Monster iSport SuperSlim Wireless Bluetooth In Ear Sport Headphones – страница 12

Инструкция к Monster iSport SuperSlim Wireless Bluetooth In Ear Sport Headphones

消費者的有限保固

嶄新並且放置在原包裝中,以及 (iii) 其序號 (

如有) 未移除、塗改或破損的產品。

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd.,

「產品瑕疵」或「瑕疵產品」是指 您從授權經銷商

Las Vegas,

NV 89128, USA, [請注意,MONSTER

處購得產品時具有, 使其無法按照產品 隨附的

Monster 文件 正常運行的瑕疵,除非該瑕疵是全

不接受運至該地址的

部或部分由 以下原因造成:(a) 非適當使用所

產品 - 請依照上述「如何申請

導致,(b) 由於 Monster 員工以外 人員的運

保固」中的指示操作] (415) 840-2000

輸、疏忽、不當使用或者濫用所導致; (c) 由

(以下稱 “Monster”) 向您提供此有限保固。

於 Monster 員工以外人員 對產品的修改、竄改

成文法或判例法可能會提供給您附加的權利或解

或改造 所導致;(d) 意外事故 (符合產品 瑕疵

決方案,且其不受此有限保固的影響。

條件的故障除外) 所導致; (e) 由於 Monster 員

工以外人員 對產品的維護或維修所導致;(f) 將

定義

產品置於高溫、強光、日曬、 液體、沙塵或其他

繁體中文

污染物中所導致,或 (g) Monster 無法控制的事

「適當使用」是指如下對產品的使用:(i) 出自

由所導致,包括但不限於不可抗力、火災、暴風

私人使用的 (而非商業的) 目的,(ii) 遵守所有

雨、地震或洪水。

可適用的法律、法規或規章 (包括但不限指建築

和/或相關用電規範),(iii) 遵守產品隨附的資

料和文件中製造商的建議和/或指示,以及 (iv)

「保固期限」是指 Monster 應當

在允許的情況下,有正確的接地處理。

收到您的正式保固申請

「授權經銷商」是指任何如下的經銷商、轉銷商

的期限。與產品瑕疵相關的

或零售商:(i) 根據您產品購買管轄區域的法

不同保固期限請參見

律,獲得授權從事商業活動,並獲允向您出售產

品,(ii) 直接從 Monster 或與 Monster 有合同

下面的規格表。保固期限自您從授權經銷商購買

關係且遵守合同中授權條款與條件的第三方購買

或收到 (以較後發生者為準) 產品之日算起,以

產品,以及 (iii) 向您出售的產品是嶄新的,並

授權經銷商的發票、銷售收據或裝箱單為證。如

且放置在原包裝中。

果您沒有能夠

「正式保固申請」是指根據此有限保固的「正式

證明購買或收執日期的書面憑證,則

保固申請」一節提起的申請。

保固期限自該產品出廠日起,經過三 (3) 個月

「產品」是指如下產品:(i) 列在

開始算起,以 Monster 的記錄為證。 保固期限

下面的規格表中,(ii) 是您從授權經銷商處購得,

自規格表中 所列的期限過期或您 將產品讓與

糾紛」) 應適用於產品購買管轄區域的法律。

時終止,以先發生者為準。而且,您必須在 發

現 (如果此類產品瑕疵很明顯, 您必須在應當

其他權利。除了此有限保固授予

發現) 此類產品瑕疵起兩 (2) 個月內 打電話給

您的特定法律權利,根據管轄區域的不同,您也

Monster 來獲得一個退貨授權號碼 (請參考「如

可能 擁有其他權利,且這些 權利不受此有限保

何申請保固」所述)。

固的 影響。*此保固只對 您適用,不得讓與或

「您」是指最初從授權經銷商處購買原裝產品的

移轉。 如果此有限保固中的任何條款違法、無

個人。此有限保固不適用購買下列產品的個人或

效或無法實施,該條款應視為可分割,且不應

實體:(i) 已使用過或沒有包裝的產品,(ii) 轉

影響其他條款的效力。如果此有限保固的英文

售、出租或用在其他商業用途的產品,或 (iii)

版本與其他語言的版本存在任何不一致之處,以

非來自授權經銷商的產品。

英文版本為依據。

此有限保固的範圍

註冊。請在 www.MonsterProducts.com 註冊您

的產品。無法註冊不會減損您在此保固下的權利。

產品。如果一個產品在您從 授權經銷商處購得時

存在 產品瑕疵,且 Monster 在 (i) 您發現 (

規格表

如果此類產品瑕疵 很明顯,您必須在應當發現)

此類 產品瑕疵起兩 (2) 個月內,及 (ii) 瑕疵

產品型號 產品型號

繁體中文

產品適用的產品瑕疵保固期限 終止之前收到您

隨附此保固說

在北美洲、南美洲及亞太地

的正式保固申請,則 Monster 會向您提供下列

明的產品

區銷售的產品保固期限為

其中一種解決方案:(1) Monster 將修理或自行

一 (1) 年

更換瑕疵產品,或者 (2) 如果修理或更換在商業

上無法實現或無法及時完成,Monster 會將您支

在歐洲銷售的產品保固期限

付給 Monster 或授權經銷商購買該瑕疵產品的價

為兩 (2) 年

款退還給您。注意:在適用法律允許的最大範圍

內,MONSTER 在此有限保固中不對任何偶然、結

正式保固申請

果性或間接損壞承擔任何責任。

如何申請保固。如果存在產品瑕疵,您必須遵循

如下指示操作:(1) 在您發現 (如果此類產品瑕

一般條款

疵很明顯,您必須在應當發現) 此類產品瑕疵起

法律/管轄區域的選擇。此有限保固

兩 (2) 個月內打電話給 Monster;(2) 提供有

及任何因其產生或與其相關的糾紛 (以下稱為「

關損壞如何發生的詳細說明;

(3) 獲得一個退貨授權號碼;(4)

法國 0800-918201

德國 0800-1819388

在您預付運費 (如果您在「此有限保固的

希臘 00800-353-12008

範圍」內有權獲得解決方案,該筆費用將

義大利 800-871-479

退還給您) 的情況下退還產品,讓 Monster

荷蘭 0800-0228919

鑑定損壞,並附上您購買此類產品的原始銷售

挪威 800-10906

俄羅斯 810-800-20051353

收據或購買證明 (發票或裝箱單) 的副本、填寫

西班牙 900-982909

完整的申請表以及退貨包裝外列印的退貨授權號

瑞典 020-792650

碼 (申請表將包含退貨指示)。

瑞典 0800834659

捷克共和國 800-142471

電話號碼。如果您的產品是在 美國 (1-877-800-

英國 0800-0569520

8989), 拉丁美洲 (墨西哥 011-882-800-8989),

後續處理。Monster 將判斷是否存在產品瑕

or 亞太地區 (中國 400-820-8973), 購買,請

疵。Monster 可自行決定是否指導您在維修中心

Monster, LLC 透過郵政業務聯絡 455 Valley

獲得修理估價單。如果需要修理估價單,您將

繁體中文

Drive, Brisbane, CA 94005 請注意,MONSTER

獲得指示來將估價單與所產生的發票正確提交給

不接受運至該地址的產品 - 請依照上述「如何申

Monster 以獲得賠償。Monster 可能會對任何修

請保固」中的指示操作)。如果您的產品是在澳

理費用提出議價。

洲購買,請與 Monster 的代理商聯絡:Convoy

時間。如果您提出正式保固申請並完全遵守此有

International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit

限保固的所有條款與條件,除非由於不可抗力而

7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019

延誤,否則 Monster 將盡最大努力在收到您的正

Australia。如果您在其他任何地方購買產品,

式保固申請之日起三十 (30) 天內向您提供解決

請聯絡 Monster Technology International

方案 (如果您在美國;但如果您在其他地方,則

Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road,

在四十五 (45) 天之內)。

Ennis, Co. Clare, Ireland。您可以撥打下列

其中一個電話號碼:

* 我們的產品提供多項保障,根據《澳洲消費者

法》,無法將其排除。對於嚴重的產品問題,您

美國 1-877-800-8989

有權獲得更換的產品或退款;對於任何能合理預

加拿大 866-348-4171

見的損失或損壞,您有權獲得賠償。如果產品品

墨西哥 011-882-800-8989

質未達到可接受的程度,但並不構成嚴重的產品

中國 400-820-8973

問題,您也有權要求修理或更換此產品。

愛爾蘭 353 65 68 69 354

奧地利 0800296482

比利時 0800-79201

Ver.121912 – GLOBAL

丹麥 8088-2128

©2003–2015 Monster, LLC

芬蘭 800-112768

uszu należy stopniowo zwiększać poziom głośności,

Ważne informacje dotyczące

aż do uzyskania komfortowego poziomu głośności.

urządzeń rmy Monster

®

Natężenie dźwięku (poziom hałasu) jest mierzone

wdecybelach (dB). Ekspozycja na dźwięki

izasady bezpieczeństwa

onatężeniu równym 85dB lub wyższym może

powodować stopniową utratę słuchu.

Zalecenia dotyczące ochrony słuchu

POLSKI

Należy zawsze monitorować czas słuchania. Utrata

Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, przed

słuchu jest funkcją poziomu hałasu iczasu. Im

podłączeniem słuchawek do odtwarzacza muzyki

wyższy poziom hałasu, tym krótszy

należy zawsze sprawdzać, czy ustawiony jest niski

dopuszczalny czas ekspozycji. Podobnie im niższy

poziom głośności. Po

poziom głośności, tym dłuższy dopuszczalny

założeniu słuchawek na uszy lub ich włożeniu do

poziom ekspozycji.

DŹWIĘK POZIOM HAŁASU

WPŁYW

(dB)

Rozmowa szeptem 30 Bardzo cicho

Ciche biuro 50—60 Poziom komfortowy to dźwięki onatężeniu poniżej 60dB

Odkurzacz, suszarka do

70 Drażniący; może zakłócać prowadzenie rozmów telefonicznych

włosów

Blender 85—90 85dB to poziom natężenia, od którego dźwięki powodują

uszkodzenie słuchu (ekspozycja 8godz.)

Śmieciarka,

100 Nie zaleca się ekspozycji na dźwięki onatężeniu wzakresie

betoniarka

90—100dB przez ponad 15minut bez stosowania żadnych środków

ochrony słuchu

Piła elektryczna, wiertarka,

110 Ekspozycja na dźwięki onatężeniu ponad 100dB przez ponad

młot pneumatyczny

jedną minutę może spowodować trwałą utratę słuchu

Koncert muzyczny (różnie) 110—140 Próg bólu zaczyna się przy natężeniu około 125dB

Informacje podane wtabeli zostały opracowane na podstawie zawartości strony: www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx

Wponiższej tabeli poziomu hałasu (dB)

Właściwe użytkowanie

porównano niektóre często występujące dźwięki

Nie używać słuchawek wsytuacjach, wktórych

iprzedstawiono ich potencjalny wpływ na słuch.

mogłyby spowodować zagrożenie,

POLSKI

Urządzenie ma doskonałe parametry izapewnia

np. podczas kierowania pojazdami, jazdy rowerem,

wysokiej jakości dźwięk przy bezpiecznym

przechodzenia przez ulice lub wtrakcie innych

poziomie natężenia. Dzięki temu dźwięk jest

działań, kiedy wymagane jest pełne skupienie

bardziej pełny iszczegółowy nawet przy bardzo

uwagi na otoczeniu.

niskim poziomie głośności.

Kierowanie pojazdem zzałożonymi słuchawkami

Więcej informacji oustalaniu bezpiecznego

jest niebezpieczne iwwielu krajach niezgodne

poziomu słuchania iinne ważne zasady

zprawem, ponieważ ogranicza możliwości odbioru

bezpieczeństwa opracowane przez stowarzyszenie

dźwięków spoza pojazdu, np. klakson innego

Consumer Electronics Association można znaleźć

samochodu isygnał pojazdu uprzywilejowanego.

wwitrynie www.ce.org. Ważne informacje

Nie należy zakładać słuchawek podczas kierowania

ozapobieganiu utracie słuchu spowodowanej

pojazdem. Zamiast tego należy użyć jednego

hałasem ipełną listę hałasów, które mogą

znadajników FM rmy Monster do słuchania

powodować uszkodzenia słuchu można znaleźć

muzyki zurządzeń przenośnych.

wwitrynie fundacji Deafness Research Foundation

pod adresem www.drf.org.

„Docieranie” słuchawek

Czy jest coś takiego, jak okres docierania

Fizjologia ucha isłuchu

słuchawek? Tak, można? Tak powiedzieć.

Kowadełko

Nerw ślimaka

Podobnie do innych wysokiej klasy produktów,

np. samochodów, słuchawki są urządzeniem

Młoteczek

mechanicznym, które dopasowuje się po

pewnym czasie użytkowania. Nowe słuchawki

Ślimak

Przewód słuchowy

brzmią niesamowicie od razu po zakupie, ale

Przedsionek

będą brzmiały jeszcze lepiej po użyciu. Zaleca się

Błona

bębenkowa

Strzemiączko

Do nosa/ gardła

Więcej informacji owpływie głośnych hałasów na ucho isłuch można

znaleźć na stronie: www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music

ich ciągłe używanie przez osiem godzin. Okres

zakładem komunalnym lub sklepem, wktórym

„docierania” to 20godzin używania.

produkt został zakupiony. Więcej informacji

oproduktach rmy Monster można znaleźć

wwitrynie: www.MonsterProducts.com.

Akumulator

Jeżeli urządzenie jest wyposażone wakumulator,

Obsługa klienta Monster

®

należy go poddać recyklingowi lub utylizować

POLSKI

zgodnie zprzepisami.

Wrazie problemów ze słuchawkami

Należy skontaktować

Informacja dla klientów związana

się zzespołem obsługi klienta.

zstosowaniem

dyrektywy WEEE 96/2002 — Unia

Wrazie problemów ze słuchawkami nie należy

Europejska

ich zwracać sprzedawcy. Zamiast tego należy

ZADZWONIĆ do centrum obsługi klienta pod

Produkt ten podlega przepisom Unii

numer 1-877-800-8989 (Stany Zjednoczone

Europejskiej, które promują ponowne użycie

iAmeryka Łacińska) lub wysłać wiadomość e-mail

irecykling używanego sprzętu elektrycznego

na adres podany na stronie: www.MonsterProducts.

ielektronicznego. Do produkcji tego urządzenia

com/service/. Numery centrów obsługi klientów

zużyto zasoby naturalne imoże ono zawierać

dla klientów zKanady, Europy oraz Azji iPacyku

substancje niebezpieczne. Powyższy symbol,

można znaleźć wpunkcie „Numery telefonów”

umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu,

wczęści „Ograniczona gwarancja dla klientów”.

informuje, że tego produktu nie można

Zespół ekspertów zcentrum obsługi klienta

wyrzucać wraz zodpadami zgospodarstwa

udzieli odpowiedzi na wszystkie pytania ipomoże

domowego. Użytkownik jest odpowiedzialny za

rozwiązać problemy techniczne.

utylizację zużytego sprzętu przez przekazanie

do wyznaczonego punktu zbiórki podmiotu

Oferowane produkty mają doskonałe parametry.

zajmującego się recyklingiem zużytego sprzętu

Słuchawki Monster to doskonały dźwięk,

elektrycznego ielektronicznego. Osobna zbiórka

niesamowita jakość iwygląd.

irecykling zużytego sprzętu pozwala oszczędzać

Dziękujemy za zakup.

zasoby naturalne, atakże przyczynia się do ochrony

zdrowia ludzkiego iśrodowiska naturalnego. Więcej

Pobieranie pełnej wersji

informacji opunktach zbiórki zużytego sprzętu

imożliwości oddania go do recyklingu można

podręcznika:

uzyskać, kontaktują się zwładzami lokalnymi,

www.MonsterProducts.com

Przegląd produktu

1 2

POLSKI

1. Wskaźnik

2. Gniazdo ładowania

3. Zwiększanie głośności / następny utwór

4. Przycisk wielofunkcyjny

(Włączanie/wyłączanie, parowanie,

aktywacja wybierania głosowego)

3

6

5. Zmniejszanie głośności / poprzedni utwór

4

6. Mikrofon

5

Opis wskaźników iich wskazań

WSKAŹNIK OPIS KOMUNIKAT GŁOSOWY

Urządzenie włączone Świeci na niebiesko przez jedną sekundę Urządzenie włączone

Urządzenie wyłączone Świeci na czerwono przez dwie sekundy Urządzenie wyłączone

Tryb gotowości

Miga na niebiesko jeden raz co pięć sekund /

(urządzenie połączone)

Parowanie Miga naprzemiennie na czerwono

Parowanie

iniebiesko

Przychodzące

Miga na niebiesko /

połączenie

Ładowanie Świeci na niebiesko wtrakcie ładowania /

Podstawy obsługi

Włączanie iwyłączanie

Aby włączyć słuchawki, należy nacisnąć przycisk

Ładowanie akumulatora

wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez jedną

Akumulator słuchawek iSport® Wireless

sekundę. Słuchawki można wyłączyć, naciskając

SuperSlim jest częściowo ładowany fabrycznie.

przycisk wielofunkcyjny iprzytrzymując go przez

Jego poziom energii pozwala na sparowanie

trzy sekundy.

POLSKI

urządzenia iwykonanie kilku połączeń. Kiedy

poziom energii akumulatora jest niski, zostanie

Regulacja głośności

wyemitowany sygnał ostrzegawczy iwskaźnik

Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność, należ y

będzie świecić na czerwono. Wraz ze słuchawkami

nacisnąć przycisk głośności „+” lub „-”. Po

dostarczany jest kabel Micro USB, który można

osiągnięciu maksymalnego lub minimalnego

podłączyć do komputera lub innego urządzenia

poziomu głośności zostanie wyemitowany sygnał

przystosowanego do ładowania przez USB.

dźwiękowy.

Końcówkę dostarczonego kabla USB ze złączem

Micro USB należy podłączyć do portu ładowania

Micro USB znajdującego się na słuchawce prawego

Parowanie

kanału. Drugi koniec kabla należy podłączyć do

portu USB komputera lub innego urządzenia

Parowanie pierwszego telefonu

przystosowanego do ładowania przez USB. Podczas

1. Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny

ładowania wskaźnik świeci na niebiesko. Po pełnym

iprzytrzymać go przez około pięć sekund aż

naładowaniu akumulatora wskaźnik zgaśnie.

wskaźnik zacznie migać naprzemiennie na

Czas ładowania wyczerpanego akumulatora to

niebiesko iczerwono. Zostanie odtworzony

wprzybliżeniu 1,5 godz.

komunikat głosowy „Urządzenie włączone”

Uwaga: Okres eksploatacji akumulatora ulegnie

oraz „Parowanie.

Słuchawki

są wtrybie

znaczącemu skróceniu, jeżeli słuchawki będą

parowania.

przechowywane przez długi okres zrozładowanym

2. Włączyć funkcję Bluetooth® na telefonie

akumulatorem. Zaleca się ładowanie akumulatora

irozpocząć wyszukiwanie nowych urządzeń.

słuchawek przynajmniej raz na miesiąc.

3. Zlisty wybrać pozycję „iSport Wireless

Superslim”. Jeżeli zostanie wyświetlony monit

,

wprowadzić kod dostępu 0000 (cztery zera)

Połączenia

lub zaakceptować połączenie. Wskaźnik

przestanie migać na czerwono iniebiesko po

Odbieranie połączenia: Jeden raz nacisnąć

POLSKI

zakończeniu parowania. Zostanie odtworzony

przycisk wielofunkcyjny.

komunikat głosowy „Sparowano. Telefon

Odrzucanie połączenia: Nacisnąć przycisk

1 połączony”. Na niektórych telefonach

wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez jedną

wyświetlana jest pozycja „Odtwarzaj przy

sekundę.

użyciu słuchawek”. Aby używać

słuchawek

,

Kończenie połączenia: Jeden raz nacisnąć

należy wybrać tę pozycję.

przycisk wielofunkcyjny.

Uwaga: po rozpakowaniu słuchawek iich włączeniu

Ponowne wybieranie numeru ostatniego

po raz pierwszy słuchawki zostaną automatycznie

połączenia: Wtrybie gotowości równocześnie

przełączone wtryb parowania.

nacisnąć przycisk głośności „+” i„-” oraz

przytrzymać je przed około trzy sekundy. Na

telefonie komórkowym zostanie ponownie

Parowanie drugiego telefonu

wybrany numer ostatniego połączenia.

Funkcja łączności zwieloma punktami (Multipoint)

Włączanie/wyłączanie wyciszenia: Nacisnąć

umożliwia sparowanie słuchawek zdrugim

przycisk głośności „-” iprzytrzymać go

telefonem iodbieranie połączeń również zniego.

przez około trzy sekundy, aby włączyć/wyłączyć

Aby sparować zdrugim telefonem komórkowym,

wyciszenie.

należy wyłączyć słuchawki, anastępnie wykonać

Przełączanie między słuchawkami atelefonem:

czynności opisane wczęści „Parowanie pierwszego

Wtrakcie połączenia nacisnąć przycisk

telefonu”. Po pomyślnym sparowaniu urządzeń

wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez jedną

należy ponownie uruchomić

słuchawki

. Urządzenie

sekundę. Połączenie zostanie przełączone na

automatycznie nawiąże połączenie zdwoma

telefon komórkowy. Powtórzenie tej czynności

sparowanymi telefonami komórkowymi.

spowoduje przełączenie połączenia zpowrotem

Uwaga: czasami może być wymagane ręczne

na słuchawki.

połączenie

Kończenie bieżącego połączenia iodbieranie

zdrugim telefonem.

nowego: Jeżeli wtrakcie połączenia przyjdzie

nowe połączenie, należy jeden raz nacisnąć

Przełączanie między muzyką apołączeniem:

przycisk wielofunkcyjny, aby odebrać nowe

Jeżeli wtrakcie słuchania muzyki przyjdzie

połączenie ijednocześnie zakończyć bieżące.

połączenie, muzyka zostanie automatycznie

wstrzymana, aby można było odebrać lub

Wstrzymywanie bieżącego połączenia

zignorować połączenie. Po odrzuceniu lub

iodbieranie nowego: Jeżeli wtrakcie połączenia

zakończeniu połączenia odtwarzanie muzyki

przyjdzie nowe połączenie, należy dwa razy

zostanie wznowione.

POLSKI

nacisnąć przycisk wielofunkcyjny, aby wstrzymać

bieżące połączenie iodebrać nowe połączenie. Aby

przełączać się między wstrzymanym połączeniem

aaktywnym, należy dwa razy nacisnąć przycisk

Pozostałe funkcje

wielofunkcyjny.

Aktywacja wybierania głosowego: Dwa razy

Wskaźnik akumulatora

nacisnąć przycisk wielofunkcyjny, aby włączyć

Jeżeli słuchawki są połączone zurządzeniem

moduł wybierania głosowego. Dostępność

zsystemem operacyjnym iOS, wprawym górnym

idziałanie funkcji różni się wzależności od

rogu ekranu urządzenia zostanie wyświetlony

posiadanego modelu smartfona.

wskaźnik stanu ipoziomu energii akumulatora

słuchawek.

Muzyka

Automatyczne wyłączanie

Odtwarzanie / wstrzymanie odtwarzania

Kiedy odległość między słuchawkami atelefonem

muzyki: Jeden raz nacisnąć przycisk

komórkowym przekracza dopuszczalny zasięg

wielofunkcyjny, aby odtworzyć lub wstrzymać

słuchawek, zostanie wyemitowany sygnał

odtwarzanie muzyki. (Wprzypadku niektórych

ostrzegawczy. Przez 10 minut będą podejmowane

telefonów może być wymagane uruchomienie

próby ponownego nawiązania połączenia. Jeżeli

odtwarzacza muzyki).

wciągu tych 10 minut nie uda się przywrócić

Poprzedni utwór / następny utwór: Nacisnąć

połączenia ztelefonem, słuchawki zostaną

przycisk głośności „-” iprzytrzymać go

przełączone wtryb oczekiwania na połączenie.

przez jedną sekundę, aby przełączyć na

Po pięciu minutach bezczynności zostaną

poprzedni utwór, lub nacisnąć przycisk głośności

automatycznie wyłączone.

„+” iprzytrzymać go przez jedną sekundę, aby

przełączyć na następny utwór.

Automatyczne nawiązywanie

Reset sprzętowy

połączenia po włączeniu

Podłączyć kabel Micro USB do portu Micro

USB słuchawek, anastępnie podłączyć

Jeżeli słuchawki itelefon komórkowy były ze sobą

POLSKI

go do komputera lub innego urządzenia

sparowane, zostaną automatycznie ponownie

przystosowanego do ładowania przez USB, aby

połączone, gdy słuchawki są włączone ina

umożliwić reset sprzętowy słuchawek.

telefonie zostanie włączona funkcja Bluetooth.

Tryb gotowości połączenia

Aprobata

Po pomyślnym sparowaniu ipołączeniu zostanie

odtworzony komunikat głosowy „Telefon 1

FCC ID: RJE190653

połączony”. Słuchawki zostaną automatycznie

Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15

przełączone wtryb gotowości. Niebieska dioda

przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega

LED będzie migać jeden raz co pięć sekund. Jeżeli

następującym dwóm warunkom: (1) działanie

połączenie ze słuchawkami zostanie rozłączone

urządzenia nie może powodować szkodliwych

zpoziomu telefonu, zostanie wyemitowany sygnał

zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać

dźwiękowy rozłączenia.

zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować

niepożądane działanie. Dokonanie jakichkolwiek

Kasowanie informacji

zmian lub modykacji bez wyraźnej zgody

osparowanych urządzeniach

podmiotu odpowiedzialnego może unieważnić

prawo użytkownika do korzystania z tego

Przełączyć urządzenie wtryb parowania (przy

urządzenia. Podłączając urządzenia peryferyjne,

wyłączonych słuchawkach nacisnąć przycisk

należy użyć uziemionych iekranowanych kabli

wielofunkcyjny iprzytrzymać go przez pięć

sygnałowych. Gniazdo powinno być wpobliżu

sekund), następnie przytrzymać przycisk głośności

urządzenia iłatwo dostępne.

„-”, aby skasować informacje osparowanych

urządzeniach. Wskaźnik będzie szybko migać

UWAGA: Wwyniku testowania tego urządzenia

naprzemiennie na niebiesko iczerwono kilka razy.

stwierdzono, że zgodnie zczęścią 15 przepisów

Zostanie też wyemitowany sygnał dźwiękowy.

FCC spełnia ono warunki ustalone dla urządzeń

cyfrowych klasy B. Warunki te zostały ustalone

dla zapewnienia wystarczającej ochrony przed

szkodliwymi zakłóceniami w urządzeniach

zapobiegać narażeniu urządzenia na działanie

domowych. Energia fal radiowych generowanych

cieczy, skrajnych temperatur iwysokiej wilgotności.

iemitowanych przez to urządzenie może

Zakres temperatury pracy urządzenia to 045°C

powodować zakłócenia w komunikacji radiowej,

(32113°F).

jeżeli nie jest ono zainstalowane iużytkowane

Urządzenie to spełnia warunki ekspozycji na

zgodnie zinstrukcją. Prawidłowość instalacji

promieniowanie ustalone wprzepisach FCC/IC dla

iużytkowania nie gwarantuje jednak, że zakłócenia

POLSKI

środowiska niekontrolowanego.

nie pojawią się wżadnym odbiorniku. Jeżeli to

urządzenie rzeczywiście zakłóca odbiór programów

Informacje onormach — Kanada —

radiowych lub telewizyjnych, co można sprawdzić

przez wyłączenie iponowne włączenie urządzenia,

IC ID: 5153A-190653

należy wykonać próby eliminacji tych zakłóceń.

Urządzenie to spełnia warunki ustalone wnormie

Pozytywne skutki może przynieść:

kanadyjskiej ICES-003 dla urządzeń cyfrowych

Reorientacja lub zmiana położenia anteny

klasy B.

odbiorczej.

Urządzenie to spełnia warunki ujęte wdyrektywie

Zwiększenie odległości między sprzętem i

RSS 210 kanadyjskiego Ministerstwa Przemysłu

odbiornikiem.

i Nauki. Korzystanie z urządzenia podlega

następującym dwóm warunkom: (1) działanie

Podłączenie urządzenia do gniazda

urządzenia nie może powodować szkodliwych

sieciowego wobwodzie innym niż ten, do

zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać

którego podłączony jest odbiornik.

zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować

Konsultacja ze sprzedawcą lub

niepożądane działanie urządzenia.

doświadczonym technikiem RTV.

Oświadczenie dotyczące urządzeń klasy

B — Kanada

PRZESTROGA: Dokonanie jakichkolwiek zmian

Urządzenie to nie przekracza wartości granicznych

lub modykacji bez wyraźnej zgody podmiotu

emisji energii fal radiowych ustalonych dla

odpowiedzialnego może unieważnić prawo

urządzeń cyfrowych klasy B wnormie wydziału

użytkownika do korzystania z tego urządzenia.

komunikacji dotyczącej sprzętu powodującego

Nie należy przechowywać urządzenia wskrajnie

zakłócenia. Tytuł inumer normy: „Urządzenia

wysokich lub niskich temperaturach. Należy

cyfrowe, ICES-003.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

PRZESTROGA: Wymiana akumulatora na

nieprawidłowy typ może spowodować jego

Modykacje

wybuch. Zużyte akumulatory należy utylizować

Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modykacji

POLSKI

zgodnie zinstrukcjami iprzepisami.

bez wyraźnej zgody podmiotu odpowiedzialnego

może unieważnić prawo użytkownika do

korzystania z tego urządzenia.

Numer modelu zaprobaty:

190653 (zielony)

Deklaracja zgodności UE — Europa

Importer: Monster, LLC

Urządzenie to jest zgodne zwymogami ustalonymi

Adres: 7251 West Lake Mead Blvd.,

wDyrektywie urządzeń radiowych i końcowych

Las Vegas, NV 89128

urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego

Importer: Monster Technology International, Ltd.

uznawania ich zgodności 1999/5/WE.

Adres: Ballymaley Business Park,

Urządzenie to spełnia warunki ustalone

Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Irlandia

wnastępujących normach:

N2001

Bezpieczeństwo EN 60950-1/A 12:2011

Ochrona zdrowia EN 62479:2010

Kompatybilność

EN 301489-1 wersja 1.9.2

elektromagnetyczna

EN 301489-17 wersja 2.2.1

EN 55022:2010/AC:2011

EN 55024:2010

Urządzenia radiowe EN 300 328 wersja 1.8.1

(i) jest należycie upoważniony do prowadzenia

OGRANICZONA GWARANCJA

działalności ima zezwolenie na sprzedaż

DLA KLIENTÓW

Użytkownikowi Produktu na mocy prawa

Firma Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd.,

obowiązującego wmiejscu zakupu Produktu, (ii)

Las Vegas,

zakupił Produkt bezpośrednio od rmy Monster lub

NV 89128, USA, [NIE WYSYŁAĆ ZWROTÓW

podmiotu powiązanego umownie zrmą Monster

PRODUKTÓW

oraz wzgodzie zpostanowieniami takiej umowy

POLSKI

NA TEN ADRES — NALEŻY POSTĘPOWAĆ

oraz (iii) sprzedał Użytkownikowi

ZGODNIE ZINSTRUKCJAMI PRZEDSTAWIONYMI

Produkt nowy iworyginalnym opakowaniu.

WPONIŻSZEJ CZĘŚCI „JAK ZGŁOSIĆ

„Formalna reklamacja ztytułu gwarancji”

REKLAMACJĘ ZTYTUŁU GWARANCJI?”] (415)

oznacza reklamację złożoną zgodnie zwarunkami

840-2000 („Monster”) udziela tę Ograniczoną

ustalonymi wczęści „Formalna reklamacja ztytułu

gwarancję. Przepisy ustaw lub prawo zwyczajowe

gwarancji”.

mogą dawać Użytkownikowi dodatkowe prawa

„Produkt” oznacza Produkt (i) wymieniony

lub środki, które nie są ograniczane przez tę

wponiższych danych technicznych, (ii) kupiony

Ograniczoną gwarancję.

przez Użytkownika od Autoryzowanego

sprzedawcy jako nowy iworyginalnym

DEFINICJE

opakowaniu oraz (iii) którego numer seryjny, jeżeli

„Właściwe użycie” oznacza osobiste

jest na Produkcie, nie został usunięty, zmieniony

użytkowanie Produktu (i) do celów prywatnych

ani zamazany.

(wodróżnieniu od celów komercyjnych), (ii)

Wada produktu” lub Wadliwy produkt” oznacza

zgodnie zobowiązującym prawem, kodeksami

usterkę Produktu istniejącą wmomencie odbioru

lub przepisami (wtym bez ograniczeń zprawem

Produktu od Autoryzowanego sprzedawcy,

budowlanym i/lub prawem elektrycznym),

która uniemożliwia działanie Produktu zgodnie

(iii) zgodnie zzaleceniami producenta i/

zdokumentacją rmy Monster dostarczoną

lub instrukcjami zawartymi wmateriałach

zproduktem,

idokumentacji dostarczonej zProduktem oraz (iv)

chyba że usterka ta została spowodowana

przy zastosowaniu odpowiedniego uziemienia

wcałości lub

ochronnego, jeżeli dotyczy.

wczęści przez (a) dowolne użycie inne niż Właściwe

„Autoryzowany sprzedawca” oznacza dowolnego

użycie; (b) transport, zaniedbanie, niewłaściwe

dystrybutora, pośrednika lub sprzedawcę, który

użycie lub nadużycie

przez osobę inną niż pracownik rmy Monster;

przeniesieniu własności Produktu, zależnie od

(c) zmianę, manipulację lub modykację

tego która znich będzie wcześniejsza. Ponadto

Produktu przez osobę inną niż pracownik rmy

należy zadzwonić do rmy Monster iuzyskać

Monster; (d) wypadek (inny niż wadliwe działanie,

numer upoważnienia do zwrotu (RAN Return

POLSKI

które wprzeciwnym razie byłoby uznane za Wadę

Authorization Number) (jak opisano wczęści „Jak

produktu); (e) konserwację lub serwis Produktu

zgłosić reklamację ztytułu gwarancji?”) wciągu

przez osobę inną niż pracownik rmy Monster; (f)

dwóch (2) miesięcy od stwierdzenia Wady

narażenie Produktu na działanie ciepła, jasnego

produktu (lub prawdopodobnego stwierdzenia,

światła, promieni słonecznych, cieczy, piasku lub

jeżeli ta Wada produktu była oczywista).

innych zanieczyszczeń; lub (g) działań będących

„Użytkownik” oznacza pierwszą osobę zyczną,

poza kontrolą rmy Monster, wtym, lecz nie

która kupiła Produkt woryginalnym opakowaniu

wyłącznie sił wyższych, pożaru, burz, trzęsień ziemi

od Autoryzowanego sprzedawcy. Ograniczona

lub powodzi.

gwarancja nie dotyczy osób ani podmiotów, które

„Okres gwarancyjny” oznacza okres, wtrakcie

kupiły Produkt (i) używany lub rozpakowany,

którego rma Monster musi otrzymać Formalną

(ii) wcelu odsprzedaży, najmu lub innego

reklamację ztytułu gwarancji. Różne Okresy

komercyjnego użycia lub (iii) od innej osoby niż

gwarancyjne związane zWadami produktu

Autoryzowany sprzedawca.

zdeniowano wponiższych danych technicznych.

Bieg Okresu gwarancyjnego zaczyna się wdniu

ZAKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI

zakupu lub odbioru (zależnie od tego, która

PRODUKTY. Jeżeli Produkt miał Wadę produktu

wystąpi później) Produktu od Autoryzowanego

wmomencie zakupu przez Użytkownika od

sprzedawcy zgodnie zdokumentem, takim

Autoryzowanego sprzedawcy irma Monster

jak faktura, paragon lub list przewozowy,

otrzyma od Użytkownika Formalną reklamację

wystawionym przez Autoryzowanego sprzedawcę.

ztytułu gwarancji (i) wciągu dwóch (2) miesięcy od

Jeżeli Użytkownik nie ma dowodu

stwierdzenia Wady produktu (lub

zdatą zakupu lub odbioru, wtedy bieg Okresu

prawdopodobnego stwierdzenia, jeżeli ta Wada

gwarancyjnego zaczyna się trzy (3) miesiące

produktu była oczywista) i(ii) przed upływem

po wydaniu Produktu przez rmę Monster

Okresu gwarancyjnego dotyczącego Wadliwego

lub opuszczeniu fabryki zgodnie zdanymi waktach

produktu, rma Monster umożliwi Użytkownikowi

rmy Monster.

skorzystanie zjednego znastępujących środków:

Okres gwarancyjny kończy się po upływie okresu

Firma Monster (1) naprawi lub, wedle wyłącznego

zdeniowanego wdanych technicznych lub po

uznania, wymieni Wadliwy produkt lub (2) zwróci

uznane za rozdzielne inie powinny wpływać na

Użytkownikowi środki wwysokości ceny zakupu

ważność pozostałych postanowień. Wprzypadku

zapłaconej rmie Monster lub Autoryzowanemu

jakiejkolwiek niespójności między wersją wjęzyku

sprzedawcy za Wadliwy produkt, jeżeli naprawa

angielskim awersjami winnych językach

lub wymiana są niemożliwe lub nie można

obowiązuje wersja wjęzyku angielskim.

ich wykonać wodpowiednim czasie. UWAGA:

REJESTRACJA. Zaleca się rejestrację Produktu

WPEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ

POLSKI

wwitrynie

OBOWIĄZUJĄCE PRAWO FIRMA MONSTER NIE

www.MonsterProducts.com. Brak rejestracji nie

PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE SZKODY

powoduje

UBOCZNE, WYNIKOWE LUB POŚREDNIE OBJĘTE TĄ

utraty przez Użytkownika praw ztytułu gwarancji.

OGRANICZONĄ GWARANCJĄ.

DANE TECHNICZNE

POSTANOWIENIA OGÓLNE

WYBÓR SYSTEMU PRAWNEGO/JURYSDYKCJI.

Model

Okres gwarancyjny

Ograniczona gwarancja iwszelkie spory wynikające

produktu

słuchawek

zOgraniczonej gwarancji lub powiązane znią

Produkt

Jeden (1) rok wprzypadku

(„Spory”) powinny być rozstrzygane według prawa

dostarczony ztą

produktów sprzedawanych

jurysdykcji, wktórej Użytkownik zakupił Produkt.

gwarancją

wAmeryce Północnej,

INNE PRAWA. OGRANICZONA GWARANCJA

Ameryce Południowej oraz

DAJE UŻYTKOWNIKOWI SPECJALNE PRAWA,

Azji iPacyku

AUŻYTKOWNIK MOŻE MIEĆ RÓWNIEŻ INNE PRAWA

Dwa (2) lata wprzypadku

ŻNIĄCE SIĘ WZALEŻNOŚCI OD JURYSDYKCJI,

produktów sprzedawanych

IKTÓRE NIE POWINNY BYĆ OGRANICZANE PRZEZ

wEuropie

TĘ OGRANICZONĄ GWARANCJĘ.* GWARANCJA JEST

WAŻNA TYLKO WODNIESIENIU DO UŻYTKOWNIKA

REKLAMACJA ZTYTUŁU GWARANCJI

INIE MOŻNA JEJ PRZENOSIĆ ANI PRZEKAZYWAĆ.

Jeżeli jakiekolwiek postanowienia tej Ograniczonej

JAK ZGŁOSIĆ REKLAMACJĘ ZTYTUŁU

gwarancji są niezgodne zprawem, nieważne lub

GWARANCJI? Wprzypadku stwierdzenia Wady

nieegzekwowalne, postanowienia te powinny być

produktu należy wykonać następujące czynności:

(1) Zadzwonić do rmy Monster wciągu dwóch

REKLAMACJĘ ZTYTUŁU GWARANCJI?”). Jeżeli

(2) miesięcy od stwierdzenia Wady produktu (lub

Produkt został zakupiony wAustralii, należy

prawdopodobnego stwierdzenia, jeżeli ta Wada

kontaktować się zagentem rmy Monster pod

POLSKI

produktu była oczywista). (2) Podać szczegółowy

adresem: Convoy International Pty Ltd (02 9700

opis wystąpienia uszkodzenia. (3) Uzyskać

0111), Unit 7,

numer upoważnienia do zwrotu (RAN Return

1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019

Authorization Number). (4) Wysłać Produkt na

Australia. Wprzypadku zakupu Produktu winnym

własny koszt

regionie należy wysyłać korespondencję na adres:

(zostanie zwrócony, jeżeli Użytkownik będzie

Monster Technology International Ltd., Ballymaley

uprawniony do naprawy Produktu

Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irlandia.

wramach tej ograniczonej gwarancji) do rmy

Można dzwonić pod jeden zwskazanych poniżej

Monster

numerów telefonicznych:

celem werykacji uszkodzenia wraz zkopią

Stany Zjednoczone 1-877-800-8989

paragonu lub dowodu zakupu (faktura lub

Kanada 866-348-4171

list przewozowy) dotyczącego tego Produktu,

Meksyk 011-882-800-8989

wypełnionym formularzem reklamacyjnym

Chiny 400-820-8973

inumerem upoważnienia do zwrotu (RAN)

Irlandia 353 65 68 69 354

nadrukowanym na zewnątrz

Austria 0800296482

paczki zwrotnej. Instrukcje dotyczące zwrotów są

Belgia 0800-79201

umieszczone wformularzu reklamacyjnym.

Dania 8088-2128

NUMERY TELEFONÓW. Wprzypadku zakupu

Finlandia 800-112768

Produktu wStanach Zjednoczonych (1-877-

Francja 0800-918201

800-8989), Ameryce Łacińskiej (Meksyk

Niemcy 0800-1819388

011-882-800-8989) lub Azji iPacyku (Chiny

Grecja 00800-353-12008

400-820-8973) należy wysyłać korespondencję na

Włochy 800-871-479

adres: Monster, LLC, 455 Valley Drive, Brisbane, CA

Holandia 0800-0228919

94005 (NIE WYSYŁAĆ ZWROTÓW PRODUKTÓW

Norwegia 800-10906

NA TEN ADRES —

Rosja 810-800-20051353

NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE

Hiszpania 900-982-909

ZINSTRUKCJAMI PRZEDSTAWIONYMI

Szwecja 020-792650

WPOWYŻSZEJ CZĘŚCI „JAK ZGŁOSIĆ

Szwajcaria 0800834659

Czechy 800-142471

wdużym stopniu przewidzieć straty lub szkody.

Wielka Brytania 0800-0569520

Użytkownik jest również uprawniony do naprawy

lub wymiany produktów, jeżeli produkty mają

DALSZE POSTĘPOWANIE. Firma Monster

niewystarczającą jakość iniezgodność ta jest

sprawdzi, czy Produkt rzeczywiście ma wadę. Firma

niewystarczająca, aby zaliczyć ją jako poważną

Monster może, wedle własnego uznania, nakazać

wadę.

Użytkownikowi uzyskanie szacunkowego kosztu

POLSKI

naprawy zcentrum serwisowego. Po uzyskaniu

szacunkowego kosztu naprawy Użytkownik

otrzyma instrukcje dotyczące prawidłowego

przesyłania rmie Monster szacunkowego kosztu

naprawy ifaktury celem jej opłacenia. Możliwe jest

negocjowanie zrmą Monster opłat za naprawy.

OKRES REALIZACJI. Jeżeli Użytkownik dostarczy

Formalną reklamację ztytułu gwarancji izastosuje

się do wszystkich postanowień tej Ograniczonej

gwarancji, rma Monster dołoży wszelkich starań,

aby pozytywnie rozpatrzyć sprawę wciągu

trzydziestu (30) dni od odbioru Formalnej

reklamacji ztytułu gwarancji

Wersja 121912 GLOBALNIE

(jeżeli Użytkownik mieszka wStanach

©20032015 Monster, LLC

Zjednoczonych poza nimi okres ten wynosi

czterdzieści pięć (45) dni), chyba że przeszkody

będące poza kontrolą rmy Monster opóźnią

ten proces.

* Produkty są objęte gwarancjami, których nie

można wykluczyć na podstawie australijskiego

prawa konsumenckiego. Użytkownik jest

uprawniony do wymiany produktu lub zwrotu

kosztów wprzypadku poważnej wady oraz

odszkodowania za wszelkie inne dające się

©2015 Monster, LLC

Monster Technology International, Ltd

Monster, the M Monster logo, Pure Monster Sound, iSport, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster, Inc.

or its subsidiaries in the United States or other countries. Product may vary from images shown. Licensed under Freebit patent number EP2177045

and corresponding international patents. Design is Patent Pending. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned

by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Monster is under license. All other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Monster, le logo M Monster, Pure Monster Sound, iSport, le produit et l’emballage sont des marques de commerce ou des marques déposées de Monster, Inc.

et de ses liales aux États-Unis ou dans d’autres pays. Le produit peut diérer des images présentées. Sous licence en vertu du brevet Freebit n° EP2177045

et des brevets internationaux correspondants. Le design est en instance de brevet. La marque de commerce Bluetooth appartient à Bluetooth SIG, Inc.,

et toute utilisation de cette marque a été autorisée. Tous les autres noms de marque, noms de produits ou marques commerciales appartiennent à leurs

propriétaires respectifs.

rm 855878 AR4