Heco Ascada 300 BTX: INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN REBUT
INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN REBUT: Heco Ascada 300 BTX

Le triangle comportant le symbole d‘un éclair avertit l’utilisateur que l’appareil est traversé par des tensions
élevées pouvant entraîner des décharges électriques dangereuses.
Le triangle comportant le point d‘exclamation indique à l’utilisateur de l’appareil que la notice d’utilisation jointe
avec l’appareil contient des consignes d’utilisation et d’entretien importantes devant impérativement être
respectées.
Attention! Ne pas ouvrir, risque d‘électrocution!
ATTENTION : Veillez à ne pas ouvrir le boîtier/les blocs d’alimentation du haut-parleur ni
à retirer les caches de protection an d‘éviter tout risque de décharge électrique. Aucune
réparation ne doit être effectuée par l’utilisateur de l’appareil. Toute réparation doit être conée
exclusivement à un personnel qualié ! N‘utilisez ni prises ni rallonges dans lesquelles il n’est
pas possible d‘enfoncer complètement le connecteur.
INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN REBUT
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être
triés et déposés dans des points de collecte locaux. Veuillez respecter les réglementations locales et ne pas jeter vos
appareils usagés avec les déchets ménagers.
MISE AU REBUT DE LA PILE
Les piles usagées sont des déchets dangereux et doivent être mises au rebut conformément aux réglementations en
vigueur.
CONTENU:
(A) 1 pc. Haut-parleur actif avec cache avant amovible
(B) 1 pc. Prise secteur avec câble d‘alimentation
(C) 1 pc. Télécommande, pile incluse (pile ronde CR 2032)
(D) 1 m Câble audio stéréo, prise jack 3,5 mm/prise cinch
(E) 1 pc. Notice d’utilisation
DÉBALLAGE DU HAUT-PARLEUR
Déballez le haut-parleur et les accessoires avec précaution et vériez le contenu du carton d’origine à l’aide de la
liste ci-dessus. Veuillez signaler tout dommage de transport à votre fournisseur. Conservez soigneusement le matériel
d‘emballage. L’emballage d’origine vous permet de transporter l’appareil en toute sécurité en cas de déménagement ou
lorsque une intervention après-vente est nécessaire.
MONTAGE DU HAUT-PARLEUR
An de garantir un rendu optimal, installez le haut-parleur sur une surface ferme et plane (table, étagère, etc.). Le fait de
placer le haut-parleur directement devant un mur accentuera le rendu des basses grâce au radiateur de basses intégré à
l‘arrière. Pour garantir un panorama stéréo optimal, tournez la face avant du haut-parleur vers l‘auditeur.
13
Оглавление
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
- ENTSORGUNGSHINWEISE
- SYSTEMINSTALLATION (ABB. 2)
- TECHNISCHE DATEN
- IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
- INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL
- SYSTEM INSTALLATION (FIG. 2)
- SPECIFICATIONS
- CONSIGNES DE SÉCURITE IMPORTANTES
- INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN REBUT
- INSTALLATION DU SYSTÈME (FIG. 2)
- SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
- IMPORTANTI AVVERZENZE DI SICUREZZA:
- AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO
- INSTALLAZIONE DEL SISTEMA (FIG. 2)
- DATI TECNICI
- PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN
- INSTALACIÓN DEL SISTEMA (FIG. 2)
- DADOS TÉCNICOS
- ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
- ИНСТАЛЛЯЦИЯ СИСТЕМЫ (РИС 2)
- TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ