Eizo FlexScan S1932: Регулировка громкости громкоговорителя
Регулировка громкости громкоговорителя: Eizo FlexScan S1932

Регулировка громкости громкоговорителя
Нажмите кнопку или .
1
Экран настройки громкости громкоговорителя
Отобразитсяменюнастройки.
Нажмитекнопку дляуменьшениягромкостииликнопку
-дляееувеличения.
Выберите .
2
Настройказавершена.
Выбор рабочего режима экрана (режим точной настройки контрастности FineContrast)
Режим точной настройки контрастности FineContrast позволяет легко устанавливать наиболее подходящий
режим отображения информации на экране.
Подробнее о режиме точной настройки контрастности FineContrast см. в руководстве пользователя на компакт-диске.
Режим точной настройки контрастности FineContrast
(CUS) Пользовательскийрежим.Используетсядляизменениявсехзначенийпараметров.
РежимsRGB.Подходитдляобеспечениясоответствияцветовприиспользовании
(sRGB)
периферийныхустройств,поддерживающихстандартsRGB.
Текстовыйрежим.Подходитдляотображениятекставтекстовомпроцессореили
(TXT)
программетабличныхвычислений.
(PIC) Режимизображения.Подходитдляотображенияфотоидругихизображений.
(MOV) Режимфильма.Подходитдляпросмотрадинамическихизображений.
(CAD) РежимCAD.ПодходитдляотображениячертежейCAD.
Нажмите кнопку
1
.
Текущий режим точной настройки
Отобразитсяменюнастройки.
контрастности FineContrast
Снова нажмите кнопку во время
2
отображения меню настройки.
Прикаждомнажатиикнопкипроисходитпереключениережима.
Выберите .
3
Будетустановленвыбранныйрежим.
Регулировка яркости
Нажмите кнопку или .
1
Экран настройки яркости
Отобразитсяменюнастройки.
Нажмитекнопку
дляувеличенияилинажмитекнопку
дляуменьшенияяркостиэкрана.
Выберите .
Russia
2
Настройказавершена.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Будетвыполненаавтоматическаянастройкаяркостиэкранавсоответствиисокружающимосвещением,
котороеопределяетдатчиквнижнейчастимонитораспомощьюфункцииBrightRegulator.
Подробнеесм.вруководствепользователянаCD-ROM.
Теперь основные настройки и регулировки выполнены. Подробнее о дополнительных
параметрах/настройках см. в руководстве пользователя на компакт-диске.
6
Оглавление
- Controls and Functions
- Installation/storage of the monitor with EZ-UP stand
- Connecting Cables
- Covering the Monitor Cables
- Adjusting Speaker Volume
- No-Picture Problem
- Memo
- Bedienelemente und Funktionen
- Installation/Lagerung des Monitors mit EZ-UP-Standfuß
- Anschließen von Kabeln
- Abdecken der Monitorkabel
- Einstellen der Lautsprecherlautstärke
- Problem: Kein Bild
- Memo
- Commandes et fonctions
- Installation/rangement du moniteur avec le pied EZ-UP
- Connexion des câbles
- Protection des câbles du moniteur
- Réglage du volume du haut-parleur
- Problème de non-afchage d’images
- Memo
- Controles y funciones
- Instalación/almacenamiento del monitor con soporte EZ-UP
- Conexión de los cables
- Cubrimiento de los cables del monitor
- Ajuste del volumen del altavoz
- Problemas con la visualización de imágenes
- Memo
- Comandi e funzioni
- Installazione/conservazione del monitor con supporto EZ-UP
- Collegamento dei cavi
- Copertura dei cavi del monitor
- Regolazione del volume del diffusore
- Problema Nessuna immagine
- Memo
- Reglage och funktioner
- Installation/förvaring av bildskärm med EZ-UP-stativ
- Ansluta kablarna
- Täck skärmens kablar
- Justera högtalarvolymen
- Ingen bild visas
- Memo
- Χειριστήρια και λειτουργίες
- Εγκατάσταση/φύλαξη της οθόνης με βάση EZ-UP
- Σύνδεση καλωδίων
- Κάλυψη των καλωδίων της οθόνης
- Ρύθμιση έντασης ήχου του ηχείου
- Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα"
- Memo
- Средства управления и их назначение
- Установка/хранение монитора с подставкой EZ-UP
- Подключение кабелей
- Закрытие кабелей монитора
- Регулировка громкости громкоговорителя
- Отсутствует изображение на экране
- Memo
- 控制与功能
- 安装/存放带EZ-UP底座的显示器
- 连接电缆
- 扣住显示器电缆
- 调节扬声器音量
- 无图像的问题
- Memo