Mr Handsfree Bluetooth Headset Blue Chameleon: Italiano

Italiano: Mr Handsfree Bluetooth Headset Blue Chameleon

background image

3

Italiano

Disattivazione della cuffia

Tenere premuto il pulsante MF (3) per 5 secondi.  

 Viene emessa una serie di 4 toni (dal pi

ù

 alto al pi

ù

 basso)

e la spia blu (4) si spegne.  

 Ora la cuffia 

è

 disattivata.

ABBINAMENTO DELLE CUFFIE

È

 necessario abbinare le cuffie al cellulare prima di usarle.

Ogni cuffia Blue Chameleon ha un codice PIN 

0000 

impostata per l’abbinamento, salvata nella sua memoria

interna. Di solito 

è

 necessario immettere il codice PIN 

0000 

nel processo di abbinamento con cellulare Bluetooth

®

o altri dispositivi; comunque tutto dipende dal tipo di dispositivo Bluetooth

®

 a cui si collegano le cuffie.

Per avviare il processo di collegamento, occorre prima disattivare la cuffia Blue Chameleon. 

 Tenere premuto

il pulsante MF (3) fino a quando la spia blu (4) rimane accesa in modo costante. 

 Ora la cuffia 

è

 pronta per

l’appaiamento delle linee (il collegamento). 

 Avviare la procedura di collegamento fra il cellulare e la cuffia

Blue Chameleon. (A questo scopo, consultare il manuale del cellulare). 

 Selezionare 

Blue Ch-I 

nell’elenco

degli apparecchi collegati visualizzato sul cellulare. 

 Quando sul cellulare compare la richiesta di immettere

il codice pin, digitare 

0000

 e confermare. 

 Una volta completato con successo il processo di collegamento, la

spia blu (4) presente sulla cuffia lampeggia rapidamente per 10 volte.

Nota:

1.

Se le cuffie Blue Chameleon non 

è

 in modalit

à

 accopiamento, il cellulare non lo trover

à

. Si consiglia di

attivare la modalit

à

 accopiamento prima che il cellulare lo cerchi.

2.

Qualora non sia possibile effettuare l’appaiamento delle linee (collegamento) dopo un periodo (di circa

2 minuti, la cuffia esce automaticamente dalla modalit

à

 di accoppiamento delle linee.  In questo caso,

si consiglia di ripetere l’operazione dall’inizio.

3.

La cuffia Blue Chameleon 

è

 in grado di appaiare le linee (collegare) di un massimo di a 8 apparecchi.

I vari apparecchi vengono conservati in un elenco memorizzato nella cuffia.

a.

Se si desidera effettuare l’appaiamento delle linee (il collegamento) di pi

ù

 di 8 apparecchi,

l’apparecchio collegato meno di recente verr

à

 automaticamente cancellato dall’elenco.

b.

Tutti gli apparecchi (fino a un massimo di 8) che si trovano sull’elenco possono collegarsi alla

cuffia.

c.

Al momento dell’attivazione, la cuffia effettua automaticamente il collegamento con l’ultimo

apparecchio con il quale 

è

 stata collegata.  Se si desidera collegare la cuffia con un altro apparecchio

di questo elenco, occorre avviare la procedura a partire da esso.  In questo caso, l’apparecchio

diventa l’ultimo apparecchio collegato dell’elenco.

4.

I dispositivi abbinati rimangono tali anche quando:

• Uno dei dispositivi non 

è

 acceso.

• Una connessione di servizio 

è

 interrotta o il servizio 

è

 interrotto.

• Uno o entrambi i dispositivi sono riavviati.

COMPORRE CHIAMATE E RISPONDERE / CHIUDERE

Una volta che le cuffie Blue Chameleon sono abbinate al telefono, si possono utilizzare per fare e ricevere

chiamate. Le cuffie Blue Chameleon si possono utilizzare con la composizione vocale se il telefono supporta

questa funzione.

m_BlueChameleon_I.pmd

16.06.2006, 16:31

3

background image

4

Italiano

COMPORRE CHIAMATE

Con composizione vocale:

Premere il tasto MF

(3), attendere il bip, e dire il nome della persona che si desidera chiamare. 

 Premere

ancora il tasto MF

(3) per annullare la composizione vocale.

Fare una chiamata con i tasti del telefono:

Immettere e comporre il numero sul telefono come al solito. 

 Una volta che la chiamata 

è

 stata impostata,

l’audio viene trasmesso automaticamente alle cuffie.

Ripetizione numero:

Premere il tasto MF

(3) per 3 secondi per comporre di nuovo l’ultimo numero chiamato.

RISPOSTA E CHIUSURA CHIAMATE

Quando le cuffie Blue Chameleon sono accese e c’

è

 una chiamata in arrivo, si pu

ò

 sentire una melodia, e

l’indicatore blu (4) comincia a lampeggiare velocemente. 

 Quando le cuffie suonano, premere il tasto MF (3)

per rispondere o premere e tenere premuto il tasto MF (3) per 3 secondi per rifiutare la chiamata. 

 Regolare

il volume delle cuffie premendo + (2) per alzarlo e - (8) per abbassarlo. 

 Per terminare la conversazione,

premere il pulsante MF (3).

Quando la cuffia 

è

 disattivata, per attivarla occorre premere il pulsante MF (3) per 3 secondi. 

 La chiamata

viene trasferita automaticamente alla cuffia.

Nota:

A seconda dei modelli di cellulari, potrebbe verificarsi una disconnessione automatica anche con le cuffie Blue

Chameleon accese. In questo caso, non si sentiranno squilli quando ci sono chiamate in arrivo. Premere il

tasto MF

(3) per 1 secondo per ricollegare le cuffie al telefono cellulare per la chiamata in arrivo.

MODALIT

À

 MUTE

Vi 

è

 la possibilit

à

 di disattivare il microfono durante una conversazione.

Per attivare la modalit

à

 mute, premere il pulsante del Volume (2/8) fino a quando non viene emesso un

segnale acustico. 

 Per disattivare la modalit

à

 mute, premere nuovamente il pulsante del Volume (2/8) fino a

quando non viene emesso un segnale acustico.

TRASFERIMENTO DELLE CHIAMATE / COMMUTAZIONE ALLA SECONDA CHIAMATA / MESSA IN ATTESA

Per trasferimento di una chiamata:

Tenere premuto il pulsante MF (3) fino a quando non viene emessa una serie di 4 toni (dal pi

ù

 alto al pi

ù

 basso)

per trasferire la chiamata al telefono cellulare mentre si parla attraverso la cuffia. La cuffia viene disattivata.  

Se si desidera trasferire nuovamente la chiamata alla cuffia, premere il pulsante MF per 3 secondi (3).

Ricevere una seconda chiamata:

Premere e tenere premuto 3 secondi il tasto MF

(3) per ricevere una seconda chiamata in entrata mentre si sta

svolgendo la prima chiamata. Questa funzione funziona soltanto se il fornitore di telefonia mobile offre tale

servizio.

m_BlueChameleon_I.pmd

16.06.2006, 16:31

4

background image

5

Italiano

Messa in attesa (sospensione) di una chiamata:

Per mettere in attesa una chiamata, tenere premuto il pulsante MF (3) per 3 secondi.  

 Premere quindi per 3

secondi il pulsante MF (3) per riprendere la chiamata e continuare la conversazione.

CONNESSIONE CON PC O PDA

È

 permesso collegare le cuffie Blue Chameleon ad un PC o PDA Bluetooth

®

 con profili per Gateway Audio

supportati. Fare riferimento al manuale dell’utente del PC o PDA Bluetooth

®

 per le informazioni sull’impostazione.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

n

u

n

o

c

i

v

e

r

b

i

n

o

u

s

5

i

s

s

e

m

e

o

n

o

g

n

e

V

.

1

.

i

d

n

o

c

e

s

0

2

i

d

o

l

l

a

v

r

e

t

n

i

a

l

e

r

a

c

i

r

a

C

.

a

c

i

r

a

c

s

i

s

a

u

q

a

i

f

f

u

c

a

ll

e

d

a

i

r

e

t

t

a

b

a

l

e

h

c

a

c

i

d

n

i

i

C

.

u

l

b

a

i

p

s

a

ll

e

d

o

t

n

e

m

i

n

g

e

p

s

o

ll

a

o

n

i

f

,

e

r

o

2

r

e

p

a

i

f

f

u

c

a

ll

e

d

a

i

r

e

t

t

a

b

e

u

l

B

e

i

f

f

u

c

a

r

f

o

r

o

n

o

s

o

t

t

a

t

n

o

c

n

u

s

s

e

N

.

2

.

i

v

i

t

i

s

o

p

s

i

d

i

r

t

l

a

e

n

o

e

l

e

m

a

h

C

.

i

t

a

n

i

b

b

a

i

t

a

t

s

o

n

a

i

s

i

v

i

t

i

s

o

p

s

i

d

e

u

d

i

e

h

c

i

s

r

a

r

u

c

i

s

s

A

-

.

e

s

e

c

c

a

o

n

a

i

s

e

i

f

f

u

c

e

l

e

h

c

i

s

r

a

r

u

c

i

s

s

A

-

a

e

r

a

a

s

s

e

t

s

a

ll

e

d

o

n

r

e

t

n

i'

ll

a

o

n

a

i

s

i

v

i

t

i

s

o

p

s

i

d

e

u

d

i

e

h

c

i

s

r

a

r

u

c

i

s

s

A

-

.

)

m

0

1

(

o

t

n

e

m

a

n

o

i

z

n

u

f

i

d

l

e

d

e

n

o

i

z

e

c

i

r

i

d

a

n

o

z

n

i

a

i

s

e

r

a

l

u

ll

e

c

o

n

o

f

e

l

e

t

li

e

h

c

i

s

r

a

r

u

c

i

s

s

A

-

.

e

l

a

n

g

e

s

h

t

o

o

t

e

u

l

B

i

r

a

l

u

ll

e

c

i

n

o

f

e

l

e

t

i

n

u

c

l

A

-

®

a

i

f

f

u

c

a

n

u

o

l

o

s

o

n

a

t

r

o

p

p

u

s

h

t

o

o

t

e

u

l

B

®

.

e

c

o

d

n

a

u

q

e

n

o

i

s

s

e

n

n

o

c

s

i

d

a

n

u

i

s

r

a

c

i

f

i

r

e

v

e

b

b

e

r

t

o

P

i

p

.

e

r

a

l

u

ll

e

c

o

n

o

f

e

l

e

t

l

a

a

t

a

n

i

b

b

a

a

i

f

f

u

c

a

n

u

i

d

e

l

a

c

r

e

c

i

r

e

r

a

l

u

l

l

e

c

o

i

m

l

i

o

d

n

a

u

Q

.

3

o

n

o

i

a

p

m

o

c

,

n

o

e

l

e

m

a

h

C

e

u

l

B

e

i

f

f

u

c

h

t

o

o

t

e

u

l

B

e

h

c

i

r

e

f

i

r

e

p

e

s

r

e

v

i

d

®

.

h

t

o

o

t

e

u

l

B

e

n

o

i

z

n

u

f

n

o

c

i

r

a

l

u

ll

e

c

i

e

d

e

t

r

a

p

r

o

i

g

g

a

m

a

L

®

,

a

t

a

v

i

t

t

a

a

i

f

f

u

c

a

L

.

e

n

o

i

z

a

'

d

o

i

g

g

a

r

l

e

n

e

h

c

i

r

e

f

i

r

e

p

i

p

e

r

a

u

d

i

v

i

d

n

i

o

n

o

s

s

o

p

e

h

c

a

t

l

o

v

a

n

u

"

I

-

h

C

e

u

l

B

"

e

m

o

c

e

r

a

l

u

ll

e

c

l

u

s

a

t

a

z

z

il

a

u

s

i

v

e

n

e

i

v

.

a

t

a

c

i

f

i

t

n

e

d

i

a

h

'l

o

s

s

e

i

r

o

m

u

r

i

e

d

o

n

o

c

s

e

e

t

l

o

v

A

.

4

.

n

o

e

l

e

m

a

h

C

e

u

l

B

e

r

a

l

o

c

i

r

u

a

'

l

l

a

d

.

e

.

i

,

i

r

o

t

t

a

f

e

u

d

a

d

o

n

o

d

n

e

p

i

d

e

i

f

f

u

c

e

ll

e

d

i

n

o

i

z

a

t

s

e

r

p

e

t

t

e

r

r

o

c

e

'

L

e

S

.

e

t

e

r

a

ll

e

d

e

l

a

n

g

e

s

li

e

n

e

b

a

v

e

c

i

r

e

r

a

l

u

ll

e

c

li

e

h

c

i

s

r

a

r

u

c

i

s

s

A

-

e

t

n

e

m

a

r

a

i

h

c

i

a

r

i

t

n

e

s

n

o

n

,

e

l

o

b

e

d

e

l

a

n

g

e

s

n

u

e

d

n

e

r

p

e

r

a

l

u

ll

e

c

o

u

t

li

.

e

i

f

f

u

c

e

l

n

o

c

a

c

r

e

c

a

i

f

f

u

c

a

L

.

)

m

0

1

(

o

n

e

i

p

a

i

s

e

t

e

r

i

d

e

l

a

n

g

e

s

li

e

h

c

i

s

r

a

r

u

c

i

s

s

A

-

.

i

d

n

o

c

e

s

0

9

o

r

t

n

e

o

t

n

e

m

a

g

e

ll

o

c

li

e

t

n

e

m

a

c

i

t

a

m

o

t

u

a

e

r

a

n

i

t

s

i

r

p

i

r

i

d

e

a

t

a

v

i

t

t

a

n

o

e

l

e

m

a

h

C

e

u

l

B

a

i

f

f

u

c

a

L

.

5

.

e

d

n

e

c

c

a

i

s

n

o

n

u

l

b

a

i

p

s

a

l

a

m

,

a

t

a

g

e

l

l

o

c

.

i

d

n

o

c

e

s

5

i

n

g

o

y

b

d

n

a

t

S

i

d

t

il

a

d

o

m

a

ll

e

n

a

i

g

g

e

p

m

a

l

u

l

b

a

i

p

s

a

L

a

l

,

i

t

u

n

i

m

5

o

r

t

n

e

e

n

o

i

z

a

r

e

p

o

a

n

u

c

l

a

a

t

a

u

t

t

e

f

f

e

a

g

n

e

v

n

o

n

a

r

o

l

a

u

Q

e

d

n

e

c

c

a

i

r

i

s

a

i

p

s

a

L

.

a

i

r

e

t

t

a

b

a

l

e

r

a

i

m

r

a

p

s

i

r

r

e

p

a

v

i

t

t

a

s

i

d

i

s

u

l

b

a

i

p

s

.

i

s

a

i

s

l

a

u

q

e

t

n

a

s

l

u

p

n

u

o

t

u

m

e

r

p

e

n

e

i

v

a

n

e

p

p

a

n

o

n

BLUETOOTH

®

Il marchio e i logo 

Bluetooth

®

 sono di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e tali marchi vengono utilizzati da TE-Group

NV su licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.

è

ù

ù

à

ò

m_BlueChameleon_I.pmd

16.06.2006, 16:31

5

Оглавление