Monster iSport SuperSlim Wireless Bluetooth In Ear Sport Headphones – страница 12
Инструкция к Monster iSport SuperSlim Wireless Bluetooth In Ear Sport Headphones

消費者的有限保固
嶄新並且放置在原包裝中,以及 (iii) 其序號 (
如有) 未移除、塗改或破損的產品。
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd.,
「產品瑕疵」或「瑕疵產品」是指 您從授權經銷商
Las Vegas,
NV 89128, USA, [請注意,MONSTER
處購得產品時具有, 使其無法按照產品 隨附的
Monster 文件 正常運行的瑕疵,除非該瑕疵是全
不接受運至該地址的
部或部分由 以下原因造成:(a) 非適當使用所
產品 - 請依照上述「如何申請
導致,(b) 由於 Monster 員工以外 人員的運
保固」中的指示操作] (415) 840-2000
輸、疏忽、不當使用或者濫用所導致; (c) 由
(以下稱 “Monster”) 向您提供此有限保固。
於 Monster 員工以外人員 對產品的修改、竄改
成文法或判例法可能會提供給您附加的權利或解
或改造 所導致;(d) 意外事故 (符合產品 瑕疵
決方案,且其不受此有限保固的影響。
條件的故障除外) 所導致; (e) 由於 Monster 員
工以外人員 對產品的維護或維修所導致;(f) 將
定義
產品置於高溫、強光、日曬、 液體、沙塵或其他
繁體中文
污染物中所導致,或 (g) Monster 無法控制的事
「適當使用」是指如下對產品的使用:(i) 出自
由所導致,包括但不限於不可抗力、火災、暴風
私人使用的 (而非商業的) 目的,(ii) 遵守所有
雨、地震或洪水。
可適用的法律、法規或規章 (包括但不限指建築
和/或相關用電規範),(iii) 遵守產品隨附的資
料和文件中製造商的建議和/或指示,以及 (iv)
「保固期限」是指 Monster 應當
在允許的情況下,有正確的接地處理。
收到您的正式保固申請
「授權經銷商」是指任何如下的經銷商、轉銷商
的期限。與產品瑕疵相關的
或零售商:(i) 根據您產品購買管轄區域的法
不同保固期限請參見
律,獲得授權從事商業活動,並獲允向您出售產
品,(ii) 直接從 Monster 或與 Monster 有合同
下面的規格表。保固期限自您從授權經銷商購買
關係且遵守合同中授權條款與條件的第三方購買
或收到 (以較後發生者為準) 產品之日算起,以
產品,以及 (iii) 向您出售的產品是嶄新的,並
授權經銷商的發票、銷售收據或裝箱單為證。如
且放置在原包裝中。
果您沒有能夠
「正式保固申請」是指根據此有限保固的「正式
證明購買或收執日期的書面憑證,則
保固申請」一節提起的申請。
保固期限自該產品出廠日起,經過三 (3) 個月
「產品」是指如下產品:(i) 列在
開始算起,以 Monster 的記錄為證。 保固期限
下面的規格表中,(ii) 是您從授權經銷商處購得,

自規格表中 所列的期限過期或您 將產品讓與
糾紛」) 應適用於產品購買管轄區域的法律。
時終止,以先發生者為準。而且,您必須在 發
現 (如果此類產品瑕疵很明顯, 您必須在應當
其他權利。除了此有限保固授予
發現) 此類產品瑕疵起兩 (2) 個月內 打電話給
您的特定法律權利,根據管轄區域的不同,您也
Monster 來獲得一個退貨授權號碼 (請參考「如
可能 擁有其他權利,且這些 權利不受此有限保
何申請保固」所述)。
固的 影響。*此保固只對 您適用,不得讓與或
「您」是指最初從授權經銷商處購買原裝產品的
移轉。 如果此有限保固中的任何條款違法、無
個人。此有限保固不適用購買下列產品的個人或
效或無法實施,該條款應視為可分割,且不應
實體:(i) 已使用過或沒有包裝的產品,(ii) 轉
影響其他條款的效力。如果此有限保固的英文
售、出租或用在其他商業用途的產品,或 (iii)
版本與其他語言的版本存在任何不一致之處,以
非來自授權經銷商的產品。
英文版本為依據。
此有限保固的範圍
註冊。請在 www.MonsterProducts.com 註冊您
的產品。無法註冊不會減損您在此保固下的權利。
產品。如果一個產品在您從 授權經銷商處購得時
存在 產品瑕疵,且 Monster 在 (i) 您發現 (
規格表
如果此類產品瑕疵 很明顯,您必須在應當發現)
此類 產品瑕疵起兩 (2) 個月內,及 (ii) 瑕疵
產品型號 產品型號
繁體中文
產品適用的產品瑕疵保固期限 終止之前收到您
隨附此保固說
在北美洲、南美洲及亞太地
的正式保固申請,則 Monster 會向您提供下列
明的產品
區銷售的產品保固期限為
其中一種解決方案:(1) Monster 將修理或自行
一 (1) 年
更換瑕疵產品,或者 (2) 如果修理或更換在商業
上無法實現或無法及時完成,Monster 會將您支
在歐洲銷售的產品保固期限
付給 Monster 或授權經銷商購買該瑕疵產品的價
為兩 (2) 年
款退還給您。注意:在適用法律允許的最大範圍
內,MONSTER 在此有限保固中不對任何偶然、結
正式保固申請
果性或間接損壞承擔任何責任。
如何申請保固。如果存在產品瑕疵,您必須遵循
如下指示操作:(1) 在您發現 (如果此類產品瑕
一般條款
疵很明顯,您必須在應當發現) 此類產品瑕疵起
法律/管轄區域的選擇。此有限保固
兩 (2) 個月內打電話給 Monster;(2) 提供有
及任何因其產生或與其相關的糾紛 (以下稱為「
關損壞如何發生的詳細說明;

(3) 獲得一個退貨授權號碼;(4)
法國 0800-918201
德國 0800-1819388
在您預付運費 (如果您在「此有限保固的
希臘 00800-353-12008
範圍」內有權獲得解決方案,該筆費用將
義大利 800-871-479
退還給您) 的情況下退還產品,讓 Monster
荷蘭 0800-0228919
鑑定損壞,並附上您購買此類產品的原始銷售
挪威 800-10906
俄羅斯 810-800-20051353
收據或購買證明 (發票或裝箱單) 的副本、填寫
西班牙 900-982909
完整的申請表以及退貨包裝外列印的退貨授權號
瑞典 020-792650
碼 (申請表將包含退貨指示)。
瑞典 0800834659
捷克共和國 800-142471
電話號碼。如果您的產品是在 美國 (1-877-800-
英國 0800-0569520
8989), 拉丁美洲 (墨西哥 011-882-800-8989),
後續處理。Monster 將判斷是否存在產品瑕
or 亞太地區 (中國 400-820-8973), 購買,請
疵。Monster 可自行決定是否指導您在維修中心
Monster, LLC 透過郵政業務聯絡 455 Valley
獲得修理估價單。如果需要修理估價單,您將
繁體中文
Drive, Brisbane, CA 94005 請注意,MONSTER
獲得指示來將估價單與所產生的發票正確提交給
不接受運至該地址的產品 - 請依照上述「如何申
Monster 以獲得賠償。Monster 可能會對任何修
請保固」中的指示操作)。如果您的產品是在澳
理費用提出議價。
洲購買,請與 Monster 的代理商聯絡:Convoy
時間。如果您提出正式保固申請並完全遵守此有
International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit
限保固的所有條款與條件,除非由於不可抗力而
7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019
延誤,否則 Monster 將盡最大努力在收到您的正
Australia。如果您在其他任何地方購買產品,
式保固申請之日起三十 (30) 天內向您提供解決
請聯絡 Monster Technology International
方案 (如果您在美國;但如果您在其他地方,則
Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road,
在四十五 (45) 天之內)。
Ennis, Co. Clare, Ireland。您可以撥打下列
其中一個電話號碼:
* 我們的產品提供多項保障,根據《澳洲消費者
法》,無法將其排除。對於嚴重的產品問題,您
美國 1-877-800-8989
有權獲得更換的產品或退款;對於任何能合理預
加拿大 866-348-4171
見的損失或損壞,您有權獲得賠償。如果產品品
墨西哥 011-882-800-8989
質未達到可接受的程度,但並不構成嚴重的產品
中國 400-820-8973
問題,您也有權要求修理或更換此產品。
愛爾蘭 353 65 68 69 354
奧地利 0800296482
比利時 0800-79201
Ver.121912 – GLOBAL
丹麥 8088-2128
©2003–2015 Monster, LLC
芬蘭 800-112768

uszu należy stopniowo zwiększać poziom głośności,
Ważne informacje dotyczące
aż do uzyskania komfortowego poziomu głośności.
urządzeń rmy Monster
®
Natężenie dźwięku (poziom hałasu) jest mierzone
wdecybelach (dB). Ekspozycja na dźwięki
izasady bezpieczeństwa
onatężeniu równym 85dB lub wyższym może
powodować stopniową utratę słuchu.
Zalecenia dotyczące ochrony słuchu
POLSKI
Należy zawsze monitorować czas słuchania. Utrata
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, przed
słuchu jest funkcją poziomu hałasu iczasu. Im
podłączeniem słuchawek do odtwarzacza muzyki
wyższy poziom hałasu, tym krótszy
należy zawsze sprawdzać, czy ustawiony jest niski
dopuszczalny czas ekspozycji. Podobnie im niższy
poziom głośności. Po
poziom głośności, tym dłuższy dopuszczalny
założeniu słuchawek na uszy lub ich włożeniu do
poziom ekspozycji.
DŹWIĘK POZIOM HAŁASU
WPŁYW
(dB)
Rozmowa szeptem 30 Bardzo cicho
Ciche biuro 50—60 Poziom komfortowy to dźwięki onatężeniu poniżej 60dB
Odkurzacz, suszarka do
70 Drażniący; może zakłócać prowadzenie rozmów telefonicznych
włosów
Blender 85—90 85dB to poziom natężenia, od którego dźwięki powodują
uszkodzenie słuchu (ekspozycja 8godz.)
Śmieciarka,
100 Nie zaleca się ekspozycji na dźwięki onatężeniu wzakresie
betoniarka
90—100dB przez ponad 15minut bez stosowania żadnych środków
ochrony słuchu
Piła elektryczna, wiertarka,
110 Ekspozycja na dźwięki onatężeniu ponad 100dB przez ponad
młot pneumatyczny
jedną minutę może spowodować trwałą utratę słuchu
Koncert muzyczny (różnie) 110—140 Próg bólu zaczyna się przy natężeniu około 125dB
Informacje podane wtabeli zostały opracowane na podstawie zawartości strony: www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx

Wponiższej tabeli poziomu hałasu (dB)
Właściwe użytkowanie
porównano niektóre często występujące dźwięki
Nie używać słuchawek wsytuacjach, wktórych
iprzedstawiono ich potencjalny wpływ na słuch.
mogłyby spowodować zagrożenie,
POLSKI
Urządzenie ma doskonałe parametry izapewnia
np. podczas kierowania pojazdami, jazdy rowerem,
wysokiej jakości dźwięk przy bezpiecznym
przechodzenia przez ulice lub wtrakcie innych
poziomie natężenia. Dzięki temu dźwięk jest
działań, kiedy wymagane jest pełne skupienie
bardziej pełny iszczegółowy nawet przy bardzo
uwagi na otoczeniu.
niskim poziomie głośności.
Kierowanie pojazdem zzałożonymi słuchawkami
Więcej informacji oustalaniu bezpiecznego
jest niebezpieczne iwwielu krajach niezgodne
poziomu słuchania iinne ważne zasady
zprawem, ponieważ ogranicza możliwości odbioru
bezpieczeństwa opracowane przez stowarzyszenie
dźwięków spoza pojazdu, np. klakson innego
Consumer Electronics Association można znaleźć
samochodu isygnał pojazdu uprzywilejowanego.
wwitrynie www.ce.org. Ważne informacje
Nie należy zakładać słuchawek podczas kierowania
ozapobieganiu utracie słuchu spowodowanej
pojazdem. Zamiast tego należy użyć jednego
hałasem ipełną listę hałasów, które mogą
znadajników FM rmy Monster do słuchania
powodować uszkodzenia słuchu można znaleźć
muzyki zurządzeń przenośnych.
wwitrynie fundacji Deafness Research Foundation
pod adresem www.drf.org.
„Docieranie” słuchawek
Czy jest coś takiego, jak okres docierania
Fizjologia ucha isłuchu
słuchawek? Tak, można? Tak powiedzieć.
Kowadełko
Nerw ślimaka
Podobnie do innych wysokiej klasy produktów,
np. samochodów, słuchawki są urządzeniem
Młoteczek
mechanicznym, które dopasowuje się po
pewnym czasie użytkowania. Nowe słuchawki
Ślimak
Przewód słuchowy
brzmią niesamowicie od razu po zakupie, ale
Przedsionek
będą brzmiały jeszcze lepiej po użyciu. Zaleca się
Błona
bębenkowa
Strzemiączko
Do nosa/ gardła
Więcej informacji owpływie głośnych hałasów na ucho isłuch można
znaleźć na stronie: www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music

ich ciągłe używanie przez osiem godzin. Okres
zakładem komunalnym lub sklepem, wktórym
„docierania” to 20godzin używania.
produkt został zakupiony. Więcej informacji
oproduktach rmy Monster można znaleźć
wwitrynie: www.MonsterProducts.com.
Akumulator
Jeżeli urządzenie jest wyposażone wakumulator,
Obsługa klienta Monster
®
należy go poddać recyklingowi lub utylizować
POLSKI
zgodnie zprzepisami.
Wrazie problemów ze słuchawkami
Należy skontaktować
Informacja dla klientów związana
się zzespołem obsługi klienta.
zstosowaniem
dyrektywy WEEE 96/2002 — Unia
Wrazie problemów ze słuchawkami nie należy
Europejska
ich zwracać sprzedawcy. Zamiast tego należy
ZADZWONIĆ do centrum obsługi klienta pod
Produkt ten podlega przepisom Unii
numer 1-877-800-8989 (Stany Zjednoczone
Europejskiej, które promują ponowne użycie
iAmeryka Łacińska) lub wysłać wiadomość e-mail
irecykling używanego sprzętu elektrycznego
na adres podany na stronie: www.MonsterProducts.
ielektronicznego. Do produkcji tego urządzenia
com/service/. Numery centrów obsługi klientów
zużyto zasoby naturalne imoże ono zawierać
dla klientów zKanady, Europy oraz Azji iPacyku
substancje niebezpieczne. Powyższy symbol,
można znaleźć wpunkcie „Numery telefonów”
umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu,
wczęści „Ograniczona gwarancja dla klientów”.
informuje, że tego produktu nie można
Zespół ekspertów zcentrum obsługi klienta
wyrzucać wraz zodpadami zgospodarstwa
udzieli odpowiedzi na wszystkie pytania ipomoże
domowego. Użytkownik jest odpowiedzialny za
rozwiązać problemy techniczne.
utylizację zużytego sprzętu przez przekazanie
do wyznaczonego punktu zbiórki podmiotu
Oferowane produkty mają doskonałe parametry.
zajmującego się recyklingiem zużytego sprzętu
Słuchawki Monster to doskonały dźwięk,
elektrycznego ielektronicznego. Osobna zbiórka
niesamowita jakość iwygląd.
irecykling zużytego sprzętu pozwala oszczędzać
Dziękujemy za zakup.
zasoby naturalne, atakże przyczynia się do ochrony
zdrowia ludzkiego iśrodowiska naturalnego. Więcej
Pobieranie pełnej wersji
informacji opunktach zbiórki zużytego sprzętu
imożliwości oddania go do recyklingu można
podręcznika:
uzyskać, kontaktują się zwładzami lokalnymi,
www.MonsterProducts.com

Przegląd produktu
1 2
POLSKI
1. Wskaźnik
2. Gniazdo ładowania
3. Zwiększanie głośności / następny utwór
4. Przycisk wielofunkcyjny
(Włączanie/wyłączanie, parowanie,
aktywacja wybierania głosowego)
3
6
5. Zmniejszanie głośności / poprzedni utwór
4
6. Mikrofon
5
Opis wskaźników iich wskazań
WSKAŹNIK OPIS KOMUNIKAT GŁOSOWY
Urządzenie włączone Świeci na niebiesko przez jedną sekundę Urządzenie włączone
Urządzenie wyłączone Świeci na czerwono przez dwie sekundy Urządzenie wyłączone
Tryb gotowości
Miga na niebiesko jeden raz co pięć sekund /
(urządzenie połączone)
Parowanie Miga naprzemiennie na czerwono
Parowanie
iniebiesko
Przychodzące
Miga na niebiesko /
połączenie
Ładowanie Świeci na niebiesko wtrakcie ładowania /

Podstawy obsługi
Włączanie iwyłączanie
Aby włączyć słuchawki, należy nacisnąć przycisk
Ładowanie akumulatora
wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez jedną
Akumulator słuchawek iSport® Wireless
sekundę. Słuchawki można wyłączyć, naciskając
SuperSlim jest częściowo ładowany fabrycznie.
przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymując go przez
Jego poziom energii pozwala na sparowanie
trzy sekundy.
POLSKI
urządzenia iwykonanie kilku połączeń. Kiedy
poziom energii akumulatora jest niski, zostanie
Regulacja głośności
wyemitowany sygnał ostrzegawczy iwskaźnik
Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność, należ y
będzie świecić na czerwono. Wraz ze słuchawkami
nacisnąć przycisk głośności „+” lub „-”. Po
dostarczany jest kabel Micro USB, który można
osiągnięciu maksymalnego lub minimalnego
podłączyć do komputera lub innego urządzenia
poziomu głośności zostanie wyemitowany sygnał
przystosowanego do ładowania przez USB.
dźwiękowy.
Końcówkę dostarczonego kabla USB ze złączem
Micro USB należy podłączyć do portu ładowania
Micro USB znajdującego się na słuchawce prawego
Parowanie
kanału. Drugi koniec kabla należy podłączyć do
portu USB komputera lub innego urządzenia
Parowanie pierwszego telefonu
przystosowanego do ładowania przez USB. Podczas
1. Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny
ładowania wskaźnik świeci na niebiesko. Po pełnym
iprzytrzymać go przez około pięć sekund aż
naładowaniu akumulatora wskaźnik zgaśnie.
wskaźnik zacznie migać naprzemiennie na
Czas ładowania wyczerpanego akumulatora to
niebiesko iczerwono. Zostanie odtworzony
wprzybliżeniu 1,5 godz.
komunikat głosowy „Urządzenie włączone”
Uwaga: Okres eksploatacji akumulatora ulegnie
oraz „Parowanie”.
Słuchawki
są wtrybie
znaczącemu skróceniu, jeżeli słuchawki będą
parowania.
przechowywane przez długi okres zrozładowanym
2. Włączyć funkcję Bluetooth® na telefonie
akumulatorem. Zaleca się ładowanie akumulatora
irozpocząć wyszukiwanie nowych urządzeń.
słuchawek przynajmniej raz na miesiąc.
3. Zlisty wybrać pozycję „iSport Wireless
Superslim”. Jeżeli zostanie wyświetlony monit
,

wprowadzić kod dostępu 0000 (cztery zera)
Połączenia
lub zaakceptować połączenie. Wskaźnik
przestanie migać na czerwono iniebiesko po
Odbieranie połączenia: Jeden raz nacisnąć
POLSKI
zakończeniu parowania. Zostanie odtworzony
przycisk wielofunkcyjny.
komunikat głosowy „Sparowano. Telefon
Odrzucanie połączenia: Nacisnąć przycisk
1 połączony”. Na niektórych telefonach
wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez jedną
wyświetlana jest pozycja „Odtwarzaj przy
sekundę.
użyciu słuchawek”. Aby używać
słuchawek
,
Kończenie połączenia: Jeden raz nacisnąć
należy wybrać tę pozycję.
przycisk wielofunkcyjny.
Uwaga: po rozpakowaniu słuchawek iich włączeniu
Ponowne wybieranie numeru ostatniego
po raz pierwszy słuchawki zostaną automatycznie
połączenia: Wtrybie gotowości równocześnie
przełączone wtryb parowania.
nacisnąć przycisk głośności „+” i„-” oraz
przytrzymać je przed około trzy sekundy. Na
telefonie komórkowym zostanie ponownie
Parowanie drugiego telefonu
wybrany numer ostatniego połączenia.
Funkcja łączności zwieloma punktami (Multipoint)
Włączanie/wyłączanie wyciszenia: Nacisnąć
umożliwia sparowanie słuchawek zdrugim
przycisk głośności „-” iprzytrzymać go
telefonem iodbieranie połączeń również zniego.
przez około trzy sekundy, aby włączyć/wyłączyć
Aby sparować zdrugim telefonem komórkowym,
wyciszenie.
należy wyłączyć słuchawki, anastępnie wykonać
Przełączanie między słuchawkami atelefonem:
czynności opisane wczęści „Parowanie pierwszego
Wtrakcie połączenia nacisnąć przycisk
telefonu”. Po pomyślnym sparowaniu urządzeń
wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez jedną
należy ponownie uruchomić
słuchawki
. Urządzenie
sekundę. Połączenie zostanie przełączone na
automatycznie nawiąże połączenie zdwoma
telefon komórkowy. Powtórzenie tej czynności
sparowanymi telefonami komórkowymi.
spowoduje przełączenie połączenia zpowrotem
Uwaga: czasami może być wymagane ręczne
na słuchawki.
połączenie
Kończenie bieżącego połączenia iodbieranie
zdrugim telefonem.
nowego: Jeżeli wtrakcie połączenia przyjdzie

nowe połączenie, należy jeden raz nacisnąć
Przełączanie między muzyką apołączeniem:
przycisk wielofunkcyjny, aby odebrać nowe
Jeżeli wtrakcie słuchania muzyki przyjdzie
połączenie ijednocześnie zakończyć bieżące.
połączenie, muzyka zostanie automatycznie
wstrzymana, aby można było odebrać lub
Wstrzymywanie bieżącego połączenia
zignorować połączenie. Po odrzuceniu lub
iodbieranie nowego: Jeżeli wtrakcie połączenia
zakończeniu połączenia odtwarzanie muzyki
przyjdzie nowe połączenie, należy dwa razy
zostanie wznowione.
POLSKI
nacisnąć przycisk wielofunkcyjny, aby wstrzymać
bieżące połączenie iodebrać nowe połączenie. Aby
przełączać się między wstrzymanym połączeniem
aaktywnym, należy dwa razy nacisnąć przycisk
Pozostałe funkcje
wielofunkcyjny.
Aktywacja wybierania głosowego: Dwa razy
Wskaźnik akumulatora
nacisnąć przycisk wielofunkcyjny, aby włączyć
Jeżeli słuchawki są połączone zurządzeniem
moduł wybierania głosowego. Dostępność
zsystemem operacyjnym iOS, wprawym górnym
idziałanie funkcji różni się wzależności od
rogu ekranu urządzenia zostanie wyświetlony
posiadanego modelu smartfona.
wskaźnik stanu ipoziomu energii akumulatora
słuchawek.
Muzyka
Automatyczne wyłączanie
Odtwarzanie / wstrzymanie odtwarzania
Kiedy odległość między słuchawkami atelefonem
muzyki: Jeden raz nacisnąć przycisk
komórkowym przekracza dopuszczalny zasięg
wielofunkcyjny, aby odtworzyć lub wstrzymać
słuchawek, zostanie wyemitowany sygnał
odtwarzanie muzyki. (Wprzypadku niektórych
ostrzegawczy. Przez 10 minut będą podejmowane
telefonów może być wymagane uruchomienie
próby ponownego nawiązania połączenia. Jeżeli
odtwarzacza muzyki).
wciągu tych 10 minut nie uda się przywrócić
Poprzedni utwór / następny utwór: Nacisnąć
połączenia ztelefonem, słuchawki zostaną
przycisk głośności „-” iprzytrzymać go
przełączone wtryb oczekiwania na połączenie.
przez jedną sekundę, aby przełączyć na
Po pięciu minutach bezczynności zostaną
poprzedni utwór, lub nacisnąć przycisk głośności
automatycznie wyłączone.
„+” iprzytrzymać go przez jedną sekundę, aby
przełączyć na następny utwór.

Automatyczne nawiązywanie
Reset sprzętowy
połączenia po włączeniu
Podłączyć kabel Micro USB do portu Micro
USB słuchawek, anastępnie podłączyć
Jeżeli słuchawki itelefon komórkowy były ze sobą
POLSKI
go do komputera lub innego urządzenia
sparowane, zostaną automatycznie ponownie
przystosowanego do ładowania przez USB, aby
połączone, gdy słuchawki są włączone ina
umożliwić reset sprzętowy słuchawek.
telefonie zostanie włączona funkcja Bluetooth.
Tryb gotowości połączenia
Aprobata
Po pomyślnym sparowaniu ipołączeniu zostanie
odtworzony komunikat głosowy „Telefon 1
FCC ID: RJE190653
połączony”. Słuchawki zostaną automatycznie
Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15
przełączone wtryb gotowości. Niebieska dioda
przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega
LED będzie migać jeden raz co pięć sekund. Jeżeli
następującym dwóm warunkom: (1) działanie
połączenie ze słuchawkami zostanie rozłączone
urządzenia nie może powodować szkodliwych
zpoziomu telefonu, zostanie wyemitowany sygnał
zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać
dźwiękowy rozłączenia.
zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować
niepożądane działanie. Dokonanie jakichkolwiek
Kasowanie informacji
zmian lub modykacji bez wyraźnej zgody
osparowanych urządzeniach
podmiotu odpowiedzialnego może unieważnić
prawo użytkownika do korzystania z tego
Przełączyć urządzenie wtryb parowania (przy
urządzenia. Podłączając urządzenia peryferyjne,
wyłączonych słuchawkach nacisnąć przycisk
należy użyć uziemionych iekranowanych kabli
wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez pięć
sygnałowych. Gniazdo powinno być wpobliżu
sekund), następnie przytrzymać przycisk głośności
urządzenia iłatwo dostępne.
„-”, aby skasować informacje osparowanych
urządzeniach. Wskaźnik będzie szybko migać
UWAGA: Wwyniku testowania tego urządzenia
naprzemiennie na niebiesko iczerwono kilka razy.
stwierdzono, że zgodnie zczęścią 15 przepisów
Zostanie też wyemitowany sygnał dźwiękowy.
FCC spełnia ono warunki ustalone dla urządzeń
cyfrowych klasy B. Warunki te zostały ustalone
dla zapewnienia wystarczającej ochrony przed

szkodliwymi zakłóceniami w urządzeniach
zapobiegać narażeniu urządzenia na działanie
domowych. Energia fal radiowych generowanych
cieczy, skrajnych temperatur iwysokiej wilgotności.
iemitowanych przez to urządzenie może
Zakres temperatury pracy urządzenia to 0—45°C
powodować zakłócenia w komunikacji radiowej,
(32—113°F).
jeżeli nie jest ono zainstalowane iużytkowane
Urządzenie to spełnia warunki ekspozycji na
zgodnie zinstrukcją. Prawidłowość instalacji
promieniowanie ustalone wprzepisach FCC/IC dla
iużytkowania nie gwarantuje jednak, że zakłócenia
POLSKI
środowiska niekontrolowanego.
nie pojawią się wżadnym odbiorniku. Jeżeli to
urządzenie rzeczywiście zakłóca odbiór programów
Informacje onormach — Kanada —
radiowych lub telewizyjnych, co można sprawdzić
przez wyłączenie iponowne włączenie urządzenia,
IC ID: 5153A-190653
należy wykonać próby eliminacji tych zakłóceń.
Urządzenie to spełnia warunki ustalone wnormie
Pozytywne skutki może przynieść:
kanadyjskiej ICES-003 dla urządzeń cyfrowych
• Reorientacja lub zmiana położenia anteny
klasy B.
odbiorczej.
Urządzenie to spełnia warunki ujęte wdyrektywie
• Zwiększenie odległości między sprzętem i
RSS 210 kanadyjskiego Ministerstwa Przemysłu
odbiornikiem.
i Nauki. Korzystanie z urządzenia podlega
następującym dwóm warunkom: (1) działanie
• Podłączenie urządzenia do gniazda
urządzenia nie może powodować szkodliwych
sieciowego wobwodzie innym niż ten, do
zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać
którego podłączony jest odbiornik.
zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować
• Konsultacja ze sprzedawcą lub
niepożądane działanie urządzenia.
doświadczonym technikiem RTV.
Oświadczenie dotyczące urządzeń klasy
B — Kanada
PRZESTROGA: Dokonanie jakichkolwiek zmian
Urządzenie to nie przekracza wartości granicznych
lub modykacji bez wyraźnej zgody podmiotu
emisji energii fal radiowych ustalonych dla
odpowiedzialnego może unieważnić prawo
urządzeń cyfrowych klasy B wnormie wydziału
użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
komunikacji dotyczącej sprzętu powodującego
Nie należy przechowywać urządzenia wskrajnie
zakłócenia. Tytuł inumer normy: „Urządzenia
wysokich lub niskich temperaturach. Należy
cyfrowe,” ICES-003.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
PRZESTROGA: Wymiana akumulatora na
nieprawidłowy typ może spowodować jego
Modykacje
wybuch. Zużyte akumulatory należy utylizować
Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modykacji
POLSKI
zgodnie zinstrukcjami iprzepisami.
bez wyraźnej zgody podmiotu odpowiedzialnego
może unieważnić prawo użytkownika do
korzystania z tego urządzenia.
Numer modelu zaprobaty:
190653 (zielony)
Deklaracja zgodności UE — Europa
Importer: Monster, LLC
Urządzenie to jest zgodne zwymogami ustalonymi
Adres: 7251 West Lake Mead Blvd.,
wDyrektywie urządzeń radiowych i końcowych
Las Vegas, NV 89128
urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego
Importer: Monster Technology International, Ltd.
uznawania ich zgodności 1999/5/WE.
Adres: Ballymaley Business Park,
Urządzenie to spełnia warunki ustalone
Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Irlandia
wnastępujących normach:
N2001
Bezpieczeństwo EN 60950-1/A 12:2011
Ochrona zdrowia EN 62479:2010
Kompatybilność
EN 301489-1 wersja 1.9.2
elektromagnetyczna
EN 301489-17 wersja 2.2.1
EN 55022:2010/AC:2011
EN 55024:2010
Urządzenia radiowe EN 300 328 wersja 1.8.1

(i) jest należycie upoważniony do prowadzenia
OGRANICZONA GWARANCJA
działalności ima zezwolenie na sprzedaż
DLA KLIENTÓW
Użytkownikowi Produktu na mocy prawa
Firma Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd.,
obowiązującego wmiejscu zakupu Produktu, (ii)
Las Vegas,
zakupił Produkt bezpośrednio od rmy Monster lub
NV 89128, USA, [NIE WYSYŁAĆ ZWROTÓW
podmiotu powiązanego umownie zrmą Monster
PRODUKTÓW
oraz wzgodzie zpostanowieniami takiej umowy
POLSKI
NA TEN ADRES — NALEŻY POSTĘPOWAĆ
oraz (iii) sprzedał Użytkownikowi
ZGODNIE ZINSTRUKCJAMI PRZEDSTAWIONYMI
Produkt nowy iworyginalnym opakowaniu.
WPONIŻSZEJ CZĘŚCI „JAK ZGŁOSIĆ
„Formalna reklamacja ztytułu gwarancji”
REKLAMACJĘ ZTYTUŁU GWARANCJI?”] (415)
oznacza reklamację złożoną zgodnie zwarunkami
840-2000 („Monster”) udziela tę Ograniczoną
ustalonymi wczęści „Formalna reklamacja ztytułu
gwarancję. Przepisy ustaw lub prawo zwyczajowe
gwarancji”.
mogą dawać Użytkownikowi dodatkowe prawa
„Produkt” oznacza Produkt (i) wymieniony
lub środki, które nie są ograniczane przez tę
wponiższych danych technicznych, (ii) kupiony
Ograniczoną gwarancję.
przez Użytkownika od Autoryzowanego
sprzedawcy jako nowy iworyginalnym
DEFINICJE
opakowaniu oraz (iii) którego numer seryjny, jeżeli
„Właściwe użycie” oznacza osobiste
jest na Produkcie, nie został usunięty, zmieniony
użytkowanie Produktu (i) do celów prywatnych
ani zamazany.
(wodróżnieniu od celów komercyjnych), (ii)
„Wada produktu” lub „Wadliwy produkt” oznacza
zgodnie zobowiązującym prawem, kodeksami
usterkę Produktu istniejącą wmomencie odbioru
lub przepisami (wtym bez ograniczeń zprawem
Produktu od Autoryzowanego sprzedawcy,
budowlanym i/lub prawem elektrycznym),
która uniemożliwia działanie Produktu zgodnie
(iii) zgodnie zzaleceniami producenta i/
zdokumentacją rmy Monster dostarczoną
lub instrukcjami zawartymi wmateriałach
zproduktem,
idokumentacji dostarczonej zProduktem oraz (iv)
chyba że usterka ta została spowodowana
przy zastosowaniu odpowiedniego uziemienia
wcałości lub
ochronnego, jeżeli dotyczy.
wczęści przez (a) dowolne użycie inne niż Właściwe
„Autoryzowany sprzedawca” oznacza dowolnego
użycie; (b) transport, zaniedbanie, niewłaściwe
dystrybutora, pośrednika lub sprzedawcę, który
użycie lub nadużycie

przez osobę inną niż pracownik rmy Monster;
przeniesieniu własności Produktu, zależnie od
(c) zmianę, manipulację lub modykację
tego która znich będzie wcześniejsza. Ponadto
Produktu przez osobę inną niż pracownik rmy
należy zadzwonić do rmy Monster iuzyskać
Monster; (d) wypadek (inny niż wadliwe działanie,
numer upoważnienia do zwrotu (RAN — Return
POLSKI
które wprzeciwnym razie byłoby uznane za Wadę
Authorization Number) (jak opisano wczęści „Jak
produktu); (e) konserwację lub serwis Produktu
zgłosić reklamację ztytułu gwarancji?”) wciągu
przez osobę inną niż pracownik rmy Monster; (f)
dwóch (2) miesięcy od stwierdzenia Wady
narażenie Produktu na działanie ciepła, jasnego
produktu (lub prawdopodobnego stwierdzenia,
światła, promieni słonecznych, cieczy, piasku lub
jeżeli ta Wada produktu była oczywista).
innych zanieczyszczeń; lub (g) działań będących
„Użytkownik” oznacza pierwszą osobę zyczną,
poza kontrolą rmy Monster, wtym, lecz nie
która kupiła Produkt woryginalnym opakowaniu
wyłącznie sił wyższych, pożaru, burz, trzęsień ziemi
od Autoryzowanego sprzedawcy. Ograniczona
lub powodzi.
gwarancja nie dotyczy osób ani podmiotów, które
„Okres gwarancyjny” oznacza okres, wtrakcie
kupiły Produkt (i) używany lub rozpakowany,
którego rma Monster musi otrzymać Formalną
(ii) wcelu odsprzedaży, najmu lub innego
reklamację ztytułu gwarancji. Różne Okresy
komercyjnego użycia lub (iii) od innej osoby niż
gwarancyjne związane zWadami produktu
Autoryzowany sprzedawca.
zdeniowano wponiższych danych technicznych.
Bieg Okresu gwarancyjnego zaczyna się wdniu
ZAKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI
zakupu lub odbioru (zależnie od tego, która
PRODUKTY. Jeżeli Produkt miał Wadę produktu
wystąpi później) Produktu od Autoryzowanego
wmomencie zakupu przez Użytkownika od
sprzedawcy zgodnie zdokumentem, takim
Autoryzowanego sprzedawcy irma Monster
jak faktura, paragon lub list przewozowy,
otrzyma od Użytkownika Formalną reklamację
wystawionym przez Autoryzowanego sprzedawcę.
ztytułu gwarancji (i) wciągu dwóch (2) miesięcy od
Jeżeli Użytkownik nie ma dowodu
stwierdzenia Wady produktu (lub
zdatą zakupu lub odbioru, wtedy bieg Okresu
prawdopodobnego stwierdzenia, jeżeli ta Wada
gwarancyjnego zaczyna się trzy (3) miesiące
produktu była oczywista) i(ii) przed upływem
po wydaniu Produktu przez rmę Monster
Okresu gwarancyjnego dotyczącego Wadliwego
lub opuszczeniu fabryki zgodnie zdanymi waktach
produktu, rma Monster umożliwi Użytkownikowi
rmy Monster.
skorzystanie zjednego znastępujących środków:
Okres gwarancyjny kończy się po upływie okresu
Firma Monster (1) naprawi lub, wedle wyłącznego
zdeniowanego wdanych technicznych lub po

uznania, wymieni Wadliwy produkt lub (2) zwróci
uznane za rozdzielne inie powinny wpływać na
Użytkownikowi środki wwysokości ceny zakupu
ważność pozostałych postanowień. Wprzypadku
zapłaconej rmie Monster lub Autoryzowanemu
jakiejkolwiek niespójności między wersją wjęzyku
sprzedawcy za Wadliwy produkt, jeżeli naprawa
angielskim awersjami winnych językach
lub wymiana są niemożliwe lub nie można
obowiązuje wersja wjęzyku angielskim.
ich wykonać wodpowiednim czasie. UWAGA:
REJESTRACJA. Zaleca się rejestrację Produktu
WPEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ
POLSKI
wwitrynie
OBOWIĄZUJĄCE PRAWO FIRMA MONSTER NIE
www.MonsterProducts.com. Brak rejestracji nie
PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE SZKODY
powoduje
UBOCZNE, WYNIKOWE LUB POŚREDNIE OBJĘTE TĄ
utraty przez Użytkownika praw ztytułu gwarancji.
OGRANICZONĄ GWARANCJĄ.
DANE TECHNICZNE
POSTANOWIENIA OGÓLNE
WYBÓR SYSTEMU PRAWNEGO/JURYSDYKCJI.
Model
Okres gwarancyjny
Ograniczona gwarancja iwszelkie spory wynikające
produktu
słuchawek
zOgraniczonej gwarancji lub powiązane znią
Produkt
Jeden (1) rok wprzypadku
(„Spory”) powinny być rozstrzygane według prawa
dostarczony ztą
produktów sprzedawanych
jurysdykcji, wktórej Użytkownik zakupił Produkt.
gwarancją
wAmeryce Północnej,
INNE PRAWA. OGRANICZONA GWARANCJA
Ameryce Południowej oraz
DAJE UŻYTKOWNIKOWI SPECJALNE PRAWA,
Azji iPacyku
AUŻYTKOWNIK MOŻE MIEĆ RÓWNIEŻ INNE PRAWA
Dwa (2) lata wprzypadku
RÓŻNIĄCE SIĘ WZALEŻNOŚCI OD JURYSDYKCJI,
produktów sprzedawanych
IKTÓRE NIE POWINNY BYĆ OGRANICZANE PRZEZ
wEuropie
TĘ OGRANICZONĄ GWARANCJĘ.* GWARANCJA JEST
WAŻNA TYLKO WODNIESIENIU DO UŻYTKOWNIKA
REKLAMACJA ZTYTUŁU GWARANCJI
INIE MOŻNA JEJ PRZENOSIĆ ANI PRZEKAZYWAĆ.
Jeżeli jakiekolwiek postanowienia tej Ograniczonej
JAK ZGŁOSIĆ REKLAMACJĘ ZTYTUŁU
gwarancji są niezgodne zprawem, nieważne lub
GWARANCJI? Wprzypadku stwierdzenia Wady
nieegzekwowalne, postanowienia te powinny być
produktu należy wykonać następujące czynności:

(1) Zadzwonić do rmy Monster wciągu dwóch
REKLAMACJĘ ZTYTUŁU GWARANCJI?”). Jeżeli
(2) miesięcy od stwierdzenia Wady produktu (lub
Produkt został zakupiony wAustralii, należy
prawdopodobnego stwierdzenia, jeżeli ta Wada
kontaktować się zagentem rmy Monster pod
POLSKI
produktu była oczywista). (2) Podać szczegółowy
adresem: Convoy International Pty Ltd (02 9700
opis wystąpienia uszkodzenia. (3) Uzyskać
0111), Unit 7,
numer upoważnienia do zwrotu (RAN — Return
1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019
Authorization Number). (4) Wysłać Produkt na
Australia. Wprzypadku zakupu Produktu winnym
własny koszt
regionie należy wysyłać korespondencję na adres:
(zostanie zwrócony, jeżeli Użytkownik będzie
Monster Technology International Ltd., Ballymaley
uprawniony do naprawy Produktu
Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irlandia.
wramach tej ograniczonej gwarancji) do rmy
Można dzwonić pod jeden zwskazanych poniżej
Monster
numerów telefonicznych:
celem werykacji uszkodzenia wraz zkopią
Stany Zjednoczone 1-877-800-8989
paragonu lub dowodu zakupu (faktura lub
Kanada 866-348-4171
list przewozowy) dotyczącego tego Produktu,
Meksyk 011-882-800-8989
wypełnionym formularzem reklamacyjnym
Chiny 400-820-8973
inumerem upoważnienia do zwrotu (RAN)
Irlandia 353 65 68 69 354
nadrukowanym na zewnątrz
Austria 0800296482
paczki zwrotnej. Instrukcje dotyczące zwrotów są
Belgia 0800-79201
umieszczone wformularzu reklamacyjnym.
Dania 8088-2128
NUMERY TELEFONÓW. Wprzypadku zakupu
Finlandia 800-112768
Produktu wStanach Zjednoczonych (1-877-
Francja 0800-918201
800-8989), Ameryce Łacińskiej (Meksyk
Niemcy 0800-1819388
011-882-800-8989) lub Azji iPacyku (Chiny
Grecja 00800-353-12008
400-820-8973) należy wysyłać korespondencję na
Włochy 800-871-479
adres: Monster, LLC, 455 Valley Drive, Brisbane, CA
Holandia 0800-0228919
94005 (NIE WYSYŁAĆ ZWROTÓW PRODUKTÓW
Norwegia 800-10906
NA TEN ADRES —
Rosja 810-800-20051353
NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE
Hiszpania 900-982-909
ZINSTRUKCJAMI PRZEDSTAWIONYMI
Szwecja 020-792650
WPOWYŻSZEJ CZĘŚCI „JAK ZGŁOSIĆ
Szwajcaria 0800834659

Czechy 800-142471
wdużym stopniu przewidzieć straty lub szkody.
Wielka Brytania 0800-0569520
Użytkownik jest również uprawniony do naprawy
lub wymiany produktów, jeżeli produkty mają
DALSZE POSTĘPOWANIE. Firma Monster
niewystarczającą jakość iniezgodność ta jest
sprawdzi, czy Produkt rzeczywiście ma wadę. Firma
niewystarczająca, aby zaliczyć ją jako poważną
Monster może, wedle własnego uznania, nakazać
wadę.
Użytkownikowi uzyskanie szacunkowego kosztu
POLSKI
naprawy zcentrum serwisowego. Po uzyskaniu
szacunkowego kosztu naprawy Użytkownik
otrzyma instrukcje dotyczące prawidłowego
przesyłania rmie Monster szacunkowego kosztu
naprawy ifaktury celem jej opłacenia. Możliwe jest
negocjowanie zrmą Monster opłat za naprawy.
OKRES REALIZACJI. Jeżeli Użytkownik dostarczy
Formalną reklamację ztytułu gwarancji izastosuje
się do wszystkich postanowień tej Ograniczonej
gwarancji, rma Monster dołoży wszelkich starań,
aby pozytywnie rozpatrzyć sprawę wciągu
trzydziestu (30) dni od odbioru Formalnej
reklamacji ztytułu gwarancji
Wersja 121912 — GLOBALNIE
(jeżeli Użytkownik mieszka wStanach
©2003—2015 Monster, LLC
Zjednoczonych — poza nimi okres ten wynosi
czterdzieści pięć (45) dni), chyba że przeszkody
będące poza kontrolą rmy Monster opóźnią
ten proces.
* Produkty są objęte gwarancjami, których nie
można wykluczyć na podstawie australijskiego
prawa konsumenckiego. Użytkownik jest
uprawniony do wymiany produktu lub zwrotu
kosztów wprzypadku poważnej wady oraz
odszkodowania za wszelkie inne dające się

©2015 Monster, LLC
Monster Technology International, Ltd
Monster, the M Monster logo, Pure Monster Sound, iSport, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster, Inc.
or its subsidiaries in the United States or other countries. Product may vary from images shown. Licensed under Freebit patent number EP2177045
and corresponding international patents. Design is Patent Pending. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Monster is under license. All other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Monster, le logo M Monster, Pure Monster Sound, iSport, le produit et l’emballage sont des marques de commerce ou des marques déposées de Monster, Inc.
et de ses liales aux États-Unis ou dans d’autres pays. Le produit peut diérer des images présentées. Sous licence en vertu du brevet Freebit n° EP2177045
et des brevets internationaux correspondants. Le design est en instance de brevet. La marque de commerce Bluetooth appartient à Bluetooth SIG, Inc.,
et toute utilisation de cette marque a été autorisée. Tous les autres noms de marque, noms de produits ou marques commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
rm 855878 AR4