Motorola CP040 – страница 6

Инструкция к Motorola CP040

CP040_DK.fm Page 3 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

1. Sendeknap (PTT)

OVERSIGT OVER RADIOEN

Tryk på denne knap, og hold den inde for at

tale. Slip knappen for at lytte.

I denne brugervejledning beskrives betjeningen af

2. Tænd/sluk- og lydstyrkeknap

de bærbare radiomodeller CP040.

Bruges til at tænde og slukke for radioen og til

OVERSIGT OVER RADIOEN

at justere lydstyrken.

Før du tager dette produkt i brug, skal du

3. Kanalvælgerknap

læse anvisningerne om sikker betjening i

Skifter til forskellige kanaler på radioen.

det medfølgende hæfte vedrørende

!

produktsikkerhed og påvirkninger fra

4. Lysindikator

OBS!

radiofrekvenser (6864117B25_).

Caution

Angiver, når radioen er tændt, transmitterer,

modtager, skanningsstatus, ringetone, selektivt

opkald og batteristatus.

VIGTIGT!

Denne radio er udelukkende beregnet til erhvervsmæssig

5. Mikrofon

anvendelse og opfylder ICNIRP-kravene vedrørende

Hold mikrofonen 2,5 til 5 cm fra munden, og tal

påvirkninger fra radiofrekvenser. Før du tager dette produkt i

tydeligt ind i den.

brug, skal du læse oplysningerne om påvirkninger fra

radiofrekvenser samt betjeningsanvisningerne i hæftet

6. Sideknap 2 (programmerbar)

vedrørende produktsikkerhed og påvirkninger fra

7. Sideknap 1 (programmerbar)

radiofrekvenser (Motorola-publikation, nr. 686411725_) for at

Anbefales til overvågnings-/annuller-knap.

sikre, at eksponeringsgrænserne for radiofrekvenser

overholdes.

8. Tilbehørsstik

Tilslutter eksterne mikrofoner, eksterne

BETJENINGS- OG KONTROL-

høretelefoner og andet tilbehør. Sæt

FUNKTIONER

støvhætten på, når stikket ikke er i brug.

Betjeningsknapper

Nedenstående tal henviser til tegningerne

forsideflappen.

3

Dansk

CP040_DK.fm Page 4 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

Lysindikator

Programmerbare knapper

Lysindikatoren viser radiostatus som følger:

Radioen har to programmerbare knapper.

Forhandleren kan programmere disse knapper som

LED Status Indikation

genveje til diverse radiofunktioner.

Bed forhandleren om en komplet liste over de

Radioopkald

funktioner, radioen understøtter.

Lyser

Rød

Radioen transmitterer.

Knapperne giver adgang til op til to funktioner, alt

kontinuerligt

afhængig af knaptryk:

Rød Blinker Kanal optaget – mens

kort tryk kortvarigt tryk på de programmerbare

den modtager.

knapper, hvorefter de slippes igen

Scanning

langt tryk de programmerbare knapper

trykkes ind og holdes inde i et stykke tid (mindst

Grøn Blinker Radioen skanner.

1½ sekund)

Ringetone

hold inde de programmerbare knapper

OVERSIGT OVER RADIOEN

Gul Blinker Modtager en

trykkes ind og holdes inde for at kontrollere

personsøgerbesked

status eller foretage justeringer

Selektivt opkald

Følgende tabel er et resumé af de programmerbare

radiofunktioner og tilsvarende sidehenvisninger.

Gul Blinker Modtager et selektivt

opkald

Bed forhandleren registrere navnet på den

programmerbare knap i "Knap"-kolonnen ved siden

Fast højttaler/åben squelch

af den funktion, som er programmeret til den.

Lyser

Gul

Radio i monitortilstand.

Bed måske også forhandleren angive, om knappen

kontinuerligt

skal trykkes ind kortvarigt, langvarigt, eller om den

Lavt batteriniveau

skal holdes inde.

Rød Blinker Blinker under

transmission.

Dansk

4

CP040_DK.fm Page 5 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

Funktion Kort tryk Langt tryk Hold inde Side Knap

Batteriindikator Kontrollerer

6

batteriets

OVERSIGT OVER RADIOEN

ladestatus.

Lydstyrkeindstilling Afgiver en tone

11

til indstilling af

radioens

lydstyrkeniveau.

Fast

Et langt tryk på monitorknappen

Overvåger

12

Permanent

starter. Et kort tryk på

aktivitet på en

Monitor

monitorknappen annullerer.

udvalgt kanal.

Stemmestyret

Tænder og slukker for VOX. 13

transmission (VOX

– Voice Operated

Transmission)

Repeater/

Skifter mellem brugen af en repeater og direkte

14

Talkaround

transmission til en anden radio.

Effektniveau Skifter transmissionseffektniveauet mellem høj og

—14

lav.

Squelch Skifter radioens squelchniveau mellem stram og

14

normal squelch.

Skanning/sletning af

Tænder og slukker for

Sletter en

—15

generende kanal

skanningen.

generende

kanal under

skanning.

5

Dansk

CP040_DK.fm Page 6 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

Forbedret lydfunktion

Lydindikatorer for programmerbare knapper

Lydforbedring

Høj tone Lav tone

Lydforbedring er en funktion, som giver mulighed for

yderligere forbedring af stemmekvaliteten. Den

Toneindikering for

komprimerer din stemme ved transmission og

godkendt selvtest

udvider den, når den modtager, samtidig med at den

reducerer udefra kommende støj. Imidlertid skal

Toneindikering for afvist

alle transmitterende og modtagende radioer have

selvtest

denne funktion aktiveret for at kunne benytte denne

fordel.

Positiv indikatortone

Batteriopladningsstatus

Negativ indikatortone

Du kan kontrollere batteriets opladningsstatus, hvis

forhandleren har forprogrammeret en af de

Visse programmerbare knapper bruger toner til at

programmerbare knapper. Hold den

angive en af to tilstande:

forprogrammerede batteriindikatorknap inde.

OVERSIGT OVER RADIOEN

Opladningsstatus er vist med farven på radioens

Knap Positiv tone Negativ tone

lysindikator.

Skanning

Start skanning Stop skanning

Batteriniveau Lysindikator

Effektniveau

Høj effekt valgt Lav effekt valgt

Godt Grøn

Squelch

Stram squelch Normal squelch

Tilstrækkeligt Gul

Repeater/

Bruger ikke

Bruger repeater

Lavt Rødt blink

Talkaround

repeater

Meget lavt Ingen

VOX VOX aktiveret VOX deaktiveret

Dansk

6

CP040_DK.fm Page 7 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

SÅDANKOMMERDUIGANG

Lysindikatorfarve Status

Ingen lysindikation Batteri isat forkert eller

batteri ikke registreret.

OM BATTERIERNE

SÅDANKOMMERDUIGANG

Enkelt grønt blink Opladeren er nu tændt.

Batteriopladning

a

Batteriet kan ikke oplades

Blinker rødt

Hvis et batteri er nyt, eller dets batteriniveau er

eller får ikke ordentlig

meget lavt, skal du oplade det, før det kan bruges.

kontakt.

Når batteriniveauet er lavt, og radioen er i

Rød Batteriet oplades.

transmissionstilstand, kan du se lysindikatoren

blinke rødt. Når du har sluppet PTT-knappen, hører

Blinker gult Batteri i oplader, men

du en alarmtone.

venter på opladning.

Bemærk:Batterier er ikke opladet ved leveringen fra

Batteritemperaturen er

fabrikken. Oplad altid et nyt batteri 14 til

muligvis for varm eller for

16 timer, før det tages i brug første gang,

kold. Spændingen kan

uanset hvilken opladningsstatus

være lavere end det

opladeren angiver.

forudbestemte

tærskelniveau for

Bordoplader

opladning.

b

Sådan oplades batteriet

Blinker grønt

Batteri 90 % (eller mere)

opladet.

1 Sluk for radioen.

Grøn Batteri fuldt opladet.

2 Placer batteriet, med eller uden radioen, i

opladerlommen.

a Fjern og udskift batteriet i opladeren. Kontakt

Laderens lysindikator indikerer

forhandleren, hvis lysindikatoren fortsat blinker

opladningsforløbet.

rødt.

b Et standardbatteri vil muligvis kræve 90

minutter til opladning til 90 % kapacitet.

7

Dansk

CP040_DK.fm Page 8 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

EKSTRAUDSTYR

Udtagning af batteriet

Isætning af batteriet

Batterilås

Låst Ulåst

SÅDANKOMMERDUIGANG

1 Sluk radioen, hvis den er tændt.

2 Skyd batterilåsen ind i ulåst position. Løsn ved

1 Ret batteriet ind efter batteriskinnerne bag på

at trykke nedad og holde låsen mod radioens

radioen (ca. 1 cm fra radioens top.)

forside.

2 Pres batteriet godt fast i radioen, og skyd

3 Med batterilåsen udløst skal batteriet skydes

batteriet opad, indtil det klikker på plads.

ned fra radioens top, ca. 1 cm. Når først

batteriet er fri af batteriskinnerne, skal det

3 Skyd batterilåsen, som sidder på radioens

løftes direkte væk fra radioen.

bund, ind i låst position.

Dansk

8

CP040_DK.fm Page 9 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

Montering af antennen Afmontering af antennen

SÅDANKOMMERDUIGANG

Drej antennen med uret for at spænde den

Drej antennen mod uret for at fjerne den.

fast.

9

Dansk

CP040_DK.fm Page 10 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

Påsætning af bælteclipsen Aftagning af bælteclipsen

Bælteclipsens tap

SÅDANKOMMERDUIGANG

1 Placer bælteclipsen, så dens riller passer ind i

1 Brug en nøgle til at presse bælteclipsens tap

batteriets riller.

væk fra batteriet for at låse bælteclipsen op.

2 Pres bælteclipsen nedad, indtil du hører et

2 Før bælteclipsen opad for at tage den af.

klik.

Dansk

10

CP040_DK.fm Page 11 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

TÆND/SLUK RADIOEN INDSTILLING AF LYDSTYRKEN

1 Hold lydstyrkeknappen nede. Du hører en

kontinuerlig tone.

SÅDANKOMMERDUIGANG

2 Drej tænd/sluk/lydstyrkeknappen til den

ønskede lydstyrke.

3 Slip lydstyrkeknappen.

VALG AF RADIOKANAL

TÆND SLUK

Drej knappen Tænd/

Drej knappen nd/

Radioen har 4 eller 16 kanaler.

sluk/lydstyrke med

sluk/lydstyrke mod

Bemærk: Pga. lovregler kan visse kanaler muligvis

uret. Hvis radioen

uret, indtil du hører et

ikke programmeres. Bed forhandleren om

tændes, hører du

klik.

flere oplysninger.

toneindikationen for

Sådan vælges en kanal: Drej kanalvælgerknappen

godkendt selvtest

med uret eller mod uret, indtil du når den ønskede

( ) og ser

kanal.

lysindikatoren blinke

grønt.

Hvis radioen ikke

tændes, hører du

toneindikationen for

afvist selvtest

().

11

Dansk

CP040_DK.fm Page 12 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

AFSENDELSE AF ET OPKALD

OVERVÅGNING

1 Tænd for radioen.

Det er vigtigt at overvåge trafik før transmission for

at sikre, at du ikke "taler ind over" nogen, som

2 Brug kanalvælgerknappen til at vælge den

allerede er i færd med at transmittere.

ønskede kanal.

1 Tryk på og hold den forprogrammerede

3 Hold radioen lodret, trykPTT, og tal på en

monitorknap inde for at få adgang til

afstand af ca. 2,5 til 5 cm fra mikrofonen.

kanaltrafikken.

4 Slip PTT for at lytte.

2 Når først kanaltrafikken er væk, kan du

fortsætte opkaldet ved at trykke på PTT–

knappen.

MODTAGELSE AF ET OPKALD

3 Hvis du trykker langvarigt på den

1 Tænd for radioen.

forprogrammerede monitorknap, går radioen

i fast permanent monitortilstand.

2 Indstil radioens lydstyrke.

Du hører en høj tone.

3 Skift til den ønskede kanal. Hold radioen

SÅDANKOMMERDUIGANG

lodret for at svare, trykPTT, og tal på en

Hvis du trykker kortvarigt på

afstand af ca. 2,5 til 5 cm fra mikrofonen.

monitorknappen, annulleres fast permanent

monitortilstand, og radioen vender tilbage til

normal drift.

Dansk

12

CP040_DK.fm Page 13 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

VOX-BETJENING

AKTIVERING/DEAKTIVERING AF

HOVEDTELEFONSIDETONE

Når du gerne vil have hænderne fri, kan radioen

Forhandleren kan programmere radioen, så du kan

aktiveres med stemmen alene vha. VOX-funktionen,

høre din stemme gennem hovedtelefonerne under

hvor du taler gennem tilbehør, som er tilsluttet

SÅDANKOMMERDUIGANG

transmission.

radioen.

VOX-hovedtelefoner

Tilslutning af VOX-hovedtelefoner

1 Sluk for radioen.

1 Sluk for radioen.

2 Slut VOX-tilbehøret til radioen.

2 Slut VOX-tilbehøret til radioen, og tænd for

radioen.

3 Tænd for radioen. Under transmissionen

3 Tryk på den forprogrammerede VOX-knap for

aktiveres sidetonen, hvis den er

at aktivere eller deaktivere VOX-betjening.

programmeret i radioen.

Bemærk: Hvis du trykker på PTT, deaktiveres

VOX.

Ikke-VOX-hovedtelefoner med In-Line PTT

eller–

1 Sluk for radioen.

Vælg en kanal, som er forprogrammeret af

2 Slut ikke-VOX-tilbehøret til radioen.

forhandleren, for at aktivere VOX.

3 Tryk på og hold In-line PTT på

Bemærk: Du behøver ikke at trykke på en

hovedtelefonerne inde.

forprogrammeret VOX-knap.

4 Tænd for radioen, og slip PTT, når først

Bemærk: Hvis du trykker på PTT-knappen,

radioen er færdig med startproceduren.

deaktiveres VOX.

5 Sluk for radioen, og tænd den igen for at

4 Vælg en kanal, som ikke er forprogrammeret

deaktivere hovedtelefonsidetonen.

af forhandleren, for at deaktivere VOX.

13

Dansk

CP040_DK.fm Page 14 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

INDSTILLING AF EFFEKTNIVEAUET

RADIOOPKALD

Hver kanal i radioen har et foruddefineret

transmissionseffektniveau, som kan ændres.

REPEATER- ELLER TALKAROUND-

•Med

j effekt

kan du nå en radio, som er

TILSTAND

længere væk.

Lav effekt

sparer på batteriets ladning.

Med Talkaround-tilstand kan du kommunikere med

en anden radio, når enten:

Tryk på den forprogrammerede effektniveauknap

for at skifte mellem lav og høj effekt.

repeater ikke er aktiv

eller

MODTAGELSE AF ET SELEKTIVT

radioen er uden for repeaters område, men

OPKALD

inden for kommunikationsafstand af en anden

RADIOOPKALD

Når du modtager et selektivt opkald:

radio.

Lysindikatoren blinker gult, hvis den er

Tryk på den forprogrammerede repeater/

programmeret af forhandleren.

talkaround-knap for at skifte mellem repeater-

tilstand og talkaround-tilstand.

Du hører to høje toner.

Tryk på PTT-knappen for at besvare opkaldet.

INDSTILLING AF STRAM ELLER

MODTAGELSE AF EN

NORMAL SQUELCH

PERSONSØGERBESKED

Brug denne funktion til at filtrere generende opkald

Når du modtager en personsøgerbesked:

(uønskede opkald) og/eller baggrundsstøj fra.

Lysindikatoren blinker gult, hvis den er

Imidlertid kan en stramning af squelch forårsage, at

fjernopkald ligeledes filtreres væk. I så fald kan det

programmeret af forhandleren.

være mere ønskeligt med normal squelch.

Du hører fire høje toner.

Tryk på den forprogrammerede Squelch-knap for at

Tryk på PTT-knappen for at besvare

skifte mellem stram og normal squelch.

personsøgebeskeden, og tryk på en vilkårlig tast for

at annullere personsøgebeskeden.

Dansk

14

CP040_DK.fm Page 15 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

TALKBACK

SKANNING

Hvis valgmuligheden Talkback er forprogrammeret,

kan du besvare alle opkald, som modtages under

Du kan overvåge flere kanaler og modtage alle

skanningen. Tryk på PTT-knappen, før den

opkald, som transmitteres på dem. Kanaler kan

programmerede ventetid udløber, for at besvare

programmeres til en skanningsliste af forhandleren.

opkald. Ellers fortsætter radioen skanningen.

Radioen skifter automatisk til en kanal

Kontakt forhandleren for at få flere oplysninger.

skanningslisten, når den registrerer aktivitet på den.

SKANNING

START ELLER STANDSNING AF

SLETNING AF EN GENERENDE

SKANNING

KANAL

Lysindikatoren blinker grønt under en skanning og

Bemærk: Forhandleren skal have forprogrammeret

holder op med at blinke, når radioen skifter til en

en knap til sletning af gener, for at du

kanal.

kan få adgang til denne funktion.

Du kan starte eller stoppe en skanning på følgende

måde:

Hvis en kanal konstant genererer - uønskede opkald

1 For at starte eller stoppe en skanning skal du

eller støj - kan du midlertidigt fjerne den fra

skanningslisten:

trykke på den forprogrammerede

skanningsknap.

1 Mens radioen er på genekanalen, skal du

-eller -

trykke på den forprogrammerede Slet

2 Vælg en kanal, som er forprogrammeret af

generende kanal, indtil du hører en tone.

forhandleren, for at starte automatisk

2 Slip knappen Slet generende kanal. Den

skanning.

generende kanal slettes.

Bemærk: Du behøver ikke trykke på en

Bemærk: Du kan ikke slette en prioritetskanal eller

forprogrammeret skanningsknap.

den sidst tilbageværende kanal på

3 Vælg en kanal, som ikke er forprogrammeret

skanningslisten.

af forhandleren, for at stoppe automatisk

skanning.

15

Dansk

CP040_DK.fm Page 16 Tuesday, September 30, 2003 3:54 PM

Genoprettelse af en kanal

PRIORITERING AF ET MEDLEM

skanningslisten

SKANNINGSLISTEN

1 Tryk skanningsknappen for at stoppe

Muligvis ønsker du, at radioen skal skanne en

skanningen.

bestemt kanal for opkald hyppigere. Forhandleren

kan prioritere medlemmer på skanningslisten for

2 Tryk skanningsknappen igen for at starte

dig. Kontakt forhandleren for at få flere oplysninger.

skanningen igen. Den slettede generende

kanal gendannes til skanningslisten.

Prioritetskanal Skanningssekvens

Ingen angivet K1K2K3

K4...K1

Kanal 2 K2K1K2K3

SKANNING

K2K4K2...K1

Selvom radioen er skiftet til en ikke-prioritetskanal,

vil den alligevel kontrollere, om der er aktivitet på

prioritetskanalen. Hvis der registreres aktivitet,

skifter radioen til prioritetskanalen.

Dansk

16

CP040_SV.fm Page 1 Thursday, October 2, 2003 11:24 AM

Slå på och av radion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

INNEHÅLL

Ställa in volymen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Välja en radiokanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Sända ett anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Copyright regler för programvara . . . . . . . . . .2

Ta emot ett anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Radioöversikt.........................3

Medlyssning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Röststyrd (VOX) sändning . . . . . . . . . . . . . . 13

Användning och funktioner . . . . . . . . . . . . . . .3

Ansluta VOX-Headset . . . . . . . . . . . . . . . 13

Radions reglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

INNEHÅLL

Aktivera/inaktivera medhörning i Headset . . 13

Lysdiodindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

VOX Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Programmerbara knappar . . . . . . . . . . . . .4

Andra Headset än VOX-Headset med

Förbättrad ljudfunktion . . . . . . . . . . . . . . . .6

sladd-PTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Companding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Batteristatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Radioanrop.........................14

Audioindikatorer för programmerbara

“Repeater” eller “Talkaround” läge . . . . . . . . 14

knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Välja hård eller normal brusspärr . . . . . . . . . 14

Attkommaigång......................7

Välja effektni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ta emot ett selektivt anrop . . . . . . . . . . . . . . 14

Batteriinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Ta emot en call alert page. . . . . . . . . . . . . . . 14

Ladda batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Bordsladdare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Kanalpassning ......................15

Information om tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Starta eller stoppa kanalpassning. . . . . . . . . 15

Montera batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Talkback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Demontera batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Tillfälligt utesluta en kanal från

Montera antennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

kanalpassningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Demontera antennen . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Lägga tillbaka kanalen till

Montera bältesklämman. . . . . . . . . . . . . .10

kanalpassningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Demontera bältesklämman . . . . . . . . . . .10

Prioritera en passningskanal . . . . . . . . . . . . 16

1

Svenska

INNEHÅLL

Svenska

2

C

opyr

i

g

ht

reg

l

er

CP040_SV.fm Page 2 Thursday, October 2, 2003 11:24 AM

r programvara

Produkterna som beskrivs i bruksanvisningen kan innehålla datorprogram

som är skyddade enligt upphovsrättslagen. Programmen kan vara lagrade i

halvledarminnen eller andra medier. Lagarna i USA och andra länder ger

Motorola Europe och Motorola Inc. vissa exklusiva rättigheter för

upphovsrättsskyddade datorprogram, inklusive rätten att kopiera eller

reproducera, i någon form, det upphovsrättsskyddade datorprogrammet.

Följaktligen får inga upphovsrättsskyddade datorprogram som förekommer i

produkterna som beskrivs i den här bruksanvisningen kopieras eller

reproduceras på något sätt utan uttryckligt skriftligt tillstånd från

rättighetsinnehavarna. Vidare skall inköpet av dessa produkter inte anses ge

någon rättighet att antingen direkt eller genom antydan, förnekande eller

liknande, förvärva någon licens under copyright, patent, eller

patentansökningar som tillhör rättighetsinnehavarna, med undantag för

normal icke-exklusiv royaltyfri användarlicens enligt gällande lag vid

försäljning av produkten.

1. Sändningsknapp (PTT- Push To Talk)

RADIOÖVERSIKT

Tryck ner, och håll denna knapp nedtryckt, när

du talar. Släpp upp den för att lyssna.

2. På/Av samt volymratt

Denna bruksanvisning redogör för användningen av

Används för att sätta på eller stänga av radion

bärbara radioapparater typ CP040.

samt för att ställa in volymen.

RADIOÖVERSIKT

3. Kanalväljarratt

Innan du använder produkten ska du

Byter/Väljer kanaler för radion.

läsa de anvisningar för säker

användning som ingår i häftet

4. Lysdiodindikator

!

Produktsäkerhet och RF-exponering,

Indikerar påslagning, sändning, mottagning,

Caution

nummer 6864117B25_, som du får

kanalpassningsstatus, samtalsavisering,

tillsammans med radion.

selektivt anrop och batteristatus.

5. Mikrofon

OBS!

För att kraven för exponering för RF-energi enligt

Håll mikrofonen 2,5 till 5 cm från munnen, och

ICNIRP ska uppfyllas får denna radio endast

tala tydligt in i den.

användas yrkesmässigt. Innan du använder

6. Sidoknapp 2 (programmerbar)

produkten ska du läsa informationen om RF-

energimedvetenhet och driftsinstruktionerna i häftet

7. Sidoknapp 1 (programmerbar)

Säkerhet och RF-exponering (Motorolas

Rekommenderas som medlyssnings/

publikationsnummer 6864117B25_), för

nedkopplingsknapp.

säkerställande av kompatibilitet med gränserna för

8. Tillbehörskontakt

exponering för RF-energi.

För anslutning av monofon, headset och andra

ANVÄNDNING OCH FUNKTIONER

tillbehör. Sätt tillbaka dammskyddet när

kontakten inte används.

Radions reglage

Siffrorna nedan hänvisar till illustrationerna på

framsidans insida.

3

Svenska

V

arn

i

ng

!

CP040_SV.fm Page 3 Thursday, October 2, 2003 11:24 AM

CP040_SV.fm Page 4 Thursday, October 2, 2003 11:24 AM

Lysdiodindikator

Programmerbara knappar

Lysdioden indikerar radions status på följande sätt:

Radion är försedd med två programmerbara

knappar. Din återförsäljare kan programmera dessa

Lysdiod Status Indikering

knappar som snabbval för olika radiofunktioner.

Be din återförsäljare om en komplett förteckning

Radioanrop

över de funktioner som din radio stödjer.

Röd Fast sken Radion sänder.

Knapparna kan användas för upp till två olika

funktioner:

Röd Blinkande Kanalen upptagen - vid

mottagning.

en kort tryckning—tryck in den

programmerbara knappen helt kort och släpp

Kanalpassning

upp den, eller

Grön Blinkande Kanalpassning pågår.

en lång tryckning—tryck in den

Samtalsavisering

programmerbara knappen och håll den intryckt

RADIOÖVERSIKT

(minst 1 ½ sekund)

Gul Blinkande Tar emot en

samtalsavisering.

nedhållning—tryck in den programmerbara

Selektivt anrop

knappen och håll den intryckt under tiden du

kontrollerar status eller gör en inställning.

Gul Blinkande Tar emot ett selektivt

anrop.

Tabellen nedan redogör för de olika

programmerbara radiofunktionerna, med

Tillfällig övervakning/öppen brusspärr

sidhänvisning.

Gul Fast sken Radion står i

Be din återförsäljare skriva in namnet på den

medlyssningsläge.

funktion som har programmerats in på den

programmerbara knappen i spalten "Knapp".

Låg batterinivå

Be även återförsäljaren att, i tillämpliga fall, ange om

Röd Blinkande Blinkar vid sändning.

knappen skall tryckas in kort, långt eller ihållande.

Svenska

4

CP040_SV.fm Page 5 Thursday, October 2, 2003 11:24 AM

Lång

Ihållande

Funktion Kort nedtryckning

Sida Knapp

nedtryckning

nedtryckning

Batteriindikator Kontrollerar

6

batteriets

laddningsstatus.

RADIOÖVERSIKT

Volyminställning Ljuder en ton för

11

inställning av

radions

volymnivå.

Övervakar öppen

12

Högtalare

Ett långt tryck på högtalar-

trafik på vald

Av/På

knappen = På.

kanal.

Ett kort tryck = Av

Röststyrd sändning

Växlar VOX på och av. 13

(VOX)

Repeater/

Växlar mellan användning av en ”repeater” eller

14

Talkaround

sändning direkt till en annan radio.

Effektnivå Växlar sändningens effektnivå mellan hög och låg. 14

Brusspärr Växlar radions brusnivå mellan hård eller normal

14

brusspärr.

Kanalpassning/

Växlar kanalpassning på och

Tillfälligt

—15

tillfällig uteslutning

av.

uteslutande av

av kanal från

kanaler från

kanalpassningen

kanalpassningen.

5

Svenska

CP040_SV.fm Page 6 Thursday, October 2, 2003 11:24 AM

Förbättrad audiofunktion

Audioindikatorer för programmerbara

knappar

Companding

Companding är en funktion som förbättrar ljud-

Hög ton Låg ton

kvaliteten ytterligare. Funktionen komprimerar lju-

det vid sändning och expanderar det vid mottagning,

Ton för självtest OK.

samtidigt som ovidkommande ljud reduceras.

För att detta ska fungera måste funktionen vara

Ton för självtest ej OK.

aktiverad på samtliga sändande och mottagande

radioapparater.

Ton för positiv indikator.

Batteristatus

Ton för negativ indikator.

Du kan kontrollera batteriets laddningsstatus om din

återförsäljare har förprogrammerat en av de

En del programmerbara knappar avger toner för att

RADIOÖVERSIKT

programmerbara knapparna för detta. Håll den

skilja mellan de två tillstånden

:

förprogrammerade knappen intryckt.

Laddningsstatus framgår av färgen på radions

Knapp Positiv ton Negativ ton

lysdiodindikator.

Kanalpassning Starta

Stoppa

kanalpassning

kanalpassning

Laddningsnivå Lysdiodindikator

Effektnivå Hög effektnivå

Låg effektni

Utmärkt Grön

vald

vald

Tillräckligt Gul

Brusspärr Hård Brusspärr Normal

brusspärr

Lågt Blinkande röd

”Repeater”/

Repeater

Repeater

Mycket lågt Ingen färg

”Talkaround”

används inte

används

Röststyrd

Röststyrd

Röststyrd

sändning

sändning

sändning

aktiverad

inaktiverad

Svenska

6