Russell Hobbs JUNGLE GREEN – страница 3
Инструкция к Кофе-Машину Russell Hobbs JUNGLE GREEN
41
talimatlar
çizimler
6 kulp
10 lamba
1 kağıt filtre no.4
7 yuva
11 elektrikli ocak
2 kilit
8 su
12 kapak
3 sap
9 düğme
13 bastır
4 filtre yuvası
0 kapalı
14 cam sürahi
5 su haznesi kapağı
1 açık
hızlı bir fincan
17 Cam sürahiyi dilediğiniz zaman çıkarabilirsiniz. Filtre yuvasının taşmasını önlemek için cam
sürahiyi ocağın üzerine yaklaşık 20 saniye içinde yeniden yerleştirmelisiniz.
bitti mi?
18 Düğmeyi 0 konumuna getirin. Lamba sönecektir.
19 Cihazın fişini prizden çekin ve temizlemeye başlamadan önce tamamen veya yeniden
doldurmadan önce yaklaşık 10 dakika soğumasını bekleyin.
temizlik ve bakım
20 Cihazın fişini prizden çekin ve temizlemeye başlamadan veya dolaba kaldırmadan önce
soğumasını bekleyin.
21 Kapağı açmak için kulpu kullanın.
22 Kaldırarak çıkarmak için filtre yuvasının yanlarındaki sapları kullanın.
23 Filtre yuvasının içindekileri hafifçe vurarak çöpe boşaltın.
24 Cam sürahiyi ve filtre yuvasını ılık sabunlu su ile temizleyebilirsiniz. Ardından, tüm sabun
kalıntılarını gidermek için iyice durulayın.
25 Cihazın dış yüzeylerini nemli bir bezle silerek temizleyin.
26 Filtre yuvasının arkasındaki kilidi kahve makinesinin arkasındaki yuva ile hizalayın ve filtre
yuvasını yeniden kahve makinesinin içine indirin.
27 Kapağı kapatın.
28 Cihazın hiçbir parçasını bulaşık makinesinde yıkamayın.
kireç giderme
29 Düzenli olarak kireç giderme işlemi uygulayın. Plastik gövdeli ürünlerde kullanıma uygun,
tescilli bir kireç giderici ürün kullanın. Üreticinin ürünle birlikte verdiği talimatları uygulayın.
, Garanti kapsamında kireç nedeniyle arızalı olarak gelen ürünlerin onarımları ücrete tabi
olacaktır.
atık konteyneri simgesi
Elektrikli ve elektronik cihazlardaki tehlikeli maddelerin neden olduğu çevre ve sağlık
sorunlarını önlemek amacıyla bu simge ile işaretlenen cihazlar, genel atık
konteynerlerine değil, geri dönüşüm konteynerlerine bırakılmalıdır.
talimatlar – ayrıntılı bilgi web sitemizde mevcuttur:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550979
42
Citiţi instrucţiunile şi păstraţi-le bine. Dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile.
Îndepărtaţi complet ambalajul, însă păstraţi-l până sunteţi sigur că aparatul funcţionează.
prevederi importante de siguranţă
Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv:
1 Acest aparat trebuie folosit doar de către, ori sub supravegherea unui adult responsabil. Nu
folosiţi lângă şi nu depozitaţi aparatul la îndemâna copiilor.
2 Nu puneţi aparatul în lichid, nu îl folosiţi în baie, lângă apă sau afară.
3 Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi (spre ex. carafa, plita).
4 Feriţi vasul şi cablul de marginile blaturilor lucru şi nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
5 Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă, nivelată, termorezistentă.
6 Aşezaţi cablul în aşa fel încât să nu atârne, ca să nu poată fi prins sau agăţat.
7 Când nu utilizaţi aparatul, înainte de a-l muta şi înainte de a-l curăţa, scoateţi-l din priză.
8 Pentru a opri aparatul manual, comutaţi întrerupătorul la 0.
9 Nu puneţi carafa în cuptorul cu microunde.
10 Nu încercaţi să ajustaţi banda metalică din jurul carafei, o veţi sparge.
11 Nu folosiţi alte accesorii sau ataşamente decât cele furnizate de noi.
12 Nu folosiţi aparatul în niciun alt scop decât cel descris în aceste instrucţiuni.
13 Este interzisă operarea acestui aparat prin utilizarea unui temporizator extern ori a unui
sistem telecomandat.
14 Nu operaţi aparatul dacă este stricat sau nu funcţionează corect.
15 În cazul în care cablul este deteriorat, trebuie înlocuit de către fabricant, agentul de service
sau orice altă persoană calificată, pentru a evita accidentele.
exclusiv pentru uz casnic
înainte de prima utilizare
1 Umpleţi rezervorul până la semnul :; şi porniţi aparatul fără cafea.
2 Lăsaţi-l să se răcească, scoateţi apa, apoi folosiţi-l normal.
umplere
3 Îndepărtaţi carafa de pe plită.
4 Folosişi capul de prindere pentru a deschide capacul pentru a avea acces la rezervor.
5 Pentru a evita umplerea excesivă, folosiţi carafa pentru a umple rezervorul.
6 Apăsaţi levierul din spatele capacului carafei, de deasupra mânerului, pentru a deschide
capacul carafei.
7 Umpleţi cu cel puţin 2 căni de apă, însă nu depăşiţi semnul :;.
8 Deschideţi un filtru de hârtie #4 şi introduceţi-l în suportul filtrului.
9 Puneţi cafeaua măcinată în filtru. Cantitatea va varia în funcţie de tipul de cafea şi de gustul
fiecăruia, însă sugerăm două linguriţe pline per ceaşcă de apă.
10 Închideţi capacul.
11 Aşezaţi din nou carafa pe plită.
pornire
12 Băgaţi întrerupătorul în priză.
13 Comutaţi întrerupătorul la 1. Becul se va aprinde.
14 La scurt timp după aceasta, cafeaua va începe să picure în carafă.
15 După ce este gata, plita va păstra carafa caldă.
16 Dacă este lăsată mai mult de o oră, schimbările chimice din cafeaua făcută vor începe să
afecteze aroma. Este recomandabil să o aruncaţi şi să faceţi alta proaspătă.
o ceaşcă rapidă
17 Puteţi lua carafa oricând. Pentru a preveni umplerea excesivă a suportului filtrului, reaşezaţi
carafa pe plită în maximum 20 secunde.
43
instrucţiuni
schiţă
6 cap de prindere
10 bec
1 filtru de hârtie #4
7 fantă
11 plită
2 capăt
8 apă
12 capac
3 mâner
9 întrerupător
13 apăsaţi
4 suport filtru
0 oprit
14 carafă
5 capac rezervor
1 pornit
gata?
18 Comutaţi întrerupătorul la 0. Becul se va stinge.
19 Scoateţi din priză și lăsaţi aparatul să se răcească complet înainte de a-l curăţa sau cu
aproximativ 10 minute înainte de a-l reumple.
îngrijire şi întreţinere
20 Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l curăţa sau depozita.
21 Folosiţi capul de prindere pentru a deschide capacul.
22 Folosiţi mânerele de pe marginile filtrului pentru a-l scoate.
23 Aruncaţi conţinutul suportului filtrului la coşul de gunoi.
24 Puteţi curăţa carafa şi suportul filtrului cu apă caldă şi detergent de vase. Pentru a îndepărta
urmele de detergent, după spălare clătiţi foarte bine.
25 Curăţaţi suprafeţele exterioare ale aparatului cu o cârpă umedă.
26 Aliniaţi capătul din spatele suportului pentru filtru cu fanta din spatele cafetierei și coborâţi
suportul filtrului înapoi în cafetieră.
27 Închideţi capacul.
28 Nu spălaţi nicio componentă a aparatului la maşina de spălat vase.
detartrare
29 Detartraţi regulat. Folosiţi o marcă corespunzătoare de detartrant, potrivită pentru produsele
din plastic. Urmaţi instrucţiunile detartrantului.
, Produsele aflate în garanţie, returnate din cauza defecţiunilor provocate de particule de
calcar, vor fi reparate aplicându-se un preţ de reparare.
simbolul wheelie bin
Pentru a evita probleme de mediu şi sănătate cauzate substanţele periculoase din
aparatele electrice şi electronice, aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie
aruncate direct la gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.
instrucţiuni – instrucţiuni mai detaliate disponibile pe site-ul nostru web
http://www.russellhobbs.com/ifu/550979
44
Прочетете инструкциите и ги запазете. Ако предадете уреда на друго лице, предайте и
инструкциите. Отстранете опаковката, но я запазете, докато се уверите, че уредът работи.
важни предпазни мерки
Следвайте основните мерки за безопасност, включително:
1 Уредът трябва да се използва само от или под надзора на отговорно пълнолетно лице.
Използвайте и съхранявайте уреда далеч от достъп на деца.
2 Не поставяйте уреда в течност, не го използвайте в баня, в близост до вода или
на открито.
3 Не докосвайте горещите повърхности (напр. каната, котлона).
4 Дръжте уредът и кабела на разстояние от кухненския плот и далеч от достъп на деца.
5 Поставете уреда на твърда, равна, топлоустойчива повърхност.
6 Разположете кабела така, че да не виси и да няма опасност от заплитане или препъване
в него.
7 Изключете уреда от контакта, когато не го използвате, преди да го преместите, както и
преди почистване.
8 За да изключите уреда ръчно, преместете ключа в положение 0.
9 Не поставяйте каната в микровълнова фурна.
10 Не се опитвайте да регулирате металната лента около каната, тъй като стъклото може
да се счупи.
11 Не използвайте аксесоари или приложения, различни от тези, предоставени от нас.
12 Не използвайте уреда за други цели, освен тези, описани в настоящите инструкции.
13 Този уред не трябва да се използва с външен таймер или система за дистанционно
управление.
14 Не използвайте уреда, ако е повреден или не работи изрядно.
15 Ако кабелът е повреден, той трябва да се подмени от производителя, негов
представител за сервизно обслужване или друго квалифицирано за тази цел лице, за да
се избегне всякакъв риск.
само за домашна употреба
преди първоначално използване
1 Напълнете резервоара до обозначението :; и пуснете уреда без кафе.
2 Оставете го да се охлади, изхвърлете водата, след което го използвайте нормално.
пълнене
3 Отстранете каната от котлона.
4 Използвайте ръкохватката, за да отворите капака и откриете резервоара.
5 За пълнене на резервоара използвайте каната, за да не допуснете препълване.
6 Натиснете ръчката в задната част на капака на каната, над дръжката, за да я отворите.
7 Напълнете с най-малко 2 чаши вода, но без да превишавате обозначението :;.
8 Разгънете хартиен филтър № 4 и го поставете в поставката за филтър.
9 Поставете смляното кафе във филтъра. Количеството зависи от вида кафе и
индивидуалния вкус, но Ви предлагаме да сложите две пълни чаени лъжички кафе на
една чаша вода.
10 Затворете капака.
11 Отново поставете каната на котлона.
включване
12 Включете щепсела в захранващия контакт.
13 Преместете ключа в позиция 1. Лампичката ще светне.
14 Не след дълго кафето ще затече в каната.
15 Когато е готово, котлонът ще поддържа каната топла.
45
инструкции (Български)
илюстрации
6 ръкохватка
10 лампичка
1 хартиен филтър № 4
7 слот
11 котлон
2 халка
8 вода
12 капак
3 дръжка
9 ключ
13 натиснете
4 поставка за филтър
0 изкл.
14 кана
5 капак на резервоар
1 вкл.
16 Ако оставите кафето в продължение на много повече от един час, химични промени в
течността ще започнат да променят аромата му. Най-добре е да го изхвърлите и да
направите нова кана с кафе.
бърза чаша
17 Можете да отстраните каната по всяко време. За да предотвратите преливане от
поставката за филтър, поставете каната отново на котлона в рамките на около 20
секунди.
готово?
18 Преместете ключа в позиция 0. Лампичката ще угасне.
19 Изключете уреда и го оставете да се охлади напълно, преди да предприемете
почистване, или за около 10 минути, преди да го използвате отново.
грижи и поддръжка
20 Изключете уреда и го оставете да се охлади преди да го почистите или приберете.
21 Използвайте ръкохватката, за да отворите капака.
22 Използвайте дръжките на страничните части на поставката за филтър, за да го извадите.
23 Изтръскайте съдържанието от поставката за филтър в кофата за боклук.
24 Можете да почистите каната и поставката за филтър с топла сапунена вода. След това
изплакнете добре, за да отстраните всички следи от сапун.
25 Почистете външните повърхности на уреда с влажна кърпа.
26 Подравнете халката в задната част на поставката за филтър със слота в задната част на
кафемашината и спуснете поставката обратно в кафемашината.
27 Затворете капака.
28 Не поставяйте която и да е част от уреда в миялна машина.
почистване на котления камък
29 Редовно почиствайте котления камък. Използвайте търговска марка препарат за
отстраняване на котлен камък, подходящ за употреба при продукти с пластмасови
части. Следвайте инструкциите, предоставени с препарата.
, Продукти под гаранция, върнати с повреди в резултат от натрупване на котлен камък,
подлежат на такса за ремонт.
символ „зачеркнато кошче за боклук”
За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни
субстанции в електрическите и електронни стоки, уредите, обозначени с този
символ, не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци, а
следва да се върнат обратно, да се използват отново или рециклират.
инструкции (Български) – по-подробни инструкции има на нашата уеб страница:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550979
46
47
551-018
48