Dremel Столик для фрезерования – страница 3

Инструкция к Dremel Столик для фрезерования

(bazıtozlarkanserojensayılır);koruyucutozmaskesitakınveeğer

BU TAMATLARI VEN R ŞEKİLDE

aletinizetakılabiliyorsabirtoz/talaşemmetertibatıbağlayın.

SAKLAYINIZ

ELEKTRİKLİ EL ALETLENİN ÖZENLE KULLANIMI VE

ÇALIŞMA YERİ

BAKIMI

a. Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun.Karmaşık ve karanlık

a. Aletiaşırıölçüdezorlamayın.Yaptığınızişlereuygunelektrikliel

alanlar kazalara davetiye çıkarır.

aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen

b. Yakınında yanıcı sıvılar, gazlar veya tozlar bulunan patlama

çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız.

tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aletinizi kullanmayın. Elektrikli

b. Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp

el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek

kapanmayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır.

kıvılcımlar çıkarırlar.

c. Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanönce,herhangibir

c. Elektriklielaletinizileçalışırkençocuklarıvebaşkalarınıuzaktutun.

aksesuarıdeğiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenşiprizden

Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

çekin.Bu önlem, aletin yanlışlıkla çalışmasını önler.

d. Kullanımdışıduranelektriklielaletleriniçocuklarınulaşamayacağı

bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım

ELEKTRİK GÜVENLİĞİ

kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin.

a. Aletinşiprizeuymalıdır.Fişihiçbirzamandeğiştirmeyin.

e. Aletinizinbakımıözenleyapın.Aletinizinkusursuzolarakişlev

Topraklanmışaletlerlebirlikteadaptörşkullanmayın.

görmesiniengelleyebilecekbirdurumunolupolmadığını,hareketli

Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

parçalarınkusursuzolarakişlevgörüpgörmediklerinivesıkışıp

b. Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi

sıkışmadıklarını,parçalarınhasarlıolupolmadığınıkontroledin.Aleti

topraklanmışyüzeylerlebedenseltemastankaçının.Bedeniniz

kullanmayabaşlamadanöncehasarlıparçalarıonartın.Birçok

topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

kazası aletin kötü bakımından kaynaklanır.

c. Aletiyağmuraltındaveyanemliyerlerdebırakmayın.Suyun

f. Kesiciuçlarıdaimakeskinvetemiztutun.Özenle bakımı yapılmış

elektrikli el aletinin içine sızması elektrik çarpma tehlikesini

keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi

yükseltir.

daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar.

d. Kabloya sert muamele yapmayın. Aleti kablosundan tutarak

g. Elektriklielaletini,aksesuarı,uçlarıvebenzerlerini,buözeltipalet

taşımayın,kabloyukullanarakasmayınveyaşikablodançekerek

içinöngörülentalimatagörekullanın.Busıradaçalışmakoşullarını

çıkarmayın.Kabloyuısıdan,yağdan,keskinkenarlıcisimlerden

veyaptığınızişidikkatealın.Elektrikli el aletlerinin kullanım

veyaaletinhareketliparçalarındanuzaktutun.Hasarlı veya

alanları dışında kullanılmaları tehlikeli durumlara neden olabilir.

dolanmış kablo elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.

h. İşparçasınısağlambirplatformasabitlemekveişparçasını

e. Birelektriklielaletiileaçıkhavadaçalışırken,mutlakaaçık

desteklemekiçinkelepçelerveyabaşkapratikyöntemlerkullanın.

havadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosukullanın.Açık

i. Sadece orijinal aksesuarlar kullanın.

havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması

elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

AKÜLÜ ALETİN ÖZENLİ BAKIMI VE KULLANIMI

f. Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılmasışartsa,mutlaka

toprakkaçağıdevrekesicisikullanın.Toprak kaçağı devre kesicisi

a. Aküyüyeriniyerleştirmedenöncealetinkapalıolduğundanemin

kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

olun. Açık bulunan bir elektrik el aletine akünün yerleştirilmesi

kazalara neden olabilir.

KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ

a. Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedin,elektriklielaletiile

GÜVENLİK TALİMATI FREZE İÇİN

işinizimakulbirtempoveyöntemleyürütün.Yorgunsanız,

aldığınızhapların,ilaçlarınveyaalkolünetkisindeisenizaletinizi

GENEL

kullanmayın. Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli

yaralanmalara neden olabilir.

• Bualet16yaşınınaltındakikişilertarafındankullanılmamalıdır.

b.

Kişiselkoruyucudonanımkullanımı.Herzamangöz

• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuardeğişikliklerini

koruyucu takın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına

yapmadanöncemutlakaşebekeşiniprizdençekin.

uygun olarak; toz maskesi, kaymayan ayakkabıları,

koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu

AKSESUARLAR

donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır.

c. Aletinyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Fişiprizetakmadanönce

• Bualetlekullanacağınızaksesuarındevirsayısıenazındanaletin

aletinKAPALIolduğundaneminolun.Aleti taşırken parmağınız

boştakienyüksekdevirsayısıkadarolmalıdır.

şalter üzerinde durursa ve alet açıkken fişi prize sokarsanız

• Hasarlıveyaşeklibozulmuşfrezebaşıkullanmayın.

kazalara neden olabilirsiniz.

• Sadecekeskinfrezebaşıkullanın.

d. Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveyaanahtarlarıaletten

• Aksesuarlarıçarpmalardan,darbelerdenveyağlıortamlardan

çıkarın.Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı

koruyun.

alet yaralanmalara neden olabilir.

e. Çokfazlayaklaşmayın.Her zaman arada uygun bir mesafe

KULLANMADAN ÖNCE

bırakın. Çalışırken duşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman

sağlayın.

• İşparçasınınvida,çivivebenzerimalzemelertarafındanhasar

f. Uygunişelbiselerigiyin.Geniş giysiler giymeyin ve takı

görmemesiiçindikkatliolun;çalışmayabaşlamadanöncebunları

takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli

çıkartın.

parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar

• Güçgeriliminin,cihazınözellikplakasındabelirtilenvoltajdeğeriyle

aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir.

aynıolduğunusıksıkkontroledin(230Vveya240Valetler220V

g. Tozemmevetoplamadonanımlarıcihazilebirlikteverildiyse,

kaynağabağlanabilir).

bunlarındüzgünbiçimdebağlandığındanvekullanıldığından

• Kurşuniçerenboya,bazıahşaptürleri,mineralvemetalgibi

emin olun. Bu donanımların kullanılması tozdan kaynaklanacak

malzemelerdençıkantozzararlıolabilir(tozlatemastabulunulması

tehlikeleri azaltır.

veyasolunmasıoperatördeveyayakındabulunankişilerde

h. Elektrikli el aletinizle asbest içeren maddeleri işlemeyin

alerjik reaksiyonlara ve/veya solunum yolu hastalıklarına neden

(asbest kanserojen bir madde olarak kabul edilir).

olabilir);tozmaskesitakınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın

i. Çalışma sırasında sağlığa zararlı, yanıcı veya patlayıcı

(bağlanabiliyorsa).

tozların çıkma olasılığı varsa gerekli koruyucu önlemleri alın

41

• Çalışmakistediğinizmalzemelerin,tozileilgiliulusaltaleplerini

Montaj VidasıJ

takip ediniz.

Kelebek SomunK

• Fişetakarkenaletinkapalıoldugundaneminolun.

KorumaL

KovanM

KelepçeVidasıSomunuN

KULLANIM SIRASINDA

9 Numara PulO

• Kabloyuhareketliparçalardanherzamanuzaktutun.

4,8 mm pulP

• Cihazıkablovetabanlevhası(=koruyucumuhafaza)hasarlıyken

ÇitQ

kullanmayın,hasarlıparçalarınyetkilikişitarafındandeğiştirilmesini

KamaKelepçeVidasıR

sağlayın.

KamaS

• Aletaçılırkenellerveparmaklarfrezebaşınınyakınında

olmamalıdır.

MASAYI ÇALIŞMA TEZGAHINA MONTE ETME

• Elektrikselveyamekanikselhatalıçalısmadurumundaaletihemen

kapatınvefişiçekin.

BİÇİMLENDİRİCİ/FREZEMASASItezgahamonteedilmeyehazırbirşekilde

• Frezebaşıduruparaçtatitremeoldugundaaracıhemenkapatın.

birleştirilmişolarakteslimedilir.Masanınkonumunubelirlediktensonra,

• Akımkesilmesisırasındaveyafişinyanlışlıklayerindençıkması

3,2 mm'lik bir matkap ucu kullanarak tezgahtaki dört montaj konumunda

durumunda,kontrolsüztekrarçalışmasınıönlemeküzerealeti

bireröndelikaçın.4tahtavidasınıvepullarıkullanarakmasayısabitleyin.

hemen kapatın.

(Biçimlendirici/FrezeMasasıylabirlikteverilir.)

• Cihazınhareketsizkalmasınanedenolacakkadarbasınç

uygulamayın.

Bkz.Şekil2:

4TahtaVidasıvePullarA

Alternatifbirmontajseçeneğiolarak50mmx100mmkullanınB

ÇEVRE

DÖNER EL ALETINI MASAYA MONTE ETME

KORUMASI

Bkz.Şekil3:

Elektriklielaleti,aksesuarveambalajmalzemesiçevredostu

KorumaA

biryöntemletasyeedilmeküzeregeridönüşümmerkezine

ÇitB

gönderilmelidir.

Soldansağahareketinelaletinikapatmasıiçinaçma/kapamaC

düğmesiileridoğrubakmalıdır.

Derinlik Ayar VidasıD

SADECE AB ÜYESİ ÜLKELER İÇİN

KelepçeTopuzuE

Elektriklielaletinievselçöpleriniçineatmayın!

Elektriklielaletleriveeskielektronikaletlereilişkin

Dönerelaletigüçkablosununprizdenayrılmışolduğundanemin1.

2002/96/ATsayılıAvrupaBirliğiyönetmeliğivebunlarıntek

olun ve gereken freze ucunu takın.

tekülkelerinhukuklarınauyarlanmasıuyarınca,kullanım

Kelepçetopuzunugevşetinveelaletitutucusununyüksekliğinien2.

ömrünütamamlamışelektriklielaletleriayrıayrıtoplanmak

alt konuma ayarlayın.

veçevredostubiryöntemletasyeedilmeküzereyeniden

Dönerelaletinialttaraftanelaletitutucusununiçinedoğru3.

kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır.

hareketettirinvedönerelaletinisabitlemekiçinelaleti

tutucusununüstündekisomunuçevirin.Somunusabitlemekiçin

açıkağızlıanahtarıkullanın.

UYGULAMA

• Uygunfrezebaşıkullanın.

KULLANIM TALIMATLARI

• İşparçasınızınkenarınaparalelkesmeyapmakiçinyandayanak

kullanın.

FREZE UÇLARINI DEĞIŞTIRME

• Aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,ellerinizisıcaktutarak

veişmodellerinizidüzenleyerekkendinizititreşiminetkilerinden

Kelepçetopuzunugevşetinveelaletitutucusununyüksekliğinien1.

koruyun.

alt konuma ayarlayın.

Dönerelaletini,kovankilidielaletinitutucusundakibiraçıklıktan2.

kullanılabilecekşekildeçevirin.

Kovankilidiniuygulayınvefrezeucunugevşetin.3.

MONTAJ

Frezeucunumasanıniçindensökünvebaşkabirfrezeucutakın.4.

DREMEL 300, 395, 398, 400, 4000 DÖNER EL ALETLERİYLE

Kovan kilidini uygulayın ve freze ucunu sabitleyin.5.

KULLANMAK İÇİN EK PARÇA.

KESIM DERINLIĞI AYARI

DİKKAT:DremelBiçimlendirici/FrezeMasanızıkullanmadanönce

kullanımkılavuzununtamamınıokuyun.İleridebaşvurabilmekiçin

Kesimderinliğiniayarlamakiçinkelepçetopuzunuvederinlikayar

bukılavuzusaklayın.Buekparça,DremelDönerElAletlerinikenar

topuzunugevşetin.Kesimderinliği,ucunbiçimlendiriciden/freze

biçimlendirme,frezeleme,gravürişleme,biçimlendirme,zımparalama,

masasındantaşacağımiktarolacaktır.

pahkırmaveekyapmavb.işleribirBiçimlendirici/FrezeMasasına

dönüştürecektir.

Bkz.Şekil4:

BüyükTopuzA

Bkz.Resim1:

KesimDerinliğiB

TemelbirimA

MasaC

Araba CıvatasıB

Derinlik Ayar VidasıD

ElAletiTutucusuC

ElAletiTutucusuGrubuE

BüyükTopuzD

Derinlik Ayar VidasıE

Dışarıbakanelaletitutucusununyantarafındakiayarişaretleriinç

Somun - KareF

vemilimetrecinsindenişaretlenmiştir.Projenizebaşlamadanönce

Derinlik MesnetiG

işaretlerebakın.İstenenderinliğiayarlamakiçinderinlikayartopuzunu

Mesnet VidasıH

çevirin.Ayarlarındoğruyapıldığındaneminolmakiçin,birhurda

PimI

malzemeyifrezeleyinvekesimiölçün.

42

Bkz.Şekil5:Derinlik Ayar İşaretleri

1/8inç'likadımlarlainçcinsindenA

5 mm'lik adımlarla milimetre cinsindenB

FREZE İLERLETME YÖNÜ

Frezemili,masayaüsttenbakıldığındasaatyönününtersiyöndedöner.

Eniyikesimkontrolünüsağlamakvekesimkalitesinieldeetmekiçin,

uç,işparçasınıçiteçekmeeğilimindeolacağıyöndeişparçasınıucun

içinedoğruilerletin.İşparçasınıgösterildiğigibisağdansolaitin.

Bkz. Şekil 6

Birişparçasınınkenarıüzerindekopyalamaucunuserbestolarak

kullanırkenvedeçititümuçlarlakullanırkenilerletmeyönüsonderece

önemlidir.

Bkz.Şekil7a:Çitsiz İlerletme Yönü

Bkz.Şekil7b:Çitli İlerletme Yönü

İlerletmeYönüOkuA

Önerile Tablosu:

YanlışYön-Kontrolüzor1.

Çokhızlıilerletme-motoraaşırıyüklenir.2.

Köruç-motoraaşırıyüklenir.3.

Kesimtekpasoiçinçokbüyükveyaderin-motoraaşırıyüklenir.4.

İlerletmeçokyavaş-işparçasındasürtünmeyanıklarıbırakır.5.

ÇITI KULLANARAK FREZELEME

Herhangibirçitayarıyapmadanveyauçdeğiştirmedenönce1.

dönerelaletininşiniprizdenayırın.İşparçasınıucundönüşüne

karşıilerletin.Çoğuçitlikesimişi,destekkamasısağtarafa

ayarlanmışveçitlehizalanmışbirşekildeyapılır.

Bkz. Şekil 8: Çit

KelepçeVidasıSomunuA

İlerletmeYönüB

Destek KamasıC

Çitkullanarakkesimyaparken,korumanınortasilindiriyukarı2.

ayarlanabilir.Kelebeksomunugevşetin,silindiriyukarıkaldırınve

kelebek somunu sıkarak sabitleyin.

Küçükparçalarıbiçimlendirirkenveyadarveuzunparçalarda3.

kesiminnişlemesiniyaparkenbiritmeçubuğukullanın.Bu

itmeçubuğunuyapmakiçin,şekildekigibiçentiklendirilmiş

5 x 50 x 200 mm (metrik) boyutlarında bir takoz kullanın. Bu,

ellerinizinkesimalanındanuzaktakalmasınısağlar.

Bkz. Şekil 9: Çitle Düz Kesimler İçin İlerletme Yönü

BüyükTopuzA

Orta SilindirB

Kelebek SomunC

İtmeÇubuğuD

Düzbirkanalaçmakiçinucutakınvekesimderinliğinişekilde4.

gösterildiğigibiderinlikayartopuzunukullanarakayarlayın.

İstenenkanalkonumunubelirlemeküzereuçtangerekliuzaklığı

ayarlamakiçin,çitinsolucundakibüyüktopuzugevşetin.Büyük

topuzutekrarsıkın.Derinliğivekanalınkonumunukontroletmek

için,birhurdatakozüzerindedenemekesimiyapın.

Birişparçasınınkenarınıntamamınıkırparken,kesicinin5.

soltarafındaişparçasıdestekkamasınıayarlayın.Önce,

kesimmiktarınıbelirlemekiçinçitiayarlayın.Yaklaşık50mm

uzunluğundabirdenemekesimiyapınvekesimmiktarınıkontrol

edin.Dönerelaletinikapatın.Kamakelepçesomununugevşetin

vekamaişparçasınadeğinceyekadarkamayısolakaydırın.

Kamayıçitesabitlemekiçinkelepçesomununutekrarsıkın.İş

parçasıkesicininherikitarafındadesteklenmez.(Bkz.Şek.8)

43

Frezeleme ve zımparalama sırasında,

malzemeyi freze ucuyla veya aksesuarıyla

çit arasına yerleştirin.

KOPYALAMA UÇLARINI KULLANARAK FREZELEME

Kopyalamauçlarıkullanıldığında,çitisadecekesmeyapılmasına1.

izinverecekmiktardageriyegetirin.Çitinuçlarayakıntutulması

çitinbirarkakorumagörevigörmesinisağlar.Çitinmasadan

ayrılmasınıngerektiğiözeldurumlarda,dönmekteolankesiciye

karşıkorumasağlamasıiçinkorumanınortasilindiriniaşağıya

ayarlayın.

Sadecekopyalamauçlarıçitsizkullanılabilir.İşparçasıkesiciyle2.

operatörarasındatutulmalıdırvesağdansoladoğruilerletilmelidir.

İşparçasınıkesicidendurmaksızınvesabitbirhızlailerleterek3.

geçirin.İlerletmehızındakiherhangibirdeğişimveyailerletmeyi

durdurmadüzgünolmayanbirkesimeyolaçar.

UZATILMIŞ MASA ÇALIŞMA YÜZEYI

Biçimlendirici/FrezelemeMasası,çalışmayüzeyiboyutunun

uzatılmasınıkolaylaştırmakiçintasarlanmıştır.10mmkalınlığında

içimasifkontrplakkullanın.Masayauyacakşekildekontrplakta

dikdörtgenbirdelikkesinve12mmuzunluğunda10numaratahta

vidası(8)kullanaraksabitleyin.40mmyüksekliğindekitakozdestekleri

kontrplaktabanasabitleyerekmasayıherikiuçtadestekleyin.(Bkz.

Şek. 10) (Donanım birlikte verilmez)

Bkz.Şekil10:

40 mm Şeffaf Koruma YuvasıA

MasayatakmakiçinDikdörtgenDelikB

Herikiuçtaki40mmyüksekliğindekiDesteklerTezgahınüzerindeC

durur

10 mm'lik KontrplakD

SERVİS VE GARANTİ

BuDREMELürünü,yerel/ulusalyasaldüzenlemelereuygunbiçimde,

normalaşınmaveeskimedenkaynaklananhasarlarakarşıgaranti

kapsamındadır;aşırıyüklenmedenveyauygunolmayankullanımdan

kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına alınmaz.

Herhangibirşikayetdurumunda,elektriklielaletinizidemonte etmeden

satın alma belgeniz ile birlikte bayinize gönderin.

DREMEL'E ULAŞIN

Dremel alet donanımı, destek ve yardım hattı hakkında daha fazla bilgi

içinwww.dremel.comadresiniziyaretedin.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Hollanda

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

!

VAROVÁNÍ

CZ

ČTĚTE VŠECHNY POKYNY. Chyby

při dodržování níže uvedených

pokynů mohou způsobit elektrický úder, požár, event. těžká poranění. Níže

použitý pojem “elektronářadí” se vztahuje na elektronářadí provozované

na el. síti (s připojovacím kabelem) a na elektronářadí provozované na

baterii (bez připojovacího kabelu).

TYTO PŘEDPISY DOBŘE USCHOVEJTE

PRACOVNÍ MÍSTO

a. UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené.Nepořádek a

neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.

b. Se strojem nepracujte v prostředích ohrožených explozí, kde se

c. Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo stroj

nacházejíhořlavékapaliny,plynyneboprach.Elektronářadí vytváří

odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Toto preventivní opatření

jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.

zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.

c. DětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadídalekoodVašeho

d. Uchovávejtenepoužívanéelektronářadímimodosahdětí.Nenechte

pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem.

strojpoužívatosobám,kterésestrojemnejsouseznámenynebo

nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno

nezkušenými osobami.

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

e. Pečujteostrojsvědomitě.Zkontrolujte,zdapohyblivédílystroje

a. Připojovací zástrčka stroje musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí

bezvadněfungujíanevzpřičujíse,zdadílynejsouzlomenénebo

být žádným způsobem upravena. Společně se stroji s ochranným

poškozenétak,žejeomezenafunkcestroje.Poškozenédíly

uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérovézástrčky.Neupravené

nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů příčinu ve

zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrického úderu.

špatně udržovaném elektronářadí.

b. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí,

f. Řeznénástrojeudržujteostréačisté.Pečlivě ošetřované řezné

topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje

nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se

zvýšené riziko elektrického úderu.

lehčeji vést.

c. Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického

g. Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod.

stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.

podle těchto pokynů a tak, jak je to pro ten určitý speciální typ

d. Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení stroje

stroje předepsáno. Respektujte přitom pracovní podmínky a

nebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla,

prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující

oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo

použití může vést k nebezpečným situacím.

spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

h. Sponkami nebo jiným praktickým způsobem upevněte obráběný

e. Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijtepouzetakové

kus na stabilní podložku.

prodlužovacíkabely,kteréjsouschválenyiprovenkovnípoužití.

i. Používejte pouze originální příslušenství.

Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,

snižuje riziko elektrického úderu.

SERVIS

f. Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadívevlhkémprostředí,

použijte ochranný jistič. Nasazení ochranného jističe snižuje riziko

a. Nechte Váš stroj opravit pouze kvalifikovaným odborným

úderu elektrickým proudem.

personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude

zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována.

BEZPEČNOST OSOB

a. Buìte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci

BEZPEČNOSTNĹ PŘEDPISY PRO HORNÍ FRÉZKU

s elektronářadím rozumně. Stroj nepoužívejte pokud jste unaveni

nebopodvlivemdrog,alkoholuneboléků.Moment nepozornosti při

OBECNĚ

použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

b.

Nosteosobníochrannépomůckyavždyochrannébrýle.

• Tentonástrojnesmípoužívatosobymladdí16let.

Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska proti

• Předseřizováním,měněnímpilovýchlistůapříslušenství,vždy

prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou,

vytáhněte zástrčku nářadí z el. sítě.

ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení

elektronářadí, snižují riziko poranění.

PŘÍSLUŠENSTVÍ

c. Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu.Přesvědčteseještě

nežzastrčítezástrčkudozásuvky,žejeelektronářadívypnuté.

• Používejtepouzepříslušenství,jejichždovolenéotáčkyjsou

Máte-li při nošení stroje prst na spínači nebo pokud stroj připojíte

alespoňtakvysokéjakonejvyššíotáčkystrojenaprázdno.

ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.

• Nepoužívejtepoškozenéanideformovanéfrézovacíhlavy.

d. Než stroj zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubovák.

• Používejtepouzeostréfrézovacíhlavy.

Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést

• Chraňtepříslušenstvípřednárazy,otřesyamastnotou.

k poranění.

e. Nepřeceňujte se. Zajistěte si bezpečný postoj a vždy udržujte

PŘED POUŽITÍM

rovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných situacích lépe

kontrolovat.

• Vrtačkunepoužívejteje-linavlhláanepracujtevblízkostisnadno

f. Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky.

zápalných nebo výbušných materiálů; před zahájením práce je

Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů.

odstraňte.

Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny

• Vždyzkontrolujte,zdajenapájecínapětístejnéjakonapětí

pohybujícími se díly.

uvedenénatypovémštítkunástroje(nářadíurčenéknapájení

g. Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte

230Vnebo240Vlzepoužíttéžvsíti220V).

se, že jsou připojeny a správně použity. Použití těchto přípravků

• Prachzlátek,jakojsoubarvyobsahujícíolovo,některédruhy

snižuje ohrožení prachem.

dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt s prachem

h. Neopracovávajte žádný materiál obsahující azbest (azbest je

nebo jeho vdechnutí může způsobit alergickou reakci a/nebo

karcinogenní).

vyvolat respirační choroby u obsluhy nebo přihlížejících); noste

i. Učiňte ochranná opatření, pokud při práci může vzniknout

protiprachovou masku a pracujte se zařízením na odsávání

zdraví škodlivý, hořlavý nebo výbušný prach (některý prach

prachu,pokudjemožnéjejpřipojit.

je karcinogenní); noste ochrannou masku proti prachu a použijte,

• Dodržujtestanovenánařízeníproprácivprašnémprostředí.

lze-li jej připojit, odsávání prachu či třísek.

• Přesvědčetese,zdajenástrojpřizapojovánídozásuvkyvypnutý.

SVĚDOMITÉ ZACHÁZENÍ A POUŽÍVÁNÍ ELEKTRONÁŘADÍ

BĚHEM POUŽITÍ

a. Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určený stroj. S

• Napájecíkabeludržujtemimopohyblivéčásti.

vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu

• Pilasenesmípoužívat,je-lijejípřívodníšňůrapoškozenánebo

lépe a bezpečněji.

nefungujezákladovédesce(=ochrannýkryt);nechtesije

b. Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačjevadný.

kvalifikovaným pracovníkem vyměnit.

Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a

• Ruceaprstynesmějípřizapnutínářadípřijítdoblízkostifrézovací

musí se opravit.

hlavy.

44

• Vpřípaděatypickéhochovánínebocizíchhlukůihnedvypněte

3,2 mm na místech čtyř upevňovacích děr. Připevněte stůl k ponku

nářadí a vytáhněte zástrčku.

pomocí4vrutůapodložek.(Dodávánosfrézkou/řezacímstolem.)

• Pokuddojdekzablokovánífrézovacíhlavy,kteréseprojeví

trhavými pohyby nástroje, ihned nástroj vypněte.

Vizobrázek2:

• Vpřípaděpřerušeníproudunebopřináhodnémvytaženíze

4 vruty a podložkyA

zásuvky ihned dejte, okamžitě nástroj vypněte, aby se přístoj

Použijte rozměry 50 mm x 100 mm jako alternativní možnost B

náhodou samovolně opět nespustil.

upevnění

• Nevyvíjejtenanástrojtakovýtlak,přikterémbydošlokjeho

zastavení.

UMÍSTĚTE ROTAČNÍ NÁSTROJ DO STOLU

Vizobrázek3:

KrytA

ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

HrazeníB

Vypínač musí směřovat dopředu, aby pohyb zleva doprava vypnul C

ZPRACOVÁNÍ ODPADŮ

nástroj.

Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být tříděny a sbírány k

Šroub pro nastavení hloubkyD

opětovnémuzhodnocenínepoškozujícímuživotníprostředí.

Upínací klikaE

Ujistětese,žejenapájecíkabelotočnéhonástrojeodpojena1.

POUZE PRO ZEMĚ EU

zaveďtepožadovanoufrézovacíhlavu.

Síťová nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu!

Uvolněte upínací kliku a nastavte výšku držáku nástroje do 2.

Podleevropskésměrnice2002/96/ESostarýchelektrických

nejnižší polohy.

a elektronických zařízeních a její implementace v národních

Posuňte otočný nástroj ze spodní části držáku nástroje a otočením 3.

zákonech musí být vyřazená síťová nářadí sbírána odděleně

maticí v horní části držáku nástroje upevněte otočný nástroj.

a likvidována způsobem nepoškozujícím životní prostředí.

Pomocíotevřenéhoklíčeutáhnětematici.

NÁVOD K POUŽITÍ

PROVOZNÍ POKYNY

• Používejtevhodnéfrézovacíhlavy.

VÝMĚNA FRÉZOVACÍ HLAVY

• Prořezyrovnoběžnésokrajemobrobkupouživejtebočnídoraz.

• Chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudetedbátna

Uvolněte upínací kliku a nastavte výšku držáku nástroje do 1.

údržbupřístrojeapříslušenství,budetesiudržovatteplérucea

nejnižší polohy.

uspořádátesisvépracovnípostupy.

Otočteotočnýmnástrojemtak,abybylomožnémanipulovatse2.

zámkem spojek pomocí otvoru v držáku.

Použijtezámekspojekauvolnětefrézovacíhlavu.3.

Vyjmětezestolufrézovacíhlavuavložtejinou.4.

SESTAVENÍ

Pomocízámkuspojekupevnětefrézovacíhlavu.5.

NÁSTAVEC PRO POUŽITÍ S ROTAČNÍMI NÁSTROJI DREMEL, MODELY

300, 395, 398, 400, 4000.

NASTAVENÍ HLOUBKY ŘEZÁNÍ

UPOZORNĚNÍ:Předpoužitímfrézky/řezacíhostoluDremelsipozorně

Uvolněte upínací kliku a otočte knoflíkem pro nastavení výšky do

přečtěte celou příručku. Uchovejte tuto příručku pro budoucí použití.

polohynastavováníhloubkyřezání.Hloubkařezuodpovídádélce,

TotopříslušenstvípřeměníotočnénástrojeDremelnafrézku/řezacístůl

kterouostříhlavypřesahujefrézku/řezacístůl.

umožňujícíformováníhran,frézování,drážkování,tvarování,broušení,

spojování okrajů apod.

Vizobrázek4:

Velký knoflíkA

Vizobrázek1:

Hloubka řezuB

PodstavecA

StůlC

Vratový šroubB

Šroub pro nastavení hloubkyD

Držák nástrojeC

Sestava držáku nástrojeE

Velký knoflíkD

Šroub pro nastavení hloubkyE

Označení pro nastavení na vnější straně držáku nástroje jsou uváděna

Čtvercová maticeF

v palcích a milimetrech. Zkontrolujte tato označení, dříve než začnete

Hloubková konzolaG

se strojem pracovat. Otočením knoflíku pro nastavení hloubky nastavte

Šroub konzolyH

požadovanouhloubku.Prokontrolusprávnéhonastaveníproveďte

KolíčekI

zkušebnífrézovánínaodpadovémmateriálu.

Upevňovací šroubJ

Křídlová maticeK

Vizobrázek5:Označení pro nastavení hloubky

KrytL

Palce v krocích 1/8 palceA

PouzdroM

Milimetry v krocích 5 mmB

Matice upínacího šroubuN

Podložka #9O

SMĚR ZAVÁDĚNÍ DO FRÉZKY

Podložka 4,8 mmP

HrazeníQ

Hřídelfrézkysetočíprotisměruhodinovýchručičekpřipohleduna

ŠroubklínovéhoupínadlaR

stůl shora. Pro zajištění nejlepší kontroly nad řezem a kvality řezu

KlínS

zavádějteobráběnýkuskhlavěvtakovémsměru,abyhlavatlačila

materiál směrem k hrazení. Zavádějte obráběný kus zprava doleva, jak

je ukázáno na ilustraci.

PŘIPEVNĚNÍ STOLU K PONKU

FRÉZKA/ŘEZACÍSTŮLjedodávánsestavenýapřipravenýkpřipevněník

Viz obrázek 6

ponku. Po stanovení umístění stolu předvrtejte ponk vrtákem o průměru

45

Směr zavádění je velmi důležitý při použití vodicí hlavy na okraji

obráběnéhokusuapřipoužitíhrazenísevšemihlavami.

Vizobrázek7a:Směr zavádění bez použití hrazení

Vizobrázek7b:Směr zavádění s použitím hrazení

Šipka směru zaváděníA

Tabulka tipů:

Nesprávnýsměr–obtížnéprokontrolu1.

Přílišrychlézavádění–přetíženímotoru2.

Tupáhlava–přetíženímotoru3.

Přílišdlouhénebohlubokéřezánívjednomkroku–přetíženímotoru4.

Přílišpomalézavádění–zanecháváspáleninynamateriálu.5.

FRÉZOVÁNÍ PŘI POUŽITÍ HRAZENÍ

Odpojte otočný nástroj, dříve než budete jakkoli nastavovat 1.

hrazení nebo vyměňovat hlavu. Zavádějte obráběný kus proti

směru otáčení hlavy, jak je ukázáno na ilustraci. Většina řezání

pomocí hrazení je prováděna s podpůrným klínem nastaveným

doprava tak, aby byl rovnoběžně s hrazením.

Viz obrázek 8: Hrazení

Matice upínacího šroubuA

Směr zaváděníB

Podpůrný klínC

Středový válec krytu lze nastavit při provádění řezů pomocí 2.

hrazení. Uvolněte křídlovou matici, zvedněte válec a zajistěte jej

utaženímkřídlovématice.

Při obrábění malých kusů nebo při dokončování řezu u rovných, 3.

dlouhýchkusůpoužijtepomocnoulištu.Tutolištuvyrobtez

dřevěnéhohranoluorozměrech5x50x200mmsezářezy.

Umožní vám držet ruce mimo oblast řezání.

Viz obrázek 9: Směr zavádění pro rovné řezy s použitím hrazení

Velký knoflíkA

Středový válecB

Křídlová maticeC

Pomocná lištaD

Prořezánírovnédrážkynainstalujtehlavuanastavtehloubku4.

řezu pomocí knoflíku pro nastavení hloubky, jak je znázorněno

naobrázku4.Uvolnětevelkýknoíknalevémkoncihrazenía

nastavtesprávnouvzdálenostodhlavy,abyměladrážkasprávné

umístění. Utáhněte velký knoflík. Proveďte zkušební řez na

odpadovémmateriáluazkontrolujtehloubkuaumístěnídrážky.

Přiořezáváníceléhookrajeobráběnéhokusunastavtepodpůrný5.

klíntak,abypodpíralobráběnýkusnalevéstraněpily.Nejprve

nastavte hrazení pro kontrolu velikosti řezu. Proveďte zkušební

řez dlouhý přibližně 50 mm a zkontrolujte velikost řezu. Vypněte

otočnýnástroj.Uvolnětematiciklínovéhoupínadlaaposuňteklín

vlevo,ažsedotkneobráběnéhokusu.Utáhnětematici,aupevněte

tak klín k hrazení. Obráběný kus nebude mít podporu na obou

stranách pily. (Viz obr. 8)

46

Zavádějte obráběný kus přes pilu bez zastavení a s konstantní 3.

rychlostí. Změna v zavádění nebo prodleva bude mít za následek

nepravidelný řez.

ROZŠÍŘENÝ PRACOVNÍ POVRCH STOLU

Frézka/řezacístůljenavržentak,abybylomožnéjednodušerozšířit

velikost pracovního prostoru. Použijte 10 mm širokou plnou desku.

Vyříznětevdesceobdélníkovýotvortak,abyodpovídalstolua

upevněte desku pomocí vrutů (8) #10 dlouhých 12 mm. Podepřete stůl

na obou koncích připevněním 40 mm vysokých dřevěných podpěr k

desce. (Viz obr. 10) (Materiál není součástí dodávky)

Vizobrázek10:

40 mm krytA

ObdélníkovýotvorodpovídajícístoluB

40mmvysoképodpěrynaoboukoncíchbudouležetnaponkuC

Deska šířky 10 mmD

SERVIS A ZÁRUKA

Na tento výrobek DREMEL je poskytována záruka v souladu se

zákonnými/specifickými předpisy země určení; poškození způsobená

normálním opotřebením, přetížením nebo nesprávným zacházením jsou

ze záruky vyloučena.

V případě stížností zašlete nerozebrané nářadí spolu s nákupním

doklademsvémuodbornémuprodejci.

KONTAKT NA FIRMU DREMEL

Dalšíinformaceohledněsortimentu,podpořeazákaznickélincermy

Dremel, viz www.dremel.com

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nizozemsko

OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

Při frézování nebo broušení okraje umístěte

materiál mezi frézovací hlavu nebo

příslušenství a hrazení.

FRÉZOVÁNÍ POMOCÍ VODÍCÍ HLAVY

Chcete-li použít hlavy s vodítky, posuňte hrazení zpět tak, aby 1.

byla umožněna daná velikost řezu. Umístění hrazení poblíž hlavy

umožní hrazení, aby sloužilo jako zadní doraz. Ve speciálních

případech,kdyjenutnéhrazenívyjmoutzestolu,nastavte

středový válec tak, aby poskytoval ochranu před otočnou pilou.

Bez hrazení lze použít pouze vodící hlavy. Obráběný kus by měl 2.

být udržován mezi pilou a obsluhou a zaváděn zprava doleva.

!

OSTRZEŻENIE

PL

NALEŻY PRZECZYT WSZYSTKIE

PRZEPISY. Błędy w przestrzeganiu

następujących przepisów mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub

ciężkie obrażenia ciała. Pojęcie elektronarzędzie używane we wszystkich

ostrzeżeniach podanych poniżej odnosi się do elektronarzędzi napędzanych

prądem (z kablem zasilającym).

NALY DOBRZE PRZECHOWYW

TE PRZEPISY

MIEJSCE PRACY

a. Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone.

Nieuporządkowane i nieoświet

lone miejsca pracy mogą doprowadzić

do wypadków.

b. Nie należy używać elektronarzędzi w otoczeniach zagrożonych

wybuchem,wktórychznajdująsięnaprzykładłatwopalneciecze,

gazy lub pyły. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą

podpalić ten pył lub pary.

c. Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka od dzieci i

innychosób.Przy odwróceniu uwagi można stracić kontrolę nad

narzędziem.

BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a. Wtyczkielektronarzędzimusząpasowaćdogniazda.Niewolno

zmieniaćwtyczkiwjakikolwieksposób.Nienależyużywać

wtyczek adapterowych razem z uziemionymi elektronarzędziami.

Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko

porażenia prądem.

b. Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi

wtyczkęodźródłazasilania.Takie środki zapobiegawcze

jakrury,grzejniki,pieceilodówki.Istnieje zwiększone ryzyko

zmniejszają ryzyko przypadkowego włączenia elektronarzędzia.

porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest uziemione.

d. Należy przechowywać nie używane elektronarzędzia poza

c. Elektronarzędzia należy trzymać zabezpieczone przed deszczem i

zasięgiem dzieci i nie należy pozwalać, aby elektronarzędzie

wilgocią.Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko

uruchamiałyosobynieznającetegoelektronarzędziaiinstrukcji.

porażenia prądem.

Elektronarzędzia używane przez osoby nieprzeszkolone

d. Nieobciążaćprzewodu.Nigdynieużywaćkabladoprzenoszenia,

niebezpieczne.

zawieszanianarzędzia,anidowyciąganiawtyczkizgniazda.Kabel

e. O elektronarzędzia należy dbać. Należy kontrolować, czy

należy trzymać z daleka od wysokich temperatur, oleju, ostrych

nienastąpiłoprzestawienielubzacięcieruchomychczęści,

krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane kable

uszkodzenieczęścilubinnystan,którymożewpływać

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

na działanie elektronarzędzi. W przypadku uszkodzenia

e. W przypadku, gdy elektronarzędzie używane jest na świeżym

elektronarzędzie przed użyciem należy oddać do naprawy. Wiele

powietrzu,należyużywaćkablaprzedłużającegodopuszczonego

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację

dostosowanianazewnątrz.Użycie kabla dopuszczonego do

elektronarzędzi.

stosowania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f. Narzędziatnącepowinnybyćzawszeostreiczyste.Prawidłowo

f. Jeżeliniedasięuniknąćzastosowaniaelektronarzędziaw

pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi

wilgotnymotoczeniu,należyużyćwyłącznikaochronnego

rzadziej się zablokowują i łatwiej się je prowadzi.

różnicowo-prądowego.Zastosowanie wyłącznika ochronnego

g. Elektronarzędzie,wyposażeniedodatkowe,końcówkinarzędzia

różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

itp. należy wykorzystywać zgodnie z podanymi instrukcjami oraz

wsposóbokreślonydlakonkretnegorodzajuelektronarzędzia,

uwzględniającwarunkipracyorazpracęjakąnależywykonać.

BEZPIECZEŃSTWO OSÓB

Użycie elektronarzędzia do innych prac niż przewidziane może

a. Należy zachować ostrożność, uważać na to co się robi i kierować

doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

sięrozsądkiempodczasużywaniaelektronarzędzia.Nienależy

h. Do zabezpieczenia i wspierania materiału obrabianego należy

używaćurządzeniawprzypadkuzmęczenia,podwpływem

używaćzaciskówlubskorzystaćzinnegopraktycznegosposobu.

narkotyków,alkoholulublekarstw.Moment nieuwagi podczas

i. Należy używać tylko oryginalnego wyposażenia dodatkowego.

użytkowania elektronarzędzi może doprowadzić do poważnych

obrażeń ciała.

SERWIS

b.

Stosowanie wyposażenia ochronnego. Należy zawsze

nosić okulary ochronne. Wyposażenie ochronne, takie

a. Naprawę elektronarzędzia należy zlecać tylko wykwalifikowanemu

jak maska przeciwpyłowa, nie ślizgające się buty

fachowcowi i należy używać tylko identycznych części

robocze, hełm ochronny lub wyposażenie chroniące

zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo elektronarzędzia

słuch, stosowane w odpowiednich warunkach zmniejsza ryzyko

zostanie zachowane.

obrażeń ciała.

c. Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed włożeniem

wtyczkinależyupewnićsię,czyprzełącznikjestwyłączony.

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA FREZAREK

Przenoszenie elektronarzędzi z palcem położonym na przełączniku

lub podłączanie do prądu włączonych elektronarzędzi może

OGÓLNE

doprowadzić do wypadków.

d. Przedwłączeniemelektronarzędzianależyusunąćnarzędzie

• Narzędzieniepowinnyużywaćdzieciponiżej16rokużycia.

nastawcze i klucz. Narzędzie lub klucz pozostawiony w ruchomej

• Przedprzystąpieniemdowykonywaniajakichkolwiekczynności

części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.

przynarzędziu,wczasieprzerwwpracyjakrównieżpojej

e. Nie sięgać zbyt daleko. Przez cały czas należy utrzymywać

zakończeniuwyjąćwtyczkęzgniazdasieciowego.

odpowiednie podparcie i wnowagę. To umożliwia lepszą kontrolę

nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

AKCESORIA

f. Należy odpowiednio się ubierać. Nie należy nosić luźnego ubrania

ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od

• Używaćtylkoakcesoriów,którychdopuszczalnaprędkość

ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą

obrotowa jest co najmniej tak wysoka jak najwyższa prędkość

zostać pochwycone przez ruchome części.

obrotowaurządzenianabiegubezobciążenia.

g. Jeżeliurządzeniedostosowanodopodłączeniaodciąguiodbioru

• Nienależystosowaćfrezów,któresąuszkodzonelub

pyłów,tonależydopilnowaćabyzostałyonepodłączoneibyły

zniekształcone.

odpowiednio używane. Użycie tych urządzeń może zmniejszyć

• Używaćtylkoostrychfrezów.

zagrożenia związane z pyłami.

• Akcesorianależychronićprzeduderzeniami,wstrząsamii

h. Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest (azbest

smarem.

jestrakotwórczy).

i. W przypadku, gdy podczas pracy elektronarzędzia powstają

PRZED UŻYCIEM

szkodliwe dla zdrowia, łatwopalne lub wybuchowe pyły,

należy zastosować odpowiednie środki ochronne (na przykład

• Uwaganagwoździe,śrubyiinnetwardeprzedmioty;przed

niektórepyłysąrakotwórcze);zalecasięużywaniemaski

przystąpieniemdoobróbkipowinnybyćusuniętezobrabianego

przeciwpyłowej,apozakończeniupracyodsysaniepyłuiwiórów.

przedmiotu;usunąćjeprzedrozpoczęciempracy.

• Każdorazowosprawdzać,czynapięciezasilaniajestzgodne

znapięciempodanymnatabliczceznamionowejurządzenia

UŻYTKOWANIE I UTRZYMANIE ELEKTRONARZĘDZIA

(narzędzia na napięcie znamionowe 230V lub 240V zasilać można

a. Elektronarzędzianienależyprzeciążać.Należyużywać

także napięciem 220V).

elektronarzędzia odpowiedniego do danej pracy. Odpowiednim

• Pyłpochodzącyztakichmateriałów,jakfarbyzawierająceołów,

narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie

niektóregatunkidrzewa,minerałyimetalmożebyćszkodliwy

sprawności.

(kontakt z nim lub wdychanie takiego pyłu może powodować

b. Nienależyużywaćelektronarzędzia,któregowłącznik/wyłącznik

reakcjealergicznei/lubniewydolnośćoddechowąuoperatoralub

nie działa. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub

osóbtowarzyszących);należyzakładaćmaskęprzeciwpyłowąi

wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

pracowaćzurządzeniemodsysającym,jeżelimożnajepodłączyć.

c. Przedregulacją,wymianąwyposażeniadodatkowegoiodłożeniem

• Należystosowaćsiędolokalnychwymogówdotyczącychpracyw

elektronarzędzinamiejsceprzechowywanianależyodłączyć

otoczeniupyłupowstającegopodczasobróbkimateriału.

47

• Przedpodłączeniemdoprądunależysięupewnić,

KołekI

żenarzędziejestwyłączone.

Wkręt montażowyJ

Nakrętka płytkowaK

OsłonaL

PODCZAS UŻYWANIA

TulejaM

• Kabelzasilającypowinienstaleznajdowaćsięwbezpiecznej

NakrętkanaśrubęmocującąN

odległości od części ruchomych narzędzia.

Podkładka #9O

• Niewolnonigdyużywaćnarzędziazuszkodzonymprzewodem

Podkładka 4,8 mmP

zasilającymlubpodstawą(=osłonaochronna);ichnaprawę

ListwawiodącaQ

należy powierzyć odpowiednio kwalifikowanej osobie.

ŚrubamocującaklinR

• Niezbliżaćpalcówanidłonidofrezukiedynarzędziejest

KlinS

włączone.

• Wprzypadkuwadliwegodziałniamechanicznychlubelektrycznych

MONTOWANIE URZĄDZENIA DO STOŁU WARSZTATOWEGO

elementówurządzenia,należybezzwocznieodłączyćnarzędziei

wyjąćwtyczkę.

STÓŁDOFREZOWANIAIWYCINANIAKSZTAŁTÓWdostarczany

• Wprzypadkuzablokowaniafrezów,czegoefektemjestszarpanie

jest zmontowany i przygotowany do zamontowania go do stole

podczaspracy,należynatychmiastwyłączyćnarzędzie.

warsztatowym. Po wybraniu pozycji dla stołu do frezowania, należy

• Wprzypadkuprzerwywzasilaniunaprzykładwskutek

wywiercićotworywiertłemośrednicy3,2mmkorzystajączotworóww

nieumyślnegowyciągnięciawtyczki,należynatychmiastwyłączyć

stoledofrezowaniajakoszablonu.Następnienależyprzykręcićstółdo

narzędzie,dlazapobieżeniajegosamoczynnemuwłączeniusię.

frezowaniadostołuwarsztatowegoużywającdotegocelu4wkrętów

• Nienależynaciskaćnaprzyrządzsiłąpowodującą

dodrewnaipodkładek.(Znajdująsięonewzestawie.)

unieruchomienie narzędzia.

Patrzrysunek2:

4 wkręty do drewna i podkładkiA

Można użyć kawałka drewna o rozmiarach 50 mm x 100 mm B

ŚRODOWISKO

jakoalternatywnegorozwiązaniadomontażuurządzenia.

USUWANIE ODPADÓW

INSTALOWANIE NARZĘDZIA OBROTOWEGO W STOLE

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy doprowadzić do

ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.

Patrzrysunek3:

OsłonaA

ListwawiodącaB

TYLKO DLA PAŃSTW NALEŻĄCYCH DO UE

Przełącznikzasilania(on/off)musiznajdowaćsięzprzodutak,C

Nienależywyrzucaćelektronarzędzidoodpadów

abyruchnarzędziaodlewejstronydoprawejniewyłączałgo.

domowych!

ŚrubadopasowującagłębokośćD

Zgodniezeuropejskąwytyczną2002/96/EGostarych,

PokrętłomocująceE

zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej

stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia

Upewnijsię,żeprzewódzasilającynarzędziaobrotowegojest1.

elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego

wyłączonyzgniazdaiwłóżdonarzędziafrez.

użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.

Poluzujpokrętłomocująceiprzesuńuchwytnarzędziamożliwie2.

jak najniżej.

Przełóżnarzędzieobrotoweodspoduprzezuchwytnarzędzia3.

iprzekręćnakrętkęznajdującąsięzprzoduuchwytu,aby

WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA

zamocowaćurządzenieobrotowe.Użyjotwartegokońcakluczado

• Używaćwłaściwychfrezów.

przykręcenia nakrętki.

• Przywykonywaniufrezowaniarównoległegowzdłużkrawędzi

stosowaćprowadnicęrównoległa.

• Należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzezkonserwację

INSTRUKCJE OBSŁUGI

narzędziaijegoakcesoriów,zakładanierękawiciwłaściwą

organizację pracy.

WYMIANA FREZÓW

Poluzujpokrętłomocująceiprzesuńuchwytnarzędziamożliwie1.

jak najniżej.

MONT

Obróćnarzędzieobrotowetak,abyuzyskaćdostępdoblokady2.

PRZYSTAWKĘ MOŻNA UŻYWAĆ Z MODELAMI 300, 395, 398, 400,

kołnierzanafrezyprzezotwórwuchwycienarzędzia.

4000 NARZĘDZI OBROTOWYCH DREMEL.

Naciśnij blokadę kołnierza i poluzuj frez.3.

Wymień frez na inny.4.

UWAGA: Przed rozpoczęciem korzystania ze stołu do frezowania

Naciśnij blokadę kołnierza i zamocuj frez.5.

iwycinaniakształtówDremelnależyuważnieprzeczytaćcałą

instrukcję. Instrukcję należy zachować, aby mogła służyć jako pomoc

DOPASOWANIE GŁĘBOKOŚCI CIĘCIA

wprzyszłości.TaprzystawkaprzekształcinarzędziaobrotoweDremel

wurządzeniedokształtowaniakrawędzi,frezowania,rowkowania,

Poluzujpokrętłomocująceiprzekręćpokrętłodopasowującegłębokość,aby

kształtowania,wygładzania,ostrzenia,łączenia,itp.

ustawićwybranągłębokośćcięcia.Głębokośćcięciaokreślawysokośćna

jakąfrezbędziewystawałpozastółdofrezowaniaiwycinaniakształtów.

Patrzrysunek1:

PodstawaA

Patrzrysunek4:

ŚrubamocującaB

Duże pokrętłoA

Uchwyt narzędziaC

Głębokość cięciaB

Duże pokrętłoD

StółC

ŚrubadopasowującagłębokośćE

ŚrubadopasowującagłębokośćD

Nakrętka kwadratowaF

Konstrukcja uchwytu narzędziaE

Wspornik głębokościG

Śruby wspornikaH

48

Jednostkąoznaczeńgłębokościznajdującychsięzbokuuchwytu

Abywyciąćprostewyżłobienie,włóżfrezdonarzędzia,a4.

narzędzia,zprzodusązarównocalejakimilimetry.Przed

następniezapomocąpokrętładopasowującegogłębokośćustaw

rozpoczęciempracyskontrolujwcześniejustawionągłębokość.Ustaw

żądanągłębokośćcięcia,jakpokazanonaRys.4.Poluzujduże

żądanągłębokośćprzekręcającpokrętłodopasowującegłębokość.Aby

pokrętłonalewymkońculistwywiodącej,następnieodsuńją

upewnić się, że poprawnie ustawiono frez i głębokość, wykonaj cięcie

odfrezunażądanąodległość,któraokreślipozycjężłobienia.

próbnenakawałkumateriałuodpadkowego.

Przykręćzpowrotemdużepokrętło.Wykonajcięciepróbnena

kawałku drewna, aby sprawdzić głębokość i pozycję wyżłobienia.

Patrzrysunek5:Oznaczenia głębokości

Podczas przycinania całej krawędzi materiału obrabianego, 5.

Cale z krokiem 1/8 calaA

dopasuj klin pomocniczy tak, aby wspierał on materiał obrabiany

Milimetry z krokiem 5 mmB

zlewejstronyfrezu.Najpierwdopasujlistwęwiodącą,którama

kontrolowaćgłębokośćcięcia.Wykonajcięciepróbneodługości

około50mmisprawdźgłębokośćcięcia.Wyłączurządzenie

KIERUNEK POSUWU FREZARKI

obrotowe.Poluzujnakrętkęśrubymocującejkliniprzesuńklinw

Trzpieńobrotowyfrezarkiobracasięwkierunkuprzeciwnymdoruchu

lewąstronętak,abydotykałonmateriałuobrabianego.Przykręć

wskazówekzegara,patrzączgóry.Wceluuzyskaniajaknajlepszej

zpowrotemnakrętkęmocującą,abyprzymocowaćklindolistwy

kontroli nad cięciem i jakości cięcia, należy przesuwać obrabiany

wiodącej.Materiałobrabianyniebędziewspieranyzobustron

materiał w stronę frezu tak, aby frez samoczynnie przesuwał materiał

frezu. (Patrz Rys. 8)

wstronęlistwywiodącej.Obrabianymateriałnależyprzesuwaćod

prawej strony do lewej, jak pokazano na rysunku.

Patrz rysunek 6

Kierunekposuwujestwyjątkowoważnypodczasużywaniafrezu

prowadzącegoiwykonywaniafrezowaniaodręcznegonakrawędzi

materiałuobrabianego,jakrównieżpodczasużywanialistwywiodącej

bez względu na rodzaj frezu.

Patrzrysunek7a:Kierunek posuwu bez listwy wiodącej

Patrzrysunek7b:Kierunek posuwu z listwą wiodącą

StrzałkapokazującakierunekposuwuA

Wskazówki dotyczące pracy ze stołem:

Złykierunek–Utrudnionesterowanie1.

Zbytszybkiposuw–Przeciążasilnik2.

Stępionyfrez–Przeciążasilnik3.

Zbytdużelubgłębokiecięciepojednymprzejściu–Przeciąża4.

silnik

Zbytwolnyposuw–Pozostawiaśladytarcianaobrabianym5.

przedmiocie.

FREZOWANIE Z UŻYCIEM LISTWY WIODĄCEJ

Przedjakąkolwiekregulacjąlistwywiodącejlubzmianąfrezu1.

należywyłączyćnarzędzieobrotowezeźródłazasilania.Obrabiany

materiał należy przesuwać w kierunku przeciwnym do kierunku

obrotu frezu, jak pokazano. Większość cięć z użyciem listwy

wiodącejnależywykonywaćpoprzesunięciuklinupomocniczego

wprawąstronętak,abyznajdowałsięonwjednejliniizlistwą

wiodącą.

Patrz rysunek 8: Listwa wiodąca

Nakrętka na śrubę uchwytuA

Kierunek posuwuB

Klin pomocniczyC

Środkowywalecosłonymożnaprzesunąćdogórypodczas2.

wykonywaniacięćzużyciemlistwywiodącej.Poluzujnakrętkę

płytkową,podnieśdogórywalecizabezpieczgoprzykręcającz

powrotemnakrętkępłytkową.

Podczaskształtowanianiewielkichprzedmiotówlubpodczas3.

wykańczaniacięciawwąskim,długimmateriale,skorzystaj

z elementu do przesuwania materiału. Do jego wykonania

wykorzystaj kawałek drewna o wymiarach 5 x 50 x 200 mm,

wyciętyzgodniezrysunkiem.Dziękiniemubędzieszmógłtrzymać

dłonie w bezpiecznej odległości od obszaru cięcia.

Patrz rysunek 9: Kierunek posuwu dla cięć prostych z użyciem

listwy wiodącej

Duże pokrętłoA

Walec środkowyB

Nakrętka płytkowaC

Element do przesuwaniaD

49

Podczas frezowania lub wygładzania

krawędzi materiał obrabiany należy

umieścić pomiędzy frezem lub innym akcesorium a listwą

wiodącą.

FREZOWANIE Z UŻYCIEM FREZÓW PROWADZĄCYCH

Jeżeliużywanebędąfrezyprowadzące,należyodsunąćlistwę1.

wiodącąnaminimalnąodległość,którapozwoliwykonaćżądane

cięcie.Dziękizachowaniubliskiejodległościmiędzylistwą

wiodącąifrezemmożeonapełnićfunkcjętylniejosłony.W

szczególnychprzypadkach,gdylistwawiodącajestzdejmowana

zestołu,należyprzesunąćwdółwalecśrodkowyosłonytak,aby

stanowiłonochronęprzedobracającymsięfrezem.

Bezlistwywiodącejnależyużywaćwyłączniefrezów2.

prowadzących.Materiałobrabianypowiniensięznajdować

pomiędzyfrezemaosobąobrabiającąipowinienbyćprzesuwany

od prawej strony do lewej.

Materiałobrabianynależyprzesuwaćzestałąprędkościąi3.

nieprzerwanie podczas frezowania. Zmiany ruchu podczas

przesuwanialubsterowaniamogąspowodowaćnieregularne

cięcie.

ROZSZERZENIE POWIERZCHNI STOŁU

Stółdofrezowaniaiwycinaniakształtówzostałtakskonstruowany,

abymożnabyłołatwozwiększyćjegopowierzchnięroboczą.Wtym

celu należy skorzystać ze sklejki o grubości 10 mm i porowatej

powierzchni.Wsklejcenależywyciąćprostokąt,pasującyrozmiarami

dostołu,anastępnieużyćwkrętówdodrewna(8)#10odługości

12mmdoprzykręceniastołu.Abystółbyłwspieranyzobustron,do

podstawy ze sklejki należy przymocować kawałki drewna o wysokości

40 mm. (Patrz Rys. 10) (Sprzęt do montażu nie znajduje się w

zestawie)

Patrzrysunek10:

40 mm szczelina na osłonęA

ProstokątnyotwórdodopasowaniastołuB

40mmwspornikinaobukońcach,którebędąopieraćsięostółC

warsztatowy

10 mm sklejkaD

SERWIS I GWARANCJA

Na ten produkt DREMEL przyznawana jest gwarancja zgodnie

z przepisami ustawowymi/krajowymi; gwarancja nie obejmuje

uszkodzeniawwynikunormalnegozużycia,przeciążeniai

nieprawidłowego użytkowania.

W przypadku reklamacji należy przesłać narzędzie nierozmontowane

razem z dowodem zakupu do swojego dealera.

KONTAKT Z FIRMĄ DREMEL

WięcejinformacjinatematasortymentuproduktówDremel,obsługii

gorącejliniiznajdujesięnastroniewww.dremel.com

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holandia



50

!

ВНИМАНИЕ

наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един

миг разсеяност при работа с електроинструмента може да

доведе до сериозни наранявания.

б.

Използвайте предпазна екипировка. Носете винаги

предпазни очила. Носенето на подходящи

предпазни средства като дихателна маска, здрави

плътно затворени със стабилен грайфер обувки,

каска, или антифони намалява риска от наранявания.

BG

в. Избягвайте включването на електроинструмента по

невнимание. Преди да включите щепсела в захранващата

мрежа се уверете, че пусковият прекъсвач е в положение

"изключено". Ако при носене на електроинструмента



държите пръста си върху пусковия прекъсвач или ако

 Неспазването на

подавате захранващо напрежение на електроинструмента,

описаните по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар

когато е включен, възниква опасност от злополука.

и/или други тежки травми. Терминът "електроинструмент" се

г. Преди да включите електроинструмента отстранете всички

отнася до захранвани от електрическата мрежа кабел)

помощни инструменти и гаечни ключове от него. Гаечен ключ

електроинструменти.

или помощен инструмент, забравен закачен на въртяща се

част на електроинструмента може да причини наранявания.

д. Не се протягайте с усилие. Работете в стабилно положение



на тялото си и поддържайте равновесие през цялото

време. Така ще можете по-добре да контролирате



електроинструмента, ако възникне неочаквана ситуация.

a. Поддържайте работното си място чисто и подредено.

е. Носете подходящо облекло. Не работете с широки дрехи

Безпорядъкът и недостатъчното осветление могат да

или бижута. Дръжте косата си, дрехите и ръкавиците си

предизвикат трудови злополуки.

на безопасно разстояние от въртящи се части. Широките

б. Не работете с електроинструменти във взривоопасна

дрехи, бижута или дългите коси могат да се закачат от

среда, при наличие на леснозапалими течности, газове или

въртящите се части.

прахообразни материали. Електроинструментите могат да

ж. Ако се предвижда използването на аспирационна уредба, се

отделят искри, които могат да възпламенят прахообразни

уверете, че тя е включена и работи нормално. Използването

материали или пари.

на такава уредба намалява опасността за здравето

в. Дръжте деца и странични лица далеч от електроинструмента по

свързана със запрашаване.

време на работа. Отклоняване на вниманието може да доведе

з. (азбестьт е

до загуба на контрол върху електроинструмента.

канцерогенен).

и. 







a. Щепселът на електроинструмента трябва да съответства

 (някои прахове са канцерогенни); работете

на използвания електрически контакт. В никакъв случай не

с дихателна маска и, ако е възможно, включете аспирационна

променяйте конструкцията на щепсела. Когато работите със

уредба.

заземени (занулени. електроинструменти не използвайте

адаптери за щепсела. Ползването на оригинални щепсели и



контакти намалява риска от токов удар.



б. Избягвайте допира на тялото Ви до заземени или занулени

повърхности, напр. тръби, радиатори, печки и хладилници.

a. Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте

Когато тялото Ви е заземено или занулено, рискът от

електроинструмента само по неговото предназначение. Ще

възникване на токов удар е по-голям.

работите по-добре и по-безопасно, когато използвате

в. Предпазвайте електроинструмента от дъжд или влага.

подходящия електроинструмент в зададения от

Проникването на вода в електроинструмента повишава

производителя диапазон на натоварване.

опасността от токов удар.

б. Не използвайте електроинструмент, чийто пусков прекъсвач

г. Използвайте кабела само по предназначение. Не ползвайте

е повреден. Електроинструмент, който не може да се

кабела за носене на електроинструмента, за теглене или

включва и изключва с прекъсвача е опасен и трябва да бъде

за изваждане на щепсела от контакта. Пазете кабела от

ремонтиран.

нагряване, омасляване, остри ръбове или движещи се части.

в. Извадете щепсела от контакта преди да правите всякакви

Повредени или усукани кабели увеличават риска от токов

настройки, смени на приспособления, или прибирате

удар.

електроинструмента. Такива предпазни мерки намаляват

д. Когато работите с електроинструмента на открито,

риска от включване на електроинструмента по невнимание.

използвайте само удължителни кабели, предназначени

г. Когато не използвате електроинструмента го съхранявайте

за работа на открито. Използването на удължител,

извън обсега на деца и не позволявайте на лица незапознати

предназначен за работа на открито, намалява риска от

с електроинструмента или с тези инструкции да работят с него.

токов удар.

Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени

f. Ако се налага използването на електроинструмента във влажна

потребители.

среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове.

д. Поддръжка на електроинструментите. Проверете за

Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове

разместването или затягането на подвижните части, отчупени

намалява опасността от възникване на токов удар.

части и всички други обстоятелства, които могат да влияят на

работата на електроинструмента. Ако е повреден, поправете

електроинструмента преди да го използвате. Много злополуки



са причинени от лошо поддържани електроинструменти.

a. Бъдете внимателни, следете внимателно действията си и

е. Пазете режещите инструмент остри и чисти. Правилно

работете предпазливо с електроинструмента. Не използвайте

поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове

електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на

се заклинват по-рядко и са по-лесни за управление.

ж. Използвайте електроинструмента, консумативите

В случай на заклинване на ножа, пpедизвикващо вибpации,

и накрайниците към него според тези инструкции и

незабавно изключете инструмента.

предназначението на отделния тип електроинструмент,

В случай на пpекъсване на заxpанването или случайно

вземайки под внимание условията на работа и вида

издъpпване на щепсела незабавно, веднага изключете

работа, който трябва да се извърши. Използването на

инструмента, за да избeгнeтe случайно peстаpтиpанe на

електроинструмента за работи, различни от тези, за които

инструмента.

е предназначен, могат да доведат до опасности.

Пpи спиpанe на инстpумента, нe пpилагайтe сила.

з. Използвайте стиска или друг практически метод за закрепване

и поддържане на работния детайл върху стабилна платформа.

и. Използвайте само оригинални аксесоари.







a. Ремонтирайте Вашия електроинструмент само от

С оглед опазване на околната среда електроинструментът,

квалифициран персонал използващ само оригинални резервни

допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат

части. Това ще Ви гарантира, че се запазва безопасността на

подложени на подходяща преработка за повторното използване на

електро инструмента.

съдържащите се в тях суровини.





Не изхвърляйте електроинструментите при битовите



отпадъци!

Съгласно Директивата на ЕС 2002/96/EС относно

бракувани електрически и електронни устройства и



утвърждаването й като национален закон електроинструментите,

Машината не трябва да се използва от лица под 16 години.

които не могат да се използват повече, трябва да се събират

Преди извършването на каквато и да било настройка или

отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за

смяна на принадлежност винаги изваждайте щепсела от

оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини.

контакта на електрозахранването.





Използвайте само принадлежности, чиято допустима скорост

Използвайте само подxодящи фpезоващи ножов.

на въртене е поголяма или равна на максималната скорост на

За фpезоване на пpофили, успоpедни на стpаничния кpай на

въртене на празен ход на електроинструмента.

pаботния матеpиал, използвайте напpавляваща втулка.

Не използвайте повpедени или дефоpмиpани фpезоващи

Предпазвайте се от ефектите от вибрациите, като поддържате

ножове.

инструмента и аксесоарите му, пазите ръцете си топли и

Използвайте само остpи фpезоващи ножове.

организирате вашите модели на работа.

Пазeтe аксeсоаpитe от удаpи и сътpeсeния.





Избягвайте повреди, които могат да бъдат причинени от



винтове, гвоздеи и други метални елементи в обработвания



детайл; отстpанете ги пpеди да започнете pабота.

При включване в контакта, се уверете, че инстpумента е

 Прочетете внимателно цялото ръководство с

изключен (инстpументи с номинално напpежение 230V или

инструкции, преди да използвате вашата профилна фреза/

240V могат да бъдат включени и към заxpанване с напpежение

оберфреза Dremel. Запазете инструкциите за бъдещи справки.

220V).

Тази приставка ще превърне въртящия се инструмент на Dremel

Прахът от някои материали, като например съдържаща олово

в маса за профилна фреза/оберфреза за оформяне на ръбове,

боя, някои видове дървесина, минерали и метали може да

профилиране, издълбаване на жлебове, фасониране, заглаждане

бъде вреден (контакт или вдишване на такъв прах могат да

на ръбове, съединяване и т.н.

причинят алергични реакции и/или респираторни заболявания

на оператора или стоящите наблизо лица); използвайте

Вижте фигура 1:

противопрахова маска и работете с аспириращо прахта

ОсноваA

устройство, когато такова може да бъде свързано.

Анкерен болтB

Следвайте дефинираните по БДС изисквания относно

Държател на инструментаC

запрашеността за материалите, които желаете да обработвате.

Голяма ръкохваткаD

Пpи включванe в контакта сe увepeтe, чe електроинструмента e

Винт за настройка на дълбочинатаE

изключeн.

Гайка - квадратнаF

Скоба за дълбочинатаG

Винт за скобатаH



ПалецI

Винаги дръжте кабела далече от движещите се части.

Монтажен винтJ

Не използвайте инструмента, когато е повpеден шнуpът или

Крилчата гайкаK

основният блок (= пpедпазен меxанизъм); замяната му следва

ПротекторL

да се извъpши от квалифициpано лице.

МуфаM

Пазете pъцете и пpъстите си от фpезоващия нож, когато

Гайка за закрепващия болтN

инструмента е включена.

Шайба #9O

В случай на електpическа или меxанична неизпpавност,

Шайба 4,8 ммP

изключете незабавно инструмента и пpекъснете контакта с

ОграничителQ

електpическата мpежа.

Винт за клиновидната скобаR

КлинS

51

Вижте фигура 5: 



Инчове на стъпки от 1/8 инчаA

МАСАТА ЗА ПРОФИЛНА ФРЕЗА/ОБЕРФРЕЗА се предлага сглобена

Милиметри на стъпки от 5 ммB

и готова за монтиране към работния тезгях. След като определите

местоположението й, пробийте на съответните места в тезгяха



четирите монтажни отвора с диаметър 3,2 мм. Закрепете масата

към тезгяха чрез 4-те винта за дърво и шайбите. (Включени в

Шпинделът на оберфрезата се върти в посока, обратна на

комплекта на масата за профилна фреза/оберфреза.)

часовниковата стрелка при поглед към масата отгоре. За най-

добри резултати и качество на разреза подавайте детайла към

Вижте фигура 2:

накрайника в посоката, в която накрайникът се стреми да избутва

4 дървени винта и шайбиA

детайла към ограничителя. Подавайте детайла отляво надясно,

Използвайте 50 мм x 100 мм като алтернативна опция за B

както е показано.

монтаж

Вижте фигура 6



Посоката на подаване е изключително важна при използване на



накрайник с водач със свободно движение по ръба на детайла,

Вижте фигура 3:

както и при използване на ограничителя с всички накрайници.

ПротекторA

ОграничителB

Вижте фигура 7: 

Пусковият прекъсвач трябва да е обърнат напред, така че C

движението отляво надясно да изключва инструмента.

Вижте фигура 7b: 

Винт за настройка на дълбочинатаD

Стрелка за посоката на подаванеA

Въртяща ръкохватка за стискатаE



Уверете се, че захранващият кабел на въртящия се инструмент 1.

Неправилна посока - трудно управление1.

е изключен от контакта, и поставете необходимия фрезоващ

Прекалено бързо подаване - претоварване на мотора2.

накрайник.

Изтъпен накрайник - претоварване на мотора3.

Разхлабете въртящата се ръкохватка и регулирайте височината 2.

Прекалено широко или дълбоко рязане за един ход - 4.

на държателя на инструмента на най-ниско положение.

претоварване на мотора

Придвижете въртящия се инструмент към долната страна на 3.

Прекалено бавно подаване - по работния детайл остават следи 5.

държателя на инструмента и завъртете гайката от горната му

от изгаряне.

страна, за да го фиксирате. Използвайте отворен гаечен ключ,

за да затегнете гайката.





Изключете въртящия се инструмент от контакта, преди да 1.



правите каквито и да е регулировки на ограничителя или смени

на накрайника. Подавайте детайла обратно на въртенето на



накрайника, както е показано. Обработката на повърхността с

Разхлабете въртящата се ръкохватка и регулирайте височината 1.

използване на ограничител се извършва, като опорният клин е

на държателя на инструмента на най-ниското положение.

регулиран вдясно и е подравнен с ограничителя.

Завъртете въртящия се инструмент, така че да имате 2.

достъп до блокирането на муфата през някой от отворите на

Вижте фигура 8: Ограничител

държателя на инструмента.

Гайка за закрепващия болтA

Задействайте блокирането на муфата и разхлабете 3.

Посока на подаванеB

фрезоващия накрайник.

Опорен клинC

Свалете го, като го прекарате през масата, и поставете друг.4.

Задействайте блокирането на муфата и затегнете новия 5.

Центриращият цилиндър на протектора може да бъде 2.

фрезоващ накрайник.

регулиран до горно положение при извършване на срезове с

използване на ограничителя. Разхлабете крилчатата гайка,

повдигнете цилиндъра нагоре и го закрепете, като затегнете



крилчатата гайка.

Разхлабете ръкохватката на стиската и завъртете въртящата

При обработка на малки детайли или при завършване на 3.

се ръкохватка за регулиране на дълбочината, за да зададете

разреза на тънки и дълги детайли, използвайте пръчка за

дълбочината на рязане. Тя ще бъде равна на разстоянието, на

избутване. За направата на такава пръчка използвайте парче

което накрайникът се издава над масата на профилната фреза/

дърво с размери 5 x 50 x 200 мм с прорези, както е показано.

оберфрезата.

Тя ще ви позволи да държите ръцете си далече от зоната на

рязане.

Вижте фигура 4:

Голяма ръкохваткаA

Вижте фигура 9: Посока на подаване за прави срезове при

Дълбочина на срезаB

използване на ограничител

МасаC

Голяма ръкохваткаA

Винт за настройка на дълбочинатаD

Центриращ цилиндърB

Монтиране на държателя на инструментаE

Крилчата гайкаC

Пръчка за избутванеD

Маркерите за регулиране от външната страна на държателя на

инструмента са разграфени в инчове и милиметри. Разгледайте ги,

За да изрежете прав жлеб, монтирайте накрайника и 4.

преди да започнете работа. Завъртете регулатора на дълбочината,

задайте дълбочината на рязане с помощта на ръкохватката

за да зададете необходимата стойност. За да си гарантирате

за регулиране на дълбочината, както е показано на фиг. 4.

правилни настройки, направете разрез в парче бракуван материал

Разхлабете голямата ръкохватка от левия край на блока на

и го измерете.

ограничителя, за да зададете подходящото разстояние от

накрайника до желаното местоположение на жлеба. Затегнете

52

отново голямата ръкохватка. Направете пробен срез върху

бракувано парче дърво, за да проверите дълбочината и

разположението на среза.

При обработка на целия ръб на даден детайл, регулирайте 5.

опорния клин, така че да поддържа работния детайл от лявата

страна на ножа. Първо регулирайте ограничителя, така че

да управлява големината на среза. Направете пробен срез с

дължина около 50 мм и проверете големината му. Изключете

въртящия се инструмент. Разхлабете гайката на клиновидната

скоба и плъзнете клина наляво, докато влезе в контакт с

работния детайл. Затегнете отново гайката на скобата, за да

закрепите клина към ограничителя. Работният детайл няма да

има опора от двете страни на ножа. (Вижте фиг. 8)

53

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK











Когато трябва да се използват накрайници с водачи, 1.

придвижете ограничителя назад само до положение, при което

да може да се направи съответният срез. Придържането на

ограничителя близо до накрайниците му позволява да служи

като заден протектор. При някои специални случаи, когато

ограничителят трябва да бъде свален от масата, регулирайте

центриращия цилиндър на протектора в долно положение, за

да осигурите защита при възвратното движение на ножа.

Само накрайниците с водачи могат да се използват без 2.

ограничителя. Работният детайл трябва да се намира между

ножа и оператора и да се подава от дясно наляво.

Подавайте работния детайл във ножа без да спирате и 3.

с постоянна скорост, промяна в начина на подаване или

прекъсване ще доведе до неравен срез.



Масата за профилна фреза/оберфреза е създадена за улесняване

на увеличаването на размера на работната повърхност.

Използвайте твърд шперплат с дебелина 10 мм. Изрежете в него

правоъгълен отвор, който да отговаря на масата, и го закрепете с

помощта на (8) винтове за дърво #10 с дължина 12 мм. Осигурете

опора от двата края на масата, като поставите дървени опори

с височина 40 мм на шперплатовата основа. (Вижте фиг. 10)

(Материалите не са включени в комплекта)

Вижте фигура 10:

40-милиметров процеп за почистване на протектораA

Правоъгълен отвор, който трябва да съвпадне с масатаB

Опорите с височина 40 мм по двата ръба ще бъдат поставени C

на тезгяха

10 мм шперплатD



За този продукт на DREMEL се предоставя гаранция съгласно

законовите специфични за съответната страна разпоредби;

гаранцията изключва повреди, причинени от износване в нормалния

ход на работа, от претоварване или неправилна употреба.

В случай на рекламация, изпратете инструмента неразглобен

заедно с документ, удостверяващ покупката на Вашия търговец.



За повече информация за асортимента, поддръжката и пряка

телефонна връзка с DREMEL, посетете www.dremel.com

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Нидерландия

!

FIGYELEM

H

OLVASSA EL AZ ÖSSZES

ELŐÍRÁST. Ha nem tartja be a

következő előírásokat, akkor ez áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos

személyi sérülésekhez vezethet. Az alább alkalmazott „elektromos

kéziszerszám-fogalom” a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati

csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat

(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET

AZ ELŐÍRÁSOKAT

MUNKAHELY

a. Tartsatisztánéstartsarendbenamunkahelyét.A rendetlenség és a

megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet.

b. Nedolgozzonaberendezésselolyanrobbanásveszélyes

környezetben,aholéghetőfolyadékok,gázokvagyporokvannak.Az

elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy

a gőzöket meggyújthatják.

c. Tartsatávolagyerekeketésazidegenszemélyeketamunkahelytől,

haazelektromoskéziszerszámothasználja.Ha elvonják a figyelmét,

elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

a. Akészülékcsatlakozódugójánakbelekellilleszkedniea

dugaszolóaljzatba.Acsatlakozódugótsemmilyenmódonsem

szabadmegváltoztatni.Védőföldelésselellátottkészülékekkel

kapcsolatbannehasználjoncsatlakozóadaptert.A változtatás

nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok

csökkentik az áramütés kockázatát.

b. Kerüljeelaföldeltfelületek,példáulcsövek,fűtőtestek,kályhákés

hűtőgépekmegérintését.Az áramütési veszély megnövekszik, ha a

teste le van földelve.

c. Tartsatávolazelektromoskéziszerszámotazesőtőlvagy

nedvességtől.Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez

megnöveli az áramütés veszélyét.

d. Sohanehasználjaakészüléketolyancélra,amelyreaznemvaló.

Nehasználjaakábeltarendeltetésétőleltérőcélokra,vagyisa

szerszámotsohanehordozzavagyakasszafelakábelnélfogva,és

sohasehúzzakiahálózaticsatlakozódugótakábelnélfogva.Tartsa

távolakábelthőforrásoktól,olajtól,élesélektőléssarkaktólés

mozgógépalkatrészektől.Egy megrongálódott vagy csomókkal teli

kábel megnöveli az áramütés veszélyét.

e. Haegyelektromoskéziszerszámmalaszabadégalattdolgozik,

csakszabadbanvalóhasználatraengedélyezetthosszabbítót

használjon. A szabad ban való használatra engedélyezett hosszabbító

használata csökkenti az áramütés veszélyét.

f. Hanemlehetelkerülniazelektromoskéziszerszámnedves

környezetbenvalóhasználatát,alkalmazzonegyföldzárlat

megszakítót.Egy földzárlat megszakító alkalmazása csökkenti az

áramütés kockázatát.

SZEMÉLYI BIZTONSÁG

a. Munkaközbenmindiggyeljen,ügyeljenarra,amitcsinálés

meggondoltandolgozzonazelektromoskéziszerszámmal.Hafáradt,

hakábítószerekvagyalkoholhatásaalattáll,vagyorvosságokat

vettbe,nehasználjaaberendezést.Egy pillanatnyi figyelmetlenség

a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.

b.

Viseljenszemélyivédőfelszereléstésmindigviseljen

védőszemüveget.A személyi védőfelszerelések, mint

porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és

fülvédő használata az elektromos kéziszerszám

használata jellegének megfelelően csökkenti a személyes sérülések

kockázatát.

c. Kerüljeelakészülékakaratlanüzembehelyezését.Győződjönmeg

arról,hogyazelektromoskéziszerszámkivankapcsolva,mielőtt

bedugnáacsatlakozódugótadugaszolóaljzatba.Ha az elektromos

SZERVÍZ-ELLENŐRZÉS

kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha

a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz,

a. Azelektromoskéziszerszámotcsakszakképzettszemélyzetcsak

ez balesetekhez vezethet.

eredetipótalkatrészekfelhasználásávaljavíthatja.Ez biztosítja, hogy

d. Azelektromoskéziszerszámbekapcsolásaelőttokvetlenültávolítsa

az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon.

elabeállítószerszámokatvagycsavarkulcsokat.Az elektromos

kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy

csavarkulcs sérüléseket okozhat.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FELSŐMARÓKHOZ

e. Nebecsüljetúlönmagát.Kerülje el a normálistól eltérő testtartást,

ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyze-

tekben is jobban tud uralkodni.

• Akészüléketcsak16évenfelüliszemélyekhasználják.

f. Viseljenmegfelelőruhát.Ne viseljen ruhát vagy ékszereket.

• Mindighúzzakiadugaszolóaljzatotmielőtttartozékotcserélnevagy

Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől.

bármitváltoztatnaagépbeállításán.

A ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek

magukkal ránthatják.

TARTOZÉKOK

g. Haazelektromoskéziszerszámrafellehetszerelniapor

elszívásáhozésösszegyűjtéséhezszükségesberendezéseket,

• Csakolyantartozékothasználjon,amelyeklegmagasabb

ellenőrizze,hogyazokmegfelelőmódonhozzávannakkapcsolva

megengedettfordulatszámalegalábbakkora,mintaberendezés

akészülékhezésrendeltetésüknekmegfelelőenműködnek.Ezen

legmagasabbüresjáratifordulatszáma.

berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por

• Nehasználjonkárosodottvagydeformálódottmarófejet.

veszélyes hatását.

• Csakélesmarófejjeldolgozzon.

h. Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet tartalmazó

• Atartozékokatvédjeazütödésektölésakenöanyagoktól.

anyagokat(azazbesztnekrákkeltőhatásavan).

i. Hozza meg a szükséges védőintézkedéseket, ha a munkák

HASZNÁLAT ELÖTT

során egészségkárosító hatású, éghető vagy robbanékony

porok keletkezhetnek(egyesporfajtákrákkeltőhatásúak);viseljen

• Ügyeljenarra,hogyamunkadarabbanlévőcsavar,szögvagy

porvédőálarcotéshasználjon,hahozzálehetcsatlakoztatnia

hasonlóalkatrészsérüléseketneokozhasson;amunkamegkezdése

berendezéshez,egypor-/forgácselszívóberendezést.

előtteltávolítandó.

• Mindigellenőrizze,hogyahálózatifeszültségmegegyezik-ea

szerszámadattáblájánfeltüntetettértékkel(a230Vvagy240V

AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS KEZELÉSE

jelzésűgépek220Vfeszültségreiscsatlakoztathatók).

ÉS HASZNÁLATA

• Azanyagbólszármazópor(mintpéldáulazólmot,néhányfafajtát,

a. Neterheljetúlaberendezést.Amunkájáhozcsakazarraszolgáló

ásványianyagokatésfémettartalmazófesték)károslehet(apor

elektromoskéziszerszámothasználja.Egy alkalmas elektromos

érintésevagybelégzéseallergiásreakciókatés/vagylégzőszervi

kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban

betegségeketokozhatakezelő,illetveaközelbenállókesetében);

és biztonságosabban lehet dolgozni.

viseljenpormaszkotésamennyibencsatlakoztatható,dolgozzon

b. Nehasználjonolyanelektromoskéziszerszámot,amelyneka

porelszívóberendezéssel.

kapcsolójaelromlott.Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet

• Kövesseaporkezelésévelkapcsolatoshelyielőírásokatazon

nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell

termékkelkapcsolatosan,amellyeldolgoznikíván.

javíttatni.

• Győződjönmegróla,hogyagépkilegyenkapcsolvamielőtta

c. Húzzakiacsatlakozódugótadugaszolóaljzatból,mielőttaz

hálózaticsatlakozóbabedugja.

elektromoskéziszerszámonbeállításimunkákatvégez,tartozékokat

cserélvagyaszerszámottárolásraelteszi.Ez az elővigyázatossági

HASZNÁLAT KÖZBEN

intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.

d. Ahasználatonkívülielektromoskéziszerszámokatolyanhelyen

• Mindigtartsavolahálózatizsinórtamozgóalkatrészektől!

tárolja,aholazokhozgyerekeknemférhetnekhozzá.Nehagyja,

• Sohanehasználjaaszerszámothaakábelvagyatalplemez

hogyolyanszemélyekhasználjákazelektromoskéziszerszámot,

(=védőburkolat)sérült;cseréltessekiszakértöáltal.

akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az

• Akészülékbekapcsolásakorakezeésazujjanelegyenamarófej

útmutatót.Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat

közelében.

gyakorlatlan személyek használják.

• Normálistóleltérőműködésvalamintszokatlan,idegenhangok

e. Akészüléketgondosanápolja.Ellenőrizze,hogyamozgó

eseténakészüléketazonnalkapcsoljakiésakábelthúzzakiafali

alkatrészekkifogástalanulműködnek-e,nincsenek-ebeszorulva,

dugaszolóaljzatból.

ésnincsenek-eeltörvevagymegrongálódvaolyanalkatrészek,

• Haamarófejelakad,ésemiattrángatagép,azonnalkapcsoljaki.

amelyekhatássallehetnekazelektromoskéziszerszám

• Haáramszünetkövetkezikbe,vagyhaadugóscsatlakozót

működésére.Aberendezésmegrongálódottrészeitakészülék

véletlenülkihúzza,azonnalkapcsoljaleaberendezést,nehogya

használataelőttjavíttassameg.Sok olyan baleset történik, amelyet

készülékellenőrizetlenülújrainduljon.

az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet

• Sohanefejtsenkiakkoranyomástagépre,hogyazmegálljon.

visszavezetni.

f. Tartsatisztánésélesállapotbanavágószerszámokat.Az éles

vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok

KÖRNYEZET

ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és

irányítani.

ELTÁVOLÍTÁS

g. Azelektromoskéziszerszámokat,tartozékokat,betétszerszámokat

stb.csakezenelőírásoknakésazadottkészüléktípusravonatkozó

Azelektromoskéziszerszámokat,atartozékokatésacsomagolásta

kezelésiutasításoknakmegfelelőenhasználja.Vegyegyelembe

környezetvédelmiszempontoknakmegfelelőenkellújrafelhasználásra

amunkafeltételeketésakivitelezendőmunkasajátosságait.Az

előkészíteni.

elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való

alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

CSAK AZ EU-TAGORSZÁGOK SZÁMÁRA

h. Használjonszorítókat,vagymáspraktikusmódonrögzítseés

támasszamegamunkadarabotegystabilfelületen.

Nedobjakiazelektromoskéziszerszámokataháztartási

i. Csakeredetitartozékokathasználjon.

szemétbe!

Ahasználtvillamoséselektronikusberendezésekrevonatkozó

54

2002/96/EGsz.EurópaiIrányelvnekésennekamegfelelőországok

Győződjönmegarról,hogyahálózatizsinórkivan-ehúzva,és1.

jogharmonizációjánakmegfelelőenamárhasználhatatlanelektromos

helyezzebeaszükségesmaróhegyet.

kéziszerszámokatkülönösszekellgyűjteniésakörnyezetvédelmi

Lazítsamegaszorítógombot,ésállítsaaszerszámtartó2.

szempontbólmegfelelőújrafelhasználásralekelladni.

magasságát a legalacsonyabb helyzetbe.

Helyezzeaforgószerszámotalulrólaszerszámtartóba,ésfordítsael3.

aszerszámtartótetejénlévőanyátaforgószerszámrögzítéséhez.Az

anyarögzítéséhezhasználjaanyitottvégűszorítót.

HASZNÁLAT

• Fontos,hogymindigmegfelelömarófejethasználjon.

• Munkadarabszélévelpárhuzamosanvégzettmunkákhozhasználja

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

atávtartót.

• Azeszközéstartozékaikarbantartásával,kezénekmelegen

A MARÓHEGY CSERÉJE

tartásával,ésmunkavégzésénekmegszervezésévelvédjemeg

magátarezgésekhatásaitól.

Lazítsamegaszorítógombot,ésállítsaaszerszámtartó1.

magasságát a legalacsonyabb helyzetbe.

Fordítsaúgyaforgószerszámot,hogyagallérrögzítőjéta2.

szerszámtartónyílásánkeresztüllehessenműködtetni.

ÖSSZESZERELÉS

Agallérrögzítővellazítsamegamaróhegyet.3.

A SZERELVÉNY A KÖVETKEZŐ DREMEL FORGÓSZERSZÁMOKHOZ

Távolítsaelamaróhegyetazasztalonkeresztül,éshelyezzenbe4.

HASZNÁLHATÓ: 300, 395, 398, 400, 4000.

egymásikmaróhegyet.

Agallérrögzítővelszorítsamegamaróhegyet.5.

FIGYELEM!Figyelmesenolvassaelateljeshasználatiutasítást,mielőtt

használnikezdiaDremelformázó-/maróasztalt.Tegyeelahasználati

A VÁGÁSI MÉLYSÉG BEÁLLÍTÁSA

utasítást,hogykésőbbisfeltudjalapozni.Ezaszerelvényegy

formázó-/maróasztalláalakítjaátaDremelforgószerszámot,amelyet

Lazítsamegaszorítógombot,ésforgassaelamélységállítógombot

szélekalakítására,marásra,hornyolásra,alakformálásra,csiszolásra,

avágásimélységbeállításához.Agásmélységeahegyformázó-/

szélekillesztésérestb.használhat.

maróasztalbólvalókitüremkedésénekmértékévelleszegyenlő.

Lásdaz1.ábrát:

Lásda4.ábrát:

TalpA

Nagy gombA

SzállításirögzítésB

AvágásmélységeB

SzerszámtartóC

TáblázatC

Nagy gombD

MélységállítócsavarD

MélységállítócsavarE

SzerszámtartószerelvényE

Anya-négyzetesF

MélységtámasztóG

Abeállításijelölésekaszerszámtartóoldalánakkülsőfelén

TámasztócsavarH

milliméterbenéscollbanvannakjelölve.Amunkaelkezdéseelőtt

HegyI

nézzemegajelöléseket.Akívántmélységbeállításáhozforgassaela

RögzítőcsavarJ

beállítógombot.Amegfelelőbeállításbiztosításáhozegykisdarabon

KézianyaK

végezzenmarást,ésmérjemegavágást.

VédőL

PerselyM

Lásdaz5.ábrát:Mélységállító jelölések

SzorítócsavaranyájaN

Collban1/8colloslépésekbenA

Alátét#9O

Milliméterben5mm-eslépésekbenB

Alátét4,8mmP

HatárolóQ

MARÁSI ADAGOLÁS IRÁNYA

ÉkszorítócsavarR

ÉkS

Amaróhegyfelülrőlnézveazóramutatójárásávalellentétesirányban

forog.Alegjobbirányításhozésgásminőséghezolyanirányban

adagoljaamunkadarabotahegyfelé,hogyahegyahatárolófelé

AZ ASZTAL FELSZERELÉSE A MUNKAPADRA

húzzaamunkadarabot.Azábraszerintjobbrólbalraadagoljaa

AFORMÁZÓ-/MARÓASZTALösszeszerelvekapható,készenáll

munkadarabot.

arra,hogyfellehessenszerelniamunkapadra.Azasztalhelyének

meghatározásautánfúrjaelőapadotegy3,2mmátmérőjűfúróval

Lásd a 6. ábrát

anégyrögzítőlyuknál.Rögzítseazasztaltapadhoza4csavarralés

alátéttel.(Aformázó-/maróasztalhozcsomagolva.)

Azadagolásirányarendkívülfontos,amikorszabadkézivezetéssel

használegyvezetőshegyetegymunkadarabszélén,illetveamikor

Lásda2.ábrát:

határolóthasználbármilyenheggyel.

4facsavarésalátétA

Alternatívrögzítésiopciókénthasználjon50mmx100mm-esB

Lásda7.a.ábrát:Adagolási irány határoló nélkül

faanyagot

Lásda7.b.ábrát:Adagolási irány határolóval

AdagolásiiránytjelzőnyílA

A FORGÓSZERSZÁM ASZTALBA TELEPÍTÉSE

Lásda3.ábrát:

Hegyek táblázata:

VédőA

Rosszirány-nehezenirányítható1.

HatárolóB

Túlgyorsadagolás-túlterheliamotort2.

ABe/kikapcsolónakelőrekellnéznie,hogyabalróljobbraC

Tompahegy-túlterheliamotort3.

mozgatása kikapcsolja a szerszámot.

Avágástúlnagyvagymélyegymenetben-túlterheliamotort4.

MélységállítócsavarD

Túllassúadagolás-dörzsölésiégésnyomokathagymagautána5.

SzorítógombE

munkadarabon.

55

MARÁS A HATÁROLÓ HASZNÁLATÁVAL

Húzzakiaforgószerszámhálózaticsatlakozóját,mielőtta1.

határolónállítvagyhegyetcserél.Azábraszerintadagolja

amunkadarabotahegyforgásávalellentétesen.Alegtöbb

határolóvalkészítettvágástatámasztóékjobboldalraállításával

végzik,hogyazilleszkedjenahatárolóhoz.

Lásd a 8. ábrát: Határoló

SzorítócsavaranyájaA

Adagolási irányB

TámasztóékC

Avédőközépsőhengerétfeljebblehetállítani,amikora2.

határolóvalkészítvágásokat.Lazítsamegakézzelnyithatóanyát,

emeljemegahengert,majdrögzítseaztakézzelnyithatóanya

megszorításával.

Amikor kis darabokat formáz, vagy egyenes, hosszú darabok 3.

szélétmunkáljameg,akkorhasználjaatolópálcát.Használjon

egy az ábra szerint hornyolt (metrikusan) 5 x 50 x 200 mm-es

fadarabotatolópálcaelkészítéséhez.Enneksegítségéveltávol

tarthatjaakezétavágásiterülettől.

Lásd a 9. ábrát: Adagolási irány az egyenes vágásokhoz a

határolóval

Nagy gombA

KözépsőhengerB

KézianyaC

TolópálcaD

Egyenes horony gásához helyezze be a hegyet, majd a 4. ábra 4.

szerintállítsabeagásmélységétamélységállítógombbal.

Lazítsamegahatárolószerelvénybaloldalánlévőnagy

gombot,hogymegigazítsaahegyvolságátahoronyhelyének

megfelelően.Szorítsavisszaanagygombot.Végezzenegy

próbavágástegyfadarabon,hogyellenőrizhesseamélységetésa

horonyelhelyezkedését.

Amikoregymunkadarabnakateljesszélétvágja,akkorállítsa5.

beamunkadarabotvezetőtámasztóéketavágóbaloldalán.

Előszörállítsabeahatárolótavágásméreténekszabályozásához.

Végezzenegykörülbelül50mmhosszúpróbavágást,és

ellenőrizzeavágásméretét.Kapcsoljakiaforgószerszámot.

Lazítsamegazékszorítóanyát,éscsúsztassaazéketbalra,amíg

azelnemériamunkadarabot.Szorítsavisszaaszorítóanyát,

hogyrögzítseazéketahatárolóhoz.Amunkadarabnemlesza

vágómindkétoldalánmegtámasztva.(Lásda8.ábrát)

56

facsavarral.Támasszaaláazasztaltarétegeltlemezmindkétvégén

egy-egy40mmmagasfadarabbal.(Lásda10.ábrát)(nemtartozék)

Lásda10.ábrát:

40mmRésazátlátszóvédőlemeznekA

Négyszögleteslyuk,amelyilleszkedikazasztalhozB

40mmmagastámasztókmindkétvégénapadratámaszkodnakC

10mm-esrétegeltlemezD

SZERVIZ ÉS GARANCIA

EzaDREMELtermékgarantáltankielégítiatörvényiilletve

országspecikuselőírásokat;anormálishasználatbóleredőkopás

éselhasználódás,túlterheléséshelytelenkezelésmiattbekövetkező

károsodásokra a garancia nem terjed ki.

Panaszeseténküldjevisszaaszerszámotszétszerelés nélkül a

vásárlástigazolódokumentumokkalegyüttakereskedőhöz.

DREMEL ELÉRHETŐSÉG

ADremelválasztékát,támogatásátésközvetlenelérhetőségétilletően

awww.dremel.comcímentalálinformációt.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Hollandia

INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ

Helyezze az anyagot a maróhegy vagy

tartozék és a határoló közé a szélek

marásakor vagy csiszolásakor.

MARÁS VEZETŐS HEGYEK HASZNÁLAVAL

Amikorvezetővelellátotthegyekethasznál,akkorahatárolót1.

csakakészítendővágásméretévelmegegyezőmértékbentolja

hátra.Ahatárolóvágóhegyhezközeltartásabiztosítja,hogya

határolóhátsóvezetőkéntszolgáljon.Speciálisesetekben,amikor

ahatárolótelkelltávolítaniazasztalról,állítsalejjebbaközépső

hengert,hogyvédelmetbiztosítsonaforgógóéltől.

Csakvezetősvágóhegyeketlehetahatárolónélkülhasználni.A2.

munkadarabotavágóélésagépetkezelőközöttkelltartani,és

jobbrólbalrakelladagolni.

Adagoljaamunkadarabotavágóélentúlramegállásnélkülés3.

folyamatossebességgel;asebességváltozásavagyamegállás

egyenetlen vágást okoz.

KITERJESZTETT MUNKAFELÜLETŰ ASZTAL

Aformázó-/maróasztaltervezéselehetővétesziamunkafelület

egyszerűkiterjesztését.10mmvastagtömörrétegeltlemezt

használjon.Vágjonegyakkoranégyszögleteslyukatarétegeltlemezbe,

amelybebeleférazasztal,ésrögzítseazt(8)12mmhosszú#10-es

!

ATENŢIE

RO

CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE.

Nerespectarea instrucţiunilor

enumarate în cele ce urmează poate duce la electrocutare, incendiu şi/

sau răniri grave. Termenul de sculă electrică folosit în continuare se

referă la scule electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) şi

la cele cu acumulator (fără cablu de alimentare).

PĂSTRAŢI ÎN BUNE CONDII PREZENTELE

INSTRUCŢIUNI

LOCUL DE MUNCĂ

a. Pastraţicurăţeniaşiordinealaloculdemuncă.Dezordinea şi

sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente.

b. Nulucraţicumaşinaînmediucupericoldeexplozie,încare

există lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice

generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii.

c. Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîntimpulutilizării

sculei electrice. Dacă este distrasă atenţia puteţi pierde

controlul asupra maşinii.

SIGURANŢA ELECTRICĂ

a. Ştecherulmaşiniitrebuiesaepotrivitprizeielectrice.Nueste

înniciuncazpermisămodicareaştecherului.Nufolosiţişe

adaptoarelamaşinilelegatelapamântdeprotecţie.Ştecherele

nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de

electrocutare.

b. Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatelapamântcaţevi,

instalaţiideîncălzire,sobeşifrigidere.Există un risc crescut de

electrocutare atunci când corpul este legat la pământ.

c.

Feriţimaşinadeploaiesauumezeală.Pătrunderea apei într-o sculă

electrică măreşte riscul de electrocutare.

d. Nu schimbaţi destinaţia cablului, folosindu-l pentru trasportarea

saususpendareamaşiniioripentruatrageştecherulafară

dinpriză.Feriţicabluldecaldură,ulei,muchiiascuţitesau

componenteaateînmişcare.Cablurile deteriorate sau încurcate

măresc riscul de electrocutare.

e. Atuncicândlucraţicuosculăelectricăînaerliber,folosiţinumai

cabluriprelungitoareadmiseşipentrumediulexterior.Folosirea

unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează

g. Folosiţisculaelectrică,accesoriile,dispozitiveledelucruetc.

riscul de electrocutare.

conformprezentelorinstrucţiunişiînaşafelcumesteprevăzut

f. Atuncicândnupoateevitatăutilizareasculeielectriceînmediu

pentruacesttipspecialdemaşină.Ţineţicontdecondiţiilede

umed,folosiţiunîntrerupătordecircuitcuîmpământare.Folosirea

lucruşideactivitateacaretrebuiedesfăşurată.Folosirea sculelor

unui întrerupător de circuit cu împământare reduce riscul de

electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce

electrocutare.

la situaţii periculoase.

h. Pentru fixarea piesei de prelucrat pe platforma stabilă folosiţi

menghine sau alte mijloace practice.

SIGURANŢA PERSOANELOR

i. Folosiţidoaraccesoriioriginale.

a. Fiţiatenţi,aveţigrijădeceeacefaceţişiprocedaţiraţionalatunci

cândlucraţicuosculăelectrică.Nufolosiţimaşinacândsunteţi

SERVICE

obosiţi sau aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau

a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării

a. Încredinţaţimaşinapentrurepararenumaipersonaluluide

maşinii poate duce la răniri grave.

specialitate,calicatînacestscop,reparareafăcându-senumai

b.

Purtaţiechipamentpersonaldeprotecţieşi

cu piese de schimb originale. Astfel veţi siguri este menţinută

întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea

siguranţa maşinii.

echipamentului personal de protecţie, ca masca

pentru praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă,

casca de protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi

INSTRUIUNI DE SIGURANŢA PENTRU

utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.

MAŞINI DE FREZAT

c. Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce

ştecherulînpriza,asiguraţi-văcasculaelectricăesteoprită.Dacă

atunci când transportaţi maşina ţineţi degetul pe întrerupător sau

GENERALITĂŢI

dacă porniţi maşina înainte de a o racorda la reţeaua de curent,

puteţi provoca accidente.

• Aceastăsculănutrebuiesăfiefolositădepersoanesub16ani.

d. Înaintedepornireamaşiniiîndepărtaţidispozitiveledereglare

• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursadealimentareînainte

sau cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o cheie lăsată într-o

de a face o reglare sau o schimbare de accesoriu.

componentă de maşină care se roteşte poate duce la răniri.

e. Nu supraevaluaţi. Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă

ACCESORII

întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea controla mai bine maşina

în situaţii neaşteptate.

• Folosiţinumaiaccesoriileacărorturaţieadmisăestecelpuţin

f. Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau

egală cu turaţia maximă la mers în gol a aparatului.

podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate

• Nufolosiţicuţitedefrezădefectesaudeformate.

în mişcare. Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot

• Folosiţinumaicuţitedefrezăascuţite.

prinse în piesele aflate în mişcare.

• Feriţiaccesoriiledeimpacturi,şocurişiunsoare.

g. Dacăpotmontateechipamentedeaspirareşicolectarea

prafului,asiguraţi-văcaacesteasuntracordateşifolositeînmod

ÎNAINTEA UTILIZĂRII

corect. Folosirea acestor echipamente diminuează poluarea cu

praf.

• Evitaţidauneleprovocatedeşuruburi,ţinteşialteelementedin

h. Nu prelucraţi materiale care conţin azbest (azbestul este

timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente înainte de a trece la

considerat a fi cancerigen).

acţiune.

i. Luaţi măsuri de protecţie dacă în timpul lucrului se pot

• Asiguraţi-văcăunealtaarecontactulîntreruptatuncicândo

produce pulberi nocive, inflamabile sau explozibile (anumite

conecţatilapriză(aparatele230Vşi240Vpotconectatela

pulberi sunt considerate a fi cancerigene); purtaţi o mască de

reţeaua de 220 V).

protecţieîmpotrivaprafuluişifolosiţioinstalaţiedeaspirarea

• Prafulrezultatdinmaterialeprecumvopseauacareconţine

prafului/aşchiilor,însituaţiaîncareexistăposibilitatearacordării

plumb,unelespeciidelemn,mineraleşimetalepoatefipericulos

acesteia.

(contactul cu praful sau inhalarea acestuia poate provoca reacţii

alergiceşi/sauafecţiunirespiratoriioperatoruluisaupersoanelor

carestauînapropiere);purtaţiomascădeprafşilucraţicuun

UTILIZAREA ŞI MANEVRAREA ATENTĂ A SCULELOR

dispozitivdeextragereaprafuluicândpoateficonectat.

ELECTRICE

• Respectaţireglementărilenaţionalereferitoarelaaspiraţiaprafului

a. Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţipentruexecutarealucrăriidv.

în funcţie de materialele de lucru folosite.

scula electrică destinată acelui scop. Cu scula electrică potrivită

• Asiguraţi-văcăsculăarecontactulîntreruptatuncicândo

lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere indicat.

contectaţi la priză.

b. Nu folosiţi scula electrică dacă aceasta are întrerupătorul defect.

O sculă electrică, care nu mai poate pornită sau oprită, este

ÎN TIMPUL FUNCŢIONĂRII

periculoasă şi trebuie reparată.

c. Scoateţiştecherulafarădinpriză,înaintedeaexecutareglajela

• Întotdeaunaevitaţicontactulcabluluicucomponentelemobile.

maşină,aschimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.

• Nufolosiţimaşinadefrezatatuncicândcordonulsauansamblul

Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a

desuport(=dispozitivdeprotecţie)prezintădefecţiuni;înlocuirea

maşinii.

lor se va efectua de o persoană autorizată.

d. Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu

• Aveţigrijăcamâinileşidegetelesănufieînapropiereacuţitului

lăsaţi lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu

defrezăatuncicândmaşinaesteînfuncţiune.

aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni.

• Încazulunordefecţiunielectricesaumecanicedeconectaţi

e. Întreţineţi-vămaşinacugrijă.Controlaţidacăcomponentele

imediatinstrumentulşiscoateţişnuruldinpriză.

mobilealemaşiniifuncţioneazăimpecabilşidacănuse

• Încazulîncarecuţitulfrezeiesteblocatlucruceducelaapariţia

blochează,saudacăexistăpieseruptesaudeteriorateastfelîncât

deşocuriînmaşină,întrerupeţiimediatcontactulacesteia.

săafectezefuncţionareamaşinii.Înaintedeutilizaredaţilareparat

• Încazdeîntrerupereacurentuluiatuncicândştecherulestescos

piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost întreţinerea

din priză în mod accidental, întrerupeţi imediat contactul acesteia

necorespunzătoare a sculelor electrice.

pentru a preveni pornirea necontrolată.

f. Menţineţibineascuţiteşicuratedispozitiveledetăiere.

• Nuapăsaţiunealtaastfelîncâteasăseoprească.

Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se

înţepenesc în mai mică măsură şi pot conduse mai uşor.

57

MEDIU

MONTAREA SCULEI ROTATIVE LA MASĂ

Vezigura3:

ELIMINARE

ApărătoareA

Sculeleelectrice,accesoriileşiambalajeletrebuiedirecţionatecătreo

ParapetB

staţie de revalorificare ecologică.

Butonul de pornire/oprire trebuie fie în faţă, astfel ca la C

deplasareadelastângaladreaptasculasădecupleze.

ŞurubpentruajustareaadâncimiiD

NUMAI PENTRU ŢĂRILE UE

Buton de fixareE

Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!

ConformDirectiveiEuropene2002/96/CEprivindmaşinileşi

Asiguraţi-văcăştecheruldelacablulsculeirotativeestescosdin1.

aparateleelectriceşielectroniceuzateşitranspunerea

priză, după care montaţi cuţitul de freză.

acesteia în legislaţia naţională, sculele electrice scoase din

Slăbiţibutonuldexareşixaţisuportuldesculăînpoziţiacea2.

uztrebuiecolectateseparatşidirecţionatecătreostaţiede

mai joasă.

revalorificare ecologică.

Dinspre partea de jos împingeţi scula rotativă în suportul de sculă, 3.

iarapoipentruxareasculeirotativestrângeţipiuliţaaatăîn

parteadesusasuportuluidesculă.Pentrustrângereapiuliţei

folosiţi cheia cu gură deschisă.

SFATURI PENTRU UTILIZARE

• Folosiţicuţitedefrezăadecvate/corespunzătoare.

• Pentrutăieturiparalelecumargineasuprafeţeideprelucrare

INSTRUCŢIUNI DE OPERARE

folosiţi un dispozitiv de ghidare.

• Protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprinîntreţinereasculeişi

ÎNLOCUIREA CUŢITELOR DE FREZĂ

aaccesoriilorsale,păstrândmâinilecaldeşiorganizândprocesele

de lucru.

Slăbiţibutonuldexareşixaţisuportuldesculăînpoziţiacea1.

mai joasă.

Rotiţiscularotativăastfelîncâtdispozitivuldexaremanşonsă2.

poată operat prin deschizătura suportului de sculă.

ASAMBLARE

Aplicaţidispozitivuldexaremanşonşislăbiţicuţituldefreză.3.

DISPOZITIVUL ATAŞAT LA SCULELE ROTATIVE DREMEL MODELE

Scoateţicuţituldefrezăprinmasăşixaţiunaltcuţitdefreză.4.

300, 395, 398, 400, 4000.

Aplicaţidispozitivuldexaremanşonşixaţicuţituldefreză.5.

ATENŢIE: Înaintea utilizării mesei de rabotat/frezat Dremel citiţi cu

AJUSTAREA ADÂNCIMII DE TĂIERE

atenţie manualul de utilizare. Păstraţi manualul pentru referinţe

ulterioare.Aceastăcomponentăataşatăvatransformascularotativă

Slăbiţibutonuldexare,iarpentruajustareaadâncimiidetăiererotiţi

Dremel într-o masă de rabotat/frezat pentru profilare, frezare, canelare,

butonuldeajustareaadâncimii.Adâncimeadetăiereesteînălţimeacu

fasonare,şlefuire,îmbinaremargini,etc.

care cuţitul de freză iese deasupra mesei de rabotat/frezat.

Vezigura1:

Vezigura4:

BazăA

Buton mareA

Şurub căruciorB

AdâncimedetăiereB

Suport sculăC

MasăC

Buton mareD

ŞurubpentruajustareaadâncimiiD

ŞurubpentruajustareaadâncimiiE

Suport sculăE

Piuliţă pătratăF

ConsolădeadâncimeG

Marcajele de ajustare de pe partea laterală a suportului sculă sunt în

Şurub consolăH

ţoli sau milimetri. Înaintea executării proiectului verificaţi marcajele.

BolţI

Pentruajustareaadâncimiidetăieredorite,rotiţibutonuldeajustare

Şurub de montareJ

aadâncimii.Pentruaasigurareglareacorectă,executaţifrezarepe

Piuliţă-flutureK

materialdeprobă,şiapoimăsuraţi.

ApărătoareL

ManşonM

Vezigura5:Marcaje pentru ajustarea înălţimii

PiuliţăşurubdestrângereN

Ţolicugradaţiide1/8ţoliA

Şaibă #9O

Milimetri cu gradaţii de 5 mmB

Şaibă 4,8 mmP

ParapetQ

DIRECŢIA DE FREZARE

ŞurubfalcădestrângereR

FalcăS

Fusulfrezeiseroteşteînsensantiorar,dacăfrezaesteprivitădesub

masă.Pentrucelmaibuncontrolşiceamaibunăcalitateatăierii,

înaintaţi cu piesa de prelucrat către cuţitul de freză în direcţia în care

MONTAREA MESEI LA BANCUL DE LUCRU

cuţitul de freză trage piesa de prelucrat tre parapet. Înaintaţi cu

MASADERABOTAT/FREZATesteasamblatăpentruamontatăla

piesadeprelucratdeladreaptacătrestânga,conformilustraţiei.

banculdelucru.Folosindunburghiucudiametrude3,2mm,după

determinarea poziţiei mesei, pe bancul de lucru executaţi găuri în cele

Vezi figura 6

patrulocuridexare.Fixaţimasalabanculdelucrufolosindcele4

holz-şuruburişişaibe.(selivreazăîmpreunăcumasaderabotat/frezat.)

Direcţiadeînaintareestefoarteimportantăcândfolosiţiuncuţitde

ghidarenexatlamargineapieseideprelucrat,darşicândfolosiţi

Vezigura2:

parapetul cu toate cuţitele de frezat.

4holz-şuruburi&şaibeA

Ca opţiune de montare, folosiţi dimensiunile de 50 mm x B

Vezigura7a:Direcţia de înaintare fără parapet

100 mm

Vezigura7b:Direcţia de înaintare cu parapet

Săgeată direcţie de înaintareA

58

Sfaturi:

Direcţiegreşită-controlulserealizeazăgreu1.

Înaintare prea rapidă - motorul este suprasolicitat2.

Cuţit tocit - motorul este suprasolicitat3.

Tăiereauneisuprafeţepreamarisautăierepreaadâncălao4.

singură trecere - motorul este suprasolicitat

Înaintarecuvitezăpreamică-rămânurmedearderedincauza5.

frecării.

FREZARE PRIN FOLOSIREA PARAPETULUI

Înaintea executării oricăror reglaje la parapet sau înaintea înlocuirii 1.

cuţitelor, decuplaţi scula rotativă. Înaintaţi cu piesa de prelucrat

în sens invers rotirii cuţitului, precum se arată în figură. Cele

mai multe tăieri prin folosirea parapetului se execută cu falca de

suport ajustată în partea dreaptă, ea fiind paralelă cu parapetul.

Vezi figura 8: Parapet

PiuliţăşurubdestrângereA

Direcţie de înaintareB

FalcădesuportC

Cilindrulcentralalapărătoriipoateajustatcândseexecută2.

tăieri cu folosirea parapetului. Slăbiţi piuliţa-fluture, ridicaţi

cilindrulşixaţi-lprinstrângereapiuliţei-uture.

Cândfasonaţipiesededimensiuniredusesaucândexecutaţi3.

tăiere pe piese înguste sau lungi, folosiţi un ţ pentru împingere.

Pentru executare băţului pentru împingere folosiţi o bucată de

scândurăcanelatăcudimensiunilede5x50x200mm(metric),

precumsearatăînilustraţie.Astfelvăveţiţinemâiniledepartede

zona de tăiere.

Vezi figura 9: Direcţia de înaintare la tăieri drepte cu parapet

Buton mareA

Cilindru centralB

Piuliţă-flutureC

Băţ pentru împingereD

Pentruatăiaocanelurădreaptă,montaţicuţitulşiprinfolosirea4.

butonuluideajustareaadâncimiiajustaţiadâncimea,precum

searatăîng.4.Slăbiţibutonulmaredepecapătulstângal

parapetuluipentruaregladistanţapotrivităpânălacuţitşipentru

axaloculdoritpentrucanelură.Strângeţidinnoubutonulmare.

Peoscândurăexecutaţiotăieredeprobă,pentruaverica

adâncimeaşiloculdeexecuţieacanelurii.

Cândtăiaţitoatămargineauneipiesedeprelucrat,ajustaţifalca5.

desuportpentruaxapiesadeprelucratpeparteastângăa

frezei.Maiîntâiajustaţiparapetul,pentruacontroladimensiunea

de tăiere. Executaţi o tăiere de probă pe o lungime de aproximativ

50mmşiapoivericaţidimensiuneadetăiere.Decuplaţiscula

rotativă.Slăbiţipiuliţadestrângereafălciişiglisaţifalcatre

stânga,pânăcândfalcaatingepiesadeprelucrat.Strângeţidin

noupiuliţadestrângerepentruaxafalcalaparapet.Piesade

prelucratnuvaaveasuportpeamândouăpărţiafrezei.(vezi

fig. 8)

59

Cuvitezăconstantăşifărăoprireînaintaţicupiesadeprelucrat3.

dincolo de freză, schimbarea direcţiei de înaintare sau oprirea

ducândlaotăiereneregulată.

MASA MĂRITĂ CA SUPRAFAŢĂ DE LUCRU

Masaderabotat/frezatesteastfelproiectatăîncâtsăpermităuşor

mărireasuprafeţeidelucru.Folosiţifurnircumiezsolidcugrosimea

de 10 mm. Pentru a fixa placa de furnir pe masă, executaţi o gaură

dreptunghiulară în furnir, iar apoi fixaţi placa de furnir folosind holz-

şuruburi(8)#10de12mmlungime.Sprijiniţimasalaamândouă

capeteprinxareaunorsuporţidinscândurăavândînălţimeade40

mm la baza plăcii de furnir. (vezi fig.10) (componentele necesare nu

sunt incluse)

Vezigura10:

40 mm fantă pentru trecerea apărătoriiA

Gaură dreptunghiulară pentru montare pe masăB

Suporţiiînalţide40mmsevorsprijinipeamândouăcapetealeC

bancului de lucru

Placă furnir de 10 mmD

SERVICE ŞI GARANŢIE

Acest produs DREMEL este garantat în conformitate cu prevederile

legale/specifice ţării; deteriorările datorite uzurii normale,

supraîncărcăriisaumânuiriinecorespunzătoaresuntexclusedin

garanţie.

În cazul unei reclamaţii, trimiteţi scula furnizorului dumneavoastră

nedemontată împreună cu dovada achiziţiei.

CONTACTAŢI DREMEL

Pentru informaţii suplimentare despre sortimentul Dremel, pentru

suportşiasistenţă,vizitaţiwww.dremel.com

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Olanda



La frezare sau şlefuire margine aşezaţi

materialul între cuţitul de freză sau

accesoriu şi parapet.

FREZAREA PRIN FOLOSIREA CUŢITELOR DE GHIDARE

Cândseutilizeazăcuţitecughidaje,trageţiînapoiparapetul1.

doaratâtîncâtsăsepermitătăiereacantităţiinecesare.Dacă

parapetul este aproape de cuţite, el poate juca rolul de apărătoare

spate.Încazurilespecialecândparapetultrebuieîndepărtatde

lamasă,coborâţicilindrulcentralalapărătoriipentruaasigura

protecţiafaţădefrezacareseroteşte.

Doar cuţitele cu ghidaj pot folosite fără parapet. Piesa de 2.

prelucrattrebuieţinutăîntrefrezăşioperator,iarînainteratrebuie

săsefacădeladreaptalastânga.

!

ВНИМАНИЕ

RUS



Ошибки, допущенные при

выполнении приведенных ниже инструкций, могут вызвать

поражение электрическим током, пожар и/или привести к

тяжелым травмам. Использованное ниже понятие

«электроинструмент» распространяется на электроинструмент

с питанием от сети кабелем питания от электросети).





a. Рабочее место следует содержать в чистоте и порядке.

Беспорядок на рабочем месте и его плохое освещение могут

привести к несчастным случаям.

b. Запрещается пользоваться электроинстру ментами во

взрывоопасной среде, в которой находятся воспламеняющиеся

жидкости, газы или пыль. Электроинструменты искрят, что

может привести к воспламенению пыли или паров.

c. При работе с электроинструментом не подпускайте близко

детей и посторонних лиц. При отвлечении во время работы

можно потерять контроль над инструментом.



a. Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить

к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменять

штепсельную вилку. Запрещается применять адаптеры

для штепсельных вилок электроинструментов с защитным

i. 

заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и



подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения

(некоторые виды пыли считаются

электротоком.

канцерогенными); пользуйтесь противопылевым респиратором

b. Предотвращайте телесный контакт с заземленными

и применяйте отсос пыли/стружки при наличии возможности

поверхностями, как например, трубами, элементами отопления,

присоединения.

кухонными плитами и холодильниками. При заземлении

Вашего тела повышается риск поражения электротоком.



c. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. При



попадании воды в электроинструмент повышается риск

поражения электрическим током.

a. Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей

d. Не допускается использовать электрокабель не по назначению,

работы предназначенный для этого электроинструмент. С

например, для ношения или подвески электроинструмента

подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и

или для вытягивания вилки из штепсельной розетки.

надежнее в указанном диапазоне мощности.

Защищайте кабель от воздействия высоких температур, масла,

b. Не работайте с электроинструментом с неисправным

острых кромок или подвижных частей электроинструмента.

выключателем. Электроинструмент,

который не поддается

Поврежденный или схлестнутый кабель повышает риск

включению или выключению, опасен и должен быть

поражения электрическим током.

отремонтирован.

e. При работе с электроинструментом вне помещений

c. До начала наладки электроинструмента, замены

используйте кабели-удлинители, подходящие для работы на

принадлежностей или прекращения работы отключайте

открытом воздухе. Использование кабеля, подходящего для

штепсельную вилку от розетки сети Эта мера

работы на открытом воздухе, снижает риск поражения

предосторожности предотвращает случайное включение

электрическим током.

электроинструмента.

f. Если невозможно избежать применения электроинструмента

d. Храните неиспользуемые электроинструменты недоступно

в сыром помещении, то устанавливайте устройство защиты

для детей. Не разрешайте пользоваться электроинструментом

от утечки в землю. Использование устройства защиты от

лицам, которые незнакомы с ним или не читали настоящих

утечки в землю снижает риск электрического поражения.

инструкций. Электроинструменты опасны в руках неопытных

лиц.

e. Тщательно ухаживайте за электроинструментом.



Проверяйте безупречную функцию и ход подвижных частей

a. Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете и

электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений,

продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не

отрицательно влияющих на функцию электроинструмента.

работайте с электроинструментом в усталом состоянии или,

Поврежденные части должны быть отремонтированы до

если Вы находитесь под влиянием наркотиков, спиртных

использования электроинструмента. Неудовлетворительное

напитков или лекарств. Одно мгновение невнимательности

обслуживание электрои нструментов является причиной

при работе с электроинструментом может привести к

большого числа несчастных случаев.

серьезным травмам.

f. Держите режущий инструмент заточенным и чистым.

b.

Используйте средства индивидуальной защиты.

Правильно ухоженные режущие инструменты с острыми

Всегда надевайте защитные очки. Средства

режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.

индивидуальной защиты, как то

g. Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочий

противопылевые респираторы, нескользящая

инструмент и т. д. в соответствии с настоящими инструкциями

защитная обувь, защитный шлем или средства защиты

и так, как это предписано для специального типа инструмента.

органов слуха, в зависимости от работы и применяемого

Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу.

электроинструмента, снижают риск получения травм.

Использование электроинструментов для непредусмотренных

c. Предотвращайте непроизвольное включение

работ может привести к возникновению опасных ситуаций.

электроинструмента. Перед тем как вставить вилку в

h. Использовать зажимы или другой способ закрепления

штепсельную розетку убедитесь, что электроинструмент

заготовки на стабилизированной платформе.

находится в выключенном состоянии. Если Вы при

i. Использовать только оригинальные принадлежности.

транспорте электроинструмента держите палец на

выключателе или включенный электроинструмент



подключаете к сети питания, то это может привести к

несчастному случаю.

a. Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только

d. Убирайте инструмент для настройки и гаечные ключи до

квалифицированному персоналу и только с применением

включения электроинструмента. Инструмент или ключ,

оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается

находящийся во вращающейся части электроинструмента,

сохранность безопасности электроинструмента.

может привести к травмам.

e. Не переоценивайте свои силы. Всегда занимайте устойчивое

положение и держите равновесие. Благодаря этому Вы



можете лучше контролировать электроинструмент в



неожиданных ситуациях.

f. Надевайте подходящую одежду. Не носите широкую одежду

и украшения. Держите волосы, одежду и перчатки на



расстоянии от двигающихся частей. Широкая одежда,

длинные волосы или украшения могут быть затянуты

Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте до 16 лет.

вращающимися частями электроинструмента.

Перед регулировкой или сменой принадлежностей обязательно

g. При наличии возможности установки пылеотсасывающих

выньте вилку из сетевой розетки.

и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и

правильное использование. Использование этих устройств



снижает опасность воздействия пыли.

h. 

Использовать только принадлежности, пределвно допустимая

(асбест считается канцерогеном).

скорость вращения которых не меньще, чем максимальная

скорость вращения прибора на холостом ходу.

Не используйте повpеждённые или дефоpмиpованные фpезы.

60