PowerWalker VI 650 LCD – страница 2

Инструкция к PowerWalker VI 650 LCD

4.Vued’ensembleduproduit

PanneauAvant:

FR

PanneauLCD

Interrupteur

PanneauArrière:

VI450/650/850LCD VI1000LCD VI1500/2000LCD

Prisesdesortie

Prisesdesortie

Prisesdesortie

EntréeCA

EntréeCA

EntréeCA

Protectionde

Fusible

Fusible

surtensionpour

Protectiondesurtension

Protectiondesurtensionpour

modemettéléphone

pourmodemettéléphone

modemettéléphone

PortUSB

PortUSB

PortUSB

Fusible

d' li i

PanneauLCD :

Tensiond'entrée

Tensiondesortie

IndicateurdemodeCA

Indicateurdemodebatterie

Indicateurdeniveaudecharge,clignotantindiqueune

surcharge

Indicateurdecapacitédebatterie,clignotantindiqueune

batteriefaible

4.Installationetdémarrageinitial

Avantl'installation,veuillezinspecterl'appareil.Assurezvousquerienn'est

FR

endommagé.

I:Conditionsd'emplacementetderangement

Installezl'onduleurdansunendroitprotégénonpoussiéreuxetbienventilé.Éloignezl'onduleur

d'aumoins20cmdesautresappareilspouréviterlesinterférences.Nepasutiliserl'onduleur

dansdesendroitslatempératuredépasse040°Cetl'humiditérelativedépasse

090%.

II:Brancherausecteuretrecharger

Branchezlecordond'alimentationCAàlaprisemurale.Pourdemeilleursrésultats,nousvous

conseillonsderechargerlabatteriependantaumoins4heuresavantlapremièreutilisation.

L'appareilchargesabatterielorsdelaconnexionausecteur.

III:Connecterles

charges

Branchezleschargesauxprisesdesortiesituéessurlepanneauarrièredel'onduleur.Mettez

simplementl'interrupteurd'alimentationdel'onduleursurmarcheetlesappareilsconnectésà

l'onduleurserontprotégésparl'onduleur.

Nebranchezpasderallongeélectriqueoudesuppresseurdesurtensionàl'onduleur.

IV:Connectezlemodemoulephoneafindelesprotégercontrelessurtensions

Connectez

unmodemoulignedetéléphoneuniquedanslaprise«IN»protégéecontreles

surtensionssituéesurlepanneauarrièredel'onduleur.Connectezàpartirdelaprise«OUT»à

l'ordinateuravecunautrecâbledelignetéléphonique.

V:ConnecterlecâbleUSB

Poursurveiller

l'étatdel'onduleur,telquel'arrêtetledémarrageintempestifdel'onduleur,à

l'aidedulogicielfourni,veuillezconnecterl'onduleuretlePCaveclecâbleUSBfourni.

NEJAMAISbrancheruneimprimantelaser

FR

ouunscanneràl'onduleur,carlecourantd'appel

généréparle sappareilsàmoteurpeutendommagerl'appareil.

VI:Allumer/éteindrel'appareil

Allumez l'onduleur en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation. Éteignez l'onduleur en

appuyantànouveausurl'interrupteurd'alimentation.

6.Alarmesonoreprovenantdel'onduleur

Quandl'onduleurpassedumodeCAaumodebatteriepourremplacerl'alimentation

secteur:signalsonoretoutesles10secondes

Quandlabatterieestfaible:signalsonoretouteslessecondes

Quandl'onduleurestsurchargé:signalsonoretoutesles0,5secondes

Quandlabatterieestdéfaillante:signalsonoretoutesles2secondes

Autreanomalie:soncontinu

7.InstallationdulogicielsurvotrePC

UtilisezleCDfournietsuivezlesinstructionsàl'écranpourinstallerlelogicielViewPower.

Unefoisquelelogicielestinstallé,lacommunicationavecl'onduleurs'établitetuneicône

orangeapparaîtsurlabarred'état.

Doublecliquezsurl'icônepourutiliserlemoniteur(commecidessus).



Vous pouvez planifier l'arrêt/démarrage de l'onduleur et surveiller l'état de l'onduleur à

l'aideduPC.

Pourlesinstructionsdétailléesreportezvousaumanuelélectroniquedanslelogiciel.

8.Caractéristiques

Modèle VI450LCD VI650LCD VI850LCD

PUISSANCE 450VA/240W 650VA/360W 850VA/480W

FR

ENTRÉE

Tension 220~240VCA

Plagedetension 162~290VCA

Plagedefréquence 50/60Hz±1Hz

SORTIE

Régulationdetension +/10%

Duréedetransfert Type26ms,10msmax.

Formed'onde Ondesinusoïdalesimulée

Protection Protectiondecourtcircuitetdesurcharge

BATTERIE

Type&nombre 12V/4,5Ahx1 12V/7Ahx1 12V/9Ahx1

Tempsdecharge 46heurespourrécurer90%desacapaci

Protection Protectioncontreladéchargeetlasurcharge

Duréed'autonomie

5min 10min 15min

(120Wenv.)

PHYSIQUE

moinLCD Tensiond'entrée/sortie,modeCA,niveaudecharge,capacitédelabatterie

Dimensions(PxlxH) 287mmx100mmx142mm

ENVIRONNEMENT

Humidité 090%HRà040°C(sanscondensation)

Niveaudebruit Moinsde40dB

Modèle VI1000LCD VI1500LCD VI2000LCD

PUISSANCE 1000VA/600W 1500VA/900W 2000VA/1200W

ENTRÉE

Tension 220/230/240VCA

Plagedetension 162~290VCA

Plagedefréquence 50/60Hz(détectionauto)

SORTIE

Régulationdetension +/10%

Plagedefréquence 50ou60Hz+/1Hz

Duréedetransfert Type26ms,10msmax.

Formed'onde Ondesinusoïdalesimulée

BATTERIE

Type&nombre 12V/7Ahx2 12V/9Ahx2 12V/9Ahx2

Tempsdecharge 46heurespourrécurer90%desacapaci

Protection Surcharge,déchargeetprotectiondesurcharge

Duréed'autonomie

11min 18min 20min

(240Wenv.)

PHYSIQUE

moinLCD Tensiond'entrée/sortie,modeCA,niveaudecharge,capacitédelabatterie

Dimensions(PxlxH) 350x146x160mm 397mmx146mmx205mm

ENVIRONNEMENT

Humidité 090%HRà040°C(sanscondensation)

Niveaudebruit Moinsde40dB

ES

SAIinteractivodelínea

PowerWalkerVI450LCD

PowerWalkerVI650LCD

PowerWalkerVI850LCD

PowerWalkerVI1000LCD

PowerWalkerVI1500LCD

PowerWalkerVI2000LCD



Guíadeiniciorápido

EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR

RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR

INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD

ES

GUARDEESTASINSTRUCCIONESEstemanualcontieneinstruccionesimportantesrelativasa

lasLCDdelosmodelosPowerWalkerVI450/650/850/1000/1500/2000,quedebenseguirse

durantelainstalaciónyenlasoperacionesdemantenimientodelSAIydelasbaterías.

Este producto ha sido diseñado especialmente para ordenadores personales y no está

diseñadoparaequiposdesoportevitaluotrosequiposimportantes.

Esteequipopuedeserutilizadoporlaspersonassinqueseanecesarioningúncursoprevio.

Noconecteningúnaparatodoméstico,comosecadoresdepelo,alas

tomasdelSAI.

Estedispositivohasidodiseñadoparaunainstalaciónenunentornocontrolado(control

de la temperatura, zona interior sin sustancias contaminantes). No instale el SAI en

lugarespróximosaaguasestancadasocorrientes,niextremadamentehúmedos.

Peligro de sacudida eléctrica: no abra la carcasa. No

contiene piezas que requieran

mantenimiento por parte del usuario. Todas las operaciones de mantenimiento o

reparacióndebenserrealizadasporpersonalcualificado.

La toma eléctrica donde vaya a enchufar este equipo debe estar cerca de él y ser

accesibleconfacilidad.ParasepararelSAIdelaredeléctrica,desenchufe

elconectorde

latomadecorriente.

SiprevéquenovaautilizarelSAIdurantemuchotiempo,serecomiendaquerecargue

las baterías al menos una vez almesdurante24 horaspara evitar que sedescarguen.

Paraello,conécteloalaredeléctricaconelinterruptor

enlaposición“ON.

NosobrecargueelSAIporencimadesupotencianominal.

ElSAIcontieneunaodosbateríasdealtacapacidad.Sucarcasaestásellada,demanera

queseeviteelriesgodesacudidaeléctrica.Paracualquiermantenimientooreparación,

diríjaseasurevendedor.

Un

cortocircuito interno del SAI puede causar sacudidas eléctricas o incendio. Por lo

tanto,nocoloquerecipientesconlíquidos(p.ej.unvasodeagua)encimadelSAI.

Noarrojelasbateríasalfuego.Puedenexplotar.

Nointenteabrirniperforarlasbaterías.Elelectrolitoliberadoespeligrosoparala

piely

losojos.Además,puedesertóxico.

ElsímboloΦenlaetiquetaserefierealafase.

Una batería puede liberar descargas eléctricas y producir altas corrientes de

cortocircuito.Respetelasprecaucionessiguientessiemprequetrabajeconbaterías:

Quítesepulseras,anillosycualquiertipodejoyametálica.

Utiliceherramientasconmangosaislantes.

La reparación de baterías ha de efectuarse por o bajo supervisión de personal

cualificadoyrespetandolasprecaucionesynormasnecesarias.Nodejequepersonas

noautorizadastenganaccesoalasbaterías.

ES

Alahoradereemplazarlasbaterías,sustitúyalasporelmismotipoynúmerode

baterías

selladasconelectrolitoácido.

Latemperaturaambientalmáximaesde40Ԩ.

EsteequipoconmutabledetipoAllevalabateríayainstaladadesdebricaypuedeser

operadoporpersonassinconocimientoprevio.

Alinstalaresteequipodebeasegurarsequelasumadelascorrientesde

fugadelSAIyde

losequiposconectadosnoexcedalos3,5mA.

Atencn,riesgodesacudidaseléctricas.Inclusodespuésdedesconectarlaunidaddela

red eléctrica, las baterías siguen suministrando altas tensiones a las tomas de salida.

Consiguientemente,desconectelospolospositivoynegativodelosbornes

delasbaterías

antesdeefectuarcualquiermantenimientooreparaciónenelinteriordelSAI.

El enchufe eléctrico al cual va conectado del SAI tiene que estar cerca de él y bien

accesible.

Siobservahumosaliendodelequipo,desconécteloinmediatamentedelaredeléctricay

diríjaseasu

distribuidor.

Noalmaceneuopereelproductoenlossiguientesentornos:

o Lugarescongasesinflamables,sustanciascorrosivasomuchopolvo.

o Cualquierlugarextremadamentecálidoo frío (por encima de los 40°Copor

debajodelos0°C)oconunahumedadrelativasuperioral90%.

o Cualquierlugarexpuestoa laluzsolardirectao cercadeequiposqueemitan

calor.

o Cualquierlugarexpuestoafuertesvibraciones.

o Exteriores.

Encasodeproducirseunincendioalladodelequipo,utiliceextintoresdepolvoseco.Los

extintoresabasedelíquidosaumentanelriesgode

sacudidaeléctrica.

EsteproductocumpleconlasreglamentacionesambientalesydeseguridaddelaUE.

Cuando llegue el momento de desechar este producto, por favor, recicle la mayor cantidad de

componentes posible.¡Lasbateríasylasbateríasrecargablesnodebendesecharsejuntocon los

residuos domiciliarios! Por favor, recíclelas en la instalación

de reciclado local. Juntos podemos

ayudaraprotegerelambiente.

1.Introducción

LaseriePowerWalkerVIesunalíneadeSAI(Sistemadealimentaciónininterrumpida)interactivos,

inteligentesy compactos,diseñadosparaprotegersuordenadorpersonaloequipos electrónicos

ES

sensibles de toda forma de interferencia de alimentación, incluyendo los fallos de alimentación

totales. Están equipados con muchas funciones que permiten que cualquier equipo conectado

funcionedurantemástiempoyconmayorfiabilidad.

2.Diseñodeconceptoecológico

La serie PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCDposee carga conmutada, lo que

proporcionaunacantidaddebeneficios:

Aumentalaeficaciadelacargaamásdel80%;mayorahorrodeenergíaquelosSAI

tradicionales

Labateríanecesitasólo4horasdecargaparaalcanzarel90%desu

capacidad,reduciendoel

tiempoderecargaenun50%

Reducelageneracióndecalordurantelarecargadelabatería,proporcionandounavidaútil

máslarga

Aumentalafiabilidadyayudaaahorrardinero

3.Contenidosdelpaquete

Elpaquetequeharecibidodebeincluirlossiguienteselementos:



UnidadSAI CableUSB CableIEC

Cabledealimentaciónde

(sóloparaVI

entradaCA

1000/1500/2000LCD)

(sóloparaVI

1500/2000LCD)

CDdelprograma Guíarápidadeinicio Guíadeservicio



4.Presentacióndelproducto

ES

Panelfrontal:

PanelLCD

Interruptorde

Paneltrasero:

VI450/650/850LCD VI1000LCD VI1500/2000LCD

Enchufesdesalida

Enchufesdesalida

Enchufesdesalida

EntradadeCA

EntradadeCA

EntradadeCA

Proteccióncontralas

Cortocircuito

Cortocircuito

descargasdemódem

Proteccióncontralas

Proteccióncontralas

oteléfono

descargasdemódemo

descargasdemódemo

PuertoUSB

teléfono

teléfono

Interruptor

PuertoUSB

PuertoUSB

li

PanelLCD:

Corrientedeentrada

Corrientedesalida

IndicadordelmododeCA

Indicadordelmododebatería

Indicadordelniveldecarga,pestañeoindicasobrecarga

Indicador de capacidad de la batería, pestañeo indica batería

4.Instalaciónyprimerencendido

Antesdelainstalación,inspeccione,porfavor,launidad.Compruebequecarezcade

ES

cualquierdaño.

I:Condicionesdeinstalaciónyalmacenamiento

InstaleelSAIenunáreaprotegida,libredepolvoexcesivoyqueposeaunacirculacióndeaire

adecuada.Porfavor,paraevitarinterferencias,mantengaunadistanciade20cmcomomínimo

entreelSAIylasdemásunidades.NOhagafuncionarelSAI

cuandolatemperaturasuperelos0

40ºColahumedadrelativaambientesuperelos090%.

II:Conexiónalaredycarg a

EnchufeelcabledeentradadeCAalatomadecorrientedelared.Paraobtenerelmejor

resultado,lesugerimoscargarlabateríadurante4horas,comomínimo,antesdeutilizarlapor

primeravez.Launidadrecargasubateríamientrasestá

conectadaalared.

III:Conexióndecargas

EnchufelascargasalosreceptáculosdesalidaqueseencuentranenelpaneltraserodelSAI.

Simplemente,enciendaelinterruptordealimentacióndelaunidaddelSAIydeestaforma,los

dispositivosconectadosaélestaránprotegidos.

NoconecteuntomamúltipleosupresordesobretensionesalSAI.

IV:Conexión

delmódemoteléfonoparaproteccióndesobretensiones

Conecteunaúnicalíneademódemotelefónicaalaentrada"IN"delprotectorde

sobretensiones,enelpaneltraserodelaunidaddelSAI.Conectelasalida"OUT"alordenador

conotrocabledelíneatelefónica.

V:ConexióndelcableUSB

Parasupervisar,conelsoftwaresuministrado,elestadodelSAI,comouncierreoiniciosin

atención,conecte,porfavor,elSAIyelPCmedianteelcableUSBincluido.

NUNCAconecteunaimpresoraláseroun

escáneralaunidaddelSAI,yaquelacorrienteinterna

ES

generadaporlosdispositivosdelmotorpodránprovocar

dañosalaunidad.

VI:Encendido/apagadodelaunidad

Encienda la unidad del SAI pulsando el interruptor de alimentación. Púlselo nuevamente para

apagarlaunidaddelSAI.

6.AlarmasonoradelSAI

CuandoelSAIpasadelmodoCAalmododebateríapararespaldarlaalimentaciónde

energía:suenacada10segundos.

Cuandolacargadelabateríaesbaja:suenacadasegundo

CuandoelSAIestásobrecargado:suenacada0,5segundos

Cuandolabateríaestádefectuosa:suenacada2segundos.

Otrosfallos:suenacontinuamente

7.InstalacióndelsoftwareensuPC

Utilice el CD suministrado y siga las instrucciones en pantalla para instalar el programa

ViewPower.

Unavezinstaladoelprograma,sehaestablecidolacomunicaciónconelSAIyapareceun

icononaranjaenlabandejadesistema.

Hagadoblecliceneliconoparautilizarel

monitor(comosemuestraarriba).

Puedeprogramarelcierre/encendidodelSAIysupervisarsuestadoatravésdelPC.

Sideseainstruccionesdetalladas,consulte,porfavor,elmanualelectrónicodelprograma.

8.Especificaciones

Modelo VI450LCD VI650LCD VI850LCD

CAPACIDAD 450VA/240W 650VA/360W 850VA/480W

ENTRADA

ES

Tensión 220~240VCA

Intervalodevoltaje 162~290VCA

Intervalodefrecuencia 50/60Hz±1Hz

SALIDA

Regulacióndevoltaje +/10%

Tiempodetransferencia Típico,entre26ms,10mscomomáximo.

Formadeonda Ondasinusoidalsimulada

Protección Proteccióncontracortocircuitosysobrecarga

BATERÍA

Tipoynúmero 1bateríade12V/4,5

A

1bateríade12V,7AH 1bateríade12V,

9AH

Tiempodecarga Recuperaciónal90%desucapacidad:46horas

Protección Proteccióncontradescargaysobrecarga

Tiempoderestauracn

5min 10min 15min

(est.120W)

FÍSICA

IndicadorLCD Voltajedeentrada/salida,modoCA,niveldecarga,

capacidaddebatería

Dimensiones(PxAxA) 287mmx100mmx142mm

ENTORNO

Humedad 090%RHa040°C(sincondensación)

Nivelderuido Menosde40dB

Modelo VI1000LCD VI1500LCD VI2000LCD

CAPACIDAD 1000VA/600W 1500VA/900W 2000VA/1200W

ENTRADA

Tensión 220/230/240VCA

Intervalodevoltaje 162~290VCA

Intervalodefrecuencia 50/60Hz(Detecc.automát.)

SALIDA

Regulacióndevoltaje +/10%

Intervalodefrecuencia 50o60Hz+/1Hz

Tiempodetransferencia Típico,entre26ms,10mscomomáximo.

Formadeonda Ondasinusoidalsimulada

BATERÍA

Tipoynúmero 2bateríasde12V,

2bateríasde12V,

2bateríasde

7AH

9AH

12V,9AH

Tiempodecarga Recuperaciónal90%desucapacidad:46horas

Protección Proteccióncontradescargaysobrecarga

Tiempoderestauracn

11min 18min 20min

(est.240W)

FÍSICA

IndicadorLCD Voltajedeentrada/salida,modoCA,niveldecarga,capacidadde

batería

Dimensiones(PxAxA) 350x146x160mm 397mmx146mmx205mm

ENTORNO

Humedad 090%RHa040°C(sincondensación)

Nivelderuido Menosde40dB

ES

ES

IT

UPSinterattivodilinea

PowerWalkerVI450LCD

PowerWalkerVI650LCD

PowerWalkerVI850LCD

PowerWalkerVI1000LCD

PowerWalkerVI1500LCD

PowerWalkerVI2000LCD



Guidadiavviorapido

EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR

RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR

IMPORTANTIISTRUZIONIPERLASICUREZZA

IT

CONSERVAREQUESTEISTRUZIONIQuestomanualecontieneimportantiistruzioniperi

modelliPowerWalkerVI450/650/850/1000/1500/2000LCDdaseguiredurantel'installazione

elamanutenzionedelgruppodicontinuitàedellebatterie.

Questo prodotto è stato specificatamente progettato per l’uso con i PC e non è

consigliato l'uso con macchine di supportoalla vitao altre apparecchiature importanti

specifiche.

Questa apparecchiatura può essere utilizzata da qualsiasi persona senza formazione

specificaprecedente.

Noncollegarealgruppodicontinuitàelettrodomestici,comeper

esempioasciugacapelli.

Installare l’unità in un ambiente chiuso, a temperatura controllata, privo di agenti

inquinanti conduttivi. Evitare di installare il gruppo di continuità in locali dove sia

presenteacquasiafermachecorrente,oinpresenzadieccessivaumidità.

Rischi di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio. Non

contiene parti riparabili

dall'utenteall’interno.Fareeseguireleriparazionidapersonalequalificato.

Lapresadellacorrentediretesaràvicinaall’apparecchiaturaefacilmenteaccessibile.Per

isolarel’apparecchioUPSdall’ingressoCA,staccarelaspinadallapresadellacorrente.

Sel’UPS deverimanereinutilizzatoper un periodo prolungatoditempo, si

consigliadi

ricaricare le batterie (connettendo la presa della corrente all’UPS e l’interruttore nella

posizione di “ON”), una volta al mese per 24 ore in modo da evitare lo scaricamento

completodellebatterie.

Sipregadinonsovraccaricarel’UPSsuperandolacapacitàdicariconominale.

L’UPS contiene una/due

batterie ad alta capacità. Il guscio non deve essere aperto, in

caso contrario vi sarebbe il rischio di scossa elettrica. Se è richiesto un intervento di

ricostruzioneinternaosostituzionedellebatterie,rivolgersialdistributore.

Un corto circuito dei componenti interni dell’UPS porta a pericoli come ad esempio

scossaelettrica

o incendio,perquestomotivocontenitoriconacqua(come unbicchier

d’acqua) non devono essere posti sopra all'apparecchiatura per evitare il verificarsi di

questipericolicomescossaelettrica.

Nonbruciarelebatterie.Puòsussistereilpericolodiesplosione.

Nonaprireodanneggiarelabatteriale batterie.Lafuoriuscita

dielettrolitièdannosa

perlapelleegliocchi.Inoltrepuòesseretossica.

L'iconaΦsull’etichettadeivalorinominaliindicailsimbolodifase.

La batteria può causare scosse elettriche e cortocircuiti. Osservare le seguenti

precauzioniquandosimaneggialabatteria:

Nonindossareorologi,anelliealtrioggetti

metallici.

Servirsidiutensiliconimpugnatureisolate.

Lamanutenzioneeilcontrollodellebatteriedevonoessereeffettuatidapersonalecompetente

eosservandolenecessarieprecauzioni.Nonrivolgersiapersonalenonautorizzato.

Quando necessario, sostituirecon batterie dello stesso tipo e con lo stesso numero di

esemplari.

Latemperaturamassimadell’ambienteèdi40°C.

Questo dispositivo collegabile di tipo A, con batteria preinstallata a cura del fornitore,

IT

puòessereinstallatodall’operatoreefattofunzionaredapersonalenonspecializzato.

Durantel’installazionediquestodispositivo ènecessarioaccertarsichelasommadelle

correntididispersionedelgruppodicontinuitàedeicarichicollegatinonsiasuperiorea

3,5mA.

Attenzione rischio di shock elettrico. Anche dopo aver disconnesso l’unità

dall’alimentazioneacorrente,loshockelettricoèancorapossibile

tramitel’alimentazione

a batteria. Di conseguenza, qualora fossero necessari lavori di manutenzione o di

assistenza all’interno del gruppo di continuità, la batteria deve essere scollegata su

entrambiipolipositivoenegativodaiconnettori.

Lapresadell’alimentazionedireteacuièattaccatol’UPSdevetrovarsivicinoalgruppodi

continuitàedeverisultarefacilmenteaccessibile.

Nel caso di fuoriuscita di fumo dall’apparecchio, interrompere velocemente

l’alimentazionedireteerivolgersialdistributore.

Nontenereousarequestoprodottoinqualsiasidiquestiambienti:

o Qualsiasizonaincuivisiagascombustibileoinzonemoltopolverose.

o

Qualsiasizonacontemperatureeccessivamentealteobasse(superioria40°Co

inferioria0°C)eumiditàsuperioreal90%.

o Qualsiasizonaespostaall’irradiazionesolaredirettaovicinoadapparecchiature

diriscaldamento.

o Qualsiasizonasoggettaafortivibrazioni.

o Esterni.

Nel caso in cui si verifichino incendi nelle

vicinanze, usare estintori a polvere. L’uso di

estintoriliquidipuòprovocareilrischiodiscossaelettrica.

Ilpresenteprodottoèconformeallenormativedisicurezzaeambientalidell'UnioneEuropea.

Almomentodellosmaltimentodelprodotto,riciclaretuttiicomponentipossibili.Lebatterieele

batterie ricaricabili non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. Consegnarle al centro di

riciclaggiodizona.Lacollaborazioneènecessariaper

contribuireallatutelaambientale.

1.Introduzione

LaseriePowerW alkerVIcomprendegruppidicontinuità,dettiancheUPS(UninterruptiblePower

Supply) a linea interattiva intelligenti e compatti concepiti per proteggere computer e altre

IT

apparecchiatureelettronichesensibilidatuttiitipidiinterferenzadell'alimentazione,compresele

interruzionitotalidienergiaelettrica.Grazieallenumerosefunzionalità,tuttele apparecchiature

collegate

funzionanopiùalungoeinmodopiùaffidabile

2.Concezioneecocompatibile

LaseriePowerWalkerVI450/650/850/1000/1500/2000LCDèdotatadisistemadicaricaamodalità

commutatacheoffrenumerosivantaggi:

Aumentodell’efficienzadicaricadioltrel’80%,conunrisparmioenergeticosuperiorerispetto

agliUPStradizionali

Ricaricadellabatteriaal90%insole4ore,conunariduzionedel

50%deltempodicarica

Riduzionedellagenerazionedicaloredurantelacaricadellabatteria,conconseguente

aumentodelladuratautiledellabatteria

Maggioreaffidabilitàeriduzionedeicosti

3.Contenutodellaconfezione

All’internodellaconfezionedevonoesserepresentiiseguenticomponenti:



UnitàUPS CavoUSB CavoIEC

Cavodialimentazionein

(soloperVI

ingressoCA

1000/1500/2000LCD)

(soloperVI1500/

2000LCD)

CDsoftware Guidadiavviorapida Guidadiassistenza



4.Panoramicadelprodotto

IT

Pannelloanteriore:

PannelloLCD:

PannelloLCD

Tensioneiningresso

Tensioneinuscita

Interruttoredi

IndicatoremodalitàCA

accensione

Indicatoremodalitàbatteria

Indicatorelivellodicarico,lampeggianteindicaunsovraccarico

Indicatorecapacitàbatteria,lampeggianteindicalabatteriascarica

Pannelloposteriore:

VI450/650/850LCD VI1000LCD VI1500/2000LCD

Presediuscita

Presediuscita

Presediuscita

IngressoCA

IngressoCA

IngressoCA

Protezionedasbalzi

Interruttoredifferenziale

Interruttoredifferenziale

dicorrenteper

Protezionedasbalzidi

Protezionedasbalzidi

modemotelefono

correntepermodem

correntepermodem

PortaUSB

otelefono

otelefono

Interruttore

PortaUSB

PortaUSB

differenziale

4.Installazioneeconfigurazioneiniziale

Primadiinstallarla,ispezionarel’unità.Verificarechenessuncomponentesia

IT

danneggiato.

I:Posizionamentoecondizionidiconservazione

Installarel’UPSinun'areasicura,privadipolvereeccessivaedotatadiunadeguatoflussodiaria.

Posizionarel'UPSaunadistanzadialmeno20cmdaaltreunitàperevitareinterferenze.NON

utilizzarel’UPSinambienticontemperaturenoncompresetra040

°Ceumiditàrelativanon

compresatra090%.

II:Collegamentoall’alimentazionediretee carica

CollegareilcavodiingressoCAaunapresadirete.Siconsigliadicaricarelabatteriaperalmeno

4oreprimadiutilizzarel’unitàperlaprimavolta.Lebatteriedell’unitàvengonocaricatetramite

ilcollegamentoall’alimentazionedirete.

III:Collegamentodei

carichi

Collegareicarichiallepresediuscitasulpannelloposterioredell'UPS.Èsufficienteaccendere

l’unitàUPStramitel’interruttoredialimentazioneeidispositivicollegatiall’UPSsarannoprotetti.

Noncollegareunapresamultiplaounsoppressoredisbalzidicorrenteall’UPS.

IV:Collegamentodiunmodemodiuntelefonoperprotezionedasbalzidicorrente

Collegareunmodemounalinea

telefonicaallapresa“IN”protettadaglisbalzidicorrentesul

pannelloposterioredell'unitàUPS.Effettuareilcollegamentodallapresa“OUTalcomputercon

unaltrocavotelefonico.

V:CollegareilcavoUSB

Permonitorarelostatodell’UPS,peresempiolospegnimentoel’avviodell’UPSquandononsiè

presenti,tramite

ilsoftwareindotazione,collegarel’UPSalcomputerpermezzodelcavoUSB

inclusonellaconfezione.