ResMed VPAP IV ST: Szervizelés

Szervizelés: ResMed VPAP IV ST

background image

31

Ne nyissa ki az áramlásgenerátor burkolatát. Nem tartalmaz a 

felhasználó által javítható alkatrészeket. Javításokat és belső 

karbantartást kizárólag hivatalos szerviz szakembere végezhet.

Robbanásveszély – ne használja gyúlékony altatógázok közelében.

Az áramlásgenerátort nem szabad anesztetizált betegen használni.

A készüléket nem szabad egyidejűleg egyen- és váltóáramú 

áramforrásra is kötni.

Klinikai környezetben az áramlásgenerátorral használt személyi 

számítógépnek a betegtől legalább 1,5 m-re, vagy legalább 2,5 m-rel 

felette kell lennie. Az IEC 60950 vagy az azzal egyenértékű szabványnak 

is meg kell felelnie.

További figyelmeztetések

Alacsony nyomás esetén előfordulhat, hogy a maszk kilégzőnyílásain 

keresztüli levegőáram nem képes kifújni az összes kilélegzett levegőt a 

csövekből. Bizonyos arányú visszalégzés történhet.

A készülék által a lélegzéshez biztosított levegő hőmérséklete 

akár 6 °C-kal is magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete. 

Óvintézkedéseket kell tenni abban az esetben, ha a helyiség 

hőmérséklete magasabb, mint 32 °C.

(Csak az S8-as sorozat esetében) 

Ha nem áll rendelkezésre 

váltóáramú hálózati feszültség (100–240 V-os váltóáram), mindig 

használjon ResMed DC-12 átalakítót. (A DC-12 átalakító opcionális 

tartozékként kapható. Nem szállítjuk alaptartozékként valamennyi 

modellel.) 

Ne válasszon le semmilyen csatlakoztatott tartozékot, amíg a készülék 

áram alatt van.

Megjegyzés: 

A fentiek általános figyelmeztetések és 

óvintézkedések. A specifikus figyelmeztetések, óvintézkedések 

és megjegyzések a használati útmutató adott témára vonatkozó 

utasításainál szerepelnek.

Szervizelés

Az áramlásgenerátort a ResMed erre felhatalmazott szervizközpontjának 

a gyártástól számított öt év múlva meg kell vizsgálnia. Ezt megelőzően 

a készüléknek biztonságosan és megbízhatóan kell működnie, ha a 

ResMed által előírt utasításoknak megfelelően működtették és tartották 

karban. A jótállás részletes feltételeit az eredeti vásárláskor a készülékhez 

mellékeltük. Ha bármilyen rendellenességet észlel, a többi elektromos 

készülékhez hasonlóan a készüléket is meg kell vizsgáltatni egy erre 

felhatalmazott ResMed szervizközponttal.

Korlátozott jótállás

A ResMed garantálja, hogy az Ön áramlásgenerátora az eredeti vásárlás 

dátumától számított két éven át mentes lesz minden anyag- és gyártási 

hibától. A jótállás nem átruházható. 

Ha a termék a normál használat során meghibásodik, a ResMed vállalja 

a hibás termék vagy bármely komponensének javítását vagy cseréjét – 

saját döntése szerint. A Korlátozott jótállás nem vonatkozik az alábbiakra:

a) bármilyen sérülés, amely a termék nem megfelelő használata, 

megrongálása, módosítása vagy megváltoztatása miatt történik;

b) javítás, melyet nem a ResMed által erre feljogosított szerviz végzett;

c) cigaretta, pipa, szivar vagy egyéb füst miatti rongálódás vagy 

szennyeződés;

d) a készülékbe vagy a felületére folyó víz miatti bármilyen károsodás.

A jótállás érvényét veszti az eredeti beszerzés régióján kívül eladott vagy 

továbbértékesített termékeknél. A meghibásodott termékre vonatkozó 

garanciális igények érvényesítése az első vevő által a vásárlás helyén 

történhet.

Ez a jótállás helyettesít minden más kifejezett vagy törvényi 

szavatosságot, ideértve az eladhatóságra vagy az adott célra való 

alkalmasságra vonatkozó szavatosságot is. Bizonyos régiók és országok 

nem engedélyezik a törvényi szavatosság időtartamára vonatkozó 

korlátozásokat, ezeken a helyeken a fenti korlátozások nem érvényesek.

A ResMed nem vállal felelősséget semmilyen kárért, amely a követelés 

szerint valamilyen ResMed termék eladásából, telepítéséből vagy 

használatából eredően véletlenül vagy okozatként következik be. 

Bizonyos régiók és országok nem engedélyezik a véletlen vagy 

okozatként bekövetkező károkra vonatkozó korlátozásokat, ezeken 

a helyeken a fenti korlátozások nem érvényesek. Ez a jótállás 

meghatározott jogokat biztosít, ezenfelül lehetnek még egyéb jogai is, 

melyek régióról régióra változnak. 

A garanciális jogokra vonatkozóan további tájékoztatást a helyi ResMed 

kereskedőtől vagy ResMed irodától kaphat.

Русский

Убедитесь, пожалуйста, что Вы прочитали все специальные ссылки 

в этом руководстве для пользователя, которые относятся к Вашему 

типу изделия. Используйте следующий список для определения типа 

Вашего изделия:

APAP (AПАП) – приборы типа S8™ AutoSet™ 

CPAP (СИПАП) – все другие приборы S8 (кроме S8 AutoSet)

Двухуровневые – VPAP™ IV и  VPAP™ IV ST приборы.

Показания к применению

Ваш прибор предназначен для использования дома и в больнице.

СИПАП

Ваш прибор создания положительного давления в дыхательных путях 

(СИПАП) предназначен для лечения синдрома обструктивного апноэ 

сна (СОАС) у взрослых пациентов. 

АПАП

Ваш самонастраивающийся прибор лечения апноэ сна предназначен 

для лечения синдрома обструктивного апноэ сна (СОАС) у взрослых 

пациентов. Самонастраивающийся прибор для лечения апноэ сна 

имеет два режима лечения: AutoSet (автоматической настройки) и 

CPAP (СИПАП) (постоянного положительного давления в дыхательных 

путях). 

Двухуровневый

Ваш двухуровней дыхательный аппарат предназначен для 

обеспечения неинвазивной вентиляции для пациентов с 

дыхательной недостаточностью или синдромом обструктивного 

апноэ сна (СОАС)

Противопоказания к применению:

Положительное давление в дыхательных путях может быть 

противопоказано для пациентов со следующими состояниями:

пневмоторакс или пневмомедиастинум

патологически низкое кровяное давление особенно, если оно 

связано со снижением внутрисосудистого объема

истечение цереброспинальной жидкости, недавняя черепная 

операция или травма.

тяжелое буллезное поражение легких 

дегидратация

Нежелательное действие

Вы должны сообщать своему лечащему врачу о необычной боли в 

груди, сильной головной боли или усилении одышки. При острой 

инфекция верхних дыхательных путей может потребоваться 

временная приостановка лечения.

При лечении с использованием компрессора возможны следующие 

побочные эффекты:

сухость в носу, во рту или в горле

опухание

ощущение дискомфорта в ушах и носовых пазухах

раздражение глаз

кожная сыпь

носовое кровотечение 

Маски и увлажнители

Рекомендуемые маски и увлажнители имеются у Вашего продавца. 

Информацию о пользовании Вашей маской или увлажнителем 

Вы найдете в руководстве, поставляемом с Вашей маской или 

увлажнителем.

Установка Вашего компрессора

См. рисунок А на странице 1.

1. 

Подсоедините шнур питания к разъему на задней панели 

компрессора.

2. 

Вставьте другой конец в розетку.

background image
background image