Mr Handsfree Bluetooth Headset Blue Chameleon: Magyar
Magyar: Mr Handsfree Bluetooth Headset Blue Chameleon

Magyar
2
AZ ELŐKÉSZÜLETEK
AZ AKKU FELTÖLTÉSE
A mr Handsfree Blue Chameleon fejbeszélő egy újratölthető akkut tartalmaz. Az első alkalommal az akku teljes
feltöltéséhez 24 óra töltésre van szükség. Ezután már csak 2 óra töltés kell a teljes feltöltődéshez. Amikor az
akku teljesen töltött állapotban van, a beszélgetési idő 8 óra, és a készenléti idő kb. 200 óra lesz.
Csatlakoztassa a töltőt (7) a konnektorba.
Csatlakoztassa az adaptert (6) a fejbeszélőhöz (5) a képen látható
módon. Óvatosan,
kattanásig
tolja a helyére az adaptert.
A fejbeszélő kék jelzőlámpája (4) világítani kezd.
Ha az akkumulátorok teljesen feltöltődtek, a kék jelzőlámpa (4) kialszik.
Megjegyzés:
1.
Ha az akkumulátor merülőfélben van, a hangszóróból minden 20 másodpercben 5 rövid hangjelzést
hallhat. Töltse a fejbeszélőt 2 órán keresztül, ill. amíg a kék jelzőlámpa (4) ki nem alszik.
2.
Amikor hosszú időn keresztül nem használja a fejbeszélőt, kéthónaponként akkor is fel kell töltenie.
A MULTIFUNKCIÓS ÉS HANGERŐGOMBOK, VALAMINT A KÉK JELZŐLÁMPA FUNKCIÓI
MF-gomb (3):
Ki / bekapcsolás
Válasz / hívás vége / hívástovábbítás / hívás tartásba tétele
Párosítás
Hangerőgomb (2+8):
Hangerő-beállítás
Némítás funkció
Kék jelzőlámpa (4):
A FEJBESZÉLŐ BE / KIKAPCSOLÁSA
A fejbeszélő bekapcsolása
Tartsa lenyomva az MF gombot (3) 3 másodpercre.
Egy 4 hangjelzésből álló hangsort fog hallani (egyre
erősödő hangerővel) és a kék jelzőlámpa (4) kétszer felvillan a fejbeszélőn.
Ezzel a fejbeszélőt bekapcsolta.
A fejbeszélő kikapcsolása
Tartsa lenyomva az MF gombot (3) 5 másodpercre.
Egy 4 hangjelzésből álló hangsort fog hallani (egyre
halkuló hangerővel) és a kék jelzőlámpa (4) kialszik a fejbeszélőn.
Ezzel a fejbeszélőt kikapcsolta.
Művelet a fejbeszélőn
A kék jelzés
Kikapcsolás
Elalszik
Párosítás üzemmód
Folyamatosan világít
A párosítás sikeresen megtörtént
10 gyors villanás
Készenléti üzemmód
Villanás 5 másodpercenként
Akkumulátor töltése
Folyamatosan világít
Az akkumulátor feltöltődött
Elalszik
m_BlueChameleon_HU.pmd
16.06.2006, 12:46
2

Magyar
3
A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA
Használatba vétel előtt párosítani kell a Blue Chameleon fejbeszélőt a mobiltelefonjával. Mindegyik Blue
Chameleon fejbeszélő egy gyárilag beállított PIN kóddal rendelkezik a párosításhoz, amely
0000,
és a belső
memóriájában van eltárolva. Rendszerint a párosítási eljárás során az
0000
PIN kódot meg kell adnia a
Bluetooth
®
mobiltelefonjának, vagy más eszköznek; habár ez függ a Bluetooth
®
eszköz fajtájától, amelyhez a
fejbeszélő kapcsolódik.
A Blue Chameleon fejbeszélőt ki kell kapcsolni a párosítás megkezdése előtt.
Tartsa lenyomva az MF
gombot (3), amíg a két jelzőlámpa folyamatosan nem világít.
A fejbeszélő most már készen áll a párosításra.
Kezdje meg a párosítási folyamatot a Bluetooth
®
csatlakozással ellátott mobiltelefonján, a mobiltelefon
használati útmutatója alapján.
Válassza ki a
Blue Ch-I
eszközt a mobiltelefon által felkínált listáról.
Ha a
készülék kéri a PIN kódot a párosítás befejezéséhez, adja be a
0000
kódot, és erősítse meg a bevitelt.
Ha a
párosítás sikeresen megtörtént, a fejbeszélő kék jelzőlámpája (4) 10 gyors villanással jelzi ezt.
Megjegyzés:
1.
Ha a Blue Chameleon fejbeszélő nincs párosítási módban, akkor a mobil telefonja nem fogja megtalálni
a fejbeszélőt. Kérjük, hogy kapcsolja a fejbeszélőt párosítási módba, mielőtt a mobiltelefonja elkezdi a
fejbeszélő keresését.
2.
Ha a párosítás többször is lehetetlennek bizonyult (kb. kétszer nem sikerült), a fejbeszélő automatikusan
kilép a párosítás üzemmódból. Ebben az esetben kezdje elölről a teljes folyamatot.
3.
A Blue Chameleon fejbeszélő fejbeszélőhöz 8 különböző eszköz párosítható. A fejbeszélő a különböző
eszközöket egy listában tárolja a belső memóriájában.
a.
Ha 8-nál több eszközt szeretne párosítani a fejbeszélőhöz, a listáról a legrégebben párosított
eszköz törlődik.
b.
Minden eszköz, ami a listán szerepel, párosítható a fejbeszélővel. (max. 8)
c.
Ha a fejbeszélőt bekapcsolja, az automatikusan az utoljára párosított eszközzel fog kapcsolatba
lépni. Ha a listán lévő másik eszközzel szeretné együtt használni, a párosítást újra kell kezdenie,
ezzel a másik eszköz kerül a listán a legutolsó helyre.
4. A párosított készülékek párosítva maradnak, kivéve amikor:
• A készülékek egyike nincs bekapcsolva.
• A szerviz kapcsolat megszakításra került, vagy leállt.
• Az egyik vagy mindkét készülék újraindult.
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE
Attól kezdve hogy a Blue Chameleon fejbeszélő sikeresen lett párosítva a mobil telefonjával, használhatja
hívásra ill. hívásfogadásra. A Blue Chameleon fejbeszélő használható hangvezérelt hívásra, ha a mobiltelefonja
rendelkezik ilyen lehetőséggel.
HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS
Hangvezérelt hívás:
Nyomja meg az MF
gombot (3) várjon egy sípolásra, majd mondja a hívandó személy nevét.
Nyomja meg az
MF
gombot (3), ismét a hangvezérelt hívás törlésére.
m_BlueChameleon_HU.pmd
16.06.2006, 12:46
3

Magyar
4
Hívás a telefon billentyűzetéről:
Írja be a hívószámot, ahogyan normálisan szokta.
Amint a hívás létrejön a hang automatikusan át lesz
irányítva a fejbeszélőjéhez.
Újrahívás:
Nyomja meg és tartsa lenyomva az MF
gombot (3) 3 másodpercig az utoljára hívott szám újrahívásához.
HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS
Amikor a Blue Chameleon fejbeszélő be van kapcsolva, és egy bejövő hívás érkezik, akkor egy dallamot fog
hallani és a kék kijelző (4) gyorsvillogás módra vált.
Nyomja meg az MF (3) gombot a hívás fogadására vagy
nyomja meg és tartsa lenyomva az MF gombot (3) 3 másodpercre a hívás visszautasítására.
A hangerő
állítására nyomja meg az + gombot (2) a növeléshez és az - gombot (8) a csökkentéshez.
A hívás befejezéséhez
nyomja meg az MF gombot (3).
Ha a fejbeszélő ki van kapcsolva, tartsa lenyomva az MF gombot (3) 3 másodpercre a bekapcsoláshoz. A hívás
automatikusan továbbításra kerül a fejbeszélőre.
Megjegyzés:
Néhány mobiltelefon eltérő tervezésnek köszönhetően egy automatikus lekapcsolódás következhet be amikor
a Blue Chameleon fejbeszélő bekapcsolásra kerül. Ebben az esetben a fejbeszélő nem fog kicsöngeni amikor
hívás érkezik. Nyomja meg az MF
gombot (3) 3 másodpercre a fejbeszélő újra kapcsolódására a
mobiltelefonjához a bejövő hívásra.
Némítás funkció
Beszélgetés közben lehetősége van a mikrofon kikapcsolására, azaz némításra.
A némítás aktiválásához tartsa lenyomva az hangerőgomb (2/8), amíg egy hangjelzést nem hall.
A némítás
kikapcsolásához nyomja meg még egyszer az hangerőgomb (2/8), és várja meg a hangjelzést.
HÍVÁS ÁTADÁSA / HÍVÁSOK KAPCSOLÁSA / HÍVÁS TARTÁSBA TÉTELE
Hívás átadása:
A hívás fejbeszélőről mobiltelefonra történő továbbításához tartsa lenyomva az MF gombot (3), amíg egy 4
jelzésből álló (egyre halkuló) hangjelzést nem hall. A fejbeszélő kikapcsol.
Ha szeretné a hívást
visszakapcsolni a fejbeszélőre, tartsa lenyomva újra az MF gombot (3) 3 másodpercre.
A hívás átkapcsolása egy második hívásra:
Nyomja meg és tartsa lenyomva az MF
gombot (3) 3 másodpercig beszélgetés közben a beérkezett második
hívásra történő átkapcsoláshoz. Ez csak akkor működik, ha a telefonszolgáltató ezt a szolgáltatást biztosítja.
Hívás tartásba tétele:
Tartsa lenyomva 3 másodpercre az MF gombot (3) a hívás tartásba tételéhez.
Nyomja le újra az MF gombot
3 másodpercre a beszélgetés folytatásához.
m_BlueChameleon_HU.pmd
16.06.2006, 12:46
4

Magyar
5
KAPCSOLÓDÁS PC-HEZ VAGY PDA-HOZ
Lehetőség van a Blue Chameleon fejbeszélő PC-hez vagy PDA-hoz kapcsolódására, ha ez egy Audio Gateway
Profile-lal támogatva és engedélyezve van. Kérjük hogy a Bluetooth
®
-al engedélyezett PC vagy PDA használati
kézikönyvét nézze meg a beállítási információk miatt.
HIBAELHÁRÍTÁS BLUETOOTH
®
The
Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TE-
Group NV is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
1. 20 másodperces időközönként 5 rövid
hangjelzés hallható.
A fejbeszélő akkumulátora lemerülőben van. Töltse a fejbeszélőt
2 órán át, ill. amíg a kék jelzőlámpa ki nem alszik.
2. Nincs hangkapcsolat a Blue Chameleon
fejbeszélő és a másik készülék között.
- Győződjön meg arról, hogy a két készülék párosítva lett.
- Győződjön meg arról, hogy a fejbeszélő be van kapcsolva.
- Győződjön meg arról, hogy a két készülék a működési
tartományon belül van-e. (10 m)
- Győződjön meg arról, hogy a mobiltelefonja jelerősége
megfelelő.
- Néhány mobiltelefon csak egy Bluetooth
®
fejbeszélőt tud
támogatni. Szétkapcsolódás történhet, ha több fejbeszélőt párosít
a telefonjához.
3. Többféle Bluetooth
®
eszköz jelenik meg
a mobiltelefonon miközben a Blue
Chameleon fejbeszélőt keresi a készülék.
A legtöbb Bluetooth
®
-os mobiltelefon több Bluetooth
®
eszközt
képes megkeresni a hatótávolságán belül. A fejbeszélő “Blue
Ch-I”-ként jelenik meg a mobiltelefonjának listáján.
4. Zavarjel hallatszik a Blue Chameleon
fejbeszélőből.
A fejbeszélő teljesítménye két tényezőtől függ:
- Az első tényező a fogadott jel erőssége. Ha a mobiltelefonja
olyan környezetben van, hogy a jelet nehezen fogadja, a
fejbeszélőn nem lesz tiszta a hangzás.
- A második tényező a hatótávolság (10 m). A fejbeszélő 90
másodpercenként próbál újra kapcsolatot teremteni.
5. A Blue Chameleon fejbeszélő be van
kapcsolva és párosítva van, de a kék
jelzőlámpa nem világít.
A kék jelzőlámpa 5 másodpercenként villan fel készenléti
üzemmódban. Ha 5 perc után semmilyen műveletet nem végez
vele, a kék jelzőlámpa kikapcsol, hogy kímélje az akkumulátort.
A LED újra világítani kezd, ha megnyomja a fejbeszélő bármelyik
gombját.
m_BlueChameleon_HU.pmd
16.06.2006, 12:47
5
Оглавление
- TABLE OF CONTENTS GETTING STARTED ................................................................ 2PAIRING THE HEADSET ......................................................... 3MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS ...................... 3TRANSFERRING / SWITCHING CALLS / PUTTING CALLSON HOLD .................................................................................. 4CONNECTING WITH A PC OR PDA ........................................ 4TROUBLE SHOOTING ............................................................. 5BLUETOOTH
- English
- INHOUDSOPGAVE STARTPROCEDURE ............................................................... 2PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET .......................... 3TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN /BEËINDIGEN ............................................................................ 3OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELENNAAR TWEEDE OPROEP / IN WACHT ZETTEN ................... 4VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA) ...... 5PROBLEEMOPLOSSING ........................................................ 5BLUETOOTH
- Nederlands STARTPROCEDURE
- Nederlands
- TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE ...................................................................... 2APPARIEMENT DU CASQUE .................................................. 3APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS ......... 3TRANSFÉRER UN APPEL / PRENDRE UN DEUXIEME APPEL /METTRE EN ATTENTE ............................................................ 4CONNECTER AVEC UN PC OU PDA ..................................... 5RESOLUTION DES PROBLEMES .......................................... 5BLUETOOTH
- Français
- INHALTSVERZEICHNIS INBETRIEBNAHME .................................................................. 2PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS ..................................... 3ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES .. 3ANRUFE WEITERLEITEN / UMSCHALTEN AUFZWEITEN ANRUF / WARTESCHLEIFE ................................... 4ANSCHLIEßEN AN EINEN PC ODER PDA ............................ 5PROBLEMLÖSUNG ................................................................. 5BLUETOOTH
- Deutsch
- INDICE PRIME OPERAZIONI ............................................................... 2 ABBINAMENTO DELLE CUFFIE ............................................ 3 COMPORRE CHIAMATE E RISPONDERE / CHIUDERE ....... 3 TRASFERIMENTO DELLE CHIAMATE / COMMUTAZIONEALLA SECONDA CHIAMATA / MESSA IN ATTESA ............... 4CONNESSIONE CON PC O PDA ............................................ 5 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................... 5 BLUETOOTH
- Italiano PRIME OPERAZIONI
- Italiano
- INDICE EMPEZAR ................................................................................. 2ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR ....................................... 3HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS ............... 3TRASPASO DE LLAMADAS / PASAR A UNASEGUNDA LLAMADA / LLAMADA EN ESPERA ................... 4CONECTAR CON UN PC O PDA ............................................ 5SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................. 5BLUETOOTH
- Espa ñ ol
- ÍNDICE PREPARAR O AURICULAR .................................................... 2ACOPLAR O AURICULAR ...................................................... 3EFECTUAR E ATENDER / TERMINAR CHAMADAS ............. 3TRANSFERÊNCIA DE CHAMADAS / PASSAR PARA UMASEGUNDA CHAMADA / CHAMADA EM ESPERA ................. 4LIGAR AO PC OU PDA ............................................................ 5SOLUÇÃO DE PROBLEMAS .................................................. 5BLUETOOTH
- Português PREPARAR O AURICULAR
- Português
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ............................................................................. 2ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ....................................... 3ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ ... 3ΕΚΤΡΟΠΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΨΗ ∆ΕΥΤΕΡΗΣΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ ΚΛΗΣΗΣ / ΚΛΗΣΗ ΣΕ ΑΝΑΜΟΝΗ ......... 4ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA ..................................................... 5ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..................................................... 5BLUETOOTH
- Γραικός
- Γραικός ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
- Γραικός
- Γραικός ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA
- Γραικός
- СОДЕРЖАНИЕ КОМПЛЕКТНОСТЬ ....................................................................... 2ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ...................................... 2РЕГИСТРАЦИЯ УСТРОЙСТВА ..................................................... 3НАБОР НОМЕРА И ПРИЕМ ВЫЗОВА /ОКОНЧАНИЕ РАЗГОВОРА .......................................................... 3ПЕРЕВОД ЗВОНКА / ВТОРОЙ ВЫЗОВ /РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ .................................................................. 4ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С PC ИЛИ PDA ............................................ 5УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................ 5BLUETOOTH
- Русский КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Русский
- Русский ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С PC ИЛИ PDA
- СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
- TARTALOMJEGYZEK AZ ELŐKÉSZÜLETEK ............................................................. 2A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA. ............................................. 3HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE ................ 3HÍVÁS ÁTADÁSA / HÍVÁSOK KAPCSOLÁSA /HÍVÁS TARTÁSBA TÉTELE .................................................... 4KAPCSOLÓDÁS PC-HEZ VAGY PDA-HOZ ........................... 5HIBAELHÁRÍTÁS ..................................................................... 5BLUETOOTH
- Magyar
- SADRŽAJ POČETAK RADA ..................................................................... 2UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE ................................ 3NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA ...... 3PREBACIVANJE / JAVLJANJE NA POZIV/POZIV NA ČEKANJU ............................................................... 4SPAJANJE NA PC ILI PDA ..................................................... 4TRAŽENJE GREŠAKA ............................................................ 5BLUETOOTH
- Hrvatski POČETAK RADA
- Hrvatski UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE
- Hrvatski
- Hrvatski TRAŽENJE GREŠAKA