Hansa BHGW 63100020: ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ: Hansa BHGW 63100020
ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
В каждой аварийной ситуации следует:
● Выключить рабочие узлы плиты
● Отсоединить электропитание
● Вызвать мастера
● Некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам, следуя указаниям
в таблице. Прежде, чем обращаться в сервисный центр, просмотрите таблицу.
ПРОБЛЕМА
ПРИЧИНА
ДЕЙСТВИЯ
-проверить исправность плавко-
1.Установка не действует
- перерыв в электропитании
го предохранителя. Неисправ-
ный заменить новым
2.Горелка не зажигается
- засоренные пламенные от-
- закрыть запорный кран газа,
верстия
закрыть краны горелок,про-
ве-трить помещение, вынуть
горелку, очистить и продуть
пламенные отверстия
3.Зажигалка не зажигает
- проверить плавкий предохра-
- перебой в
нитель в домашней электро-
электроснабжении
проводке, перегоревший заме-
нить новым
- перебой в газопритоке
- открыть кран газопритока
- очистить зажигалку газа
- засоренная (засаленная)
зажигалка
- слишком коротко вдавлен-
- придержать вдавленный ма-
ный маховик
ховик до момента получения
полной пламени на горелке
4.Затухает пламя по ходу его
- слишком быстрый отпуск
- придержать вдавленный ма-
маховика крана
ховик в положении «большое
зажигания
пламя»
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Номинальное напряжение 230В~50 Гц
Размеры плиты см. Рисунок с. 7; 8
Соответствует нормативам EN 50304, EN 60335-1, EN 60335-2-6, принятым в
Объединенной Европе.
20
RO
STIMAT CUMPĂRĂTOR!
Plita Hansa - este simplă în exploatare şi foarte efectivă. După ce veţi face cunoştinţă cu
instrucţiunea dată, exploatarea instalaţiei nu vă va creea mici o problemă.
Instalaţia, fabricată de uzină, înainte de a împachetată a fost supusă unui control riguros,
referitor la siguranţă şi funcţionalitate la puncetele de control.
Vă rugăm să faceţi cunoştinţă cu instrucţiunea dată înainte de a conecta instalaţia. Respec-
tarea indicaţiilor din instrucţiune vă garantează utilizarea corectă a instalaţiilor.
Păstraţi instrucţiunea la îndemînă. Respectaţi indicaţiile cu stricteţe pentru a preîntîmpina
accidentele.
Atenţie!
Instalaţia trebuie utilizată doar după ce faceţi cunoştinţă cu instrucţiunea de exploatare.
Instalaţia trebuie utilizată doar în condiţii casnice. Utilizarea necorespunzătoare (de exemplu
pentru încălzirea încăperilor) poate periculoasă.
Producătorul păstrează după sine dreptul de a aduce modicări, ce nu ar inuienţa la fun-
cţionarea instalaţiei.
22
Оглавление
- BHG6* BHG*6* (RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.............................2 (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE........................................21
- СОДЕРЖАНИЕ
- УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
- ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
- УСТАНОВКА
- МОНТАЖ
- УСТАНОВКА
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД.
- ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
- CUPRINS
- INDICAŢII PRIVIND TEHNICA DE SECURITATE
- DESCRIEREA INSTALAŢIEI
- INSTALAREA
- MONTAREA
- INSTALAREA
- EXPLOATAREA
- ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
- ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
- SITUAŢII EXCEPŢIONALE
- Амика Вронки С.А Ул. Мицкевича, 52 64-510 Вронки, Польша Тел. (+48) 67 25 46 100 Факс (+48) 67 25 40 320