Senco GT50AX: English Deutsch Polski

English Deutsch Polski: Senco GT50AX

Tool Use

Werkzeugbenutzung

English Deutsch Polski

Das Ventil sitzt nun auf der

Kraftstoffzelle und kann in das

Werkzeug eingeführt werden.

Open fuel cell door at top of the

Öffnen Sie die Kraftstoffzellen-

tool.

Klappe oben am Werkzeug.

With the metering valve stem

Mit dem Schaft des Dosierungs-

pointed toward the front of the

ventils am Werkzeug nach vorne

tool, insert the fuel cell/valve

zeigend führen Sie die Kraftstoff-

assembly.

zellen-Ventil-Einheit ein.

When inserting the SENCO fuel

Wenn Sie die SENCO-Kraftstoff-

cell make sure the valve stem is

zelle einführen, stellen Sie sicher,

properly aligned with the small

dass der Ventilschaft richtig auf

orice.

die kleine Öffnung ausgerichtet

ist.

Close the fuel cell cover.

Schließen Sie die Kraftstoffzel-

len-Klappe.

Push button in to release feeder

shoe. Feeder will advance for-

ward against nail strip.

42

3

Użytkowanie narzędzia

The valve is now seated on the

Zawór został osadzony na

fuel cell and can be inserted into

ogniwie paliwowym i może

the tool.

zostać wprowadzony do

narzędzia.

Otworzyć pokrywę komory

ogniwa paliwowego w górnej

części narzędzia.

Kierując trzon zaworu

odmierzającego do przodu

narzędzia, wprowadzić

do niego zespół ogniwa

paliwowego i zaworu.

Podczas wprowadzania ogniwa

paliwowego SENCO należy

upewnić się, że trzon zaworu

jest prawidłowo wyrównany z

niewielkim otworem.

Zamknąć pokrywę ogniwa

paliwowego.

Pull feeder shoe back. Insert strip

Ziehen Sie den Nagelschieber

Cofnij popychacz. Włóż pasek

of nails through opening in rear of

nach hinten. Fuehren Sie Na-

gwoździ przez otwór w tylnej

magazine.

gelstreifen durch Oeffnung hinten

części

am Magazin ein.

magazynka.

1

2

Druecken Sie den Hebel am

Wciśnij przycisk, aby zwolnić

Nagelschieber um diesen zu

popychacz. Popychacz

loesen. Schieber wird den Nagel

przesunie pasek gwoździ.

nach vorne schieben.