Mr Handsfree Bluetooth Headset Blue Chameleon: Nederlands

Nederlands: Mr Handsfree Bluetooth Headset Blue Chameleon

background image

3

Nederlands

Uitschakelen van de headset

Druk gedurende 5 seconden de MF-knop (3) in. 

 U hoort een reeks van 4 tonen (van hoog naar laag) en het

blauwe indicatielampje (4) is uit. 

 De headset is nu uitgeschakeld.

PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET

Voor gebruik dient u de headset eenmalig met uw mobiele telefoon te paren (koppelen).

Elke Blue Chameleon headset heeft als standaard Pincode 

0000

 voor paring (koppeling), opgeslagen in het

interne geheugen. Tijdens het koppelingsproces met een Bluetooth

®

 mobiele telefoon of andere apparaten,

dient u meestal de Pincode 

0000

 in te geven, afhankelijk van het Bluetooth

®

 apparaat waarmee de headset

verbonden is.

De Blue Chameleon headset dient uitgeschakeld te worden alvorens het koppelingsproces te starten. 

Houd de MF-knop (3) ingedrukt totdat het blauwe indicatielampje (4) constant brandt. 

 De headset is nu klaar

voor pairing (koppeling). 

 Start de koppelingsprocedure tussen uw mobiele telefoon en de Blue Chameleon

headset. (Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon). 

 Selecteer de 

Blue Ch-I 

uit de lijst met

gekoppelde toestellen in uw mobiele telefoon. 

 Wanneer uw mobiele telefoon u de Pincode vraagt, toets dan

0000

 in en bevestig. 

 Wanneer het koppelingsproces succesvol is afgerond, zal het blauwe indicatielampje

(4) op de headset 10 maal snel knipperen.

Opmerking:

1.

Wanneer de Blue Chameleon headset niet in de pairingsmode is, zal de mobiele telefoon de headset

niet herkennen. Zet de headset eerst in de pairingsmode alvorens uw mobiele telefoon op zoek te

laten gaan naar uw headset.

2.

Indien na een periode (van ongeveer 2 minuten) geen pairing (koppeling) mogelijk is, zal de headset

automatisch de pairingsmode verlaten. U begint dan best helemaal opnieuw.

3.

De Blue Chameleon headset kan tot 8 toestellen pairen (koppelen). De verschillende toestellen wor-

den in een lijst bewaard in het geheugen van de headset.

a.

Indien u meer dan 8 toestellen wenst te pairen (koppelen), zal het minst recent gekoppelde toestel

automatisch van de lijst verwijderd worden.

b .

Alle toestellen (max. 8) die zich op deze lijst bevinden, kunnen zich koppelen aan de headset.

c.

Bij het aanzetten zal de headset automatisch een koppeling maken met het toestel waar het laatst

mee gekoppeld was. Indien u de headset wilt koppelen met een ander toestel van deze lijst, dient

u de procedure te starten vanaf dit toestel. Dit toestel wordt dan het laatst gekoppelde toestel op de

lijst.

4.

Gekoppelde apparaten blijven gekoppeld zelfs indien:

• Eén van de apparaten is uitgeschakeld.

• Een serviceverbinding is verbroken of wanneer de service is beëindigd.

• Eén of zelfs beide apparaten is gereset.

TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN

Wanneer de paring met uw mobiele telefoon succesvol is afgerond, kunt u met de Blue Chameleon headset

gesprekken voeren en ontvangen. De Blue Chameleon is geschikt voor spraakherkenning (voice dialing)

indien uw mobiele telefoon deze functie ondersteunt. (Zie hiervoor de handleiding van uw mobiele telefoon).

m_BlueChameleon_NL.pmd

15.06.2006, 11:37

3

background image

4

Nederlands

TELEFONEREN

Met spraakherkenning (voice dialing):

Druk de MF-knop (3) in en wacht totdat u een biep hoort, zeg dan de naam van de persoon die u wilt contacteren.

 Druk nogmaals op de MF-knop (3) om de spraakherkenning (voice dialing) uit te schakelen.

Met de toetsen van uw mobiele telefoon:

Vorm het telefoonnummer zoals u dit normaal doet met uw mobiele telefoon. 

 Wanneer de verbinding is

gemaakt, wordt het geluid automatisch naar uw headset gestuurd.

Redial

Druk gedurende 3 seconden de MF-knop (3) in om het laatste nummer dat u hebt gevormd, terug te bellen.

OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN

Wanneer de Blue Chameleon headset is aangeschakeld en er komt een oproep binnen, dan hoort u een

muzikale toon en het blauwe indicatielampje (4) zal veranderen in een snel knipperlicht. 

 Druk op de MF-

knop (3) om de oproep te beantwoorden of druk op de MF-knop gedurende 3 seconden om de oproep te

weigeren. 

 Pas het volume aan door op de + knop (2) te drukken om het volume te verhogen of op de - knop

(8) om het volume te verlagen.

 Beëindig het gesprek door op de MF-knop (3) te drukken.

Wanneer de headset is uitgeschakeld, dient u gedurende 3 seconden op de MF-knop (3) te drukken om de

headset aan te schakelen. 

 De oproep wordt automatisch doorgeschakeld naar de headset.

Opmerking:

Wegens de verschillende ontwerpen van mobiele telefoons kan de verbinding automatisch verbroken wor-

den, zelfs wanneer de Bleu Chameleon headset aangeschakeld is. In dit geval zal de headset niet rinkelen

wanneer er een oproep binnenkomt. Druk op de MF-knop (3) gedurende 3 seconden om de headset opnieuw

te verbinden met uw mobiele telefoon.

MUTE-FUNCTIE

Tijdens een gesprek is het mogelijk om de microfoon uit te schakelen.

Druk op de Volume-knop (2+8) tot u een biep hoort om de Mute-functie te activeren. 

 Om de Mute-functie uit

te schakelen, dient u opnieuw op de Volume-knop (2+8) te drukken tot u een biep hoort.

OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR TWEEDE OPROEP / IN WACHT ZETTEN

Om een oproep door te schakelen:

Houd de MF-knop (3) ingedrukt totdat u een reeks van 4 tonen hoort (van hoog naar laag) om de oproep door

te schakelen naar de mobiele telefoon terwijl u spreekt via de headset. De headset wordt uitgeschakeld. 

 Als

u de oproep terug naar de headset wilt schakelen, druk dan gedurende 3 seconden op de MF-knop (3).

Om over te schakelen naar een tweede oproep:

Houd de MF-knop (3) 3 seconden ingedrukt om over te schakelen naar een tweede oproep als een nieuwe

oproep binnenkomt terwijl u aan het bellen bent. Deze functie werkt alleen als de provider van uw mobiele

telefoon deze dienst aanbiedt (Informeer bij uw netwerk provider).

m_BlueChameleon_NL.pmd

15.06.2006, 11:37

4

background image

5

Nederlands

Om een oproep in wacht te zetten / on Hold:

Houd de MF-knop (3) 3 seconden ingedrukt om uw oproep in wacht te zetten. 

 Druk nogmaals gedurende 3

seconden op de MF-knop (3) om de oproep uit wacht te halen en het gesprek verder te zetten.

VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA)

U kunt de Blue Chameleon headset verbinden met een Bluetooth

®

 uitgeruste PC of zakcomputer (PDA) die de

functie “Audio Gateway Profiles” ondersteunt. Raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth

®

 PC of zakcomputer

(PDA) voor meer informatie.

PROBLEEMOPLOSSING

t

e

m

s

n

e

k

l

e

t

,

s

e

j

p

e

i

b

e

l

l

e

n

s

5

t

r

o

o

h

U

.

1

.

n

e

d

n

o

c

e

s

0

2

n

a

v

l

a

v

r

e

t

n

i

n

e

e

e

d

d

a

a

L

.

s

i

g

e

e

l

a

n

ji

b

t

e

s

d

a

e

h

e

d

n

a

v

ji

r

e

t

t

a

b

e

d

t

a

d

n

a

a

t

d

i

u

d

t

i

D

e

w

u

a

l

b

t

e

h

t

o

t

p

o

n

e

r

u

2

e

d

n

e

r

u

d

e

g

t

e

s

d

a

e

h

e

d

n

a

v

j

i

r

e

t

t

a

b

.

t

a

a

g

t

i

u

e

j

p

m

a

l

e

i

t

a

c

i

d

n

i

e

u

l

B

e

d

n

e

s

s

u

t

g

n

i

d

n

i

b

r

e

v

n

e

e

g

s

i

r

E

.

2

e

l

e

i

b

o

m

n

j

i

m

n

e

t

e

s

d

a

e

h

n

o

e

l

e

m

a

h

C

.

n

o

o

f

e

l

e

t

.

n

ji

z

)

d

l

e

p

p

o

k

e

g

(

d

r

a

a

p

e

g

l

a

n

e

t

a

r

a

p

p

a

2

e

d

f

o

r

e

e

l

o

r

t

n

o

C

-

.

t

e

z

e

g

n

a

a

s

i

t

e

s

d

a

e

h

e

d

f

o

r

e

e

l

o

r

t

n

o

C

-

d

n

a

t

s

f

a

n

e

t

a

l

e

g

e

o

t

e

d

n

e

n

n

i

b

h

c

i

z

n

e

t

a

r

a

p

p

a

2

e

d

f

o

r

e

e

l

o

r

t

n

o

C

-

.

n

e

d

n

i

v

e

b

)

m

0

1

(

.

t

f

e

e

h

t

s

g

n

a

v

t

n

o

e

d

e

o

g

n

e

e

n

o

o

f

e

l

e

t

e

l

e

i

b

o

m

e

d

f

o

r

e

e

l

o

r

t

n

o

C

-

h

t

o

o

t

e

u

l

B

e

g

i

m

m

o

S

-

®

1

r

a

a

m

n

e

n

u

e

t

s

r

e

d

n

o

s

n

o

o

f

e

l

e

t

e

l

e

i

b

o

m

1

n

a

d

r

e

e

m

r

e

s

l

a

n

e

r

u

e

b

e

g

n

a

d

n

a

k

e

i

t

c

e

n

n

o

c

s

i

D

.

t

e

s

d

a

e

h

.

n

o

o

f

e

l

e

t

e

l

e

i

b

o

m

w

u

t

e

m

s

i

)

d

l

e

p

p

o

k

e

g

(

d

r

a

a

p

e

g

t

e

s

d

a

e

h

h

t

o

o

t

e

u

l

B

e

r

e

d

r

e

e

m

n

e

n

j

i

h

c

s

r

e

v

r

E

.

3

®

n

o

o

f

e

l

e

t

e

l

e

i

b

o

m

n

j

i

m

p

o

n

e

t

a

r

a

p

p

a

e

u

l

B

e

d

n

o

o

f

e

l

e

t

e

l

e

i

b

o

m

n

j

i

m

l

j

i

w

r

e

t

.

t

k

e

o

z

t

e

s

d

a

e

h

n

o

e

l

e

m

a

h

C

h

t

o

o

t

e

u

l

B

t

e

m

e

i

d

s

n

o

o

f

e

l

e

t

e

l

e

i

b

o

m

e

t

s

e

e

m

e

D

®

t

s

u

r

e

g

t

i

u

n

ji

z

h

t

o

o

t

e

u

l

B

n

é

é

n

a

d

r

e

e

m

n

e

n

n

u

k

®

e

d

n

e

n

n

i

b

n

e

k

e

o

z

t

a

a

r

a

p

p

a

n

o

o

f

e

l

e

t

e

l

e

i

b

o

m

w

u

p

o

l

a

z

t

e

s

d

a

e

h

e

D

.

d

n

a

t

s

f

a

s

g

n

i

k

r

e

w

w

u

r

o

o

d

n

e

d

n

o

v

e

g

s

i

e

z

e

d

t

a

d

a

n

,

"

I

-

h

C

e

u

l

B

"

s

l

a

n

e

n

j

i

h

c

s

r

e

v

.

n

o

o

f

e

l

e

t

e

l

e

i

b

o

m

e

u

l

B

e

d

t

i

u

d

i

u

l

e

g

s

g

n

i

r

o

t

s

n

e

e

t

m

o

k

r

E

.

4

.

t

e

s

d

a

e

h

n

o

e

l

e

m

a

h

C

:

n

e

r

o

t

c

a

f

2

r

o

o

d

d

e

o

l

v

n

i

e

b

t

d

r

o

w

t

e

s

d

a

e

h

e

d

n

a

v

g

n

i

k

r

e

w

e

D

e

d

e

o

g

t

e

m

g

n

i

v

e

g

m

o

n

e

e

n

i

t

e

i

n

h

c

i

z

n

o

o

f

e

l

e

t

e

l

e

i

b

o

m

w

u

s

l

A

-

.

t

d

n

i

v

e

b

t

s

g

n

a

v

t

n

o

e

l

e

i

b

o

m

w

u

p

o

t

b

e

h

t

s

g

n

a

v

t

n

o

e

t

h

c

e

l

s

n

e

e

u

s

l

A

,

n

o

o

f

e

l

e

t

.

t

e

s

d

a

e

h

w

u

t

e

m

l

a

a

n

g

i

s

k

a

w

z

n

e

e

s

t

h

c

e

l

s

u

t

f

e

e

h

)

m

0

1

(

d

n

a

t

s

f

a

s

g

n

i

k

r

e

w

e

d

n

e

n

n

i

b

t

e

i

n

h

c

i

z

t

e

s

d

a

e

h

e

d

s

l

A

-

h

c

s

i

t

a

m

o

t

u

a

n

e

d

n

o

c

e

s

0

9

e

d

n

e

n

n

i

b

l

a

z

t

e

s

d

a

e

h

e

D

.

t

d

n

i

v

e

b

.

n

e

ll

e

t

s

r

e

h

e

t

g

n

i

d

n

i

b

r

e

v

e

d

n

e

r

e

b

o

r

p

s

i

t

e

s

d

a

e

h

n

o

e

l

e

m

a

h

C

e

u

l

B

e

D

.

5

t

e

h

r

a

a

m

,

d

l

e

p

p

o

k

e

g

n

e

d

l

e

k

a

h

c

s

e

g

n

a

a

.

t

e

i

n

t

d

n

a

r

b

e

j

p

m

a

l

e

i

t

a

c

i

d

n

i

e

w

u

a

l

b

5

e

d

m

o

e

d

o

m

-

y

b

d

n

a

t

S

n

i

t

r

e

p

p

i

n

k

e

j

p

m

a

l

e

i

t

a

c

i

d

n

i

e

w

u

a

l

b

t

e

H

,

t

d

n

i

v

s

t

a

a

l

p

t

i

e

t

i

v

i

t

c

a

n

e

e

g

n

e

t

u

n

i

m

5

a

n

r

e

r

e

e

n

n

a

W

.

n

e

d

n

o

c

e

s

e

t

j

i

r

e

t

t

a

b

e

d

m

o

n

e

l

e

k

a

h

c

s

t

i

u

e

j

p

m

a

l

e

i

t

a

c

i

d

n

i

e

w

u

a

l

b

t

e

h

l

a

z

e

k

l

e

w

r

e

d

n

e

e

p

o

u

a

r

d

o

z

n

e

t

h

c

il

p

o

g

u

r

e

t

l

a

z

e

j

p

m

a

l

t

e

H

.

n

e

r

a

p

s

e

b

.

t

k

u

r

d

s

t

e

o

t

BLUETOOTH

®

De merknaam en logo’s van 

Bluetooth

®

 zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door TE-Group NV in

licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.

m_BlueChameleon_NL.pmd

15.06.2006, 11:37

5

Оглавление