Senco GT50AX: Français Suomi Nederlands
Français Suomi Nederlands: Senco GT50AX

Dépannage Vianmääritys Problemen oplossen
Français Suomi Nederlands
AVERTISSEMENT
VAROITUS
WAARSCHUWING
Les réparations autres que celles décrites
Muut kuin tässä kuvatut korjaukset
Andere reparaties dan degene die hier
ici doivent être réalisées uniquement
saa tehdä vain valtuutettu henkilöstö.
worden beschreven, mogen alleen
par du personnel qualié ayant reçu
Pyydä SENCOlta lisätietoja numer-
door opgeleid, bevoegd personeel
la formation appropriée. Pour toute
osta.
worden uitgevoerd. Neem contact op
information, prenez contact avec SENCO
met SENCO op het nummer
par téléphone en appelant Le Distributeur
P.O. Box 5153
P.O. Box 5153
agréé.
6802 EC ARNHEM
6802 EC ARNHEM
P.O. Box 5153
The Netherlands
The Netherlands
6802 EC ARNHEM
Tel: +31 26 38 41 555
The Netherlands
Tel: +31 26 38 41 555
Fax: +31 26 38 41 567
Fax: +31 26 38 41 567
E-mail: Info@senco.nl
Tel: +31 26 38 41 555
Fax: +31 26 38 41 567
E-mail: Info@senco.nl
Lees het gedeelte
“Veiligheidswaarschuwingen”
E-mail: Info@senco.nl
Lue osa “Turvallisuusvaroitukset”
voor u het gereedschap onder-
ennen työkalun huoltoa.
Lisez la section intitulée
houdt.
“Consignes de Sécurité” avant
SYMPTOOM
d’effectuer l’entretien de l’outil.
OIRE
Battery does not accept charge.
Akku ei lataudu.
De batterij laadt niet op.
SYMPTÔME
RATKAISU
OPLOSSING
La batterie n’accepte pas la charge.
Varmista, että akkua
Let op de laadtijd, om te kijken of
SOLUTION
on ladattu riittävän pitkään.
de batterij voldoende tijd krijgt
Surveiller le temps de charge pour
Vaihda akku.
om te laden.
laisser un délai sufsant à la
Vaihda laturi.
Vervang de batterij.
recharge de batterie.
Lämmin akku sisätiloissa.
Vervang de lader.
Remplacer la batterie.
Warme accu binnenshuis.
Remplacer le chargeur.
L'intérieur de la batterie chaude.
OIRE
SYMPTOOM
Laturi kuumenee, meluaa tai
De lader wordt heet, maakt lawaai
SYMPTÔME
savuaa lataamisen aikana.
of rookt tijdens het laden.
Le chargeur chauffe, émet des forts
bruits ou fume durant la charge.
RATKAISU
OPLOSSING
Lopeta heti käyttö ja irrota
Stop onmiddellijk met het laden.
SOLUTION
virtajohto. Hävitä vanha laturi ja
Neem de stekker uit het
Arrêtez immédiatement l’utilisation
stopcontact. Ruim de lader op en
vaihda se uuteen.
en débranchant de la prise sect-
gebruik een nieuwe.
eur. Mettez le chargeur au rebut et
remplacez-le.
OIRE
SYMPTOOM
Puhallin ei toimi, työkalun merk-
De ventilator werkt niet; de LED
SYMPTÔME
kivalo on punainen.
van het gereedschap brandt
Le ventilateur ne tourne pas, le voy-
rood.
ant indicateur de l’outil est rouge.
RATKAISU
OPLOSSING
Lataa akku.
Laad de batterij.
SOLUTION
Puhdista akun navat sopivalla
Chargez la batterie.
Reinig de batterijpolen met jn
Nettoyez les bornes de batterie avec
liinalla.
schuurpapier.
de la toile émeri ne.
OIRE
SYMPTOOM
SYMPTÔME
De ventilator draait niet of draait
Puhallin ei toimi tai toimii normaa-
Le ventilateur ne tourne pas ou
abnormaal traag - de verklikker
lia hitaammin, työkalun merk-
tourne plus lentement que la
van het gereedschap brandt
normale, le voyant indicateur de
kivalo on punainen.
rood.
l’outil est rouge.
RATKAISU
OPLOSSING
SOLUTION
Lataa akku.
Laad de batterij.
Chargez la batterie.
SYMPTOOM
OIRE
SYMPTÔME
De veiligheid wordt niet volledig
La sécurité ne s’enfonce pas com-
Varmistin ei mene pohjaan,
ingedrukt, het gereedschap
plètement, l’outil ne fonctionne
työkalu ei toimi.
werkt niet.
pas.
OPLOSSING
RATKAISU
SOLUTION
Controleer de veiligheid. Als u
Tarkista varmistin. Jos se ei
Vériez la sécurité, si elle ne peut
ze kunt vrijmaken, moet u het
vapaudu, palauta työkalu val-
pas se débloquer, renvoyez l’outil
gereedschap door een TyRex-
tuutetulle TyRex-jälleenmyyjälle
à un revendeur TyRex agréé pour
dealer laten nakijken.
réparation. Démontez et inspectez
huollettavaksi.
Verwijder en inspecteer de
la sécurité. Nettoyez et lubriez le
Irrota ja tarkista varmistin.Puhdista
veiligheid. Reinig en smeer de
guidage avec de l’huile TyRex.
ja voitele kisko TyRex-öljyllä.
geleider met TyRex-olie.
Remplacez la sécurité. Positionnez
Vaihda varmistin.
Vervang de veiligheid.
le plateau de chargeur derrière
Sijoita seurain kiinnikkeiden
Plaats de volger achter de beves-
les clous.
tigingsmiddelen.
taakse.
SYMPTÔME
SYMPTOOM
L’outil n’effectue pas de cycles, le
OIRE
Gereedschap werkt niet - ventila-
ventilateur tourne.
Työkalu ei toimi – puhallin toimii.
tor draait.
SOLUTION
RATKAISU
OPLOSSING
Remplacez la pile à combustible.
Vervang de brandstofcel.
Vaihda polttokenno.
Enlevez le capuchon et vériez le
Verwijder de kap en controleer de
l d’étincelle, insérez-le dans la
Irrota kansi ja tarkista
vonkleiding. Plaats een bougie.
bougie et replacez le capuchon.
sytytysjohto, asenna sytytystulppa,
Vervang de kap. plug.
Nettoyez la tête de cylindre de l’outil
asenna kansi takaisin.
Reinig de cilinderkop en de bougie
et la bougie.
Puhdista työkalun sylinteripää ja
van het gereedschap.
Renvoyez l’outil à un revendeur
sytytystulppa.
Breng het gereedschap naar een
TyRex agréé pour réparation.
Vie työkalu valtuutetulle TyRex-
erkende TyRex-distributeur voor
Assurez-vous que la sécurité de
onderhoud.
l’outil est complètement engagée.
jälleenmyyjälle huollettavaksi.
Zorg dat de veiligheid volledig
Assurez-vous que le magasin
Varmista, että työkalun varmistin
ingedrukt is.
contient au moins 7 clous pour as-
on kytketty.
Zorg dat het magazijn minstens
surer que le dispositif de verrouil-
Varmista, että säiliössä on
7 bevestigingsmiddelen bevat,
lage n’empêche pas l’activation.
vähintään 7 tai useampia kiin-
om te voorkomen dat de ver-
nikkeitä, jotta lukitustoiminto ei
grendeling het gereedschap
estä aktivoitumista.
blokkeert.
59
Оглавление
- English Deutsch Polski Français
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English PolskiDeutsch
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Greek RussianEspañol
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski Français