Monster iSport SuperSlim Wireless Bluetooth In Ear Sport Headphones – страница 3

Инструкция к Monster iSport SuperSlim Wireless Bluetooth In Ear Sport Headphones

wird der Benutzer ermutigt, die Interferenzen

Kanada Hinweis - IC ID: 5153A-

durch

190653

eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen

Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der

zu korrigieren:

kanadischen ICES-003.

Neuausrichtung oder Neuplatzierung der

Dieses Gerät entspricht RSS 210 von Industry

Empfangsantenne.

Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden

Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät

zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine

und Empfänger.

schädlichen Interferenzen verursachen, und (2)

Anschließen des Geräts an eine Steckdose, die

dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen

an einem anderen Stromkreis liegt als dem,

vertragen, einschließlich solcher Störungen, die

an dem der Empfänger angeschlossen ist.

einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

Fragen Sie Ihren Händler oder einen

Canadian Class B Statement

erfahrenen Radio / TV-Techniker.

Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die

Class B-Grenzwerte für Funkemissionen durch

VORSICHT: Änderungen oder Modikationen, die

digitale Geräte, wie sie in der Norm für Interferenz

nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der

verursachende Geräte, “Digital Apparatus”, ICES-003

Bestimmungen genehmigt wurden, können die

des Department of Communications deniert sind.

(oder Ihre) Berechtigung zum Betrieb des Geräts

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

erlöschen lassen. Vermeiden Sie die Lagerung

Modikationen

in extremer Hitze oder Kälte. Einwirkung von

Änderungen oder Modikationen, die nicht

Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und

ausdrücklich vom Garantiegeber für dieses Gerät

hoher Luftfeuchtigkeit sind zu vermeiden. Der

genehmigt wurden, können die Berechtigung zum

Arbeitstemperatur-Bereich des Produkts ist 0-45°C

DEUTSCH

Betrieb des Geräts erlöschen lassen.

(32-113°F).

Dieses Gerät erfüllt die FCC / IC-

Europa - EU-Konformitätserklärung

Strahlenbelastungsgrenzen für unkontrollierte

Das Gerät hält die Richtlinie für Funkanlagen und

Umgebungen.

Telekommunikationsendeinrichtungen Richtlinie

1999/5/EC ein.

Dieses Gerät erfüllt die folgenden

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

Konformitätsstandards:

FÜR VERBRAUCHER

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las

Vegas, NV 89128, USA, [BITTE BEACHTEN SIE,

N2001

DASS MONSTER KEINE AN DIESE ADRESSE

EINGESCHICKTEN PRODUKTE ANNIMMT –

Sicherheit EN 60950-1/A 12:2011

FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN IM ABSCHNITT

„GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS“

Gesundheit EN 62479:2010

UNTEN] (415) 840-2000 („Monster“) gewährt Ihnen

EMC EN 301489-1 V1.9.2

diese eingeschränkte Garantie. Geltende Gesetze

EN 301489-17 V2.2.1

räumen Ihnen möglicherweise weitere Rechte oder

EN 55022:2010/AC:2011

Rechtsmittel ein, die durch diese eingeschränkte

EN 55024:2010

Garantie nicht beeinträchtigt werden.

Radio EN 300 328 V1.8.1

BEGRIFFSBESTIMMUNG

„Angemessene Verwendung“ bezeichnet die

ACHTUNG: Es besteht das Risiko einer Explosion,

persönliche Verwendung des Produktes (i) für

falls die Batterie durch einen ungeeigneten Typ

private Zwecke (im Gegensatz zu gewerblichen

ersetzt wird. Entsorgen Sie aufgebrauchte Batterien

Zwecken), (ii) in Übereinstimmung mit allen

entsprechend den Anweisungen.

geltenden Gesetzen, Bestimmungen oder

Vorschriften (insbesondere Vorschriften bezüglich

Zertizierungsmodell-Nummer:

Gebäuden und/oder elektrischen Installationen),

190653 (Grün)

(iii) gemäß den Herstellerempfehlungen und/

Import: Monster, LLC

oder -anleitungen in den Unterlagen und in

Anschrift: 7251 West Lake Mead Blvd.,

der Dokumentation, die dem Produkt beiliegen,

Las Vegas, NV 89128

und (iv) mit ordnungsgemäßer elektrischer

Erdung, sofern zutreend.

Import: Monster Technology International, Ltd.

DEUTSCH

Anschrift: Ballymaley Business Park,

„Autorisierter Händler“ bezeichnet einen

Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland

Händler, Wiederverkäufer oder Einzelhändler,

der (i) ordnungsgemäß autorisiert wurde,

Geschäfte zu tätigen, und befugt ist, Ihnen

vollständig oder teilweise verursacht durch (a)

das Produkt gemäß den Gesetzen in dem

eine andere Verwendung als die angemessene

Gerichtsstand zu verkaufen, in dem Sie das

Verwendung, (b) Transport, Fahrlässigkeit,

Produkt gekauft haben, (ii) und der das Produkt

Fehlgebrauch oder Missbrauch durch eine Person,

direkt von Monster oder einem Dritten in einem

die kein Mitarbeiter von Monster ist, (c) durch

Vertragsverhältnis mit Monster und im Einklang

Veränderung, Manipulation oder Modikation des

mit den zulässigen Geschäftsbedingungen eines

Produktes durch eine Person, die kein Mitarbeiter

solchen Vertrags erworben hat und (iii) Ihnen das

von Monster ist (d) durch Unfall (außer einer

Produkt neu und in seiner Originalverpackung

Fehlfunktion, die andernfalls als Produktdefekt

verkauft hat.

in Frage kommen würde), (e) durch Wartung

oder Reparatur des Produktes durch eine Person,

„Formeller Garantieanspruch“ bezeichnet

die kein Mitarbeiter von Monster ist, (f) durch

einen Anspruch, der in Übereinstimmung mit

Einwirkung von Wärme, hellem Licht, Sonne,

dem hier aufgeführten Abschnitt „Formeller

Flüssigkeiten oder anderen Fremdkörpern auf das

Garantieanspruch“ geltend gemacht wird.

Produkt oder (g) durch Handlungen, die sich dem

„Produkt“ bezeichnet ein Produkt, (i) das in

Einuss von Monster entziehen, insbesondere

der unten stehenden Tabelle mit Angaben

höhere Gewalt, Brand, Unwetter, Erdbeben oder

zur Garantie“ aufgeführt wird, (ii) das Sie neu

Überschwemmung.

und in seiner Originalverpackung von einem

„Garantiezeit“ bezeichnet den Zeitraum, in

autorisierten Händler gekauft haben und

dem Monster Ihren formellen Garantieanspruch

(iii) dessen Seriennummer, sofern vorhanden,

erhalten haben muss. Die verschiedenen

weder entfernt, geändert noch unleserlich

Garantiezeiten für Produktdefekte werden unten in

gemacht wurde.

der „Tabelle mit Angaben zur Garantie“ aufgeführt.

„Produktdefekt“ oder „defektes Produkt“

DEUTSCH

Die Garantiezeit beginnt ab dem Datum, an

bezeichnet einen Mangel des Produktes, der zu

dem Sie das Produkt von einem autorisierten

dem Zeitpunkt bestand, zu dem Sie das Produkt

Händler laut Nachweis durch die Rechnung, den

von einem autorisierten Händler in Empfang

Kassenzettel oder den Lieferschein gekauft oder

genommen haben, und der bewirkt, dass das

erhalten haben (je nachdem, welcher Zeitpunkt

Produkt nicht die Leistung entsprechend der

später eintritt). Wenn Sie keinen schriftlichen

dem Produkt beiliegenden Dokumentation von

Beleg für das Kauf- oder Empfangsdatum haben,

Monster erbringt; es sei denn, dieser Fehler wurde

beginnt die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem

Datum, an dem das Produkt Monster oder seine

innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie

Fabrik laut Nachweis durch die Aufzeichnungen

so einen Produktdefekt entdeckt haben (oder

von Monster verlassen hat. Die Garantiezeit

entdeckt haben sollten, falls dieser Produktdefekt

endet, wenn die in der Tabelle mit Angaben zur

oensichtlich war) und (ii) vor dem Ende der für

Garantie“ aufgeführte Zeit abgelaufen ist, oder

das betreende Produkt geltenden Garantiezeit

wenn Sie das Eigentum am Produkt auf einen

für Produktdefekte erhält, bietet Monster Ihnen

anderen übertragen haben, je nachdem, welcher

eine der folgenden Lösungen an: Monster wird

Zeitpunkt früher eintritt. Darüber hinaus müssen

(1) das defekte Produkt reparieren oder nach

Sie Monster innerhalb von zwei (2) Monaten,

Monsters alleinigem Ermessen ersetzen oder

nachdem Sie einen Produktdefekt entdeckt

(2) Ihnen den Kaufpreis erstatten, den Sie an

haben (oder entdeckt haben sollten, falls so ein

Monster oder den autorisierten Händler für

Produktdefekt oensichtlich war), anrufen und

das defekte Produkt gezahlt haben, falls eine

eine Rücksendeberechtigungsnummer (wie im

Reparatur oder ein Ersatz unwirtschaftlich ist oder

Abschnitt „Geltendmachung eines Anspruchs“

nicht zeitgerecht durchgeführt werden kann.

beschrieben) anfordern.

HINWEIS: SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG HAFTET

MONSTER IM RAHMEN DIESER EINGESCHRÄNKTEN

„Sie“ bezeichnet die erste Einzelperson, die

GARANTIE NICHT FÜR ETWAIGE NEBENSCHÄDEN,

das Produkt in seiner Originalverpackung von

FOLGESCHÄDEN ODER INDIREKTE SCHÄDEN.

einem autorisierten Händler gekauft hat. Diese

eingeschränkte Garantie gilt nicht für Personen

ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

oder Unternehmen, die das Produkt (i) in

WAHL DES RECHTS/DES GERICHTSSTANDES.

gebrauchtem oder unverpacktem Zustand, (ii)

Diese eingeschränkte Garantie und alle durch diese

zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder zu einer

eingeschränkte Garantie oder im Zusammenhang

anderen gewerblichen Verwendung oder (iii) von

mit ihr entstehenden Streitigkeiten („Streitigkeiten“)

jemand anders als einem autorisierten Händler

unterliegen dem Gerichtsstand, in dem Sie das

gekauft haben.

Produkt gekauft haben.

UMFANG DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE

SONSTIGE RECHTE. DIESE EINGESCHRÄNKTE

PRODUKTE. Falls ein Produkt einen Produktdefekt

GARANTIE GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE

DEUTSCH

bereits aufwies, als Sie es bei einem autorisierten

JURISTISCHE RECHTE UND SIE KÖNNEN

Händler gekauft haben, und Monster einen

AUSSERDEM JE NACH GERICHTSSTAND

formellen Garantieanspruch von Ihnen (i)

ANDERE RECHTE INNEHABEN, DIE VON DIESER

EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE UNBERÜHRT

innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem

BLEIBEN.* DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR

Sie einen Produktfehler entdeckt haben (oder

SIE UND KANN NICHT ÜBERTRAGEN ODER

ihn entdeckt haben, falls so ein Produktfehler

ABGETRETEN WERDEN. Falls eine Bestimmung

oensichtlich war), telefonisch mit Monster in

dieser eingeschränkten Garantie rechtswidrig,

Verbindung. (2) Beschreiben Sie ausführlich, wie

nichtig oder nicht durchsetzbar ist, gilt diese

der Defekt aufgetreten ist. (3) Lassen Sie sich

Bestimmung als abtrennbar und beeinträchtigt

eine Rücksendeberechtigungsnummer geben.

keine der übrigen Bestimmungen. Im Falle von

(4) Senden Sie das Produkt frankiert (das Porto wird

Unstimmigkeiten zwischen der englischen und

Ihnen erstattet, sofern Ihr Anspruch im Rahmen

anderen Versionen dieser eingeschränkten

dieser eingeschränkten Garantie berechtigt ist)

Garantie ist die englische Version maßgeblich.

zur Prüfung des Defektes an Monster zurück.

Legen Sie eine Kopie Ihres Originalkaufbelegs

REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt

oder Kaufnachweises (Rechnung oder

auf www.MonsterProducts.com. Wenn Sie sich

Lieferschein) für das besagte Produkt und das

nicht registrieren, wird dies Ihre Garantierechte

ausgefüllte Reklamationsformular bei und

nicht mindern.

versehen Sie die Außenseite der Rücksendung

TABELLE MIT ANGABEN ZUR GARANTIE

mit der Rücksendeberechtigungsnummer. (Das

Reklamationsformular enthält Anweisungen für

Produktmodell Garantiezeit für das Produkt

die Rücksendung).

Produkt, das

Ein (1) Jahr für Produkte, die

TELEFONNUMMERN. Wenn Sie das Produkt in

dieser Garantie

in Nordamerika, Südamerika

den Vereinigten Staaten (1-877-800-8989), in

beiliegt

und in der Asien-Pazik-

Lateinamerika (Mexiko 011-882-800-8989) oder

Region verkauft wurden

in der Asien-Pazik-Region (China 400-820-8973)

DEUTSCH

gekauft haben, kontaktieren Sie Monster, LLC auf

Zwei (2) Jahre auf Produkte,

dem Postweg: 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005,

die in der EU verkauft werden

USA (BITTE BEACHTEN SIE, DASS MONSTER

KEINE AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTEN

FORMELLER GARANTIEANSPRUCH

PRODUKTE ANNIMMT – FOLGEN SIE DEN

GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS.

ANWEISUNGEN IN DEM OBIGEN ABSCHNITT

Im Falle eines Produktdefektes müssen Sie

„GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHES“).

folgendermaßen vorgehen: (1) Setzen Sie sich

Wenn Sie das Produkt in Australien gekauft

haben, kontaktieren Sie Convoy International

Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany

Monster kann Sie nach eigenem Ermessen

Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australien, einen

auordern, bei einem Service-Center einen

Vertreter von Monster. Wenn Sie das Produkt in

Kostenvoranschlag für die Reparatur einzuholen.

Wenn ein Kostenvoranschlag für eine Reparatur

einem anderen Land gekauft haben, kontaktieren

erforderlich ist, werden Sie angewiesen, wie Sie den

Sie Monster Technology International Ltd.,

Kostenvoranschlag und die daraus resultierende

Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co.

Rechnung Monster ordnungsgemäß zur Zahlung

Clare, Irland. Sie können eine der folgenden

vorlegen. Reparaturgebühren können von onster

Telefonnummern nutzen:

ausgehandelt werden.

Vereinigten Staaten 1-877-800-8989

ZEITLICHER ABLAUF. Wenn Sie einen formellen

Kanada 866-348-4171

Garantieanspruch vorlegen und alle Bedingungen

Mexiko 011-882-800-8989

dieser eingeschränkten Garantie erfüllen, wird

China 400-820-8973

sich Monster bemühen, Ihnen innerhalb von

Irland 353 65 68 69 354

dreißig (30) Tagen nach Eingang Ihres formellen

Garantieanspruchs eine Lösung anzubieten (wenn

Österreich 0800296482

Sie in den Vereinigten Staaten leben – wenn Sie an

Belgien 0800-79201

einem anderen Ort leben, beträgt dieser Zeitraum

Tschechische Republik 800-142471

fünfundvierzig (45) Tage); es sei denn, der Vorgang

Dänemark 8088-2128

wird durch Vorkommnisse, die sich der Kontrolle von

Finnland 800-112768

Monster entziehen, verzögert.

Frankreich 0800-918201

* Unsere Waren sind mit Garantien versehen, die

Deutschland 0800-1819388

vom australischen Verbrauchergesetz nicht

Griechenland 00800-353-12008

ausgeschlossen werden können. Bei einem

Italien 800-871-479

größeren Defekt haben Sie Anspruch auf Ersatz

Niederlande 0800-0228919

oder Rückerstattung des Kaufpreises und bei

Norwegen 800-10906

allen anderen vernünftigerweise vorhersehbaren

Russland 810-800-20051353

Verlusten oder Schäden auf Schadensersatz. Sie

Spanien 900-982-909

haben zudem Anspruch auf Reparatur oder Ersatz

der Waren, wenn die Waren nicht von annehmbarer

Schweden 020-792650

Qualität sind und diese minderwertige Qualität

Schweiz 0800834659

DEUTSCH

keinem größeren Fehler gleichkommt.

Vereinigtes Königreich 0800-0569520

Ver.121912 – GLOBAL

WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird

©2003–2015 Monster, LLC

entscheiden, ob ein Produktdefekt vorliegt.

Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB).

Consejos importantes

La exposición a cualquier ruido igual o superior a

de Monster

®

de rendimiento

85 dB puede causar una pérdida auditiva gradual.

ESPAÑOL

Controla tu uso; la pérdida auditiva va en función

y seguridad

del volumen y el tiempo. A mayor volumen, menor

el tiempo recomendable de exposición. Cuanto

Escucha de manera responsable

más suave sea el volumen, mayor podrá ser el

Para evitar daños auditivos, asegúrate de que el

tiempo de escucha.

volumen de tu reproductor de música esté bajado

Esta tabla de decibelios (dB) compara sonidos

antes de conectar tus auriculares. Después de

comunes y muestra su grado de daño potencial

haber colocado los auriculares en tus oídos, sube

a la audición.

el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel

de escucha confortable.

SONIDO NIVEL DE RUIDO (dB) EFECTO

Susurro 30 Muy silencioso

Ocina en silencio 50–60 Escucha confortable los niveles están por debajo de 60 dB

Aspiradora,

70 Intrusivo; interere con las conversaciones telefónicas

Secador de pelo

Batidora 85–90 85 dB es el nivel a partir del cual comienza el daño auditivo (8 horas)

Camión de basura,

100 Se recomiendan no más de 15 minutos de exposición sin

Hormigonera

protección para sonidos entre 90 y 100 dB

Motosierra,

110 La exposición regular a sonidos por encima de 100 dB durante más

Taladro/Martillo

de 1 minuto conlleva riesgo de pérdida permanente de audición

neumático

Conciertos

110–140 El umbral del dolor comienza alrededor de los 125 dB

de rock (varía)

La información del cuadro se obtuvo de www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx

Saca el máximo partido a tu equipo y disfruta de un

Uso responsable

excepcional rendimiento de audio, también a un

No utilices los auriculares cuando no sea seguro

volumen seguro. Nuestros auriculares te permitirán

usarlos – al conducir un vehículo, montar en

oír más detalles que nunca, a volumen bajo.

bicicleta, cruzar la calle, o durante cualquier

Aprende cómo establecer un nivel de escucha

actividad o en cualquier circunstancia donde sea

seguro y revisa otras importantes directrices de

necesaria tu total atención al entorno.

seguridad de la Asociación de electrónica de

Es peligroso conducir con los auriculares puestos

consumo (Consumer Electronics Association)

y, en muchos lugares, ilegal porque disminuye

en www.ce.org. Puedes encontrar información

la posibilidad de oír sonidos de fuera de tu

importante acerca de cómo evitar la pérdida

vehículo que pueden salvarte la vida, como la

de la audición inducida por el ruido y una lista

bocina de otro coche o las sirenas de vehículos

exhaustiva de los ruidos que pueden ocasionar

de emergencia.

daños, en el sitio web de la Fundación para la

Por favor, evita llevar los auriculares mientras

investigación de la sordera (Deafness Research

conduces. En su lugar, utiliza los transmisores FM

Foundation), www.drf.org.

de Monster para escuchar tus dispositivos móviles.

Fisiología del oído y de la audición

Rodaje de los auriculares

Martillo

Nervio coclear

¿Periodo de rodaje para los auriculares? Estás

de broma, ¿verdad? Pues no. Como cualquier

Yunque

otro producto de alto rendimiento, ya sea un

Cóclea

Canal auditivo

coche o unos auriculares, se trata de dispositivos

mecánicos que se van ajustando después del uso.

Vestíbulo

Tímpano

Tus nuevos auriculares sonarán increíblemente

bien nada más sacarlos de la caja, pero se irán

Estribo

suavizando con el uso y terminarán por sonar aún

mejor. Recomendamos su uso durante 8 horas.

Para más información acerca de cómo afectan los sonidos fuertes

Después de 20 horas de reproducción, ya deben

a tus oídos y para ver la tabla de referencia visita www.abelard.org/

estar totalmente rodados. Disfruta.

hear/hear.php#loud-music

Nariz/garganta

ESPAÑOL

los productos Monster, visite nuestra página web:

Pila

www.MonsterProducts.com.

Si procede, la batería debe reciclarse o desecharse

ESPAÑOL

adecuadamente.

Atención al Cliente

de Monster

®

Service

Información al consumidor en

¿Tiene algún problema con sus

aplicación de la Directiva Comunitaria

auriculares? Nuestro equipo de

RAEE 96/2002 (sobre Residuos de

Atención al Cliente está aquí

Aparatos Eléctricos y Electrónicos)

para ayudarlo

Este producto está sujeto al reglamento de la

No devuelvas los auriculares a tu distribuidor,

Unión Europea que promueve la reutilización

LLAMA a nuestro servicio de atención al cliente al

y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos

1-877-800-8989 en los Estados Unidos o América

usados. Este producto puede contener sustancias

Latina, o envíanos un correo electrónico desde

peligrosas, y la extracción y utilización de

www.MonsterProducts.com/service/. Para ver los

recursos naturales fue necesaria para su

números de teléfono del servicio de atención al

fabricación. El símbolo que aparece al inicio,

cliente de Canadá, Europa y Asia Pacíco, consulta

si gura en el producto o en su envase, indica

la sección “Números de teléfono” en la Garantía

que este producto no debe eliminarse junto con

limitada para consumidores” a continuación.

el resto de sus residuos doméstico. Así que es

Nuestro equipo de expertos te ayudará con todas

responsabilidad de los consumidores deshacerse

tus dudas y dicultades técnicas.

de sus aparatos depositándolos en un punto de

Estamos detrás de nuestros productos. Los

recogida designado para el reciclaje de aparatos

auriculares Monster ofrecen lo mejor en sonido,

eléctricos o electrónicos. La recogida selectiva

calidad y diseño.

y reciclaje de los residuos de sus aparatos en

Gracias por su compra.

el momento de su eliminación contribuye a la

conservación de los recursos naturales y garantiza

su reciclaje de forma que se proteja la salud de

Descarga el manual completo en:

las personas y el medio ambiente. Para obtener

www.MonsterProducts.com

más información sobre los puntos de recogida de

residuos eléctricos y electrónicos para su reciclaje,

póngase en contacto con su ayuntamiento, con

el servicio de eliminación de residuos domésticos,

o con el establecimiento en el que adquirió el

producto. Para obtener más información sobre

Reseña del producto

1 2

1. Luz indicadora

2. Conector del cargador

ESPAÑOL

3. Volumen + / Pista siguiente

4. Botón multifunción (Encendido y apagado,

sincronización, activar el marcado por voz)

5. Volumen / Pista anterior

3

6

6. Micrófono

4

5

Guía de la luz indicadora

LUZ INDICADORA DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES DE VOZ

Encendido Permanece azul durante 1 segundo Encendido

Apagado Permanece rojo durante 2 segundos Apagado

Modo espera (conectado) Parpadea de color azul cada 5 segundos /

Cómo sincronizar los auriculares Alterna de rojo a azul Sincronización

Llamada entrante Parpadea continuamente en color azul /

Carga Permanece azul cuando se está cargando /

multifunción durante 3 segundos para apagar

Operación básica

los auriculares.

Cómo cargar la batería

ESPAÑOL

Control del volumen

Su iSport® SuperSlim inalámbrico inicialmente

tiene la energía suciente para completar la

Press the Volume “+” or “-” to turn volume up

sincronización y realizar algunas llamadas.

or down, you hear beep once you reach the

Cuando la batería esté baja, escuchará un tono de

maximum volume or minimum volume.

advertencia y la luz indicadora cambiará a rojo. Los

auriculares incluyen un micro cable USB que puede

conectar a su ordenador u otro dispositivo para

Sincronización

cargar la batería vía USB. Conecte el extremo USB

del micro cable incluido en el puerto USB de micro

Cómo sincronizar con un teléfono

carga que se encuentra a la derecha del canal del

1. Mantenga presionado el botón multifunción

auricular. Conecte el otro extremo en el puerto

durante 5 segundos hasta que la luz

USB de su ordenador u otro dispositivo para cargar

indicadora alterne de azul a rojo, escuchará

vía USB. La luz indicadora se volverá azul mientras

“Power on y “Pairing”. Esto signica que

esté cargando. Una vez que se haya cargado

ahora los auriculares están en modo de

completamente, la luz indicadora se apagará. El

sincronización.

tiempo de carga es de aproximadamente 1 hora

2. Encienda el Bluetooth® en su teléfono y active

y media cuando la batería está completamente

la búsqueda de nuevos dispositivos

descargada.

3. Seleccione “iSport Wireless Superslim. Si

Nota: La vida de la batería se reducirá

su teléfono le pide una contraseña, ingrese

sustancialmente si deja de cargar sus auriculares

0000 (cuatro ceros) o acepte la conexión. La

durante un periodo de tiempo considerable. Le

luz indicadora deja de parpadear de color

recomendamos recargar sus auriculares por lo

rojo y azul una vez que se ha sincronizado

menos una vez al mes.

exitosamente, escuchará “Sincronizado,

teléfono 1 conectado”. Algunos teléfonos

Encendido / apagado

le ofrecen la opción Tocar por medio de

Presione el botón multifunción durante 1 segundo

audífonos”, seleccione utilizar auriculares.

para encender los auriculares. Presione el botón

Nota: Cuando saque los auriculares de su empaque

Encender/apagar el modo silencio: Presione

y los encienda por primera vez, entrarán en modo

el botón “-” durante 3 segundos para encender/

de sincronización de manera automática.

apagar silencio.

Para cambiar de los auriculares al teléfono

Sincronización con otro teléfono

celular: Presione el botón multifunción durante 1

segundo mientras realiza una llamada, la llamada

La tecnología multipunto le permite sincronizar

pasará al teléfono celular, si repite la operación, la

otro teléfono y recibir llamadas de ambos.

ESPAÑOL

llamada pasará a los auriculares.

Para sincronizar con otro teléfono celular,

Para nalizar la llamada actual y responder

apague los auriculares y siga los pasos de

una nueva llamada: Cuando entre una nueva

“Cómo sincronizar con un teléfono”. Después de

llamada mientras esté en otra, presione el botón

sincronizar exitosamente, reinicie los auriculares

multifunción una vez para responder la llamada

para conectar 2 teléfonos celulares automática y

nueva y terminar la llamada actual al mismo

manualmente.

tiempo.

Nota: Es posible que tenga que conectar el

Para poner en espera la llamada actual y

segundo teléfono manualmente.

responder una nueva llamada: Cuando entre una

nueva llamada mientras esté en otra, presione el

botón multifunción dos veces para responder la

Llamada

llamada nueva y poner en espera la llamada actual.

Para responder una llamada: Presione el botón

Para pasar de una llamada en espera a una activa,

multifunción una vez.

presione dos veces el botón multifunción.

Para rechazar una llamada: Mantenga presionado

Para activar la marcación por voz: Presione

el botón multifunción durante un segundo.

dos veces el botón multifunción para activar la

marcación por voz, esta función varía dependiendo

Para nalizar una llamada: Presione el botón

del teléfono inteligente.

multifunción una vez.

Para marcar al número de la última llamada

registrada: Presione el botón de volumen”+” y “-”

durante 3 segundos en el modo espera. El teléfono

celular marcará al número de la última llamada

registrada.

un tono de advertencia y el auricular intentará

Música

conectarse nuevamente con el teléfono celular

durante 10 minutos. Si no logra conectarse con

Reproducir / Pausar su música: Presione el botón

ESPAÑOL

un celular dentro de estos 10 minutos, el auricular

multifunción una vez para reproducir / pausar su

pasará a modo de conexión y esperará 5 minutos

música. (Algunos teléfonos requieren que inicie un

antes de apagarse automáticamente.

reproductor de música primero).

Pista previa / posterior: Presione el botón “-” del

Conexión automática al momento

Volumen durante 1 segundo una vez para pasar a

la pista anterior, presione volumen “+” durante 1

de encenderse

segundo una vez para pasar a la pista siguiente.

Una vez que se hayan sincronizado los auriculares

Cómo pasar de música a llamada: Cuando entre

con el teléfono, estos se conectarán cuando los

una llamada mientras esté escuchando música,

encienda y el active el Bluetooth en el teléfono.

ésta se pausará automáticamente para permitirle

contestar o ignorar la llamada. Una vez ignorada

Conexión de espera

o terminada la llamada, la música comenzará

Una vez sincronizados y conectados

nuevamente.

exitosamente, escuchará la indicación de voz

“Teléfono 1 conectado. Los auriculares estarán

automáticamente en modo de encendido o

de espera y el indicador LED azul se encenderá

Más características

una vez cada 5 segundos. Cuando el teléfono se

desconecte de los auriculares, escuchará un tono

Indicador de batería

de desconexión.

Cuando conecte los auriculares al dispositivo con el

sistema iOS, un indicador de batería aparecerá en

Reestablecer el dispositivo(s)

la parte superior derecha del sistema, indicando el

estado de la batería de los auriculares.

sincronizado(s)

En modo de sincronización (mantenga

Auto apagado

presionado el botón multifunción durante

5 segundos del estado de apagado), ahora

Una vez que la distancia entre los auriculares y el

mantenga presionado el botón “-” del Volumen

teléfono celular esté fuera de rango, escuchará

para reiniciar el dispositivo(s) sincronizado(s), la

NOTA: Este equipo se ha probado y se comprobó

luz indicadora alternará rápidamente de azul a

que cumple con los requisitos de un dispositivo

rojo un par de veces, también escuchará un tono.

digital de Clase B, de conformidad con el apartado

15 de las normas de la FCC.

Cómo reestablecer el aparato

Estos límites están diseñados para proporcionar

una protección razonable contra interferencias

Conecte el cable micro USB en el puerto de micro

dañinas en una instalación residencial. Este equipo

USB del auricular para conectarlo a la computadora

ESPAÑOL

genera, utiliza y puede radiar energía de radio

o a otro dispositivo creado para cargar por USB y

frecuencia y si no se instala ni utiliza de acuerdo

poder reestablecer el aparato.

con las instrucciones, puede causar interferencias

dañinas a comunicaciones de radio. Sin embargo,

no hay garantía de que la interferencia no ocurra

Certicación

en una instalación particular. Si este equipo no

causa interferencias dañinas a la recepción de radio

FCC ID: RJE190653

o televisión, lo cual puede determinarse apagando

Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las

y encendiendo el equipo, se recomienda que el

normas de la FCC.

usuario intente corregir la interferencia a través de

La operación está sujeta a las 2 condiciones

una o más de las siguientes medidas:

siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar

Reoriente o coloque en otro lugar la antena

interferencia dañina, y (2) Este dispositivo debe

receptora.

aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo

Aumente la separación entre el equipo y

la interferencia que pueda causar una operación

el receptor.

no deseada. Cualquier cambio o modicación

no aprobado expresamente por el responsable

Conecte el equipo en un enchufe que no

del cumplimiento puede anular la autoridad del

se encuentre en el mismo circuito que el

usuario para utilizar este dispositivo. La conexión

receptor.

de periféricos requiere el uso de cables de señal

Consulte con su distribuidor o solicite la

blindados conectados a tierra. El enchufe se debe

ayuda de un técnico con experiencia en radio

instalar cerca del equipo y debe encontrarse en un

y televisión.

lugar accesible.

ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modicación

Aparato digital”, ICES-003 del departamento de

no aprobado expresamente por el responsable

comunicaciones.

del cumplimiento puede anular la autoridad del

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

ESPAÑOL

usuario (o la suya) para utilizar este dispositivo.

Modicación

Evite el almacenamiento en ambientes extremos

Cualquier cambio o modicación no aprobado

de calor o frío. Evite la exposición a líquidos,

expresamente por el beneciario de este

temperaturas extremas y humedad alta. Este

dispositivo puede anular la autoridad del usuario

producto funciona a temperaturas de 0-45°C

para utilizar este dispositivo.

(32–113°F).

Este dispositivo cumple con los límites de

exposición a la radiación FCC/IC establecidos para

un entorno no controlado.

Europa. Declaración de

conformidad de la UE

Noticación de Canadá, IC ID:

Este equipo cumple con la directiva 1999/5/

5153A-190653

EC de equipos de radio y de terminales de

Este aparato digital clase B cumple con los

telecomunicación.

estándares ICES-003 de Canadá.

Este dispositivo cumple con las normas RSS 210 de

la industria canadiense. La operación está sujeta

a las 2 condiciones siguientes: (1) este dispositivo

no debe causar interferencias dañinas, y (2) este

dispositivo debe aceptar cualquier interferencia

recibida, incluyendo la interferencia que pueda

causar una operación no deseada.

Declaración de Clase B de Canadá

Este dispositivo digital no excede los límites Clase

B de emisión de ruidos de radio de aparatos

digitales como establece el estándar de equipos

que provocan interferencia denominado

Este equipo cumple con los siguientes estándares:

GARANTÍA LIMITADA

PARA CONSUMIDORES

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las

N2001

Vegas, NV 89128, USA, [TENGA EN CUENTA QUE

MONSTER NO ACEPTA ENVÍOS DE PRODUCTOS

Seguridad EN 60950-1/A 12:2011

A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES

ESPAÑOL

Salud EN 62479:2010

SOBRE “CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN” QUE

SE ENCUENTRAN A CONTINUACIÓN] (415) 840-

CEM EN 301489-1 V1.9.2

2000 (“Monster”) le otorga esta garantía limitada.

EN 301489-17 V2.2.1

Las normas legales o consuetudinarias pueden

EN 55022:2010/AC:2011

ofrecerle derechos o reparaciones adicionales que

EN 55024:2010

no se verán afectados por esta garantía limitada.

Radio EN 300 328 V1.8.1

DEFINICIONES

ADVERTENCIA: Riesgo de explosión de la batería

“Uso adecuado” signica un uso personal del

si la misma se reemplaza por el tipo incorrecto.

producto (i) con nes privados (y no comerciales),

Disponga de las baterías usadas según las

(ii) de conformidad con todas las leyes, códigos

instrucciones.

o normas aplicables (incluyendo sin limitaciones

las normas de construcción y electricidad),

Número de certicación del modelo:

(iii) de acuerdo con las recomendaciones del

190653 (Verde)

fabricante, las instrucciones de los materiales y

la documentación que acompaña al producto, y,

Import: Monster, LLC

(iv) si procede, con la adecuada toma de tierra.

Dirección: 7251 West Lake Mead Blvd.,

“Distribuidor autorizado” se reere a cualquier

Las Vegas, NV 89128

distribuidor, revendedor o minorista que (i)

Import: Monster Technology International, Ltd.

estuviese debidamente autorizado para realizar

Dirección: Ballymaley Business Park,

actividades comerciales y vender el producto

Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland

de acuerdo con las leyes de la jurisdicción en la

que usted compró el producto, (ii) comprase el

producto directamente a Monster o a cualquier

tercero con una relación contractual con Monster,

reparación del producto por cualquiera que no sea

de conformidad con los términos y condiciones

empleado de Monster; (f) exposición del producto

autorizados en dicho acuerdo y (iii) le vendiese el

al calor, la luz intensa, el sol, la arena u otros

ESPAÑOL

producto nuevo y en su embalaje original.

contaminantes; o (g) actos que se escapen del

control de Monster, incluyendo sin limitaciones los

“Reclamación formal de garantía” signica una

casos fortuitos, incendios, tormentas, terremotos

reclamación efectuada de conformidad con el

o inundaciones.

apartado “Reclamaciones formales de garantía”

aquí incluido.

“Periodo de garantía se reere al periodo de

tiempo en el que Monster debe haber recibido

“Producto” se reere a un producto (i) que se

su reclamación formal de garantía. Los diferentes

encuentre en la siguiente tabla de especicaciones,

periodos de garantía relacionados con los defectos

(ii) que comprase nuevo y en su embalaje original

del producto se denen en la siguiente tabla de

a un distribuidor autorizado y (iii) cuyo número de

especicaciones. El periodo de garantía comienza

serie, si lo tuviese, no haya sido eliminado, alterado

en la fecha en la que usted compró o recibió el

o borrado.

producto de un distribuidor autorizado (lo que

“Defecto del producto” o “Producto defectuoso”

ocurra más tarde) tal y como quede demostrado

se reere a una deciencia del producto que

en la factura, el recibo de venta o el albarán del

existía en el momento en que usted recibió el

distribuidor autorizado. En caso de que no tenga

producto de un distribuidor autorizado y que

prueba escrita de la fecha de compra o recepción,

produce fallos en el funcionamiento del producto

el periodo de garantía comienza tres (3) meses

con respecto a la documentación de Monster

después de la fecha en la que el producto salió

que acompaña al producto, a menos que dichos

de Monster o de su fábrica según se reeje en los

fallos se produzcan total o parcialmente a causa

registros de Monster. El periodo de garantía naliza

de (a) cualquier otro uso distinto del uso adecuado,

cuando expire el plazo denido en la tabla de

(b) transporte, negligencia, uso incorrecto o

especicaciones o cuando usted haya transferido

indebido por parte de cualquiera que no sea

la propiedad del producto, lo que ocurra antes.

empleado de Monster; (c) alteración, manipulación

Además deberá llamar a Monster y obtener un

o modicación del producto por cualquiera que no

número de autorización de devolución (tal y

sea empleado de Monster; (d) accidente (distinto

como se describe en el apartado “Cómo hacer

del mal funcionamiento que podría considerarse

una reclamación”) en los dos (2) meses posteriores

como efecto del producto); (e) mantenimiento y

al momento en que usted descubrió el defecto

del producto (o al momento en el que debería

o no puedan hacerse oportunamente. NOTA:

haberlo descubierto si dicho defecto del producto

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY

fuese obvio).

APLICABLE, MONSTER NO ASUME NINGUNA

RESPONSABILIDAD SOBRE NINGÚN DAÑO CASUAL,

“Usted” se reere a la primera persona física que

DIRECTO O INDIRECTO DE ACUERDO CON ESTA

compró el producto en su embalaje original en un

GARANTÍA LIMITADA.

distribuidor autorizado. Esta garantía limitada no

se aplica a personas o entidades que comprasen

ESPAÑOL

CLÁUSULAS GENERALES

el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para su

LEY APLICABLE/JURISDICCIÓN. Esta garantía

reventa, alquiler o para otro uso comercial, o (iii) a

limitada y todas las disputas que pudieran surgir en

cualquiera que no sea un distribuidor autorizado.

relación con esta garantía limitada (“disputas”) se

ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA

regirán por las leyes de la jurisdicción donde usted

compró el producto.

PRODUCTOS. Si el producto tenía un defecto del

producto cuando lo compró en un distribuidor

OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA

autorizado y Monster recibe una reclamación

LE CONFIERE UNOS DERECHOS LEGALES

formal de garantía (i) en los dos (2) meses

CONCRETOS Y ES POSIBLE QUE TENGA OTROS

posteriores al momento en que usted descubrió

DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA

dicho defecto del producto (o al momento en el

JURISDICCIÓN Y QUE NO SE VERÁN AFECTADOS

que debería haberlo descubierto si dicho defecto

POR ESTA GARANTÍA LIMITADA.* ESTA GARANTÍA

del producto fuese obvio) y (ii) antes del nal del

SE LE OTORGA A USTED Y NO PUEDE TRANSFERIRSE

periodo de garantía para defectos del producto

NI CEDERSE. Si alguna cláusula de esta garantía

aplicables al producto defectuoso, Monster le

limitada es ilegal, no tiene validez o no puede

proporcionará una de las siguientes soluciones:

aplicarse, dicha cláusula se considerará de forma

Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de

separada y no afectará a las cláusulas restantes.

Monster, sustituirá el producto defectuoso, o

En caso de contradicción entre la versión en inglés

(2) le reembolsará el precio de compra pagado

de esta garantía limitada y el resto de versiones,

al distribuidor autorizado de Monster por el

prevalecerá la versión en inglés.

producto defectuoso en caso de que la reparación

REGISTRO. Registre su producto en

o sustitución no sean comercialmente posibles

www.MonsterProducts.com. No hacerlo no

disminuirá sus derechos de garantía.

TABLA DE ESPECIFICACIONES

exterior del paquete de devolución (el formulario

de reclamación incluye las instrucciones de

Modelo del

Periodo de garantía

devolución). NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró

ESPAÑOL

producto

del producto

el producto en los Estados Unidos (1-877-800-

8989), América Latina (México 011-882-800-8989)

Producto que

Un (1) año para los productos

o Asia-Pacíco (China 400-820-8973), contacte

acompaña a

vendidos en América del

con Monster, LLC por correo postal en 455 Valley

este certicado

Norte, América del Sur y

Drive, Brisbane, CA 94005 (TENGA EN CUENTA

de garantía

Asia-Pacíco

QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS

Dos (2) años para productos

ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS

vendidos en Europa

INSTRUCCIONES SOBRE “CÓMO HACER UNA

RECLAMACIÓN” ARRIBA DESCRITAS). Si compró

RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍA

el producto en Australia, contacte con el agente

CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En caso de

de Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700

que aprecie un defecto del producto deberá seguir

0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW

las instrucciones siguientes: (1) llame a Monster en

2019 Australia. Si compró el producto en cualquier

los dos (2) meses posteriores al momento en que

otro sitio, contacte con Monster Technology

descubrió el defecto del producto (o al momento

International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort

en el que debería haberlo descubierto si dicho

Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. Puede utilizar uno de

defecto del producto fuese obvio); (2) proporcione

los siguientes números de teléfono:

una explicación detallada de cómo se produjo

el daño; (3) obtenga un número de autorización

de devolución; (4) devuelva el producto con

los gastos de envío pagados por usted (le serán

reembolsados si tiene derecho a reparación según

el alcance de esta garantía limitada) a Monster para

la vericación de los daños, junto con una copia del

recibo original de venta o la prueba de compra

(factura o albarán) de dicho producto, el formulario

de reclamación cumplimentado y el número

de autorización de devolución impreso en el

Estados Unidos 1-877-800-8989

PROCEDIMIENTOS ADICIONALES. Monster

Canadá 866-348-4171

determinará si el defecto del producto existía

México 011-882-800-8989

o no. Monster puede, a su criterio, indicarle

China 400-820-8973

que obtenga un presupuesto de la reparación

Irlanda 353 65 68 69 354

en un centro de reparación. Si se solicita un

Austria 0800296482

presupuesto de reparación, se le indicará cómo

Bélgica 0800-79201

enviar el presupuesto y la factura resultante

ESPAÑOL

República Checa 800-142471

a Monster para su pago. Todos los gastos de

Dinamarca 8088-2128

reparación debe negociarlos Monster.

Finlandia 800-112768

PLAZOS. Si presenta una reclamación formal de

Francia 0800-918201

garantía que cumpla plenamente con todos los

Alemania 0800-1819388

términos y condiciones de esta garantía limitada,

Grecia 00800-353-12008

Monster hará todo lo posible para ofrecerle una

Italia 800-871-479

solución en un plazo de treinta (30) días tras la

Países Bajos 0800-0228919

recepción de tu reclamación formal de garantía

Noruega 800-10906

(si reside en los Estados Unidos, o de cuarenta

Rusia 810-800-20051353

y cinco (45) días si reside en cualquier otro sitio),

España 900-982-909

a menos que circunstancias ajenas al control de

Suecia 020-792650

Monster retrasen el proceso.

Suiza 0800834659

* Nuestros artículos vienen con garantías que

Reino Unido 0800-0569520

no pueden excluirse de acuerdo con la ley

australiana del consumidor. Tiene derecho a la

sustitución o reembolso por defectos graves y

a la compensación por cualquier otra pérdida

o daño razonablemente previsibles. También

tiene derecho a la reparación o sustitución de los

artículos en caso de que los mismos no tengan

una calidad aceptable y el fallo no constituya un

fallo grave.

Ver.121912 – GLOBAL

©2003–2015 Monster, LLC