Senco SGP40S-L: Français Suomi Nederlands

Français Suomi Nederlands: Senco SGP40S-L

Turvallisuuteen

Veiligheidswaar-

Consignes de Sécurité

liittyviä varoituksia

schuwingen

Français Suomi Nederlands

Avertissements

Akun turvallisuuteen liit-

Veiligheidswaarschuwin-

de batterie

tyviä varoituksia

gen batterij

l N’utiliser que des batteries

l Käytä yksinomaan valmistajan

l Gebruik uitsluitend batterijen

recommandées par le con-

toimittamia akkuja, jotka on

die worden aanbevolen door

structeur pour votre modèle.

tarkoitettu tälle mallille.Tiettyyn

SENCO van uw model.

Des accessoires convenant à un

työkaluun sopivat varusteet

Accessoires die geschikt zijn

outil peuvent créer un risque de

voivat aiheuttaa vammautu-

voor een bepaald gereedschap,

blessures s’ils sont utilisés sur un

misen vaaran jossakin muussa

kunnen gevaarlijk zijn op ander

autre outil.

työkalussa käytettyinä.

gereedschap.

l Ne pas incinérer des batter-

l Älä hävitä akkua polttamalla.

l Verbrand de batterij niet. Ruim

ies. Les mettre au rebut ou les

Hävitä tai kierrätä akku paikal-

batterijen op of recycleer ze vol-

recycler en conformité avec

listen lakien mukaisesti.

gens de plaatselijke of nationale

les réglementations locales et

wetten.

nationales.

l Ne pas percer ou essayer

l Älä lävistä tai yritä avata ak-

l Doorboor een batterij niet en

d’ouvrir le bac de batterie.

kukoteloa.

probeer ze niet te openen.

l Ne pas immerger une batterie

l Älä upota akkua veteen. Älä

l Dompel de batterij niet onder

dans l’eau. Ne pas l’exposer à

altista akkua vedelle, sateelle tai

in water. Stel ze niet bloot aan

l’au, à la pluie ou à la neige.

lumelle.

water, regen of sneeuw.

l Ne pas exposer cet outil ou la

l Älä altista tätä työkalua tai akkua

l Stel het gereedschap of de bat-

batterie à des températures

yli 50 °C:n lämpötilalle. Työkalun

terij niet bloot aan temperaturen

dépassant 50 °C (120 °F). Ne

tai akun ylikuumeneminen voi

boven 50°C. Bewaar ze niet in

pas stocker directement au

johtaa räjähdykseen, tulipaloon

direct zonlicht. Oververhitting

rayonnement solaire. Une sur-

tai tulenaran kaasun vapautu-

van het gereedschap of de

chauffe de l’outil ou de la batterie

miseen.

batterij kan een ontploffing ver-

peut amener une explosion, un

oorzaken, brand of de ontsnap--

début d’incendie ou la libération

ping van brandbaar gas.

de gaz inflammable.

l Ne pas laisser d’objets métal-

l Älä anna metalliesineiden

l Laat geen metalen voorwerpen

liques entrer en contact avec les

tulla kosketuksiin akun napojen

in contact komen met de bat-

bornes de batterie.

kanssa.

terijpolen.

l Dans des conditions abusives,

l Under väärinkäytöksiä, neste

l Bij onzorgvuldigheid kan de accu

liquide mai être éjecté de la

saattaa luovuttaa akulta ; Vältä

vloeistof lekken; dit contact

batterie ; éviter tout contact. En

kosketusta . Jos kosketus tapah-

vermijden.

cas de contact, rincer avec de

tuu, huuhtele vedellä.

Indien contact spoelen met water.

l'eau . Si du liquide yeux contacts,

Jos nestettä yhteystiedot silmiin,

Zoek direct medische hulp indien

rechercher une aide médicale .

hakeudu lääkärin apua. Neste

vloeistof in contact is gekomen

Liquide éjecté de la batterie mai

ulos siitä akku voi aiheuttaa

met de ogen. Vloeistof uit de accu

provoquer une irritation ou des

ärsytystä tai palovammoja.

kan leiden tot irritatie of brand-

brûlures.

wonden.

27