Briggs&Stratton 300000: Not for Reproduction
Not for Reproduction: Briggs&Stratton 300000

FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS
A motor indítása szikrázást okoz.
A járó motorok hõt termelnek. A motor alkatrészek, különösképpen a
A szikrázás gyúlékony gázok közelében azok meggyulladását
kipufogódob rendkívül felforrósodnak.
eredményezheti.
Ha hozzáérnek, komoly égési sérülések keletkezhetnek.
Ennek robbanás és tûz lehet az eredménye.
A gyúlékony hulladék, pl. lomb, fû, cserje stb. meggyulladhatnak.
• Ha a környezetben földgáz vagy cseppfolyósított petróleum-alapú gáz szivárgás
történik, akkor ne indítsa el a motort.
• Hagyja lehûlni a kipufogódobot, a motorhengert és a bordákat, mielõtt hozzáér.
• Ne alkalmazzon nyomás alatt lévõ hidegindítókat, mert a gõzök gyúlékonyak.
• Az összegyûlt hulladékot távolítsa el a hangtompító környékérõl és a henger
környezetébõl.
• A Kaliforniai közösségi erõforrás törvény 4442. szakasza megsértésének
számít, ha erdõvel, bokrokkal vagy gyeppel borított földterületen a motort úgy
használják vagy mûködtetik, hogy kipufogórendszer nincs ténylegesen
FIGYELMEZTETÉS
üzemképes állapotban lévõ, a 4442 szakaszban meghatározott, szikrafogóval
A motorok szénmonoxidot bocsátanak ki, ez szagtalan, színtelen,
felszerelve. Más államok vagy a szövetségi törvényei hasonló törvényeket
mérgezõ gáz..
tartalmazhatnak. Lépjen kapcsolatba az eredeti gyártóval, kiskereskedõvel vagy
A szénmonoxid belélegzése hányingert, ájulást vagy halált okozhat.
viszonteladóval e motor kipufogórendszeréhez meghatározott szikrafogó
beszerzése érdekében.
• A motort szabadban indítsa és mûködtesse.
• Ne indítsa, és ne járassa a motort zárt térben, még akkor sem, amikor az ajtók
vagy ablakok nyitva vannak.
FIGYELMEZTETÉS
Véletlen szikraképzõdés tüzet vagy áramütést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
A véletlen indítás balesetbõl eredõ amputációt vagy zúzott sebeket
A berántózsinór gyors visszahúzása (visszarúgás) a kezét és a karját
okozhat.
gyorsabban húzza a motor felé, mint ahogy azt enged ni tudja.
Tûzveszély
Csonttörés, roncsolás, rándulás vagy ficam lehet az eredménye.
• A motor indításakor lassan húzza a berántózsinórt, amíg ellenállást nem érez,
majd a visszarúgás elkerülésére gyorsan rántsa meg.
• A motor indítása elõtt távolítson el minden külsõ berendezést/motorterhelést.
• A berendezés közvetlenül rákapcsolt alkatrészeit, mint lapátokat, járókerekeket,
Beállítások vagy javítások végzése elõtt:
ékszíjtárcsákat, lánckerekeket, stb. biztonságosan rögzíteni kell.
• Bontsa a gyújtógyertya vezetékének csatlakozását, és tartsa távol a
gyújtógyertyától.
• Bontsa az akkumulátor csatlakozását a negatív pólusnál (csak elektromos
indítással rendelkezõ motorok esetében.)
FIGYELMEZTETÉS
• Csak megfelelõ szerszámokat használjon.
A forgó alkatrészek érintkezésbe kerülhetnek a kézzel, lábbal, hajjal,
• Ne piszkálja a szabályozó rugót, összekötéseket vagy más alkatrészeket a
ruházattal és más, a testen viselt tárgyakkal, vagy beleakadhatnak
motor sebességének növelése érdekében.
azokba.
• A pótalkatrészeknek ugyanolyanoknak kell lenniük, és ugyanarra a helyre kell
Ennek balesetbõl eredõ amputáció vagy súlyos bõrsérülés lehet az
beszerelni azokat, mint az eredeti alkatrészeket.
eredménye.
• Ne üsse meg a lendkereket kalapáccsal vagy egyéb kemény tárggyal, mivel a
• A berendezés mûködtetésekor a védõberendezéseknek a helyükön kell lenniük.
lendkerék késõbb mûködés közben összetörhet.
• Forgó alkatrészektõl tartsa távol kezeit és lábait.
Gyújtás ellenõrzésekor:
• A hosszú hajat kösse fel, és vegye le az ékszereket.
• Jóváhagyott gyújtógyertya tesztert használjon.
• Ne viseljen bõ ruhát, lógó húzózsinórokat, vagy olyan ruhadarabokat, amelyeket
• Ne ellenõrizze a gyújtást, amikor a gyújtógyertya nincs a helyén.
a gép elkaphat.
43
hu
Not for Reproduction

Ajánlott üzemanyag-minõségek
Funkciók és kezelõszervek
Az üzemanyagnak meg kell felelni e követelményeknek:
1
• Tiszta, friss, ólommentes benzin.
Hasonlítsa össze az ábrát
a motorjával, hogy megismerkedjen a különbözõ
funkciók és kezelõszervek elhelyezésével.
• Minimális 87 oktánszám/87 AKI (91 RON). Nagy magasságban való mûködtetésnél,
lásd alább.
A. Motorszám
Modell Típus Kódszám
• Maximum 10% etanol (gazohol) vagy maximum 15% MTBE
(metil-tercier-butil-éter) tartalom elfogadható.
B. Gyújtógyertya
C. Levegõszûrõ
MEGJEGYZÉS: Ne használjon jóvá nem hagyott benzinfajtákat, mint E85. Ne keverjen
olajat a benzinbe, illetve ne módosítsa a motort, hogy más üzemanyagokkal mûködjön.
D. Olajszintjelzõ pálca/Olajbetöltõ nyílás
Ez károsítja a motor alkatelemeit, és érvényteleníti a motor garanciát.
E. Olajszûrõ
Az üzemanyag-ellátó rendszer kátránylerakódás elleni védelmére keverjen üzemanyag
F. Olajleeresztõ csavar
stabilizátor adalékot az üzemanyagba. Lásd Tárolás. Nem minden üzemanyag
G. Olajnyomás-érzékelõ
egyforma. Ha teljesítményproblémák jelentkeznek, akkor cseréljen
H. Ujjvédõ / védõrács
üzemanyag-forgalmazót vagy cseréljen márkát. Ez a motor benzinnel történõ mûködésre
I. Elektromos önindító
lett tanúsítva. A károsanyag-kibocsátást szabályozó rendszer EM (Motoron eszközölt
J. Rugóerõs indító (választható)
módosítások).
K. Porlasztó
Nagy magasságban történõ használat
L. Kipufogócsonk
M. Üzemanyag-szivattyú
5 000 láb (1524 méter) feletti magasságokban, minimum 85-ös oktánszámú/85 AKI (89
RON) benzin használata elfogadható. Hogy a károsanyag-kibocsátásnak megfelelõ
N. Üzemanyagszûrõ (külön rendelhetõ)
maradjon, nagy magasság számára megfelelõ beállítás szükséges. E beállítás nélküli
O. Olajhûtõ (választható)
mûködtetés csökkenõ teljesítményt, növekvõ üzemanyag-fogyasztást és megnövekedett
P. Kipufogódob
károsanyag-kibocsátást okoz. Keressen fel egy Hivatalos Briggs & Stratton
szervizállomást a nagy magasság számára megfelelõ beállításra vonatkozó
információért.
Mûködés
A nagy magassági készlettel való mûködtetés 2 500 láb (762 méter) alatt nem ajánlott.
Olajtérfogat (lásd a Mûszaki jellemzõk címû részt)
Üzemanyag betöltése - ábra
3
Ajánlott olajminõségek
A legjobb teljesítmény elérésére ajánljuk a Briggs & Stratton jótállási bizonylattal
rendelkezõ olajakat. Más jó minõségû detergenstartalmú kenõolajak akkor
használhatóak, ha teljesítményszint besorolásuk SF, SG, SH, SJ vagy nagyobb. Ne
FIGYELMEZTETÉS
használjon adalékokat.
A benzin és gõzei rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyes
A környezeti hõmérséklet határozza meg a motor számára a megfelelõ olaj viszkozitást.
anyagok.
A feltételezett külsõ hõmérsékleti tartománynak leginkább megfelelõ viszkozitás
A tûz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat.
kiválasztására használja a diagramot.
Üzemanyag betöltésekor
• Állítsa le a motort és hagyja legalább 2 percig hûlni, mielõtt leveszi az
°F °C
üzemanyagtartály-sapkát.
• Az üzemanyagtartályt szabadban vagy jól szellõzõ helyen töltse fel.
• Ne töltse túl az üzemanyagtartályt. A benzin tágulásának lehetõvé tételére ne
töltse az üzemanyagtartály nyakának alja föle.
• A benzint tartsa távol szikrától, nyílt lángtól, hõtõl és más belobbanást
elõidézõ eszköztõl.
SAE 30
• Ellenõrizze az üzemanyagvezetékeket, a tankot, a sapkát és az illesztéseket
repedések vagy szivárgások szempontjából. Ha szükséges, cserélje ki
10W-30
ezeket.
• Ha kifolyik az üzemanyag, várjon a motor indítása elõtt, amíg elpárolog.
Szintetikus 5W-30
5W-30
1. A szennyezõdéstõl és nyesedéktõl tisztítsa meg az üzemanyagtartály-sapka
környékét. Vegye le az üzemanyagtartály-sapkát (A)(ábra3).
2. Töltse fel benzinnel az üzemanyagtartályt (B). A benzin tágulásának lehetõvé
tételére ne töltse az üzemanyagtartály nyakának alja föle (C).
3. Tegye vissza az üzemanyagtartály-sapkát.
* 40°F(4°C) alatt az SAE 30 használata nehéz indítást okoz.
** 80°F(27°C) felett a 10W-30 használata megnövekedett olajfogyasztást okoz.
A motor indítása - ábra
4
Gyakrabban ellenõrizze az olajszintet.
Az olaj ellenõrzése/betöltése - ábra
2
FIGYELMEZTETÉS
A berántózsinór gyors visszahúzása (visszarúgás) a kezét és a karját
Olaj betöltése és ellenõrzése elõtt
gyorsabban húzza a motor felé, mint ahogy azt enged ni tudja.
• Állítsa vízszintes helyzetbe a motort.
Csonttörés, roncsolás, rándulás vagy ficam lehet az eredménye.
• Az olajbetöltõ területet tisztítsa meg a portól.
• A motor indításakor lassan húzza a berántózsinórt, amíg ellenállást nem érez,
1. Vegye ki az olajszintjelzõ pálcát (A), és tiszta kendõvel törölje le (ábra 2).
majd a visszarúgás elkerülésére gyorsan rántsa meg.
2. Az olajszintjelzõ pálcát ütközésig tolja be.
3. Vegye ki az olajszintjelzõ pálcát, és ellenõrizze az olajszintet. Az olajszintjelzõ pálca
tele jelzésének (B) a tetején kell lennie.
4. Ha alacsony, akkor lassan öntse az olajat a motor olajbetöltõ nyílásába (C). Ne
FIGYELMEZTETÉS
töltse túl. Az olaj betöltése után várjon egy percig, majd ellenõrizze az olajszintet.
A benzin és gõzei rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyes
5. Az olajszintjelzõ pálcát ütközésig tolja be.
anyagok.
A tûz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat.
Olajnyomás
Ha túl alacsony az olajnyomás, akkor egy nyomáskapcsoló (ha be van szerelve) leállítja
Motor indításakor
a motort vagy a berendezésen aktivál egy jelzõeszközt. Ha ez történik, akkor állítsa le a
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a gyújtógyertya, a kipufogódob, az
motort és az olajszintjelzõ pálcával ellenõrizze az olajszintet.
üzemanyagtartály sapkája és a levegõszûrõ (ha be van szerelve) a helyén
van-e és rögzítve van-e.
Ha az olajszint az ADD (TÖLTÉS) jel alatt van, akkor annyi olajat töltsön bele, hogy az
elérje a FULL (TELE) jelzést. Indítsa be a motort és a használat folytatása elõtt
• Ne indítózzon, ha a gyújtógyertya nincs a helyén.
ellenõrizze, hogy megfelelõ-e a nyomás.
• Ha a porlasztó túlfolyik, akkor állítsa a szívatót (ha be van szerelve) OPEN
Ha az olajszint az ADD (TÖLTÉS) és FULL (TELE) jelzések között van, akkor ne indítsa
(NYITVA)/RUN (MÛKÖDÉS) állásba, a gázszabályozót (ha be van szerelve)
be a motort. Az olajnyomás probléma kijavítására forduljon egy Hivatalos Briggs &
állítsa FAST (GYORS) állásba és indítózzon, amíg a motor be nem indul.
Stratton szervizállomáshoz.
44 BRIGGSandSTRATTON.COM
Not for Reproduction
Оглавление
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction
- Not for Reproduction