Monster iSport SuperSlim Wireless Bluetooth In Ear Sport Headphones – страница 3
Инструкция к Monster iSport SuperSlim Wireless Bluetooth In Ear Sport Headphones

wird der Benutzer ermutigt, die Interferenzen
Kanada Hinweis - IC ID: 5153A-
durch
190653
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der
zu korrigieren:
kanadischen ICES-003.
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der
Dieses Gerät entspricht RSS 210 von Industry
Empfangsantenne.
Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden
• Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät
zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
und Empfänger.
schädlichen Interferenzen verursachen, und (2)
• Anschließen des Geräts an eine Steckdose, die
dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen
an einem anderen Stromkreis liegt als dem,
vertragen, einschließlich solcher Störungen, die
an dem der Empfänger angeschlossen ist.
einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
• Fragen Sie Ihren Händler oder einen
Canadian Class B Statement
erfahrenen Radio / TV-Techniker.
Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die
Class B-Grenzwerte für Funkemissionen durch
VORSICHT: Änderungen oder Modikationen, die
digitale Geräte, wie sie in der Norm für Interferenz
nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der
verursachende Geräte, “Digital Apparatus”, ICES-003
Bestimmungen genehmigt wurden, können die
des Department of Communications deniert sind.
(oder Ihre) Berechtigung zum Betrieb des Geräts
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
erlöschen lassen. Vermeiden Sie die Lagerung
Modikationen
in extremer Hitze oder Kälte. Einwirkung von
Änderungen oder Modikationen, die nicht
Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und
ausdrücklich vom Garantiegeber für dieses Gerät
hoher Luftfeuchtigkeit sind zu vermeiden. Der
genehmigt wurden, können die Berechtigung zum
Arbeitstemperatur-Bereich des Produkts ist 0-45°C
DEUTSCH
Betrieb des Geräts erlöschen lassen.
(32-113°F).
Dieses Gerät erfüllt die FCC / IC-
Europa - EU-Konformitätserklärung
Strahlenbelastungsgrenzen für unkontrollierte
Das Gerät hält die Richtlinie für Funkanlagen und
Umgebungen.
Telekommunikationsendeinrichtungen Richtlinie
1999/5/EC ein.

Dieses Gerät erfüllt die folgenden
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Konformitätsstandards:
FÜR VERBRAUCHER
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las
Vegas, NV 89128, USA, [BITTE BEACHTEN SIE,
N2001
DASS MONSTER KEINE AN DIESE ADRESSE
EINGESCHICKTEN PRODUKTE ANNIMMT –
Sicherheit EN 60950-1/A 12:2011
FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN IM ABSCHNITT
„GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS“
Gesundheit EN 62479:2010
UNTEN] (415) 840-2000 („Monster“) gewährt Ihnen
EMC EN 301489-1 V1.9.2
diese eingeschränkte Garantie. Geltende Gesetze
EN 301489-17 V2.2.1
räumen Ihnen möglicherweise weitere Rechte oder
EN 55022:2010/AC:2011
Rechtsmittel ein, die durch diese eingeschränkte
EN 55024:2010
Garantie nicht beeinträchtigt werden.
Radio EN 300 328 V1.8.1
BEGRIFFSBESTIMMUNG
„Angemessene Verwendung“ bezeichnet die
ACHTUNG: Es besteht das Risiko einer Explosion,
persönliche Verwendung des Produktes (i) für
falls die Batterie durch einen ungeeigneten Typ
private Zwecke (im Gegensatz zu gewerblichen
ersetzt wird. Entsorgen Sie aufgebrauchte Batterien
Zwecken), (ii) in Übereinstimmung mit allen
entsprechend den Anweisungen.
geltenden Gesetzen, Bestimmungen oder
Vorschriften (insbesondere Vorschriften bezüglich
Zertizierungsmodell-Nummer:
Gebäuden und/oder elektrischen Installationen),
190653 (Grün)
(iii) gemäß den Herstellerempfehlungen und/
Import: Monster, LLC
oder -anleitungen in den Unterlagen und in
Anschrift: 7251 West Lake Mead Blvd.,
der Dokumentation, die dem Produkt beiliegen,
Las Vegas, NV 89128
und (iv) mit ordnungsgemäßer elektrischer
Erdung, sofern zutreend.
Import: Monster Technology International, Ltd.
DEUTSCH
Anschrift: Ballymaley Business Park,
„Autorisierter Händler“ bezeichnet einen
Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland
Händler, Wiederverkäufer oder Einzelhändler,
der (i) ordnungsgemäß autorisiert wurde,

Geschäfte zu tätigen, und befugt ist, Ihnen
vollständig oder teilweise verursacht durch (a)
das Produkt gemäß den Gesetzen in dem
eine andere Verwendung als die angemessene
Gerichtsstand zu verkaufen, in dem Sie das
Verwendung, (b) Transport, Fahrlässigkeit,
Produkt gekauft haben, (ii) und der das Produkt
Fehlgebrauch oder Missbrauch durch eine Person,
direkt von Monster oder einem Dritten in einem
die kein Mitarbeiter von Monster ist, (c) durch
Vertragsverhältnis mit Monster und im Einklang
Veränderung, Manipulation oder Modikation des
mit den zulässigen Geschäftsbedingungen eines
Produktes durch eine Person, die kein Mitarbeiter
solchen Vertrags erworben hat und (iii) Ihnen das
von Monster ist (d) durch Unfall (außer einer
Produkt neu und in seiner Originalverpackung
Fehlfunktion, die andernfalls als Produktdefekt
verkauft hat.
in Frage kommen würde), (e) durch Wartung
oder Reparatur des Produktes durch eine Person,
„Formeller Garantieanspruch“ bezeichnet
die kein Mitarbeiter von Monster ist, (f) durch
einen Anspruch, der in Übereinstimmung mit
Einwirkung von Wärme, hellem Licht, Sonne,
dem hier aufgeführten Abschnitt „Formeller
Flüssigkeiten oder anderen Fremdkörpern auf das
Garantieanspruch“ geltend gemacht wird.
Produkt oder (g) durch Handlungen, die sich dem
„Produkt“ bezeichnet ein Produkt, (i) das in
Einuss von Monster entziehen, insbesondere
der unten stehenden „Tabelle mit Angaben
höhere Gewalt, Brand, Unwetter, Erdbeben oder
zur Garantie“ aufgeführt wird, (ii) das Sie neu
Überschwemmung.
und in seiner Originalverpackung von einem
„Garantiezeit“ bezeichnet den Zeitraum, in
autorisierten Händler gekauft haben und
dem Monster Ihren formellen Garantieanspruch
(iii) dessen Seriennummer, sofern vorhanden,
erhalten haben muss. Die verschiedenen
weder entfernt, geändert noch unleserlich
Garantiezeiten für Produktdefekte werden unten in
gemacht wurde.
der „Tabelle mit Angaben zur Garantie“ aufgeführt.
„Produktdefekt“ oder „defektes Produkt“
DEUTSCH
Die Garantiezeit beginnt ab dem Datum, an
bezeichnet einen Mangel des Produktes, der zu
dem Sie das Produkt von einem autorisierten
dem Zeitpunkt bestand, zu dem Sie das Produkt
Händler laut Nachweis durch die Rechnung, den
von einem autorisierten Händler in Empfang
Kassenzettel oder den Lieferschein gekauft oder
genommen haben, und der bewirkt, dass das
erhalten haben (je nachdem, welcher Zeitpunkt
Produkt nicht die Leistung entsprechend der
später eintritt). Wenn Sie keinen schriftlichen
dem Produkt beiliegenden Dokumentation von
Beleg für das Kauf- oder Empfangsdatum haben,
Monster erbringt; es sei denn, dieser Fehler wurde
beginnt die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem

Datum, an dem das Produkt Monster oder seine
innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie
Fabrik laut Nachweis durch die Aufzeichnungen
so einen Produktdefekt entdeckt haben (oder
von Monster verlassen hat. Die Garantiezeit
entdeckt haben sollten, falls dieser Produktdefekt
endet, wenn die in der „Tabelle mit Angaben zur
oensichtlich war) und (ii) vor dem Ende der für
Garantie“ aufgeführte Zeit abgelaufen ist, oder
das betreende Produkt geltenden Garantiezeit
wenn Sie das Eigentum am Produkt auf einen
für Produktdefekte erhält, bietet Monster Ihnen
anderen übertragen haben, je nachdem, welcher
eine der folgenden Lösungen an: Monster wird
Zeitpunkt früher eintritt. Darüber hinaus müssen
(1) das defekte Produkt reparieren oder nach
Sie Monster innerhalb von zwei (2) Monaten,
Monsters alleinigem Ermessen ersetzen oder
nachdem Sie einen Produktdefekt entdeckt
(2) Ihnen den Kaufpreis erstatten, den Sie an
haben (oder entdeckt haben sollten, falls so ein
Monster oder den autorisierten Händler für
Produktdefekt oensichtlich war), anrufen und
das defekte Produkt gezahlt haben, falls eine
eine Rücksendeberechtigungsnummer (wie im
Reparatur oder ein Ersatz unwirtschaftlich ist oder
Abschnitt „Geltendmachung eines Anspruchs“
nicht zeitgerecht durchgeführt werden kann.
beschrieben) anfordern.
HINWEIS: SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG HAFTET
MONSTER IM RAHMEN DIESER EINGESCHRÄNKTEN
„Sie“ bezeichnet die erste Einzelperson, die
GARANTIE NICHT FÜR ETWAIGE NEBENSCHÄDEN,
das Produkt in seiner Originalverpackung von
FOLGESCHÄDEN ODER INDIREKTE SCHÄDEN.
einem autorisierten Händler gekauft hat. Diese
eingeschränkte Garantie gilt nicht für Personen
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
oder Unternehmen, die das Produkt (i) in
WAHL DES RECHTS/DES GERICHTSSTANDES.
gebrauchtem oder unverpacktem Zustand, (ii)
Diese eingeschränkte Garantie und alle durch diese
zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder zu einer
eingeschränkte Garantie oder im Zusammenhang
anderen gewerblichen Verwendung oder (iii) von
mit ihr entstehenden Streitigkeiten („Streitigkeiten“)
jemand anders als einem autorisierten Händler
unterliegen dem Gerichtsstand, in dem Sie das
gekauft haben.
Produkt gekauft haben.
UMFANG DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE
SONSTIGE RECHTE. DIESE EINGESCHRÄNKTE
PRODUKTE. Falls ein Produkt einen Produktdefekt
GARANTIE GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE
DEUTSCH
bereits aufwies, als Sie es bei einem autorisierten
JURISTISCHE RECHTE UND SIE KÖNNEN
Händler gekauft haben, und Monster einen
AUSSERDEM JE NACH GERICHTSSTAND
formellen Garantieanspruch von Ihnen (i)
ANDERE RECHTE INNEHABEN, DIE VON DIESER

EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE UNBERÜHRT
innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem
BLEIBEN.* DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR
Sie einen Produktfehler entdeckt haben (oder
SIE UND KANN NICHT ÜBERTRAGEN ODER
ihn entdeckt haben, falls so ein Produktfehler
ABGETRETEN WERDEN. Falls eine Bestimmung
oensichtlich war), telefonisch mit Monster in
dieser eingeschränkten Garantie rechtswidrig,
Verbindung. (2) Beschreiben Sie ausführlich, wie
nichtig oder nicht durchsetzbar ist, gilt diese
der Defekt aufgetreten ist. (3) Lassen Sie sich
Bestimmung als abtrennbar und beeinträchtigt
eine Rücksendeberechtigungsnummer geben.
keine der übrigen Bestimmungen. Im Falle von
(4) Senden Sie das Produkt frankiert (das Porto wird
Unstimmigkeiten zwischen der englischen und
Ihnen erstattet, sofern Ihr Anspruch im Rahmen
anderen Versionen dieser eingeschränkten
dieser eingeschränkten Garantie berechtigt ist)
Garantie ist die englische Version maßgeblich.
zur Prüfung des Defektes an Monster zurück.
Legen Sie eine Kopie Ihres Originalkaufbelegs
REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt
oder Kaufnachweises (Rechnung oder
auf www.MonsterProducts.com. Wenn Sie sich
Lieferschein) für das besagte Produkt und das
nicht registrieren, wird dies Ihre Garantierechte
ausgefüllte Reklamationsformular bei und
nicht mindern.
versehen Sie die Außenseite der Rücksendung
TABELLE MIT ANGABEN ZUR GARANTIE
mit der Rücksendeberechtigungsnummer. (Das
Reklamationsformular enthält Anweisungen für
Produktmodell Garantiezeit für das Produkt
die Rücksendung).
Produkt, das
Ein (1) Jahr für Produkte, die
TELEFONNUMMERN. Wenn Sie das Produkt in
dieser Garantie
in Nordamerika, Südamerika
den Vereinigten Staaten (1-877-800-8989), in
beiliegt
und in der Asien-Pazik-
Lateinamerika (Mexiko 011-882-800-8989) oder
Region verkauft wurden
in der Asien-Pazik-Region (China 400-820-8973)
DEUTSCH
gekauft haben, kontaktieren Sie Monster, LLC auf
Zwei (2) Jahre auf Produkte,
dem Postweg: 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005,
die in der EU verkauft werden
USA (BITTE BEACHTEN SIE, DASS MONSTER
KEINE AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTEN
FORMELLER GARANTIEANSPRUCH
PRODUKTE ANNIMMT – FOLGEN SIE DEN
GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS.
ANWEISUNGEN IN DEM OBIGEN ABSCHNITT
Im Falle eines Produktdefektes müssen Sie
„GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHES“).
folgendermaßen vorgehen: (1) Setzen Sie sich
Wenn Sie das Produkt in Australien gekauft
haben, kontaktieren Sie Convoy International

Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany
Monster kann Sie nach eigenem Ermessen
Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australien, einen
auordern, bei einem Service-Center einen
Vertreter von Monster. Wenn Sie das Produkt in
Kostenvoranschlag für die Reparatur einzuholen.
Wenn ein Kostenvoranschlag für eine Reparatur
einem anderen Land gekauft haben, kontaktieren
erforderlich ist, werden Sie angewiesen, wie Sie den
Sie Monster Technology International Ltd.,
Kostenvoranschlag und die daraus resultierende
Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co.
Rechnung Monster ordnungsgemäß zur Zahlung
Clare, Irland. Sie können eine der folgenden
vorlegen. Reparaturgebühren können von onster
Telefonnummern nutzen:
ausgehandelt werden.
Vereinigten Staaten 1-877-800-8989
ZEITLICHER ABLAUF. Wenn Sie einen formellen
Kanada 866-348-4171
Garantieanspruch vorlegen und alle Bedingungen
Mexiko 011-882-800-8989
dieser eingeschränkten Garantie erfüllen, wird
China 400-820-8973
sich Monster bemühen, Ihnen innerhalb von
Irland 353 65 68 69 354
dreißig (30) Tagen nach Eingang Ihres formellen
Garantieanspruchs eine Lösung anzubieten (wenn
Österreich 0800296482
Sie in den Vereinigten Staaten leben – wenn Sie an
Belgien 0800-79201
einem anderen Ort leben, beträgt dieser Zeitraum
Tschechische Republik 800-142471
fünfundvierzig (45) Tage); es sei denn, der Vorgang
Dänemark 8088-2128
wird durch Vorkommnisse, die sich der Kontrolle von
Finnland 800-112768
Monster entziehen, verzögert.
Frankreich 0800-918201
* Unsere Waren sind mit Garantien versehen, die
Deutschland 0800-1819388
vom australischen Verbrauchergesetz nicht
Griechenland 00800-353-12008
ausgeschlossen werden können. Bei einem
Italien 800-871-479
größeren Defekt haben Sie Anspruch auf Ersatz
Niederlande 0800-0228919
oder Rückerstattung des Kaufpreises und bei
Norwegen 800-10906
allen anderen vernünftigerweise vorhersehbaren
Russland 810-800-20051353
Verlusten oder Schäden auf Schadensersatz. Sie
Spanien 900-982-909
haben zudem Anspruch auf Reparatur oder Ersatz
der Waren, wenn die Waren nicht von annehmbarer
Schweden 020-792650
Qualität sind und diese minderwertige Qualität
Schweiz 0800834659
DEUTSCH
keinem größeren Fehler gleichkommt.
Vereinigtes Königreich 0800-0569520
Ver.121912 – GLOBAL
WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird
©2003–2015 Monster, LLC
entscheiden, ob ein Produktdefekt vorliegt.

Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB).
Consejos importantes
La exposición a cualquier ruido igual o superior a
de Monster
®
de rendimiento
85 dB puede causar una pérdida auditiva gradual.
ESPAÑOL
Controla tu uso; la pérdida auditiva va en función
y seguridad
del volumen y el tiempo. A mayor volumen, menor
el tiempo recomendable de exposición. Cuanto
Escucha de manera responsable
más suave sea el volumen, mayor podrá ser el
Para evitar daños auditivos, asegúrate de que el
tiempo de escucha.
volumen de tu reproductor de música esté bajado
Esta tabla de decibelios (dB) compara sonidos
antes de conectar tus auriculares. Después de
comunes y muestra su grado de daño potencial
haber colocado los auriculares en tus oídos, sube
a la audición.
el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel
de escucha confortable.
SONIDO NIVEL DE RUIDO (dB) EFECTO
Susurro 30 Muy silencioso
Ocina en silencio 50–60 Escucha confortable los niveles están por debajo de 60 dB
Aspiradora,
70 Intrusivo; interere con las conversaciones telefónicas
Secador de pelo
Batidora 85–90 85 dB es el nivel a partir del cual comienza el daño auditivo (8 horas)
Camión de basura,
100 Se recomiendan no más de 15 minutos de exposición sin
Hormigonera
protección para sonidos entre 90 y 100 dB
Motosierra,
110 La exposición regular a sonidos por encima de 100 dB durante más
Taladro/Martillo
de 1 minuto conlleva riesgo de pérdida permanente de audición
neumático
Conciertos
110–140 El umbral del dolor comienza alrededor de los 125 dB
de rock (varía)
La información del cuadro se obtuvo de www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx

Saca el máximo partido a tu equipo y disfruta de un
Uso responsable
excepcional rendimiento de audio, también a un
No utilices los auriculares cuando no sea seguro
volumen seguro. Nuestros auriculares te permitirán
usarlos – al conducir un vehículo, montar en
oír más detalles que nunca, a volumen bajo.
bicicleta, cruzar la calle, o durante cualquier
Aprende cómo establecer un nivel de escucha
actividad o en cualquier circunstancia donde sea
seguro y revisa otras importantes directrices de
necesaria tu total atención al entorno.
seguridad de la Asociación de electrónica de
Es peligroso conducir con los auriculares puestos
consumo (Consumer Electronics Association)
y, en muchos lugares, ilegal porque disminuye
en www.ce.org. Puedes encontrar información
la posibilidad de oír sonidos de fuera de tu
importante acerca de cómo evitar la pérdida
vehículo que pueden salvarte la vida, como la
de la audición inducida por el ruido y una lista
bocina de otro coche o las sirenas de vehículos
exhaustiva de los ruidos que pueden ocasionar
de emergencia.
daños, en el sitio web de la Fundación para la
Por favor, evita llevar los auriculares mientras
investigación de la sordera (Deafness Research
conduces. En su lugar, utiliza los transmisores FM
Foundation), www.drf.org.
de Monster para escuchar tus dispositivos móviles.
Fisiología del oído y de la audición
Rodaje de los auriculares
Martillo
Nervio coclear
¿Periodo de rodaje para los auriculares? Estás
de broma, ¿verdad? Pues no. Como cualquier
Yunque
otro producto de alto rendimiento, ya sea un
Cóclea
Canal auditivo
coche o unos auriculares, se trata de dispositivos
mecánicos que se van ajustando después del uso.
Vestíbulo
Tímpano
Tus nuevos auriculares sonarán increíblemente
bien nada más sacarlos de la caja, pero se irán
Estribo
suavizando con el uso y terminarán por sonar aún
mejor. Recomendamos su uso durante 8 horas.
Para más información acerca de cómo afectan los sonidos fuertes
Después de 20 horas de reproducción, ya deben
a tus oídos y para ver la tabla de referencia visita www.abelard.org/
estar totalmente rodados. Disfruta.
hear/hear.php#loud-music
Nariz/garganta
ESPAÑOL

los productos Monster, visite nuestra página web:
Pila
www.MonsterProducts.com.
Si procede, la batería debe reciclarse o desecharse
ESPAÑOL
adecuadamente.
Atención al Cliente
de Monster
®
Service
Información al consumidor en
¿Tiene algún problema con sus
aplicación de la Directiva Comunitaria
auriculares? Nuestro equipo de
RAEE 96/2002 (sobre Residuos de
Atención al Cliente está aquí
Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
para ayudarlo
Este producto está sujeto al reglamento de la
No devuelvas los auriculares a tu distribuidor,
Unión Europea que promueve la reutilización
LLAMA a nuestro servicio de atención al cliente al
y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos
1-877-800-8989 en los Estados Unidos o América
usados. Este producto puede contener sustancias
Latina, o envíanos un correo electrónico desde
peligrosas, y la extracción y utilización de
www.MonsterProducts.com/service/. Para ver los
recursos naturales fue necesaria para su
números de teléfono del servicio de atención al
fabricación. El símbolo que aparece al inicio,
cliente de Canadá, Europa y Asia Pacíco, consulta
si gura en el producto o en su envase, indica
la sección “Números de teléfono” en la “Garantía
que este producto no debe eliminarse junto con
limitada para consumidores” a continuación.
el resto de sus residuos doméstico. Así que es
Nuestro equipo de expertos te ayudará con todas
responsabilidad de los consumidores deshacerse
tus dudas y dicultades técnicas.
de sus aparatos depositándolos en un punto de
Estamos detrás de nuestros productos. Los
recogida designado para el reciclaje de aparatos
auriculares Monster ofrecen lo mejor en sonido,
eléctricos o electrónicos. La recogida selectiva
calidad y diseño.
y reciclaje de los residuos de sus aparatos en
Gracias por su compra.
el momento de su eliminación contribuye a la
conservación de los recursos naturales y garantiza
su reciclaje de forma que se proteja la salud de
Descarga el manual completo en:
las personas y el medio ambiente. Para obtener
www.MonsterProducts.com
más información sobre los puntos de recogida de
residuos eléctricos y electrónicos para su reciclaje,
póngase en contacto con su ayuntamiento, con
el servicio de eliminación de residuos domésticos,
o con el establecimiento en el que adquirió el
producto. Para obtener más información sobre

Reseña del producto
1 2
1. Luz indicadora
2. Conector del cargador
ESPAÑOL
3. Volumen + / Pista siguiente
4. Botón multifunción (Encendido y apagado,
sincronización, activar el marcado por voz)
5. Volumen / Pista anterior
3
6
6. Micrófono
4
5
Guía de la luz indicadora
LUZ INDICADORA DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES DE VOZ
Encendido Permanece azul durante 1 segundo Encendido
Apagado Permanece rojo durante 2 segundos Apagado
Modo espera (conectado) Parpadea de color azul cada 5 segundos /
Cómo sincronizar los auriculares Alterna de rojo a azul Sincronización
Llamada entrante Parpadea continuamente en color azul /
Carga Permanece azul cuando se está cargando /

multifunción durante 3 segundos para apagar
Operación básica
los auriculares.
Cómo cargar la batería
ESPAÑOL
Control del volumen
Su iSport® SuperSlim inalámbrico inicialmente
tiene la energía suciente para completar la
Press the Volume “+” or “-” to turn volume up
sincronización y realizar algunas llamadas.
or down, you hear beep once you reach the
Cuando la batería esté baja, escuchará un tono de
maximum volume or minimum volume.
advertencia y la luz indicadora cambiará a rojo. Los
auriculares incluyen un micro cable USB que puede
conectar a su ordenador u otro dispositivo para
Sincronización
cargar la batería vía USB. Conecte el extremo USB
del micro cable incluido en el puerto USB de micro
Cómo sincronizar con un teléfono
carga que se encuentra a la derecha del canal del
1. Mantenga presionado el botón multifunción
auricular. Conecte el otro extremo en el puerto
durante 5 segundos hasta que la luz
USB de su ordenador u otro dispositivo para cargar
indicadora alterne de azul a rojo, escuchará
vía USB. La luz indicadora se volverá azul mientras
“Power on” y “Pairing”. Esto signica que
esté cargando. Una vez que se haya cargado
ahora los auriculares están en modo de
completamente, la luz indicadora se apagará. El
sincronización.
tiempo de carga es de aproximadamente 1 hora
2. Encienda el Bluetooth® en su teléfono y active
y media cuando la batería está completamente
la búsqueda de nuevos dispositivos
descargada.
3. Seleccione “iSport Wireless Superslim”. Si
Nota: La vida de la batería se reducirá
su teléfono le pide una contraseña, ingrese
sustancialmente si deja de cargar sus auriculares
0000 (cuatro ceros) o acepte la conexión. La
durante un periodo de tiempo considerable. Le
luz indicadora deja de parpadear de color
recomendamos recargar sus auriculares por lo
rojo y azul una vez que se ha sincronizado
menos una vez al mes.
exitosamente, escuchará “Sincronizado,
teléfono 1 conectado”. Algunos teléfonos
Encendido / apagado
le ofrecen la opción “Tocar por medio de
Presione el botón multifunción durante 1 segundo
audífonos”, seleccione utilizar auriculares.
para encender los auriculares. Presione el botón

Nota: Cuando saque los auriculares de su empaque
Encender/apagar el modo silencio: Presione
y los encienda por primera vez, entrarán en modo
el botón “-” durante 3 segundos para encender/
de sincronización de manera automática.
apagar silencio.
Para cambiar de los auriculares al teléfono
Sincronización con otro teléfono
celular: Presione el botón multifunción durante 1
segundo mientras realiza una llamada, la llamada
La tecnología multipunto le permite sincronizar
pasará al teléfono celular, si repite la operación, la
otro teléfono y recibir llamadas de ambos.
ESPAÑOL
llamada pasará a los auriculares.
Para sincronizar con otro teléfono celular,
Para nalizar la llamada actual y responder
apague los auriculares y siga los pasos de
una nueva llamada: Cuando entre una nueva
“Cómo sincronizar con un teléfono”. Después de
llamada mientras esté en otra, presione el botón
sincronizar exitosamente, reinicie los auriculares
multifunción una vez para responder la llamada
para conectar 2 teléfonos celulares automática y
nueva y terminar la llamada actual al mismo
manualmente.
tiempo.
Nota: Es posible que tenga que conectar el
Para poner en espera la llamada actual y
segundo teléfono manualmente.
responder una nueva llamada: Cuando entre una
nueva llamada mientras esté en otra, presione el
botón multifunción dos veces para responder la
Llamada
llamada nueva y poner en espera la llamada actual.
Para responder una llamada: Presione el botón
Para pasar de una llamada en espera a una activa,
multifunción una vez.
presione dos veces el botón multifunción.
Para rechazar una llamada: Mantenga presionado
Para activar la marcación por voz: Presione
el botón multifunción durante un segundo.
dos veces el botón multifunción para activar la
marcación por voz, esta función varía dependiendo
Para nalizar una llamada: Presione el botón
del teléfono inteligente.
multifunción una vez.
Para marcar al número de la última llamada
registrada: Presione el botón de volumen”+” y “-”
durante 3 segundos en el modo espera. El teléfono
celular marcará al número de la última llamada
registrada.

un tono de advertencia y el auricular intentará
Música
conectarse nuevamente con el teléfono celular
durante 10 minutos. Si no logra conectarse con
Reproducir / Pausar su música: Presione el botón
ESPAÑOL
un celular dentro de estos 10 minutos, el auricular
multifunción una vez para reproducir / pausar su
pasará a modo de conexión y esperará 5 minutos
música. (Algunos teléfonos requieren que inicie un
antes de apagarse automáticamente.
reproductor de música primero).
Pista previa / posterior: Presione el botón “-” del
Conexión automática al momento
Volumen durante 1 segundo una vez para pasar a
la pista anterior, presione volumen “+” durante 1
de encenderse
segundo una vez para pasar a la pista siguiente.
Una vez que se hayan sincronizado los auriculares
Cómo pasar de música a llamada: Cuando entre
con el teléfono, estos se conectarán cuando los
una llamada mientras esté escuchando música,
encienda y el active el Bluetooth en el teléfono.
ésta se pausará automáticamente para permitirle
contestar o ignorar la llamada. Una vez ignorada
Conexión de espera
o terminada la llamada, la música comenzará
Una vez sincronizados y conectados
nuevamente.
exitosamente, escuchará la indicación de voz
“Teléfono 1 conectado”. Los auriculares estarán
automáticamente en modo de encendido o
de espera y el indicador LED azul se encenderá
Más características
una vez cada 5 segundos. Cuando el teléfono se
desconecte de los auriculares, escuchará un tono
Indicador de batería
de desconexión.
Cuando conecte los auriculares al dispositivo con el
sistema iOS, un indicador de batería aparecerá en
Reestablecer el dispositivo(s)
la parte superior derecha del sistema, indicando el
estado de la batería de los auriculares.
sincronizado(s)
En modo de sincronización (mantenga
Auto apagado
presionado el botón multifunción durante
5 segundos del estado de apagado), ahora
Una vez que la distancia entre los auriculares y el
mantenga presionado el botón “-” del Volumen
teléfono celular esté fuera de rango, escuchará

para reiniciar el dispositivo(s) sincronizado(s), la
NOTA: Este equipo se ha probado y se comprobó
luz indicadora alternará rápidamente de azul a
que cumple con los requisitos de un dispositivo
rojo un par de veces, también escuchará un tono.
digital de Clase B, de conformidad con el apartado
15 de las normas de la FCC.
Cómo reestablecer el aparato
Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias
Conecte el cable micro USB en el puerto de micro
dañinas en una instalación residencial. Este equipo
USB del auricular para conectarlo a la computadora
ESPAÑOL
genera, utiliza y puede radiar energía de radio
o a otro dispositivo creado para cargar por USB y
frecuencia y si no se instala ni utiliza de acuerdo
poder reestablecer el aparato.
con las instrucciones, puede causar interferencias
dañinas a comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía de que la interferencia no ocurra
Certicación
en una instalación particular. Si este equipo no
causa interferencias dañinas a la recepción de radio
FCC ID: RJE190653
o televisión, lo cual puede determinarse apagando
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las
y encendiendo el equipo, se recomienda que el
normas de la FCC.
usuario intente corregir la interferencia a través de
La operación está sujeta a las 2 condiciones
una o más de las siguientes medidas:
siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar
• Reoriente o coloque en otro lugar la antena
interferencia dañina, y (2) Este dispositivo debe
receptora.
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
• Aumente la separación entre el equipo y
la interferencia que pueda causar una operación
el receptor.
no deseada. Cualquier cambio o modicación
no aprobado expresamente por el responsable
• Conecte el equipo en un enchufe que no
del cumplimiento puede anular la autoridad del
se encuentre en el mismo circuito que el
usuario para utilizar este dispositivo. La conexión
receptor.
de periféricos requiere el uso de cables de señal
• Consulte con su distribuidor o solicite la
blindados conectados a tierra. El enchufe se debe
ayuda de un técnico con experiencia en radio
instalar cerca del equipo y debe encontrarse en un
y televisión.
lugar accesible.

ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modicación
“Aparato digital”, ICES-003 del departamento de
no aprobado expresamente por el responsable
comunicaciones.
del cumplimiento puede anular la autoridad del
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
ESPAÑOL
usuario (o la suya) para utilizar este dispositivo.
Modicación
Evite el almacenamiento en ambientes extremos
Cualquier cambio o modicación no aprobado
de calor o frío. Evite la exposición a líquidos,
expresamente por el beneciario de este
temperaturas extremas y humedad alta. Este
dispositivo puede anular la autoridad del usuario
producto funciona a temperaturas de 0-45°C
para utilizar este dispositivo.
(32–113°F).
Este dispositivo cumple con los límites de
exposición a la radiación FCC/IC establecidos para
un entorno no controlado.
Europa. Declaración de
conformidad de la UE
Noticación de Canadá, IC ID:
Este equipo cumple con la directiva 1999/5/
5153A-190653
EC de equipos de radio y de terminales de
Este aparato digital clase B cumple con los
telecomunicación.
estándares ICES-003 de Canadá.
Este dispositivo cumple con las normas RSS 210 de
la industria canadiense. La operación está sujeta
a las 2 condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no debe causar interferencias dañinas, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que pueda
causar una operación no deseada.
Declaración de Clase B de Canadá
Este dispositivo digital no excede los límites Clase
B de emisión de ruidos de radio de aparatos
digitales como establece el estándar de equipos
que provocan interferencia denominado

Este equipo cumple con los siguientes estándares:
GARANTÍA LIMITADA
PARA CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las
N2001
Vegas, NV 89128, USA, [TENGA EN CUENTA QUE
MONSTER NO ACEPTA ENVÍOS DE PRODUCTOS
Seguridad EN 60950-1/A 12:2011
A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
Salud EN 62479:2010
SOBRE “CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN” QUE
SE ENCUENTRAN A CONTINUACIÓN] (415) 840-
CEM EN 301489-1 V1.9.2
2000 (“Monster”) le otorga esta garantía limitada.
EN 301489-17 V2.2.1
Las normas legales o consuetudinarias pueden
EN 55022:2010/AC:2011
ofrecerle derechos o reparaciones adicionales que
EN 55024:2010
no se verán afectados por esta garantía limitada.
Radio EN 300 328 V1.8.1
DEFINICIONES
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión de la batería
“Uso adecuado” signica un uso personal del
si la misma se reemplaza por el tipo incorrecto.
producto (i) con nes privados (y no comerciales),
Disponga de las baterías usadas según las
(ii) de conformidad con todas las leyes, códigos
instrucciones.
o normas aplicables (incluyendo sin limitaciones
las normas de construcción y electricidad),
Número de certicación del modelo:
(iii) de acuerdo con las recomendaciones del
190653 (Verde)
fabricante, las instrucciones de los materiales y
la documentación que acompaña al producto, y,
Import: Monster, LLC
(iv) si procede, con la adecuada toma de tierra.
Dirección: 7251 West Lake Mead Blvd.,
“Distribuidor autorizado” se reere a cualquier
Las Vegas, NV 89128
distribuidor, revendedor o minorista que (i)
Import: Monster Technology International, Ltd.
estuviese debidamente autorizado para realizar
Dirección: Ballymaley Business Park,
actividades comerciales y vender el producto
Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland
de acuerdo con las leyes de la jurisdicción en la
que usted compró el producto, (ii) comprase el
producto directamente a Monster o a cualquier

tercero con una relación contractual con Monster,
reparación del producto por cualquiera que no sea
de conformidad con los términos y condiciones
empleado de Monster; (f) exposición del producto
autorizados en dicho acuerdo y (iii) le vendiese el
al calor, la luz intensa, el sol, la arena u otros
ESPAÑOL
producto nuevo y en su embalaje original.
contaminantes; o (g) actos que se escapen del
control de Monster, incluyendo sin limitaciones los
“Reclamación formal de garantía” signica una
casos fortuitos, incendios, tormentas, terremotos
reclamación efectuada de conformidad con el
o inundaciones.
apartado “Reclamaciones formales de garantía”
aquí incluido.
“Periodo de garantía” se reere al periodo de
tiempo en el que Monster debe haber recibido
“Producto” se reere a un producto (i) que se
su reclamación formal de garantía. Los diferentes
encuentre en la siguiente tabla de especicaciones,
periodos de garantía relacionados con los defectos
(ii) que comprase nuevo y en su embalaje original
del producto se denen en la siguiente tabla de
a un distribuidor autorizado y (iii) cuyo número de
especicaciones. El periodo de garantía comienza
serie, si lo tuviese, no haya sido eliminado, alterado
en la fecha en la que usted compró o recibió el
o borrado.
producto de un distribuidor autorizado (lo que
“Defecto del producto” o “Producto defectuoso”
ocurra más tarde) tal y como quede demostrado
se reere a una deciencia del producto que
en la factura, el recibo de venta o el albarán del
existía en el momento en que usted recibió el
distribuidor autorizado. En caso de que no tenga
producto de un distribuidor autorizado y que
prueba escrita de la fecha de compra o recepción,
produce fallos en el funcionamiento del producto
el periodo de garantía comienza tres (3) meses
con respecto a la documentación de Monster
después de la fecha en la que el producto salió
que acompaña al producto, a menos que dichos
de Monster o de su fábrica según se reeje en los
fallos se produzcan total o parcialmente a causa
registros de Monster. El periodo de garantía naliza
de (a) cualquier otro uso distinto del uso adecuado,
cuando expire el plazo denido en la tabla de
(b) transporte, negligencia, uso incorrecto o
especicaciones o cuando usted haya transferido
indebido por parte de cualquiera que no sea
la propiedad del producto, lo que ocurra antes.
empleado de Monster; (c) alteración, manipulación
Además deberá llamar a Monster y obtener un
o modicación del producto por cualquiera que no
número de autorización de devolución (tal y
sea empleado de Monster; (d) accidente (distinto
como se describe en el apartado “Cómo hacer
del mal funcionamiento que podría considerarse
una reclamación”) en los dos (2) meses posteriores
como efecto del producto); (e) mantenimiento y
al momento en que usted descubrió el defecto

del producto (o al momento en el que debería
o no puedan hacerse oportunamente. NOTA:
haberlo descubierto si dicho defecto del producto
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY
fuese obvio).
APLICABLE, MONSTER NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD SOBRE NINGÚN DAÑO CASUAL,
“Usted” se reere a la primera persona física que
DIRECTO O INDIRECTO DE ACUERDO CON ESTA
compró el producto en su embalaje original en un
GARANTÍA LIMITADA.
distribuidor autorizado. Esta garantía limitada no
se aplica a personas o entidades que comprasen
ESPAÑOL
CLÁUSULAS GENERALES
el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para su
LEY APLICABLE/JURISDICCIÓN. Esta garantía
reventa, alquiler o para otro uso comercial, o (iii) a
limitada y todas las disputas que pudieran surgir en
cualquiera que no sea un distribuidor autorizado.
relación con esta garantía limitada (“disputas”) se
ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
regirán por las leyes de la jurisdicción donde usted
compró el producto.
PRODUCTOS. Si el producto tenía un defecto del
producto cuando lo compró en un distribuidor
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA
autorizado y Monster recibe una reclamación
LE CONFIERE UNOS DERECHOS LEGALES
formal de garantía (i) en los dos (2) meses
CONCRETOS Y ES POSIBLE QUE TENGA OTROS
posteriores al momento en que usted descubrió
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA
dicho defecto del producto (o al momento en el
JURISDICCIÓN Y QUE NO SE VERÁN AFECTADOS
que debería haberlo descubierto si dicho defecto
POR ESTA GARANTÍA LIMITADA.* ESTA GARANTÍA
del producto fuese obvio) y (ii) antes del nal del
SE LE OTORGA A USTED Y NO PUEDE TRANSFERIRSE
periodo de garantía para defectos del producto
NI CEDERSE. Si alguna cláusula de esta garantía
aplicables al producto defectuoso, Monster le
limitada es ilegal, no tiene validez o no puede
proporcionará una de las siguientes soluciones:
aplicarse, dicha cláusula se considerará de forma
Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de
separada y no afectará a las cláusulas restantes.
Monster, sustituirá el producto defectuoso, o
En caso de contradicción entre la versión en inglés
(2) le reembolsará el precio de compra pagado
de esta garantía limitada y el resto de versiones,
al distribuidor autorizado de Monster por el
prevalecerá la versión en inglés.
producto defectuoso en caso de que la reparación
REGISTRO. Registre su producto en
o sustitución no sean comercialmente posibles
www.MonsterProducts.com. No hacerlo no
disminuirá sus derechos de garantía.

TABLA DE ESPECIFICACIONES
exterior del paquete de devolución (el formulario
de reclamación incluye las instrucciones de
Modelo del
Periodo de garantía
devolución). NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró
ESPAÑOL
producto
del producto
el producto en los Estados Unidos (1-877-800-
8989), América Latina (México 011-882-800-8989)
Producto que
Un (1) año para los productos
o Asia-Pacíco (China 400-820-8973), contacte
acompaña a
vendidos en América del
con Monster, LLC por correo postal en 455 Valley
este certicado
Norte, América del Sur y
Drive, Brisbane, CA 94005 (TENGA EN CUENTA
de garantía
Asia-Pacíco
QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS
Dos (2) años para productos
ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS
vendidos en Europa
INSTRUCCIONES SOBRE “CÓMO HACER UNA
RECLAMACIÓN” ARRIBA DESCRITAS). Si compró
RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍA
el producto en Australia, contacte con el agente
CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En caso de
de Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700
que aprecie un defecto del producto deberá seguir
0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW
las instrucciones siguientes: (1) llame a Monster en
2019 Australia. Si compró el producto en cualquier
los dos (2) meses posteriores al momento en que
otro sitio, contacte con Monster Technology
descubrió el defecto del producto (o al momento
International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort
en el que debería haberlo descubierto si dicho
Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. Puede utilizar uno de
defecto del producto fuese obvio); (2) proporcione
los siguientes números de teléfono:
una explicación detallada de cómo se produjo
el daño; (3) obtenga un número de autorización
de devolución; (4) devuelva el producto con
los gastos de envío pagados por usted (le serán
reembolsados si tiene derecho a reparación según
el alcance de esta garantía limitada) a Monster para
la vericación de los daños, junto con una copia del
recibo original de venta o la prueba de compra
(factura o albarán) de dicho producto, el formulario
de reclamación cumplimentado y el número
de autorización de devolución impreso en el

Estados Unidos 1-877-800-8989
PROCEDIMIENTOS ADICIONALES. Monster
Canadá 866-348-4171
determinará si el defecto del producto existía
México 011-882-800-8989
o no. Monster puede, a su criterio, indicarle
China 400-820-8973
que obtenga un presupuesto de la reparación
Irlanda 353 65 68 69 354
en un centro de reparación. Si se solicita un
Austria 0800296482
presupuesto de reparación, se le indicará cómo
Bélgica 0800-79201
enviar el presupuesto y la factura resultante
ESPAÑOL
República Checa 800-142471
a Monster para su pago. Todos los gastos de
Dinamarca 8088-2128
reparación debe negociarlos Monster.
Finlandia 800-112768
PLAZOS. Si presenta una reclamación formal de
Francia 0800-918201
garantía que cumpla plenamente con todos los
Alemania 0800-1819388
términos y condiciones de esta garantía limitada,
Grecia 00800-353-12008
Monster hará todo lo posible para ofrecerle una
Italia 800-871-479
solución en un plazo de treinta (30) días tras la
Países Bajos 0800-0228919
recepción de tu reclamación formal de garantía
Noruega 800-10906
(si reside en los Estados Unidos, o de cuarenta
Rusia 810-800-20051353
y cinco (45) días si reside en cualquier otro sitio),
España 900-982-909
a menos que circunstancias ajenas al control de
Suecia 020-792650
Monster retrasen el proceso.
Suiza 0800834659
* Nuestros artículos vienen con garantías que
Reino Unido 0800-0569520
no pueden excluirse de acuerdo con la ley
australiana del consumidor. Tiene derecho a la
sustitución o reembolso por defectos graves y
a la compensación por cualquier otra pérdida
o daño razonablemente previsibles. También
tiene derecho a la reparación o sustitución de los
artículos en caso de que los mismos no tengan
una calidad aceptable y el fallo no constituya un
fallo grave.
Ver.121912 – GLOBAL
©2003–2015 Monster, LLC