Changhong MRF-410: UA DE RU
UA DE RU: Changhong MRF-410

43
UA DE RU
частину холодильника за допо-
могою пилососа або щітки для
пилу. Пил, що накопичується там,
перешкоджає нормальній роботі
конденсатора і, отже, всього холо-
дильника, що веде до підвищення
енергоспоживання. Відключіть хо-
лодильник від мережі і не торкай-
теся до конденсатора або компре-
сора, оскільки вони можуть бути
гарячими.
• Дренажний лоток слід мити
мінімум раз на рік.
• Якщо дренажна трубка засмічена,
вода потраплятиме в холодиль-
ник. Якщо це відбувається, зніміть
протектор і промийте дренажну
трубку.
• Гумове ущільнення дверей слід
обережно
промити
вологою
ганчіркою. Мийте його обережно,
щоб не пошкодити.
ПРИМЕЧАНИЯ
Після
миття
холодильника,
перевірте таке:
• Переконайтеся, що шнур не по-
шкоджений
• Переконайтеся, що вилка надійно
вставлена в розетку.
• Перевірте наявність заземлюючо-
го дроту.
• Перевірте, чи не засмітився дре-
наж.
ЩО РОБИТИ, ЯКЩО?
У разі будь-якої несправності, слід:
• Відімкнути електроживлення
• Заявити про необхідність ремон-
ту (у сервісний центр або іншу
організацію, що має відповідні
права).
Деякі прості несправності користу-
вач може самостійно усувати згідно
з рекомендаціями цього посібника.
В період експлуатації електричного
пристрою іноді з’являються пробле-
ми і неполадки, деякі з яких спожи-
вач в змозі видалити самостійно за
умови дотримання правил, наведе-
них нижче. До виклику працівника
сервісного обслуговування, уважно
прочитайте і виконайте такі реко-
мендації:
днюю часть холодильника с по-
мощью пылесоса или щетки для
пыли. Пыль, накапливающаяся
там, препятствует нормальной
работе конденсатора и, следова-
тельно, всего холодильника, что
ведет к повышению энергопотре-
бления. Отключите холодильник
от сети и не прикасайтесь к кон-
денсатору или компрессору, по-
скольку они могут быть горячими.
• Дренажный лоток следует мыть
минимум раз в год.
• Если дренажная трубка засорена,
вода будет попадать в холодиль-
ник. Если это происходит, снимите
протектор и промойте дренажную
трубку.
• Резиновое уплотнение двери сле-
дует осторожно промыть влажной
тряпкой. Мойте его осторожно,
чтобы не повредить.
ПРИМЕЧАНИЯ
После мытья холодильника, про-
верьте следующее:
• Убедитесь, что шнур не повреж-
ден.
• Убедитесь, что вилка надежно
вставлена в розетку.
• Проверьте наличие заземляюще-
го провода.
• Проверьте, не засорился ли дре-
наж.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ?
В случае любой неисправности, сле-
дует:
• Отключить электропитание,
• Заявить о необходимости ремон-
та (в сервисный центр или другую
организацию, обладающую соот-
ветствущими правами).
Некоторые простые неисправности
пользователь может самостоятель-
но устранять, согласно рекоменда-
циям настоящего руководства.
В период эксплуатации электриче-
ского устройства иногда появляются
проблемы и неполадки, некоторые
из которых потребитель в состоя-
нии удалить самостоятельно при
условии соблюдения правил приве-
денных ниже. До вызова работника
сервисного обслуживания, внима-
тельно прочтите и выполните следу-
ющие рекомендации:
Kühlschranks halbjährlich mit einem
Staubsauger oder Handfeger. Der
dort angesammelte Staub stört die
normale Funktion des Verflüssigers
und somit des Kühlschranks ins-
gesamt und steigert den Energie-
verbrauch. Trennen Sie den Kühl-
schrank vom Netz. Berühren Sie
den Verflüssiger und den Verdichter
nicht, da sie heiß sein können.
• Die Ablaufwanne ist mindestens
einmal jährlich zu reinigen.
• Ist die Ablaufleitung verstopft, ge-
langt Wasser in den Kühlschrank.
Entfernen Sie in diesem Fall die
Schutzabdeckung und spülen Sie
die Ablaufleitung.
• Die Gummidichtung der Tür ist vor-
sichtig mit einem feuchten Lappen
zu reinigen. Gehen Sie vorsichtig
vor, um sie nicht zu beschädigen.
ANMERKUNG
Prüfen Sie nach dem Reinigen des
Kühlschranks Folgendes:
• Das Kabel ist nicht beschädigt.
• Der Stecker steckt sicher in der
Steckdose.
• Die Erdungsleitung ist vorhanden.
• Der Ablauf ist nicht verunreinigt.
WAS IST, WENN?
Bei jeder Störung:
• Stromversorgung abschalten,
• Die Notwendigkeit der Reparatur
melden (Service-Center oder eine
andere Organisation, die entspre-
chende Rechte hat).
Einige einfache Defekte kann der Be-
nutzer selbstständig, entsprechend
den Empfehlungen der vorliegenden
Bedienungsanleitung, beseitigen.
Bei der Benutzung des Gerätes kön-
nen manchmal Probleme und Feh-
ler auftreten. Einige geringere Fehler
kann der Benutzer eigenständig be-
heben, indem er die Hinweise befolgt.
Bevor Sie sich an den Kundendienst
wenden, sind folgende Punkte der Ta-
belle nacheinander zu überprüfen:

44
EN
• When switching the refrigerator
on or off, it may produce a clicking
sound – this is normal.
• When the refrigerator is on, it may
produce creaking sounds, espe-
cially when the door is opened. This
sound is caused by the expansion of
the cooling liquid inside the refriger-
ator. This is not a sign of a problem.
• Noise and rattling sounds may be
produced when closing the door be-
cause of the seal. This is the result
of the sudden cooling of air inside.
• The compressor may make noise
or pulsating sounds. This is charac-
teristic for modern compressors that
operate at higher speeds than ear-
lier models.
• The compression and expansion of
the internal components caused by
a drop in temperature may cause
quiet rattling sounds inside the re-
frigerator.
• Increased temperature near the
door and on each side of the refrig-
erator is normal. Heat prevents for-
mation of moisture.
• A somewhat higher temperature
behind the refrigerator is normal as
this is where cooling liquid flows at
high temperatures. Avoid contacting
this part of the refrigerator.
• After the refrigerator has been
switched on, it takes a few minutes
for the compartments to cool: If
the temperature of a compartment
is higher when the refrigerator is
switched on, it will take a few more
minutes to drop.
• The compressor’s surface is heat-
ed: It is normal for the compressor’s
surface to warm up during the refrig-
erator’s operation. Do not touch it.
BEFORE CALLING THE SERVICE
CENTRE
Check the following.

45
UA DE RU
• При вмиканні або вимиканні хо-
лодильника він може видавати
клацаючий звук - це абсолютно
нормально.
• Під час роботи холодильника
може бути чутний скрип, особли-
во при відчиненні дверей. Цей
звук викликаний розширенням
охолоджуючої рідини усередині
холодильника. Він не свідчить про
наявність проблеми.
• Через ущільнення шум і клацаючі
звуки можуть лунати під час зачи-
нення дверей. Це є результатом
раптового охолоджування повітря
всередині.
• Компресор
може
видавати
шум або пульсуючі звуки. Це
є відмінною рисою сучасних
компресорів, які працюють на
вищій швидкості, ніж старі моделі.
• Стиснення
і
розширення
внутрішніх компонентів через
перепади температур може стати
причиною тихих клацаючих звуків
усередині холодильника.
• Нормально, що біля дверей
та з боків холодильника трохи
підвищена температура. Тепло
запобігає утворенню вологи.
• Нормально, якщо позаду холо-
дильника трохи підвищена темпе-
ратура, оскільки саме тут протікає
охолоджуюча рідина при високих
температурах. Уникайте контакту
з цією частиною холодильника.
• Після вмикання холодильника
охолоджування його відділень
займає декілька хвилин: якщо
температура одного з відділень
вища при вмикання холодильни-
ка, на її зниження піде ще декілька
хвилин.
• Поверхня
компресора
нагрівається:
це
нормально,
якщо
поверхня
компресора
нагрівається під час роботи холо-
дильника. Не торкайтеся до ньо-
го.
ПЕРШ НІЖ ЗВЕРТАТИСЯ В
СЕРВІСНИЙ ЦЕНТР
Перевірте таке.
• При включении или выключении
холодильника он может издавать
щелкающий звук – это абсолютно
нормально.
• Во время работы холодильника
может быть слышен скрип, осо-
бенно при открытии двери. Этот
звук вызван расширением охлаж-
дающей жидкости внутри холо-
дильника. Он не свидетельствует
о наличии проблемы.
• �з-за уплотнения шум и клацаю-
щие звуки могут раздаваться во
время закрытия двери. Это явля-
ется результатом внезапного ох-
лаждения воздуха внутри.
• Компрессор может издавать шум
или пульсирующие звуки. Это яв-
ляется отличительной чертой со-
временных компрессоров, кото-
рые работают на более высокой
скорости, чем старые модели.
• Сжатие и расширение внутрен-
них компонентов из-за перепадов
температур может стать причиной
тихих клацающих звуков внутри
холодильника.
• Нормально, что возле двери и по
бокам холодильника немного по-
вышена температура. Тепло пре-
дотвращает образование влаги.
• Нормально, если позади холо-
дидьника немного повышена
температура, поскольку именно
здесь протекает охлаждающая
жидкость при высоких темпера-
турах. �збегайте контакта с этой
частью холодильника.
• После включения холодильника
охлаждение его отделений зани-
мает несколько минут: если тем-
пература одного из отделений
выше при включении холодиль-
ника, на ее снижение уйдет еще
несколько минут.
• Поверхность компрессора на-
гревается: это нормально, если
поверхность компрессора на-
гревается во время работы хо-
лодильника. Не прикасайтесь к
нему.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАЩАТЬСЯ В
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Проверьте следующее.
• Beim Ein- und Ausschalten des
Kühlschrankes ertönt ein knacken-
der Laut. Das ist absolut normal.
• Der Kühlschrank kann im Betrieb
gelegentlich knarren, besonders
beim Öffnen der Tür. Dieser Laut
entsteht durch die Ausdehnung des
Kältemittels. Dies ist kein Hinweis
auf Probleme.
• Beim Schließen der Tür kann eben-
falls ein Klappern oder ähnliches
Geräusch zu hören sein. Solche
Geräusche entstehen durch die
schlagartige Abkühlung der Innen-
luft.
• Der Kompressor kann ein Summen
oder pulsierende Geräusche erzeu-
gen. Dies ist eine Eigenschaft mo-
derner Kompressoren, die mit höhe-
ren Drehzahlen arbeiten als frühere
Modelle.
• Die Kompression und die Aus-
dehnung der Bauteile können we-
gen des Temperaturgefälles leise
schnalzende Laute im Kühlschrank
hervorrufen.
• Eine leicht erhöhte Temperatur
an der Tür und an den Seiten des
Kühlschranks ist normal. Die Wär-
me verhindert die Ansammlung von
Feuchtigkeit.
• Es ist normal, wenn die Temperatur
an der Rückseite des Gerätes leicht
erhöht ist. Hier strömt die erwärm-
te Kühlflüssigkeit durch. Vermeiden
Sie den Kontakt mit diesem Teil des
Kühlschranks.
• Nach dem Einschalten des Kühl-
schranks dauert es einige Minuten,
bis alle Bereiche abgekühlt sind.
Wenn die Temperatur einer der
Abteilungen beim Einschalten des
Kühlschranks höher ist, dauert die
Abkühlung länger.
• Die Oberfläche des Kompressors
erwärmt sich: Es ist normal, wenn
sich die Oberfläche des Kompres-
sors im Betrieb erwärmt. Den Kom-
pressor nicht berühren.
BEVOR SIE SICH AN DEN KUN-
DENDIENST WENDEN
Prüfen sie Folgendes:

46
EN
Water gets inside the refrigerator
• The weather is hot and humid.
• The door is not properly closed.
• The door has been left open for a
long time or is opened too often.
• Perhaps there are leaking products
inside the refrigerator?
The refrigerator does not cool
• Make sure that there is current in
the mains.
• Make sure that the cord is connect-
ed to the socket.
• Make sure that the fuse or breaker
has not tripped.
• Measure the socket voltage. If it is
low, switch to low voltage.
• Use a different supply circuit. If you
are not sure about socket’s running
order, contact an electrician to have
it inspected.
Excessive noise
• The refrigerator has not been prop-
erly aligned.
• The refrigerator is in contact with the wall.
• Present-day refrigerators feature
larger capacity and more stable
temperatures. They need a higher-
powered compressor.
• The refrigerator is exposed to el-
evated pressure when it starts.
• The refrigerant coolant (used to cool
the refrigerator) circulates in the
system.
• External cooling tubes are in contact
with each other or the cover.
• Products in the refrigerator are
stacked too densely and block air
circulation.
• A hot meal has been placed in the
refrigerator or there are too many
products.
• The temperature has not been prop-
erly adjusted.
Condensation inside the refrigera-
tor
• The temperature in the room is too
high or the refrigerator’s door has
been left open for too long.
• There are liquid products in the re-
frigerator in non-sealed containers.

47
UA DE RU
Вода потрапляє всередину холо
-
дильника
• На вулиці жарка погода з високим
рівнем вологості.
• Двері не зачиняються належним
чином.
• Двері були залишені відчиненими
на тривалий час або відчиняються
дуже часто.
• Можливо, усередині холодильни-
ка знаходяться продукти, які мо-
жуть протікати?
Холодильник не охолоджує
• Перевірте,
чи
є
струм
в
електромережі.
• Переконайтеся,
що
шнур
підключений до розетки.
• Перевірте, чи не перегорів
запобіжник (або вимикач).
• Виміряйте напругу в розетці. Якщо
вона низька, заново підключіть
його.
• Скористайтеся іншим ланцюгом елек-
троживлення. Якщо Ви не упевнені
в справності розетки, зверніться до
електрика, щоб він перевірив її.
Надмірний шум
• Холодильник не був вирівняний
належним чином.
• Холодильник торкається до стіни.
• Сучасні холодильники мають
вищу місткістю і стійкіші тем-
ператури.
Вони
потребують
потужнішого компресора.
• Холодильник працює в умовах
підвищеного тиску під час запуску.
• Хладагент (який використовується
для охолоджування холодильни-
ка) циркулює в системі.
• Зовнішні охолоджуючі трубки
торкаються одна до одної або до
кришки.
• Продукти в холодильнику занад-
то щільно укладені і блокують
циркуляцію повітря.
• У холодильник була поставлена
гаряча їжа або покладено дуже
багато продуктів.
• Не
була
належним
чином
відрегульована температура.
Конденсація усередині холодиль
-
ника
• У приміщенні дуже висока темпе-
ратура, або двері холодильника
були залишені відчиненими дуже
надовго.
• У холодильнику знаходяться рідкі про-
дукти в негерметичних контейнерах.
Вода попадает внутрь холодиль
-
ника
• На улице жаркая погода с высо-
ким уровнем влажности.
• Дверь не закрывается должным
образом.
• Дверь была оставлена открытой
на длительное время или откры-
вается слишком часто.
• Возможно, внутри холодильника
находятся продукты, которые мо-
гут протекать?
Холодильник не охлаждает
• Проверьте, есть ли ток в электро-
сети.
• Убедитесь, что шнур подключен к
розетке.
• Проверьте, не перегорел ли предо-
хранитель (или выключатель).
• �змерьте напряжение в розетке.
Если оно низкое, переподключите
его.
• Воспользуйтесь другой цепью элек-
тропитания. Если Вы не уверены в
исправности розетки, обратитесь к
электрику, чтобы он проверил ее.
Чрезмерный шум
• Холодильник не был выровнен
должным образом.
• Холодильник прикасается к стене.
• Современные холодильники об-
ладают более высокой вмести-
тельностью и более устойчивыми
температурами. Они нуждаются в
более мощном компрессоре.
• Холодильник работает в условиях
повышенного давления во время
запуска.
• Хладагент (используемый для ох-
лаждения холодильника) цирку-
лирует в системе.
• Наружные охлаждающие трубки
прикасаются друг к другу или к
крышке.
• Продукты в холодильнике лишком
плотно уложены и блокируют цир-
куляцию воздуха.
• В холодильник была поставлена
горячая еда или положено слиш-
ком много продуктов.
• Не была должным образом отре-
гулирована температура.
Конденсация внутри холодиль
-
ника
• В помещении слишком высокая
температура, или дверь холо-
дильника была оставлена откры-
той слишком надолго.
• В холодильнике находятся жидкие про-
дукты в негерметичных контейнерах.
Wasser gelangt in den Kühlschrank
• Heißes Klima und hohe Luftfeuch-
tigkeit.
• Die Tür lässt sich nicht gut öffnen.
• Die Tür stand längere Zeit offen
oder wurde zu häufig geöffnet.
• Befinden sich im Kühlschrank un-
dicht verpackte Lebensmittel?
Der Kühlschrank kühlt nicht ab
• Prüfen Sie die Spannungsversor-
gung.
• Prüfen Sie, ob das Kabel an die
Steckdose angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob eine Sicherung oder
ein FI-Schalter ausgelöst hat.
• Messen Sie die Spannung in der
Steckdose. Ist sie niedrig, schalten
Sie auf niedrige Spannung um.
• Verwenden Sie hierzu eine andere
Stromleitung. Falls die Steckdose
möglicherweise defekt ist, lassen
Sie sie von einem Elektriker prüfen.
Übermäßige Geräuschentwicklung
• Der Kühlschrank steht nicht eben.
• Der Kühlschrank berührt die Wand.
• Moderne Kühlschränke zeichnen
sich durch ein höheres Fassungs-
vermögen und stabilere Tempera-
turen aus. Sie benötigen einen leis-
tungsstärkeren Kompressor.
• Kurz nach Einschalten steht der
Kühlschrank unter höherem Druck.
• Das Kältemittel zirkuliert im System,
um den Kühlschrank zu kühlen.
• Die äußeren Kühlrohre berühren ei-
nander oder den Deckel.
• Die Lebensmittel liegen im Kühl-
schrank zu dicht beieinander und
verhindern den Luftumlauf.
• Im Kühlschrank befinden sich heiße
oder zu viele Lebensmittel.
• Die Temperatur ist nicht korrekt ein-
gestellt.
Kondensat im Kühlschrank
• Die Raumtemperatur ist zu hoch
oder die Kühlschranktür stand zu
lange offen.
• Gefäße mit flüssigen Lebensmitteln
sind nicht dicht.

48
EN
The refrigerator does not cool well
enough
• The door is not properly closed.
• The door’s seal is damaged.
• The refrigerator is not properly ven-
tilated.
• There is not enough space between
the refrigerator, walls or ceiling.
• The refrigerator is exposed to direct
sunlight or a heat source.
• The plug is not securely inserted in
the socket.
• The temperature in the room is be-
low 10 °С and the temperature com-
pensator is off.
• The door’s seal is damaged.
• The set temperature is too high.
•
• The refrigerator has been recently
switched off for a long period.
• The refrigerator is storing many
warm or hot products.
The refrigerator is warmer than usual
• Perhaps, you have often opened the
doors and left them open for a long
time?
• Perhaps, the refrigerator is so
stuffed that there is no free air circu-
lation inside it?
• Perhaps, you have placed hot prod-
ucts in the refrigerator instead of let-
ting them cool first?
• Is there enough space between the
refrigerator and wall?
Products stored in the refrigerator
get frozen
• Perhaps, you have set the cooling
temperature in the refrigerator and
freezer to the highest value?
• Perhaps, the temperature in the
room is below 5°С?
• Perhaps, products are stored near
the cold air outlets?
Odours in the refrigerator
• You should wash it from the inside.
• There are products with a strong
odour in the refrigerator.
The compressor won’t stop auto-
matically
• It is hot inside or outside.
• The refrigerator has been recently

49
UA DE RU
Холодильник недостатньо
охолоджує
• Двері погано зачинені.
• Пошкоджене ущільнення дверей.
• Холодильник погано провітрюєть-
ся.
• Недостатньо вільного місця між
холодильником, стінами або сте-
лею.
• Холодильник знаходиться під пря-
мими сонячними променями або
біля джерела тепла.
• Вилка погано вставлена в розетку.
• Температура в приміщенні нижче
10 °С, а вимикач термокомпенсації
відключений.
• Пошкоджене ущільнення дверей.
• Встановлена недостатньо низька
температура.
• Холодильник
нещодавно
був
відключений на тривалий період часу.
• У холодильнику зберігається ве-
лика кількість теплих або гарячих
продуктів
Холодильник гарячіший, ніж звичайно
• Можливо, Ви часто відчиняли
двері і залишали їх відчиненими
на тривалий час?
• Можливо, холодильник настільки
забитий, що повітря всередині не
може вільно циркулювати?
• Можливо, Ви поклали в холодиль-
ник гарячі продукти замість того,
щоб дати їм спочатку охолонути?
• Чи досить вільного простору між
холодильником і стіною?
Продукти, що зберігаються в хо
-
лодильнику, замерзають
• Можливо, Ви встановили темпе-
ратуру охолоджування в холо-
дильнику і морозильній камері на
найбільш максимальну відмітку?
• Можливо,
температура
в
приміщенні нижче за 5°С?
• Можливо, продукти знаходяться
поряд із отворами, через які вихо-
дить холодне повітря?
Запахи в холодильнику
• Його слід вимити всередині.
• У холодильнику знаходяться про-
дукти із сильним запахом.
Компресор не зупиняється авто
-
матично
• У приміщенні або на вулиці жарко.
• Холодильник
нещодавно
Холодильник недостаточно ох
-
лаждает
• Дверь плохо закрыта.
• Повреждено уплотнение двери.
• Холодильник плохо проветрива-
ется.
• Недостаточно свободного места
между холодильником, стенами
или потолком.
• Холодильник находится под пря-
мыми солнечными лучами или
возле источника тепла.
• Вилка плохо вставлена в розетку.
• Температура в помещении ниже
10 °С, а выключатель термоком-
пенсации отключен.
• Повреждено уплотнение двери.
• Установлена недостаточно низкая
температура.
• Холодильник недавно был отключен
на длительный период времени.
• В холодильнике хранится боль-
шое количество теплых или горя-
чих продуктов.
Холодильник горячее чем обычно
• Возможно, Вы часто открывали
двери и оставляли их открытыми
на длительное время?
• Возможно, холодильник настолько
забит, что воздух внутри не может
свободно циркулировать?
• Возможно, Вы положили в холо-
дильник горячие продукты вместо
того, чтобы дать им остыть снача-
ла?
• Достаточно ли свободного про-
странства между холодильником и
стеной?
Продукты, хранящиеся в холо
-
дильнике, замерзают
• Возможно, Вы установили темпе-
ратуру охлаждения в холодильни-
ке и морозильной камере на са-
мую максимальную отметку?
• Возможно, температура в поме-
щении ниже 5°С?
• Возможно, продукты находятся
рядом с отверстиями, через кото-
рые выходит холодный воздух?
Запахи в холодильнике
• Его следует вымыть внутри.
• В холодильнике находятся про-
дукты с сильным запахом.
Компрессор не останавливается
автоматически
• В помещении или на улице жарко.
• Холодильник недавно отключал-
Der Kühlschrank kühlt unzurei-
chend
• Die Tür ist nicht geschlossen.
• Die Türdichtung ist defekt.
• Der Kühlschrank erhält zu wenig
Luft.
• Zu wenig Platz zwischen dem
Kühlschrank und den Wänden/der
Raumdecke.
• Der Kühlschrank ist direkter Son-
neneinstrahlung ausgesetzt oder
steht nah an einer Wärmequelle.
• Der Stecker steckt nicht richtig in
der Steckdose.
• Die Raumtemperatur liegt unter
10 °С und der Schalter für Tempera-
turkorrektur ist abgeschaltet.
• Die Türdichtung ist defekt.
• Zu höhe Temperatur eingestellt.
• Der Kühlschrank war kürzlich für
längere Zeit abgestellt.
• Im Kühlschrank liegen zu viele war-
me und heiße Lebensmittel.
Der Kühlschrank ist wärmer als sonst.
• Möglicherweise haben Sie die Tür
zu häufig geöffnet oder sie für län-
gere Zeit offen stehen lassen.
• Ist der Kühlschrank zu voll, so dass
die Luftzirkulation eingeschränkt
ist?
• Haben Sie in den Kühlschrank hei-
ße Lebensmittel gestellt, ohne sie
vorher abkühlen zu lassen?
• Ist der Platz zwischen dem Kühl-
schrank und der Wand groß genug?
Lebensmittel im Kühlbereich frie-
ren ein.
• Möglicherweise ist die Temperatur
zu niedrig eingestellt.
• Liegt die Raumtemperatur unter
5 °С?
• Möglicherweise liegen die Lebens-
mittel neben den Auslassöffnungen
für die kalte Luft?
Geruch im Kühlschrank
• Der Kühlschrank muss innen regel-
mäßig gereinigt werden.
• Im Kühlschrank befinden sich Le-
bensmittel mit strengem Geruch.
Der Kompressor kommt nicht auto-
matisch zum Stillstand
• Es ist heiß im Raum oder draußen.
• Der Kühlschrank war kürzlich für
Оглавление
- CONTENTS
- UA DE RU ЗМІСТ
- IINSTALLATION INSTRUCTIONS
- UA DE RU ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ
- UA DE RU
- SAFETY PRECAUTIONS
- UA DE RU ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
- UA DE RU
- BRIEF DESCRIPTION
- UA DE RU КОРОТКИЙ ОПИС
- USE
- UA DE RU ВИКОРИСТАННЯ
- UA DE RU
- UA DE RU
- PRACTICAL TIPS
- UA DE RU
- SERVICE AND MAINTENANCE
- UA DE RU
- WHAT TO DO IF?
- UA DE RU
- RESPECT FOR THEENVIRONMENT
- UA DE RU