может повредить устройство.
4. Не используйте совместно разные типы батарей (например, щелочные, углерод-цинковые батареи и аккумуляторы) либо
старые батареи с новыми.
5. Если не планируется использовать устройство в течение длительного времени, извлеките батареи во избежание возможной
утечки кислоты, что может привести к повреждению оборудования или травме.
6. Не пытайтесь перезарядить батарею, которая для этого не предназначена. Это может привести к перегреву и разрушению
батареи. (Следуйте указаниям производителя батарей.)
7. Если батареи разряжены, немедленно извлеките их.
8. Перед установкой батарей очищайте контакты, как на батарее, так и на устройстве.
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
Чтобы вставить штекер, установите его в нужном
направлении и подайте вперед.
Чтобы извлечь штекер, потяните
его щипчиками.
Вставьте меньший штекер блока питания переменного тока в разъем «DC IN» (ВХОД ПОСТОЯННОГО
ТОКА)
W
. Другой конец подключите к розетке 100–240 В .
ПРИМЕЧАНИЯ.
• Используйте только поставляемый в комплекте блок питания переменного тока.
• Чтобы отключить неиспользуемый блок питания переменного тока, извлеките оба штекера из
разъема постоянного тока и входного разъема переменного тока.
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
Руководство пользователя
Перед использованием продукта внимательно
прочтите настоящее руководство
TDKperformance.eu
TAC3122N
Změna technických údajů je vyhrazena bez předchozího upozornění.
