Elta 4224 – страница 3
Инструкция к Музыкальному Центру Elta 4224
AUX OUTPUT (SES-ÇIKIŞ)
Önemli Notlar
Haici amfi veya hoparlörleri (4 ohm, beraber verilmez) bir stereo ses kablosuyla cihazın arkasında
• Dönen tablayı elle durdurmaya veya döndürmeye çalışmayınız.
bulunan AUX OUTPUT girişlerine (12) takabilirsiniz.
• Plak dönerken ton kolunu elle kaldırmaya çalışmayınız; tutucu koldan tutarak (4) kaldırınız.
Not: cihazın dahili hoparlörlerinin sesi bu durumda kesilmeyecektir.
• Tutucu ve okuma kafasını herhangi bir hasara karşı korumak için ton kol kilit mekanizmasını
kullanınız.
FM / AM RADYO (tüm düğmeler cihazın ön tarafındadır)
• Kullanmadığınız zamanlarda okuma kafasını ve koruyucusnu düzeltiniz.
1. İşlev seçicisini (3) RADIO konumuna alınız.
• Okuma kafasını ve tutucusunun ömrünü uzatmak için, çalmadan evvel plaklarınızı temizleyiniz.
2. Bant seçicisini (4) FM veya AM konumuna alınız.
• Belli bir süre kullandıktan sonra okuma kafasının değiştirilmesi gerekmektedir.
3. Ayar düğmesiyle (7) istediğiniz istasyonu bulunuz, istasyonun frekansı frekans tablosunda
görüntülenecektir.
Okuyucu kafanın Değiştirlmesi
4. Sesi ayarlamak için VOLUME (6) düğmesini döndürünüz.
1. Ton kolunu (5) kaldırınız.
5. Radyoyu kapatmak için POWER (1) tuşuna veya İşlev seçicisini (3) PHONO konumuna alınız.
2. Bir elinizle okuma kafasını tutarken diğer elinizle de okuyucu kafasını dikkatlice çekiniz.
3. Yeni kafayı takınız ve yerine oturuğunda bir klik sesi çıkarıncaya kadar dikkatlice itiniz (zarar
Anten
vermemek için kenarlarından tutunuz).
Cihazın arkasındaki FM çubuk anteni (10) sonuna kadar uzatınız. Daha iyi sinyal alımı için FM
entenini döndürünüz.
Daha iyi AM yayın alımı için iyi bir sinyali alıncaya kadar, cihazı kendi etrafında (dahili ferit anten)
TEKNİK BİLGİ
döndürünüz.
Güç kaynağı AC 230 V ~ 50 Hz
Frekans aralığı FM : 87.5 MHz - 108 MHz
PLAK ÇALAR
AM : 525 kHz - 1615 kHz
Sağ ve sol taraftaki tutuculardan kavrayarak plakçaların kapağını açınız.
Anten FM : çubuk anten
Ton kolu kilit mekanizmasını açarak okuma kafasının koruyucu başlığını öne doğru çekerek
AM : Ferit anten (dahili)
çıkarınız.
Boyutlar yaklaşık 355 x 335 x 175 mm (L x B x H)
Ağırlık yaklaşık 3.5 kg
Bir plağın çalınması
Özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
1. Cihazın ön tarafındaki İşlev seçicisini (3) PHONO‘ya getiriniz.
2. Plakçaların orta kısmına bir plak takınız (1). Singıl albimleri çalarken (17cm) orta kısımdaki
45-rpm kısmını kullanınız.
3. Plağın türüne göre hız seçicisini (6) 33, 45 veya 78 konumuna alınız.
4. Ton kolunu (5) tutucu kol yardımıyla kaldırınız (4).
5. Okuyucu kafayı plağın kenarının üstüne veya plağın çalmak istediğiniz bölümüne getiriniz.
6. Ton kolunu (5) tutucu kol (4) yardımıyla çalmak üzere plağın üzerine yerleştiriniz.
7. Plağın souna gelindiğinde plakçalar otomatik olarak duracaktır. Ton kolunu (5) tutucu kol
yardımıyla (4) kaldırınız ve ton kolu park yerine götürünüz (8).
8. Plağın sonuna gelmeden çalmayı durdurmak için, ton kolunu (5) tutucu kol yardımıyla (4)
kaldırınız ve ton kolu park yerine götürünüz (8).
9. Bazı plakları çalarken plakçalar cihazınız sona gelmeden durabilir. Bu durumda arka tarafta
bulunan Otomatik Durdur anahtarını (9) OFF konumuna alarak plağı sonuna kadar
dinleyebilirsiniz.
81. 80.
MODEL 2957
GRAMOFON S RÁDIOVÝM PŘIJÍMAČEM A REPRODUKTORY
NÁVOD PRO OBSLUHU
Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným
kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje.
Teplo a horko
VAROVÁNÍ
Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření. Přesvědčte se, že spotřebič není
vystaven přímému zdroji tepla jako jsou topná tělesa nebo přímý plamen. Přesvědčte se,
NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PROUDEM
že ventilační štěrbiny u spotřebiče nejsou zakryty.
NEOTEVÍRAT
UPOZORNĚNÍ: KE SNÍŽENÍ RIZIKA
Trojúhelník se symbolem
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Trojúhelník se symbolem
Vlhkost a čištění
blesku upozorňuje uživatele
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
vykřičníku upozorňuje uživatele
Tento spotřebič není vodotěsný! Neponořte spotřebič do vody. Nenechte spotřebič přijít
na neizolované „nebezpečné
ČÁST) UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ
na důležité instrukce k
napětí“ uvnitř přístroje, které
UŽIVATELEM VYMĚNITELNÉ
používání a údržbě spolu s
do kontaktu s vodou. Vodavniknoucí do spotřebiče může tento spotřebič vážně poškodit.
je dostatečně vysoké, aby
SOUČÁSTKY S OPRAVOU SE OBRAŤTE
návodem, který je třeba
K čistění nepoužívejte čistící prostředky, které obsahují alkohol, čpavek, benzín nebo
mohlo znamenat nebezpečí
NA KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA.
prostudovat.
zásahu elektrickým
hrubé předměty protože bypoškodily spotřebič. Jako čisticí prostředek použijte
proudem.
navlhčený jemný kus látky.
Sběr odpadu
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
Baterie a obalový materiál nepatří do domácího odpadu. Baterie musí být vráceny do
speciální sběrny pro použité baterie. Oddělení obalového materiálu je z ekologického a
Pozor na malé díly a baterie. Spolknutí těchto předmětů může vést k vážnému zranění,
ekonomického hlediska výhodné.
nebo udušení.
Hlavně dbejte na to, aby malé díly a baterie nebyly v dosahu dětí.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Důležitá rada týkající se ochrany sluchu
1. ČTĚTE POKYNY - před započetím manipulování se zařízením je nutné pročíst veškeré
Upozornění
bezpečnostní pokyny a návod k použití.
Máme starost o váš sluch tak jako vy.
2. UCHOVEJTE POKYNY - návod k použití a bezpečnostní pokyny musí být uchovány pro další
Proto používejte tento spotřebič s rozvahou.
použití.
Naše doporučeni: Nepoužívejte vysoké hlasitosti.
3. VĚNUJTE POZORNOST VAROVÁNÍM - musí být dodržována veškerá varování a návod k
V případě, že je spotřebič používán dětmi, přesvědčte se, že není hlasitost příliš vysoká.
použití.
Upozornění!
4. DODRŽUJTE POKYNY - veškeré provozní pokyny musí být dodržovány.
Vysoká hlasitost může způsobit nenapravitelnou ztrátu dětského sluchu.
5. VODA A VLHKOST - zařízení se nesmí používat v blízkosti vody, např. poblíž vany, umyvadla,
dřezu, prádelní kádě, ve vlhkém sklepení či v blízkosti plaveckého bazénu.
Nenechte NIKDY osoby, zvláště děti, strkat předměty do dírek, zdířek, nebo jiných otvorů
6. VĚTRÁNÍ - otvory v zařízení slouží pro správné odvětrání a jsou nezbytné pro provoz a
na přístroji.
zabraňují přehřátí. Zařízení by mělo být umístěné tak, aby díky svému umístění či poloze
Může to vést ke smrtelnému zranění elektrickým proudem. Pouzdro přístroje smí otevřít
nebylo zabráněno správné ventilaci. Nepokládejte na postel, pohovku, koberec či podobné
jedině odborník.
plochy, které mohou ucpat ventilační otvory. Nevkládejte do knihoven či vestavěných skříní,
které mohou zabraňovat proudění vzduchu ventilačními otvory.
Použijte spotřebič pouze k účelu k jakému je určen.
7. TEPLO - zařízení by mělo být umístěno v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů, jako jsou
Přístroj je určen výhradně pro použití v obytných a obchodních oblastech.
radiátory, kamna či jiná zařízení (včetně zesilovačů), které produkují teplo.
8. ZDROJ ENERGIE - zařízení musí být zapojeno do takového typu síťového napájení, jenž je
uvedeno v provozních pokynech nebo označeno na zařízení.
Prosíme, uschovejte si pečlivě tento návod k obsluze pro pozdější upotřebení.
9. OCHRANA PŘÍVODNÍHO KABELU - přívodní kabely by měly být vedeny tak, aby se na ně
nešlapalo, aby nebyly stlačovány předměty nad nebo vedle nich.
10. NEPOUŽÍVÁNÍ - pokud se zařízení delší dobu nepoužívá, odpojte jej prosím od sítě a antény.
Upozornění k ochraně životního prostředí
11. VNIKNUTÍ PŘEDMĚTU či KAPALINY - je nutné dávat pozor, aby žádné předměty a jakékoli
Tento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním
jiné kapaliny nevnikly skrze otvory do zařízení.
odpadem, ale musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a
12. POŠKOZENÍ VYŽADUJÍCÍ SERVIS - zařízení musí opravit kvalifikovaný servisní technik v
elektronických přístrojů. Symbol na výrobku, návodu k použití či obalu na to upozorňuje.
následujících případech:
Materiály jsou recyklovatelné podle svých označení. Recyklací, využitím materiálů nebo
a. přívodní kabel či zástrčka je poškozená.
jinou formou zužitkování starých přístrojů důležitým způsobem přispíváte k ochraně
b. do zařízení vnikly předměty či natekla kapalina.
našeho životního prostředí.
c. zařízení bylo vystaveno na dešti či ve vodě.
Zeptejte se prosím obecní správy na příslušné likvidační místo.
d. Zařízení spadlo na zem nebo je poškozený kryt. Používejte pouze ovládací a regulační
prvky dle pokynů v příručce.
83. 82.
e. Zdá se, že přístroj nepracuje normálně.
NASTAVENÍ BEZPEČNÉ ÚROVNĚ HLASITOSTI
f. zařízení prokazuje patrnou změnu ve svém výkonu.
• Jestliže nepřetržitě posloucháte hlasitou hudbu, Váš sluch se tomuto postupně přizpůsobuje, a
13. SERVIS - uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k
to dělá dojem, že hlasitost je nižší.
použití. Veškeré opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik.
• To, co se Vám zdá normální, může dokonce škodit.
14. ČIŠTĚNÍ - před čištěním vypojte zařízení z el. sítě. Nepoužívejte tekuté čističe, používejte
• Abyste se před tímto ochránili, nastavte hlasitost na nízkou úroveň.
pouze vlhký hadřík. Dodržujte instrukce pro údržbu a péči, uvedené v této příručce.
• Pomalu zvyšte hlasitost, dokud neuslyšíte jasně a bez problémů.
15. BOUŘKA - zařízení vypojte ze sítě a od antény při bouřce a pokud se zařízení delší dobu
• Poškození Vašeho sluchu může být značné a nemusí se dát vrátit zpět.
nepoužívá.
• Jestliže zaznamenáte poruchu sluchu, navštivte, prosím, doktora.
16. BEZPEČNOSTNÍ KONTROLA - pro provedení opravy požádejte zákaznický servis o provedení
bezpečnostní kontroly.
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ A FUNKCÍ
17. PŘETÍŽENÍ - aby nedošlo ke vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem, nepřetěžujte el.
zásuvky a zabudované zdířky.
Přední pohled
18. ELEKTROSTATICKÝ VÝBOJ - zařízení vypojte z el. zásuvky a vyjměte baterie v případě
poruchy na zařízení. Po krátké době opět připojte.
DALŠÍ POZNÁMKY K ZAŘÍZENÍ
1 2 3 4 5
NEOTEVÍREJTE. ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT OTEVŘENO POUZE KVALIFIKOVANOU OSOBOU
Umístění přístroje
• Nevystavujte otřesům, úderu nebo nerovným plochám, jelikož by se mohly vážně poškodit
vnitřní součásti.
• Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
10 10
• Nikdy nepokládejte přístroj na zesilovače nebo jiné přístroje, které se mohou zahřívat.
• Není-li přístroj v používání, uzavřete vždy prachový kryt.
Přemisťování gramofonu
• Před přesunováním vyjměte desku.
• Během doby, kdy se přístroj nepoužívá, je doporučeno vyjmout desku a vypnout zařízení.
9
8 7 6
Nevystavujte magnetickým objektům
• Udržujte magnetické předměty, jako například reproduktory, ve vzdálenosti od gramofonu.
1. POWER : Zapnutí / vypnutí gramofonu
Úspora energie
2. Kmitočtová stupnice (FM/AM)
• Doporučuje se vypnout přístroj, není-li používán.
3. FUNCTION RADIO / PHONO : Přepínač funkcí RÁDIO / GRAMOFON
• Není-li gramofon používán na delší dobu, měl by být odpojen z elektrické zásuvky.
4. BAND AM / FM: Přepínač pásma AM / FM.
5. VU METERS. L / R: Ukazatel hlasitosti levý/pravý reproduktor
6. VOLUME : Ovládání hlasitosti
7. TUNING : Ladicí knoflík FM / AM
8. BALANCE : Ovládání rovnováhy reproduktorů (L. / R.)
9. PHONE : Konektor sluchátek
10. Zabudované reproduktory
85. 84.
GRAMOFON
VYBALENÍ
Přístroj opatrně vyjměte z obalu. Uchovejte, prosím, obal pro budoucí použití. Odstraňte všechny
Horní pohled
lepící pásky.
Prachový kryt je zabalen samostatně a musí být vložen do správné sklápěcí páčky na zadní straně.
Levé místo je pro vložení do zúžení.
1 2
Páčka pro sklopení prachového krytu
ZDROJ NAPÁJENÍ
3
Zapojte elektrickou napájecí šňůru (11) na zadní straně do elektrické zásuvky 230 V ~ 50 Hz.
Před prvním použitím
Upozornění
sundejte kryt jehly (bílý
4
• Zajistěte, aby elektrický zdroj napájení odpovídal údajům na typovém štítku (230 V).
plastický kryt) přímým
5
• Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.
6
zatáhnutím za předek ve
• Během delší doby nepoužívání přístroje ho odpojte od elektrické sítě (např. prázdniny apod.).
7
směru šipky.
• Aby se předešlo poškození a z toho vyplývajícího nebezpečí při odpojování přístroje z elektrické
8
zásuvky, vždy držte kabel za zástrčku a ne za šňůru.
POKYNY K BĚŽNÉMU POUŽÍVÁNÍ
Zapnutí / vypnutí
Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko POWER (1) na přední straně. Ukazatel POWER (1) se
rozsvítí červeně. Podsvícení kmitočtové stupnice se rozsvítí modře. Pro vypnutí přístroje stiskněte
znovu POWER (1) , modré podsvícení zhasne.
Zadní pohled
Změna provozního režimu
Vyberte si režim pomocí přepínače funkcí (3) na přední straně. Zvolte RADIO pro činnost rádia
nebo PHONO pro činnost gramofonu.
Zapojení
Obsluha přístroje je jednoduchá, kromě připojení do elektrické zásuvky není potřeba provádět jiná
zapojení.
AUX OU TPUT
10
Anténa
Pro lepší příjem FM odmotejte drátovou anténu FM (10) na zadní straně přístroje.
9
Pro lepší příjem AM je potřeba pootočit přístroj (zabudovaná feritová anténa.
Sluchátka
11
12
Pro privátní poslech připojte sluchátka s odporem nejméně 8 ohmů (nejsou v balení) do 3,5 mm
konektoru sluchátek (9) na přední straně. Reproduktory se automaticky ztlumí.
1. Gramofon
2. Středová hřídel
Balance
3. Adaptér pro 45 ot / min
Nastavení poměru hlasitosti mezi pravým a levým stereo kanálem.
4. Páčka
Za normálních podmínek poslechu a při používání stejných reproduktorů má být ovládání
5. Raménko přenosky
rovnováhy (8) nastaveno ve středové poloze. Otáčením ovladače ve směru hodinových ručiček se
6. Volič rychlostí 33 / 45 / 78
zvyšuje hlasitost pravého kanálu a naopak.
7. Zajišťovací zařízení pro raménko přenosky
8. Opěrka raménka přenosky
VU METERS
9. AUTO STOP ON - OFF: Zapnutí / vypnutí funkce automatického zastavení gramofonu
Ukazatele úrovně hlasitosti levého a pravého stereo kanálu.
10. FM ANTENNA : FM anténa
11. Napájecí šňůra
12. AUX OUTPUT : Levy/pravý konektor audio výstupu
87. 86.
AUX OUTPUT (AUDIO VÝSTUP)
Důležité poznámky
Lze připojit externí zesilovač nebo externí reproduktory (4 ohmy, nejsou v balení) pomocí stereo
• Nezastavujte nebo netočte ručně otočným talířem.
kabelu do konektorů AUX OUTPUT (12) na zadní straně přístroje.
• Nezdvihejte ručně raménko přenosky z točící desky; použijte místo toho páčku (4).
Poznámka: Zabudované reproduktory přístroje se neztlumí.
• Používejte zajišťovací zařízení raménka přenosky, aby se předešlo poškození systému
přenosky a jehly.
FM / AM RÁDIO (všechny ovládací prvky jsou na přední straně přístroje)
• Při nepoužívání připevněte kryt jehly na systém přenosky.
1. Zvolte přepínač funkcí (3) do polohy RADIO .
• Pro prodloužení životnosti systému přenosky a jehly, očistěte desky před jejich přehráním.
2. Zvolte přepínač pásma (4) do FM nebo AM.
• Po jisté době používání se musí jehla vyměnit.
3. Vyberte si svou oblíbenou stanici pomocí ladicího knoflíku (7), kmitočet se zobrazí na
kmitočtové stupnici.
Výměna jehly
4. Otočte ovladačem VOLUME (6) pro upravení hlasitosti.
1. Zdvihněte raménko přenosky (5).
5. Pro vypnutí rádia stiskněte tlačítko POWER (1) nebo přepněte volič funkcí (3) do polohy
2. Vytáhněte starou jehlu ven, zatímco držíte druhou rukou přenosový systém.
PHONO.
3. Vložte novou jehlu a opatrně ji zatlačte zpět na své místo, dokud nezaklapne (držte ji za vnější
stranu, aby se nepoškodila).
Anténa
Odmotejte drátovou anténu FM (10) na zadní straně přístroje. Pro lepší příjem FM pohněte
TECHNICKÉ ÚDAJE
drátovou anténou.
Zdroj napájení Střídavý proud 230 V ~ 50 Hz
Pro lepší příjem AM pootáčejte celým přístrojem, dokud nenaleznete nejkvalitnější příjem
Kmitočtový rozsah FM : 87,5 MHz - 108 MHz
(zabudovaná feritová anténa).
AM : 525 kHz - 1615 kHz
Anténa FM : Drátová anténa
GRAMOFON
AM : Feritová anténa (zabudovaná)
Otevřete kryt gramofonu jeho zdvihnutím za levé a pravé držátko.
Rozměry cca 355 x 335 x 175 mm (D x H x Š)
Odjistěte pojišťovací prvek opěrky raménka přenosky a sundejte ochranný kryt z jehly směrem
Hmotnost cca 3,5 kg
dopředu.
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Přehrávání desky
1. Nastavte volič funkcí (3) na přední straně na PHONO.
2. Umístěte desku doprostřed otočného talíře (1). Při přehrávání singlů (17cm) nastavte
prostřední hřídel na 45 ot / min.
3. Nastavte volič rychlostí (6) do odpovídající polohy 33, 45 nebo 78 podle desky.
4. Zdvihněte raménko přenosky (5) pomocí páčky (4).
5. Umístěte jehlu nad okraj desky nebo jinou polohu desky, kterou chcete přehrát.
6. Spusťte opatrně raménko přenosky (5) pomocí páčky (4) na desku pro spuštění přehrávání.
7. Na konci desky se gramofon automaticky zastaví. Zdvihněte opatrně raménko přenosky (5)
pomocí páčky (4) z desky a položte ho zpět na opěrku raménka přenosky (8).
8. Pro přerušení nebo zastavení přehrávání před koncem desky zdvihněte opatrně raménko
přenosky (5) pomocí páčky (4) z desky a položte ho zpět na opěrku raménka přenosky (8).
9. U některých desek se gramofon zastaví před koncem desky. V tomto případě nastavte spínač
automatického zastavení (9) na zadní straně na OFF pro poslech plné délky desky.
89. 88.
MODEL 2957
PICK-UP CU RADIO RECEPTOR SI DIFUZOARE
MANUAL CU INSTRUCTIUNI
Nu blocati aerisirea aparatului. Verificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte
obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce
defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata.
Supraincalzire si incalzire
ATENTIE
Nu expuneti aparatul in lumina directa a soarelui. Verificati daca aparatul nu este asezat
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDETI
langa surse directe de caldura, cum sunt caloriferele sau focul. Asigurati-va ca fantele de
aerisire ale aparatului nu sunt acoperite.
ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII
RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA
Triunghiul cu simbolul
RUGAM SA NU SCOATETI CAPACUL
Triunghiul cu semnul
Umezeala si curatare
fulgerului atrage atentia
(SAU CARCASA DORSALA). NU EXISTA
exclamarii atrage atentia
utilizatorului asupra
PARTI SCHIMBABILE IN INTERIOR.
utilizatorului asupra
Acest dispozitiv nu este impermeabil! Nu introduceti aparatul in apa. Nu lasati aparatul
existentei “voltajului
PENTRU REPARATII, ADRESATI-VA
instructiunilor importante de
sa vina in contact cu apa. In caz contrar, aparatul se poate defecta iremediabil. Nu
periculos”, a carui valoare
PERSONALULUI DE SPECIALITATE
folosire si intretinere din
ridicata poate produce
AUTORIZAT.
manualul aferent, care
folositi agenti de curatare care contin alcool, amoniac, benzen sau solutii abrazive care
electrocutari.
trebuiesc studiate atent.
pot distruge aparatul. Pentru curatare, folositi o carpa moale si usor umezita.
Reciclare profesionala
INFORMATII SUPLIMENTARE
Bateriile si ambalajul nu trebuie aruncate la gunoiul menajer. Bateriile trebuie trimise
unui punct special de colectare a baterii vechi. Va rugams a protejati mediul inconjurator
Aveti grija de componentele de dimensiuni mici si baterii, nu le inghititi. Ele pot fi extrem
separand pe tipuri de ambalaje.
de periculoase putand afectand grav sanatatea si sufocandu-va. Va rugam sa pastrati
aceste componente si bateriile departe de accesul copiilor.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
Recomandare importanta pentru protectia auditiva
1. CITITI INSTRUCTIUNILE - Toate recomandarile de siguranta si functionare trebuie citite cu
Atentie:
atentie inainte de prima utilizare.
Simturile sunt importante pentru Dvs. dar si pentru noi.
2. PASTRATI INSTRUCTIUNILE - Instructiunile de siguranta si functionare trebuie pastrate in
Va rugam sa folositi cu grija acest aparat.
vederea consultarilor ulterioare.
Va recomandam: Evitati volumul foarte inalt al sunetului.
3. URMARITI ATENTIONARILE - Toate atentionarile si recomandarile marcate pe produs si in
Copiii trebuiesc supravegheati in timpul utilizarii castilor; verificati daca aparatul nu este
acest manual trebuie urmarite intocmai.
fixat la un volum prea ridicat.
4. URMARITI INSTRUCTIUNILE - Toate instructiunile de functionare si utilizare trebuie urmarite
Atentie!
intocmai.
Volumul inalt de sunet poate afecta auzul copiilor.
5. APA SI UMEZEALA - Aparatul nu trebuie folosit aproape de o sursa de apa, cum ar fi cada din
baie, chiuvetele din baie sau bucatarie, recipientii de spalat rufe, subsol umed, piscine etc.
Nu lasati NICIODATA persoane, in special copiii, sa introduca obiecte in orificiile
6. AERISIRE - Orificiile realizate in aparat sunt proiectate in scopul realizarii unei aerisiri
prevazute, fante sau deschideri ale acestui aparat. In caz contrar, socul electric poate
corespunzatoare, fiind necesare functionarii corecte si prevenind supraincalzirea aparatului.
produce moartea persoanei respective. Aparatul trebuie deschis doar de catre
Sistemul trebuie asezat astfel incat pozitia lui sa nu ii afecteze negativ aerisirea. Nu pozitionati
personalul calificat.
aparatul in pat, pe canapea, pe covor sau suprafete similare care pot bloca orificiile de aerisire,
aflate in dispozitivele incorporate, cum este cazul rafturilor de carti sau dulapurilor.
Folositi aparatul numai in scopul proiectat initial.
7. CALDURA - Aparatul trebuie asezat departe de surse de caldura, cum este cazul radiatoarelor,
Acest aparat trebuie utilizat numai in spatii inchise: apartamente, birouri.
caloriferelor, aragazelor sau altor tipuri similare de surse (inclusiv amplificatoarele) care emit
caldura.
8. SURSE DE PUTERE - Produsul trebuie utilizat numai cu tipul de sursa de putere indicat in
Va rugam sa pastrati acest manual cu instructiuni in vederea consultarilor ulterioare.
instructiunile de utilizare sau cel marcat direct pe produs.
9. PROTEJAREA CABLULUI DE ALIMENTARE - Cablurile de alimentare trebuie directionate
astfel incat sa nu fie miscate sau modificate de obiectele aflate deasupra lor sau rezemate de
Instructiuni de protectie a mediului
ele.
La sfarsitul duratei de viata a produsului, nu-l aruncati in gunoiul obisnuit de acasa; va
10. PERIOADELE CAND NU UTILIZATI APARATUL - Atunci cand nu folositi aparatul pentru o
rugam sa il trimiteti la un punct de colectare pentru reciclarea dispozitivelor electrice si
perioada lunga de timp, va rugam sa decuplati cablul de la sursa de putere si antena.
electronice. Acest simbol aflat pe produs, impreuna cu instructiunile de utilizare si de
11. INTRODUCEREA OBIECTELOR sau LICHIDELOR - Aveti grija sa nu intre niciun obiect sau
ambalare ofera informatii legate de metoda de aruncare.
lichid in interiorul aparatului.
Materialele sunt reciclabile, conform marcajelor. Prin reciclarea materialelor sau alte
12. DEFECTIUNI CE NECESITA REPARATII - Va rugam sa apelati numai la personalul autorizat
metode de re-utilizare a dispozitivelor vechi, aduceti o contributie importanta in
calificat atunci cand:
protejarea mediului.
a. cablul de alimentare sau stecherul sunt stricate;
Va rugam sa apelati la serviciile de administratie publica pentru aflarea adreselor de
b. ati introdus lichid sau obiecte in interiorul aparatului;
depozitare autorizata.
91. 90.
c. aparatul a fost expus in ploaie sau a fost udat;
REGLAREA UNUI NIVEL DE SIGURANTA AL VOLUMULUI SUNETULUI
d. Ati scapat din mana aparatul sau ati deteriorat continutul lui. Folositi tastele de control si
• Daca veti continua sa ascultati muzica foarte tare, auzul Dvs. se va adapta in timp si veti avea
reglaj specificate in manual.
impresia ca volumul sunetului este scazut.
e. Unitatea nu functioneaza normal.
• Ceea ce vi se pare normal poate fi in realitate periculos aparatului auditiv.
f. aparatul prezinta disfunctii in timpul operarii.
• Pentru a va proteja, reglati volumul la un nivel cat mai scazut.
13. SERVICII - Utilizatorul nu trebuie sa incerce sa repare acest produs in afara indicatiilor
• Mariti usor volumul, pana cand puteti auzi sunetele clar, fara problema.
amanuntite din instrcutiunile de utilizare. Toate reparatiile trebuie realizate de catre personalul
• Problemele de auz se pot agrava, iar procesul nu poate fi inversat.
calificat autorizat.
• Atunci cand observati ca aveti probleme auditive, va rugam sa consultati un medic.
14. CURATARE - Inainte de curatare, va rugam sa decuplati de la priza de perete. Nu folositi
substante lichide de curatare sau spray. Folositi doar o carpa umeda. Urmariti instructiunile de
POZITIA TASTELOR DE CONTROL SI FUNCTIUNILE LOR
intretinere si mentenanta din acest manual.
15. FULGERE - In timpul furtunilor cu fulgere, sau cand lasati aparatul singur pentru o durata mai
Vedere din fata
lunga de timp in care nu il folositi, va rugam sa il decuplati de la sursa de putere si sa
deconectati antena.
16. VERIFICARE DE SIGURANTA - Dupa efectuarea reparatiilor, rugati tehnicianul sa verifice daca
1 2 3 4 5
aparatul functioneaza in conditii de siguranta.
17. SUPRAINCARCARE - Nu incarcati excesiv prizele de perete sau prizele multiple casnice. In
caz contrar riscati declansarea unui incendiu sau electrocutarii.
18. DESCARCARI ELECTROSTATICE - In cazul in care observati dereglari ale aparatului, va
rugam sa decuplati de la sursa de putere si sa scoateti bateriile. Reconectati dupa un timp
scurt.
10 10
INFORMATII SUPLIMENTARE
NU DESFACETI! APARATUL POATE FI DESCHIS DOAR DE CATRE O PERSOANA
CALIFICATA.
Selectarea pozitiei de fixare a aparatului
• Evitati vibratiile, loviturile si suprafetele inclinate care pot deteriora componentele interne ale
9
8 7 6
aparatului.
• Nu asezati obiecte grele pe aparat.
• Nu asezati niciodata aparatul deasupra amplificatoarelor sau altor aparate care se incalzesc in
1. POWER: Pornire / oprire platou de rotatie
timpul utilizarii.
2. Scala de frecvente (FM / AM)
• Cand nu folositi aparatul, va rugam sa inchideti capacul impotriva prafului.
3. FUNCTION RADIO / PHONO: Selectorul de functiuni RADIO / PHONO
4. BAND AM / FM: Selectorul de banda AM / FM
Miscarea platoului de rotatie
5. VU METERS. L / R: Indicator de volum spre stanga/dreapta
• Inainte de mutare, va rugam sa scoateti discul.
6. VOLUME: Tasta de volum
• Va sugeram sa scoateti discul si sa opriti aparatul in perioadele in care nu il folositi.
7. TUNING: Tasta de reglaj FM / AM
8. BALANCE: Tasta pentru difuzoare (L. / R.)
Evitati obiectele incarcate magnetic
9. PHONE: Mufa pentru casti
• Pastrati platoul de rotatie departe de obiectele incarcate magnetic, cum este cazul difuzoarelor.
10. Difuzoare incorporate
Masuri economice
• Va recomandam ca, in perioadele in care nu folositi aparatul, sa rotiti comutatorul de functiuni
pe pozitia “OFF”.
• Daca platoul de rotatie nu este utilizat pe o durata mai lunga de timp, aparatul trebuie decuplat
de la sursa de CA.
93. 92.
PLATOU DE ROTATIE
INDEPARTAREA AMBALAJULUI
Scoateti aparatul cu grija din ambalaj. Va rugam sa pastrati ambalajul pentru viitoare transporturi.
Vedere de Sus
Indepartati toate benzile adezive.
Capacul impotriva prafului este ambalat separat si va trebui introdus in bratul de infasurare din
dreapta din spatele unitatii. Spatiul ramas este perfect pentru introducerea acestuia.
1 2
Brat de infasurare pentru capacul impotriva prafului
SURSA DE ALIMENTARE
3
Conectati cablul de alimentare (11) din spatele unitatii la o priza de perete de 230 V ~ 50 Hz.
Inainte de utilizare, va
Atentionari
rugam sa desprindeti
4
• Asigurati-va ca sursa de alimentare corespunde specificatiilor inscrise pe eticheta (230 V).
protectia acului (materialul
5
• Nu atingeti cablul cu mainile umede.
6
alb din plastic) tragand de el
• Decuplati aparatul de la sursa de alimentare in timpul perioadelor mai lungi in care nu il folositi
7
spre capatul frontal al
(vacante etc.).
8
cartusului, in sensul
• Atunci cand doriti sa decuplati de la sursa de alimentare, in vederea evitarii deteriorarii cablului
sagetii.
si aparitiei oricaror pericole, va rugam sa tineti cu mana de priza, si nu de cablu.
INSTRUCTIUNI PENTRU FUNCTIONAREA STANDARD
Pornit / Oprit
Pentru a porni aparatul, apasati tasta POWER (1) aflata in partea din fata a unitatii. LED-ul indicator
POWER (1) se va aprinde in culoarea rosu. Lumina de fond a scalei de frecvente se va aprinde in
albastru. Pentru a opri aparatul, apasati din nou tasta POWER (1), si lumina de fond albastra se va
Vedere din Spate
stinge.
Modificarea optiunii de functionare
Selectati optiunea cu ajutorul selectorului de functiuni (3) aflat in partea din fata a unitatii. Fixati pe
pozitia RADIO pentru a utiliza radioul si PHONO pentru a utiliza platoul de rotatie.
Conexiuni
Utilizarea acestui aparat este foarte usoara. Nu exista alta conexiune de realizat decat cea a
AUX OU TPUT
10
cablului de alimentare.
9
Antena
Pentru a obtine o receptie FM mai buna, desfaceti antena FM cu fir (10) aflata la spatele unitatii.
Pentru a obtine o receptie AM mai buna, unitatea trebuie orientata corespunzator (antena incorpo-
11
12
rata din ferita).
Casti
1. Platou de rotatie
Daca doriti sa ascultati numai Dvs. inregistrarile, conectati castile cu impedanta de minim 8 Ohm
2. Acul central
(nu sunt prevazute in pachet) la mufa jack de 3,5 mm (9) pentru casti. Difuzoarele vor fi oprite
3. Adaptor de 45 rpm
automat.
4. Brat indicator
5. Brat pentru sunet
Balance
6. Selector de viteze 33 / 45 / 78
Reglati raportul de volum intre canalul stereo stang si cel drept.
7. Dispozitiv de blocare pentru bratul pentru sunet
In conditii normale de functionare si atunci cand utilizati difuzoare identice, tasta automata de
8. Sprijin pentru bratul de sunet
echilibru (8) trebuie fixata pe pozitia centrala. Rotind in sensul acelor de ceasornic, volumul sunetul
9. AUTO STOP ON - OFF : Functiune de oprire automata a platoului de rotatie PORNIRE /
va creste la canalul drept si invers.
OPRIRE
10. FM ANTENNA : Antena FM
VU METERS
11. Cablu de alimentare
Acestia sunt indicatorii nivelului volumului din stanga si dreapta canalului stereo.
12. AUX OUTPUT : Mufe de iesire semnal audio - stanga / dreapta
95. 94.
AUX OUTPUT (IESIRE SEMNAL AUDIO)
Recomandari importante
Puteti conecta un amplificator extern sau difuzoare externe (4 ohm, nu sunt prevazute) cu ajutorul
• Nu opriti sau rotiti platorul direct cu mana.
unui cablu audio stereo la mufele AUX OUTPUT (12) aflate in spatele unitatii.
• Nu ridicati manual bratul de sunet de pe disc. Folositi bratul indicator (4).
Nota: Difuzoarele incorporate ale apartului vor continua sa functioneze.
• Pentru a evita defectarea sistemului pick-up si a acului, va rugam sa folositi dispozitivul de
blocare al bratului.
RADIO FM / AM (Toate tastele se afla in partea din fata a aparatului)
• In perioadele in care nu il folositi, fixati la loc partea protectoare a acului sistemului pick-up.
1. Fixati selectorul de functiuni (3) pe pozitia RADIO.
• In vederea prelungirii duratei de viata a sistemului pick-up si a acului, va rugam sa curatati
2. Fixati selectorul de banda (4) pe FM sau AM.
discurile inainte de citirea lor.
3. Selectati postul dorit cu ajutorul tastei de reglaj (7). Frecventa postului va fi afisata pe scala.
• Dupa o anumita perioada de utilizare, acul trebuie inlocuit.
4. Rotiti butonul VOLUME (6) pentru a regla nivelul sunetului.
5. Pentru a opri radioul, apasati tasta POWER (1) sau fixati selectorul de functiuni (3) pe pozitia
Inlocuirea acului
PHONO.
1. Ridicati bratul de sunet (5).
2. Ca sa scoateti acul vechi, trageti ansamblul acului si tineti carcasa bratului cu cealalta mana.
Antena
3. Introduceti acul nou, impingandu-l usor in caseta (tineti de margini ca sa protejati acul) pana
Desfaceti antena FM cu fir (10) aflata in spatele unitatii. Pentru o mai buna receptie FM, miscati
cand se fixeaza bine pe pozitie.
antena.
Pentru a obtine o receptie AM mai buna, unitatea trebuie orientata corespunzator (antena
DATE TEHNICE
incorporata din ferita).
Sursa de alimentare CA 230 V ~ 50 Hz
Gama de frecvente FM : 87,5 MHz - 108 MHz
PLATOUL DE ROTATIE
AM : 525 kHz - 1615 kHz
Deschideti capacul platoului de rotatie ridicandu-l cu ajutorul manerelor din stanga si din dreapta.
Antena FM : antena cu fir
Deblocati dispozitivul de blocare al sprijinului bratului de sunet si scoateti pelicula protectoare acului
AM : antena din ferita (incorporata)
tragand inainte.
Dimensiuni aprox. 355 x 335 x 175 mm (L x l x H)
Masa aprox. 3,5 kg
Citirea unui disc
1. Fixati selectorul de functiuni (3) aflat in partea din fata, pe pozitia PHONO.
Specificatiile tehnice pot fi modificate de catre producator fara un anunt prealabil.
2. Asezati un disc pe platoul de rotatie (1). Cand cititi discuri singulare (17cm), folositi turatia de 45
rpm pe axul din centru.
3. Fixati selectorul de viteze (6) in functie de inregistrare, pe pozitia 33, 45 sau 78.
4. Ridicati bratul de sunet (5) cu ajutorul bratului indicator (4).
5. Asezati acul deasupra Asezati acul deasupra marginei discului sau in oricare alta pozitie
deasupra discului.
6. Pentru a porni citirea, coborati usor pe disc bratul de sunet (5), cu ajutorul bratului indicator (4).
7. La capatul discului, placa de rotatie se va opri automat. Ridicati usor de pe disc bratul de sunet
(5), cu ajutorul bratului indicator (4) si apoi asezati-l inapoi in sprijinul bratului (8).
8. Pentru a intrerupe sau a opri citirea discului inainte de terminarea lui, ridicati usor de pe disc
bratul de sunet (5), cu ajutorul bratului indicator (4) si apoi asezati-l inapoi in sprijinul bratului
(8).
9. Pentru anumite discuri, platoul de rotatie se poate opri inainte de terminarea discului. In acest
caz, fixati oprirea automata (9) de la spatele unitatii pe pozitia OFF, pentru a va bucura in
continuare de tot discul
97. 96.
МОДЕЛЬ 2957
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ГРАМПЛАСТИНОК С
РАДИОПРИЕМНИКОМ И ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯМИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Не препятствуйте вентиляции прибора. Убедитесь, что систему вентиляции
прибора не закрывают занавеси, газеты, мебель или предметы любого другого типа
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
. Система вентиляции постоянно должна быть свободной! Перегрев может
привести к серьезным повреждениям прибора и снизить его производительность и
срок службы.
ВНИМАНИЕ
Тепло и влажность
РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА
НЕ ОТКРЫВАТЬ
Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей. Убедитесь, что
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА
прибор не подвергается воздействию источников тепла, например, обогревателей
ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ
или открытого огня. Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия прибора не
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТОРОНУ).
без изоляции в корпусе,
ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ,
Треугольник с
закрыты.
которое может быть
ОБСЛУЖИВАЕМЫХ
восклицательным знаком
достаточно высоким,
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
обращает внимание
чтобы повлечь риск
ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ
пользователя на важные для
Влага и очистка
электрического удара.
ОБРАЩАЙТЕСЬ К
пользования инструкции и
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
обслуживание в прилагаемом
Данный прибор не водонепроницаемый! Не погружайте плеер в воду. Не
СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
руководстве, которые должны
допускайте контакта плеера с водой. Если вода попадет внутрь плеера, это может
быть изучены.
повлечь серьезные повреждения. Не используйте моющие средства, содержащие
алкоголь, аммиак, бензол или абразивные вещества, поскольку они могут
ДАЛЬНЕЙШАЯ ИНФОРМАЦИЯ
повредить плеер. Для очистки пользуйтесь мягкой, увлажненной тканью.
Остерегайтесь небольших деталей и батарей, не глотайте их. Это может быть
Профессиональная переработка
опасно для вашего здоровья и повлечь удушье. Пожалуйста, примите меры, чтобы
Батареи и упаковка не должны утилизироваться вместе с отходами. Батареи
маленькие приборы и батареи хранились в недоступном для детей месте.
должны передаваться в центр сбора использованных батарей. Отделение
одноразовых упаковочных материалов является безвредным для окружающей
Важные рекомендации относительно защиты слуха
среды.
Внимание:
Вы бережете свой слух, мы тоже.
Поэтому будьте осторожны при пользовании данным прибором.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Наша рекомендация: Избегайте большой громкости.
Дети должны находиться под присмотром при использовании наушников;
1. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ - все указания по технике безопасности и
убедитесь, что устройство не установлено на высокий уровень громкости.
руководство по эксплуатации должны быть прочитаны до начала использования
Внимание!
устройства.
Большая громкость может причинить непоправимый ущерб слуху детей.
2. СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ - указания по технике безопасности и руководство по
эксплуатации должны быть сохранены для справки в будущем.
НИКОГДА не позволяйте никому, особенно детям, вставлять предметы в отверстия
3. ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - все предупреждения на корпусе
или щели этого прибора. Это может привести к смерти вследствие поражения
устройства и в руководстве по эксплуатации должны быть приняты во внимание.
электрическим током. Открывать прибор может только квалифицированный
4. СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ - выполняйте все написанные инструкции по эксплуатации.
помощник.
5. ВОДА И ВЛАГА - устройство не должно использоваться возле воды, например, возле
ванны, раковины умывальника, кухонной раковины, емкости с водой, плавательного
Используйте этот прибор только по предназначению.
бассейна или в сыром подвале.
Этот прибор может использоваться только в бытовых или офисных помещениях.
6. ВЕНТИЛЯЦИЯ - отверстия в корпусе устройства служат для вентиляции; они необходимы
для нормальной работы устройства, так как предотвращают его перегрев. Устройство
должно быть расположено таким образом, чтобы его местоположение не препятствовало
Пожалуйста, сохраните эту инструкцию для дальнейшего использования в
его нормальной вентиляции. Не располагайте устройство на кровати, диване, ковре или
качестве справочника.
других подобных поверхностях, или в таких местах как книжная полка или шкаф, где поток
Инструкции по защите окружающей среды
воздуха через отверстия вентиляции будет затруднен.
Не утилизируйте данный прибор в конце срока службы вместе с обычными
7. ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА - устройство должно располагаться вдали от источников тепла
бытовыми отходами; передайте его в пункт сбора для переработки электрических
, таких как радиаторы отопления, кухонные плиты, или других устройств (включая
или электронных устройств. Символ на продукте, инструкции по использованию
усилители), которые производят большое количество тепла.
или упаковка содержат информацию о способе утилизации.
8. ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ - устройство должно быть подключено только к такому
Материалы подлежат переработке, как указано на маркировке. Благодаря
источнику питания, тип которого описан в руководстве по эксплуатации, либо указан на
переработке, вторичному использованию материалов или иным способам
корпусе устройства.
утилизации старых приборов вы осуществляете важный вклад в защиту
9. ШНУР ПИТАНИЯ - шнур электропитания должен пролегать таким образом, чтобы его не
окружающей среды.
задевали ногами, и не пережимали предметами, поставленными на него или рядом.
Пожалуйста, узнайте в городской администрации расположение
10. ПЕРЕРЫВЫ В РАБОТЕ - если устройство не используется длительное время, следует
санкционированных пунктов утилизации.
отключить его от источника питания и антенны.
99. 98.
11. ПРЕДМЕТЫ И ЖИДКОСТИ - следует позаботиться о том, чтобы на устройство не падали
УСТАНОВКА БЕЗОПАСНОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ
различные предметы, а в его отверстия не проливались жидкости.
• Если Вы постоянно слушаете громкую музыку, Ваш слух постепенно адаптируется к
12. РЕМОНТ ПОВРЕЖДЕНИЙ - устройство подлежит ремонту, выполняемым
такому уровню звука, и у Вас создается впечатление, что уровень громкости низкий.
квалифицированным персоналом, если:
• То, что Вам кажется нормальным, на самом деле может быть вредным для слуха.
a. Повреждены шнур или вилка электропитания.
• Чтобы защитить свой слух, установите низкий уровень громкости.
b. Внутрь корпуса устройства попали предметы или жидкость.
• Постепенно увеличивайте громкость до тех пор, пока Вы не будете слышать отчетливо и
c. Устройство подверглось воздействию дождя или влаги.
без затруднений.
d. Устройство было уронено, либо был поврежден его корпус. Используйте только те
• Повреждение слуха может быть значительным и необратимым.
настройки и регулировки, которые были указаны в данном руководстве.
• Если Вы заметили, что у Вас возникли проблемы со слухом, проконсультируйтесь у врача.
e. Устройство не функционирует нормально.
f. Устройство демонстрирует значительные изменения в своей производительности.
РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
13. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ - пользователь не должен пытаться обслуживать данное
устройство свыше того, что указано в настоящем руководстве по эксплуатации. Все
Вид спереди
другие виды обслуживания должны выполняться квалифицированным персоналом.
14. ЧИСТКА - перед тем, как чистить устройство, отсоедините его от источника питания. Не
используйте для чистки жидкие или аэрозольные моющие средства, используйте для
1 2 3 4 5
этого только влажную ветошь. Следуйте соответствующим указаниям, изложенным в
данном руководстве.
15. ГРОЗА - во время грозы, а также в периоды длительного перерыва в эксплуатации
устройства, следует отключать его от источника электропитания и антенны.
16. ПРОВЕРКА БЕЗОПАСНОСТИ УСТРОЙСТВА - после ремонта/обслуживания устройства,
попросите службу работы с покупателями проверить безопасность устройства.
17. ПЕРЕГРУЗКА - во избежание опасности пожара или поражения электротоком, не
10 10
перегружайте домашнюю сеть электропитания.
18. ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИЙ РАЗРЯД - если устройство не функционирует нормально,
отсоедините устройство от источника питания и извлеките батарейки. Через небольшой
промежуток времени подключите электропитание снова.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ УСТРОЙСТВА
9
8 7 6
НЕ ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС УСТРОЙСТВА. РЕМОНТ УСТРОЙСТВА ДОЛЖЕН
ПРОИЗВОДИТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ
1. POWER: включение / выключение устройства
Месторасположение устройства
2. Шкала частот (FM / AM)
• Старайтесь избегать вибраций, ударов и ребристых поверхностей, так как внутренние
3. FUNCTION RADIO / PHONO: функциональный переключатель РАДИО / ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
части устройства могут быть серьезно повреждены.
(PHONO)
• Не кладите на устройство тяжелые предметы.
4. BAND AM / FM: переключатель диапазонов AM / FM.
• Никогда не ставьте устройство на усилители или другие устройства, поверхность которых
5. VU METERS. L / R: левый/правый индикатор громкости
может стать горячей.
6. VOLUME: регулятор громкости
• Если устройство не используется, всегда закрывайте пылезащитную крышку.
7. TUNING: ручка настройки FM / AM
8. BALANCE: регулятор стереобаланса громкоговорителей (L. / R.)
Перемещение проигрывателя
9. PHONE: гнездо для наушников
• Перед перемещением проигрывателя, снимите с него грампластинку.
10. Встроенные громкоговорители
• Если проигрыватель не используется, рекомендуется снять с него пластинку и выключить
проигрыватель.
Старайтесь избегать намагниченных объектов
• Держите намагниченные объекты, такие как громкоговорители, на расстоянии от
проигрывателя.
Энергосбережение
• Рекомендуется выключить проигрыватель, если он не используется.
• Если проигрыватель не используется долгое время, рекомендуется отключить его от сети
питания (вынуть вилку из розетки).
101. 100.
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ГРАМПЛАСТИНОК
РАСПАКОВКА
Аккуратно извлеките устройство из упаковки. Сохраните упаковку для дальнейшего
Вид сверху
использования. Удалите все клейкие ленты.
Пылезащитная крышка упакована отдельно; она должна быть вставлена в складной рычаг,
расположенный на задней панели устройства.
1 2
Складной рычаг пылезащитной крышки
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
3
Включите шнур электропитания (11), в задней части устройства, в настенную розетку (230 В ~
50 Гц).
Перед первым
использованием снимите
4
Внимание:
колпачок с иглы (белого
5
• Убедитесь, что напряжение электропитания соответствует параметрам, указанным на
6
цвета), сняв его с
табличке (230 В ).
7
картриджа (в
• Не прикасайтесь к вилке шнура электропитания мокрыми руками.
8
направлении,
• Отключайте устройство от сети электропитания, если оно долго не используется (отпуск, и
указанном
т.п.).
стрелкой).
• Чтобы не повредить шнур электропитания, и таким образом, не подвергать себя риску
поражения электротоком, при отключении от розетки всегда беритесь за вилку, а не за сам
шнур.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Вид сзади
Вкл / Выкл
Чтобы включить устройство, нажмите кнопку POWER (1), расположенную на передней панели
. Индикатор питания POWER (1) загорится красным светом. Подсветка шкалы частот
загорится синим светом. Чтобы выключить устройство, снова нажмите кнопку POWER (1),
синяя подсветка погаснет.
Изменение рабочего режима
Выберите рабочий режим с помощью функционального переключателя (3), расположенного
на передней панели. Установите его в положение RADIO, если Вы хотите включить радио,
AUX OU TPUT
10
или в положение PHONO, если вы хотите включить проигрыватель.
9
Подключения
Проигрыватель прост в эксплуатации, кроме включения шнура электропитания в розетку,
никаких других подключений не требуется.
11
12
1. Проигрыватель
Антенна
2. Центральный шпиндель
Для улучшения приема FM радиоволн, распрямите проволочную FM антенну (10),
3. Адаптер 45 об / мин
расположенную на задней панели устройства.
4. Рычаг тонарма
Для улучшения приема AM радиоволн, устройство следует повернуть в нужном направлении
5. Тонарм
(встроенная ферритовая антенна).
6. Задатчик скорости 33 / 45 / 78
7. Фиксатор тонарма
Наушники
8. Опора тонарма
Для приватного прослушивания подключите наушники с импедансом не менее 8 Ом (не
9. AUTO STOP ON - OFF: ВКЛ / ВЫКЛ функции автостопа проигрывателя
входят в комплект поставки) через гнездо для наушников (9) (3,5 мм), расположенное на
10. FM ANTENNA : FM антенна
передней панели. громкоговорители автоматически отключатся.
11. Шнур питания
12. AUX OUTPUT : левое / правое выходные гнезда аудио
Balance
Регулировка соотношения громкости между правым и левым стерео каналами.
В обычных условиях, при использовании одинаковых громкоговорителей, ручка регулятора
стереобаланса (8) должна быть выставлена в центральное положение. Поворот ручки по
часовой стрелке означает усиление громкости по правому каналу (и снижение уровня
громкости по левому каналу), и наоборот.
103. 102.
VU METERS
Примечания
Индикаторы уровня громкости левого и правого стерео каналов.
• Не останавливайте и не крутите вращающуюся деку рукой.
• Не поднимайте тонарм рукой с вращающейся пластинки; используйте для этого рычаг
AUX OUTPUT (АУДИО ВЫХОД)
тонарма (4).
Вы можете подключить внешний усилитель или громкоговоритель (4 Ома, не входят в
• Используйте фиксатор тонарма, чтобы не повредить систему его подъема и иглу
комплект поставки) с помощью стерео аудио кабеля через гнезда AUX OUTPUT (12),
проигрывателя.
расположенные на задней панели устройства.
• Если проигрыватель не используется, зафиксируйте колпачок иглы в системе подъема.
Примечание: встроенные громкоговорители устройства не будут отключены.
• Чтобы продлить срок эксплуатации системы тонарма и иглы проигрывателя, очищайте
пластинку от пыли перед воспроизведением.
FM / AM РАДИО (все кнопки управления находятся на передней панели устройства)
• После определенного периода эксплуатации, иглу следует заменить.
1. Установите функциональный переключатель (3) в положение RADIO.
2. Установите переключатель диапазонов (4) в положение FM или AM.
Замена иглы
3. Найдите нужную радиостанцию с помощью ручки настройки (7); частота будет показана
1. Поднимите тонарм (5).
на шкале частот.
2. Осторожно выдерните иглу, удерживая систему тонарма другой рукой.
4. Установите уровень громкости регулятором VOLUME (6).
3. Поставьте новую иглу, слегка нажав на нее, чтобы она защелкнулась на своем месте
5. Чтобы выключить радио, нажмите кнопку POWER (1) или переключите функциональный
(удерживая иглу так, чтобы не повредить ее).
переключатель (3) в положение PHONO.
Антенна
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Распрямите проволочную FM антенну (10), расположенную на задней панели устройства. Для
Электропитание 230 В ~ 50 Гц
улучшения приема волн FM диапазона, покрутите антенной.
Частотный диапазон FM : 87,5 МГц - 108 МГц
Для улучшения приема волн AM диапазона, поворачивайте в пространстве все устройство,
AM : 525 kHz - 1615 кГц
пока вы не найдете наилучшее положение для приема (встроенная ферритовая антенна).
Антенна FM : проволочная антенна
AM : ферритовая антенна (встроенная)
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
Размеры примерно 355 x 335 x 175 мм(Д х Ш х В)
Откройте проигрыватель, подняв крышку (взявшись за левую и правую ручки).
Вес примерно 3,5 кг
Разблокируйте фиксатор тонарма, и снимите защитный колпачок с иглы проигрывателя.
Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления.
Воспроизведение виниловых грампластинок
1. Установите функциональный переключатель (3) в положение PHONO PHONO.
2. Поставьте пластинку на деку (1). При воспроизведении синглов (17 см), используйте
адаптер 45 об/мин.
3. Установите задатчик скорости (6) в соответствии со скоростью записи - в положение 33,
45 или 78.
4. Поднимите тонарм (5) рычагом тонарма (4).
5. Поставьте иглу на край пластинки или на любое место записи, которое вы хотите
воспроизвести.
6. Осторожно опустите тонарм (5) рычагом тонарма (4) на пластинку, чтобы начать
воспроизведение.
7. Когда воспроизведение записи закончится, дека остановится автоматически. Осторожно
поднимите тонарм (5) рычагом тонарма (4) с пластинки, и поставьте тонарм обратно на
опору тонарма (8).
8. Чтобы прервать или остановить воспроизведение до того, как закончится запись,
поднимите тонарм (5) с пластинки рычагом тонарма (4), и поставьте его обратно на опору
тонарма (8).
9. На некоторых пластинках дека останавливается до того, как достигнут конец записи. В
таких случаях, отключите автостоп (9) на задней панели проигрывателя, поставив его в
положение OFF, чтобы прослушать запись до конца.
105. 104.
МОДЕЛ 2957
ГРАМОФОН С РАДИОПРИЕМНИК И ГОВОРИТЕЛИ
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
Не препречвайте вентилацията на уреда. Уверете се че пердета, вестници, мебели
или други предмети не блокират вентилационната система на апарата.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Вентилационната система трябва да може да функционира по всяко време!
Прегряването може да доведе до сериозна повреда на уреда и да намали неговото
функциониране и живот.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Горещина и топлина
РИСК ОТ ЕЛЕКТРОУДАР
Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина. Уверете се, че уреда не е
НЕ ОТВАРЯЙТЕ
изложен на директни топлинни източници като радиатори или огън. Уверете се, че
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА
вентилационните отвори на уреда на са закрити.
НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ
Триъгълник със символ
ЕЛЕКТРОУДАР, НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ
Триъгилник с удивителен
светкавица обръща
КАПАКА ( ИЛИ ЗАДНАТА ЧАСТ).
знак обръща внимание на
Влага и почистване
внимание на „опасен
ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ ПОДДАВАЩИ
важни инструкции за
волтаж” без изолация в
СЕ НА ПОПРАВКА ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ
употреба и поддръжка в
Този уред не е непромокаем! Не потапяйте във вода. Не пзоволявайте контакт с
кабинета, който може да е
. ОТНАСЯЙТЕ СЕ ЗА ПОПРАВКА КЪМ
придружаващото
вода. Ако влезе вода в уреда, това може да причини сериозна вреда. Не
достатъчно висок, за да
КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ.
ръководство, които
причини електрически удар.
трябва да се запомнят.
използвайте почистващи материали, които съдържат алкохол, амоняк, бензин или
разграждащи съставки тъй като те могат да повредят уреда. За почистване
използвайте меко, влажно парче.
ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ
Професионално рециклиране
Батерии и опаковки не трябва да се изхвърлят в общите отпадъци. Батерии трябва
Внимавайте за малки части и батерии, не ги гълтайте. Може да се окаже опасно за
да се предават в събирателен пункт за използвани батерии. Отделяне на
здравето ви и да доведе до задушаване. Моля пазете малки уреди и батерии извън
еднократни опаковки е добре за екологичната среда.
обсега на деца.
Упътване за безопастност
Важен съвет отнасящ се до защита на слуха
Предупреждение:
1. ПРОЧЕТЕТЕ УПЪТВАНЕТО - Всички инструкции за безопастност и употреба трябва да
Вие се грижите за вашия слух, ние също.
бъдат прочетени преди да се работи с уреда.
Затова бъдете внимателни, когато използвате този уред.
2. ЗАПАЗЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ - Инструкциите за безопастност и употреба трябва да бъдат
Нашата препоръка: Избягвайте висок звук.
съхранени за бъдеща справка.
Децата трябва да се наблюдават, когато използват слушалки; уверете се че уреда
3. СПЕЦИАЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - Трябва да се спазват всички предупреждения
не е настроен на силен звук.
изписани върху уреда и тези в упътването за употреба.
Предупреждение!
4. СЛЕДВАЙТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ - Трябва да се спазват всички инструкции за употреба.
Високия звук може да причини непоправима вреда на детския слух.
5. ВОДА И ВЛАГА - Уреда не би трябвало да се използва близо до вода, например близо до
душкабина, умивалник, кухненска мивка, открита пералня, плувен басейн или мокро
НИКОГА не позволявайте на никого, особено на деца, да поставят предмети в
антре.
отвори, цепнатини или входове на този уред. Това може да доведе до смърт от
6. ВЕНТИЛАЦИЯ - Отворите в уреда са направени за негова надеждна вентилация. Те са
електроудар. Уреда трябва да се отваря само от квалифициран пресонал.
необходими за да предпазват уреда от прегряване. Уреда трябва да е поставен така, че
неговото местонахождение или положение да не пречи за свободното му вентилиране
Използвайте уреда само за предназначената употреба.
(охлаждане). Не поставяйте уреда върху легло, диван, одеало или подобна повърхност,
Този уред може да се използва само ж дома или офиса.
която би могла да закрие вентилационните му отвори, както и в затворени пространства
като библиотека или шкаф, които спират свободния приток на въздух през
вентилационните отвори.
Пазете това ръководство за бъдеща употреба.
7. ТОПЛИНА - Уреда трябва да е разположен далече от източници на топлина като
радиатори, печки или друга техника, (включително усилвател), които могат да излъчват
топлина.
Инструкции за опазване на околната среда
8. ИЗТОЧНИК НА ЕНЕРГИЯ - Уреда трябва да се свърже към източник на енергия само от
Не изхвърляйте продукта в обикновените домашни отпадъцислед края на жизнения
типа, посочен в упътването за употреба или както е отбелязано върху него.
му цикъл; предайте го в събирателен пункт за рециклиране на електрически и
9. ЗАЩИТА НА ЗАХРАНВАЩИЯТ КАБЕЛ - Захранващите кабели трябва да бъдат
електронни уреди. Символа на продукта, инструкциите за употреба или опаковката
инсталирани по такъв начин, че да не се настъпват при ходене или пробиват от неща
ще информират за методите на изхвърляне.
сложени върху или до тях.
Материалите са годни за рециклиране, както е споменато в маркировката. Чрез
10. НЕУПОТРЕБА - По време на дълги периоди на неупотреба на уреда, моля изключете го
рециклиране или други форми на повторна употреба на стари уреди, вие
от електрозахранването и антената.
допринасяте за защита на природната среда.
Моля запитайте местната управа за оторизирано място за изхвърляне.
107. 106.
11. ПРЕДПАЗВАНЕ ОТ ЗАМЪРСЯВАНИЯ И ТЕЧНОСТИ - Трябва да се внимава през
НАСТРОЙКА НА БЕЗОПАСНО НИВО НА ЗВУКА
отворите на уреда да не навлизат външни предмети или течности.
• При продължително слушане на силна музика слуха ви постепенно се настройва към това
12. ИЗИСКВАНИЯ ПРИ РЕМОНТ - Уреда трябва да бъде ремонтиран само от специално
и имате усещането, че звука е недостатъчно силен.
обучени работници когато:
• Това което ви се струва нормално може всъщност да е вредно.
а. Захранващият кабел или щепсел е повреден.
• За да предотвратите това, настройте звука на ниско ниво.
б. Във вътрешността на уреда са попаднали външни предмети или течност.
• Увеличете нивото на звука бавно, докато чувате ясно и без проблеми.
в. Уреда е бил изложен на дъжд или влага.
• Увреждането на слуха може да е голямо и не е поправимо.
г. Уреда е бил изпускан , или обвивката е повредена. Използвайте само контролите и
• Ако забележите слухов проблем, консултирайте се с лекар.
настройките, както е указано в потребителското ръководство.
д. Уреда не действа по нормален начин.
РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА КОНТРОЛИ И ФУНКЦИИ
е. Уреда показва сериозни отклонения от нормалната си работа.
13. РЕМОНТ - Ползващият уреда не трябва да се опитва да го поправя при настъпили
Изглед отпред
повреди неописани в ръководството за употреба. Всички сложни ремонти трябва да се
извършват от специално обучени работници.
14. ПОЧИСТВАНЕ - Изключете уреда от електрическото захранване преди почистване. Не
1 2 3 4 5
използвайте течни или аерозолни почистващи препарати, а само мека, влажна кърпа.
Следвайте указанията за почистване и поддръжка описани в този наръчник.
15. ЗАЩИТА ОТ МЪЛНИЯ - По време на гръмотевична буря и дълги периоди на неупотреба,
моля изключвайте уреда от електрическото захранване и антената.
16. ПРОВЕРКА ЗА СИГУРНОСТ - След ремонт на уреда, помолете служителите от сервиза
да направят проверка за сигурност на уреда.
17. ПРЕТОВАРВАНЕ - За да избегнете опасност от възпламеняване и електрически удар не
10 10
претоварвайте контактите и разклонителите в които е включен уреда.
18. РАЗТОВАРВАНЕ ОТ ЕЛЕКТРОСТАТИЧНО НАПРЕЖЕНИЕ - Изключете
електрозахранването и извадете батериите, ако уреда не работи както трябва. След
кратко време отново поставете батериите и включете електрозахранването.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ ЗАБЕЛЕЖКИ ЗА УРЕДА
9
8 7 6
НЕ ОТВАРЯЙТЕ УРЕДА. УРЕДА ТРЯБВА ДА СЕ ОТВАРЯ САМО ОТ КВАЛИФИЦИРАН
СПЕЦИАЛИСТ
Определяне местоположението на уреда
1. POWER: Включване / изключване на уреда
• Избягвайте вибрации, удар или повърхности под ъгъл, тъй като това може да доведе до
2. Скала за честота (FM / AM)
сериозна повреда на вътрешните части на уреда.
3. FUNCTION RADIO / PHONO: Селектор за функция РАДИО / ФОНО
• Не поставяйте тежки предмети върху уреда.
4. BAND AM / FM: AM / FM Band selector.
• Никога не постявайте уреда върху тонколони или други уреди, който се нагряват.
5. VU METERS. L / R: Ляв/десен индикатор за сила на звука
• Ако не исползвате уреда винаги го затваряйте с капака за предпазване от прах.
6. VOLUME : сила на звук
7. TUNING : Контрол за настройка FM / AM
Преместване на въртящия се диск
8. BALANCE : Контрол за баланс на тонколона (L. / R.)
• Преди преместване, отстранете плочата.
9. PHONE : Жак за слушалки
• Препоръчително е да отстраните плочата и да изключите уреда по време на периоди,
10. Вградени тонколони
когато няма да го употребявате.
Избягвайте намагнетени предмети
• Дръжте намагнетени предмети, като например слушалки, на разстояние от въртящия се
диск.
Енергоспестяване
• Препоръчително е уреда да се изключи, ако не се използва.
• Ако въртящия се диск не се използва за дълги периоди от време, той трябва да се
изключи от AC контакта.
109. 108.
ВЪРТЯЩ СЕ ДИСК
РАЗОПАКОВАНЕ:
Извадете внимателно уреда от опаковката. Запазете опаковката за употреба в бъдеще.
Изглед отгоре
Отстранете всички залепващи ленти.
Капака за предпазване от прах е опакован отделно и трябва да се постви в десния лост за
прегъване в садната част. Оставено е място за поставяне.
1 2
Сгъваем лост за капака за прах
ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕ
3
Свържете електрокабела (11) в задната част към стенен контакт 230 В ~ 50 Хц.
Преди първоначална
Предупреждение:
употреба, отстранете
4
• Уверете се, че главното електрозахранване съответства на спесификациите на типовия
предпазителя на иглата
5
етикет(230В).
6
(Бяла пластмасова
• Не докосвайте контакта с влажни ръце.
7
капачка) като го
• Изключете уреда от главното захранване по време на продължителни периоди на
8
издърпате направо
неупотреба ( напр. Ваканция).
от предната страна
• За да предотвратите повреда на кабела и рисковете от това винаги използвайте щепсела,
в посока на
а не кабела при изключване от главното електрозахранване.
стрелката.
ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Включване / Изключване
За да включите уреда натиснете бутон POWER (1) в предната част. Индикатора POWER (1)
Изглед отзад
светва в червено. Светлината на скалата за честота светва в син цвят. За изключване на
уреда натиснете POWER (1) отново, синята светлина изгасва.
Промяна на режима на действие
Изберете режима с функционалния селсктор (3) в предната страна. Настройте на RADIO за
действие на радиото или на PHONO за грамофона.
Връзки
Действието на уреда е лесно и освен включването на електрокабела към главното
AUX OU TPUT
10
електрозахранване, други връзки не са необходими.
9
Антена
За по-добро FM приемане развийте FM жичната антена (10) в задната страна на уреда.
За по-добро приемане на AM Уреда трябва да се насочи ( вградена феритна антена).
11
12
Слушалки
За индивидуално слушане, свържете слушалки със съпротивление не по-малко от 8 Ома ( не
1. Въртящ се диск
се доставят) към 3.5 мм жак за слушалки (9) в предната страна. Тонколоните автоматично се
2. Централна част
изключват.
3. 45 квм адаптор
4. Лост
Balance
5. Ръкохватка
Настройка на съотношението на силата на звука между десния и левия стерео канал.
6. селектор за скорост 33 / 45 / 78
При нормани условия за слушане и с действието на идентични тонколони автоматичния
7. Заключващо устройство за ръкохватката
контрол за баланса (8) трябва да се настрои на централно положение. Завъртането на
8. Поставка за ръкохватката
контрола по посока на часовниковата стрелка означава че се увеличва силата на звука на
9. AUTO STOP ON - OFF: Функционален ключ за автоматично спиране / пускане
десния канал и обратно.
10. FM ANTENNA : FM антена
11. Електрокабел
VU METERS
12. AUX OUTPUT : Изход за аудио жакове ляв / десен
Индикатори за сила на звука на лявия и десния стерео канал. channel.
111. 110.
AUX OUTPUT (АУДИО - ИЗХОД)
Важни забележки
Можете да свържете външни тонколони или усилватели (4 Ома, не се доставят) със стерео
• Не спирайте или завъртайте движещия се диск с ръка
аудио кабел към жака AUX OUTPUT (12) на гърба на уреда.
• Не повдигайте ръкохватката ръчно от въртяща се плоча; винаги използвайте лоста. (4).
Забележка: Вградените усилватели на уреда няма да се заглушат.
• Използвайте заключващото устройство на ръкохватката, за да предотвратите повреда на
повдигащата система и иглата.
РАДИО FM / AM (Всички контароли са на предната страна на уреда)
• При неупотреба поставете предпазното покритие на иглата.
1. Поставете функционалния селектор (3)на положение RADIO.
• За да имате по-дълъг живот на иглата и системата за повдигане, почиствайте плочите
2. Настройте селектора за честота (4) на FM или AM.
преди пускане.
3. Изберет желаната нстанция с ключа за настройка (7), честотата ще се изпише на скалата
• След определен период от време иглата трябва да се смени.
за честота.
4. Завъртете VOLUME (6) за настройка на силата на звука
Смяна на иглата
5. За да изключите радиото натиснете бутон POWER (1) или превключете чрез
1. Повдигнете ръкохватката (5).
функционалния селектор (3) на положение PHONO.
2. Издърпайте внимателно старата игла като придържате системата за повдигане с другата
ръка.
Антена
3. Поставете новата игла и внимателно натиснете, докато щракне на място ( дръжте от
Развийте FM жичната антена (10) в задната страна на уреда. За по-добро приемане,
външната страна, за да предотвратите повреда).
раздвижете антената.
За по-добро AM приемане завъртете целия уред, докато намерите най - доброто приемане (
вградена феритна антена) .
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Електрозахранване AC 230 В ~ 50 Хц
ГРАМОФОН
Скала на честота FM : 87.5 МХц - 108 МХц
Отворете капака като го повдигнете чрез лявата и дясната дръжка.
AM : 525 кХЦ - 1615 кХЦ
Отключете уреда за заключване на ръкохватката и отстранете предпазното покритие от
Антена FM : Жична антена
иглата чрез издърпване напред.
AM : Феритна антена (вградена)
Размери прибл.. 355 x 335 x 175 мм (Д x Ш x В)
Плейбек на плоча
Тегло прибл.. 3.5кг
1. настройте функционалния селектор (3) в предната страна на PHONO.
2. Поставете плоча в центъра на движещия се диск (1). При пускане на единични плочи (17
Спесификациите подлежат на промяна без предварително уведомяване.
см) използвайте 45-обм на оста в центъра.
3. Настройте секелтора за скорост (6) според плочата на положение 33, 45 или 78.
4. повдигнете ръкохватката(5) с помощтта на лоста (4).
5. Поставете иглата над края на плочата или друго положение над плочата, която искате да
пуснете.
6. отпуснете надолу ръкохватката (5) с лоста (4) внимателно, за да пуснете плейбека.
7. На края на плочата движещия се диск спира автоматично. Повдигнете ръкохватката(5)
внимателно чрез лоста (4) от плочата и я поставете обратно на поставката (8).
8. За да прекъснете или спрете плейбек преди края на плочата, повдигнете ръкохватката(5)
внимателно с лоста(4) от плочата и поставете обратно на поставката (8).
9. При някои плочи, въртящия се диск спира преди края на плочата. В този случай настройте
ключа за автоматично спиране (9) в задната страна на OFF , за да чуете цялата плоча.