Binatone TP-4050: ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈÁÎÐÀ
ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈÁÎÐÀ: Binatone TP-4050
ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ
ÏÐÈÁÎÐÀ
1. Корпус прибора (Рисунок А)
2. Внутренняя колба
3. Съемная крышка (Рисунок В)
4. Клапан для фиксации крышки
5. Отверстия для выпуска пара
6. Кнопка ручной помпы
7. Рычаг блокиратора ручной помпы “Lock/Open”
8. Панель управления (Рисунок С)
Кнопки:
“Boil” кипячение
“Dispense” налив
“Unlock” разблокировать
Индикаторы:
“Boil” кипячение
“Keep warm” подогрев
“Unlock” разблокировать
9. Клапан “Cup switch”
10.Отверстие для подачи воды
11.Ручка
12.Вращающееся основание
13.Шкала уровня воды
14.Гнездо для электрического шнура
15.Съемный сетевой шнур
ÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ
Прочитайте нижеприведенные инструкции о
том, как эксплуатировать прибор.
Вскипятите и вылейте воду несколько раз
перед первым использованием прибора.
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ
РУССКИЙ
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
1. Поставьте прибор на сухую
горизонтальную поверхность.
2. Откройте крышку (3), потянув вверх
клапан для фиксации крышки (4).
3. Заполните термопот водой, внимательно
следя за тем, чтобы вода не попадала на
корпус прибора и его электрические части.
Âíèìàíèå:
Íå íàëèâàéòå âîäó â òåðìîïîò ñ
òîé ñòîðîíû, ãäå ðàñïîëîæåíà ïàíåëü
óïðàâëåíèÿ
(8)
. Åñëè âîäà ïðîñî÷èòñÿ
âíóòðü ìåõàíèçìà, ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê
ñáîÿì â ðàáîòå ïðèáîðà.
21
4. Убедитесь, что уровень воды находится не выше отметки
“Full”на внутренней колбе прибора (2). Не включайте пустой
термопот. Помните, что минимальное количество воды в
термопоте не меньше нижней отметки на шкале уровня
воды.
Ïðèìå÷àíèå:
Åñëè óðîâåíü âîäû áóäåò íèæå, ÷åì
ìàëåíüêàÿ òðóáêà íà íàãðåâàòåëüíîì
ýëåìåíòå, àêòèâèçèðóåòñÿ ñèñòåìà çàùèòû
îò ðàáîòû áåç âîäû è ïðèáîð îòêëþ÷èòñÿ.
5. Надавите на крышку (3) и закройте ее.
6. Присоедините съемный сетевой шнур (15) и вставьте
штепсельную вилку в розетку с напряжением, совпадающим
с информацией, указанной на приборе.
Âíèìàíèå:
Íèêîãäà íå ïðèñîåäèíÿéòå øíóð
ìîêðûìè ðóêàìè.
7. При первом подключении зажжется индикатор “Boil” и
термопот сразу же начнет кипячение.
8. Сразу после кипячения термопот перейдет в режим
поддержания температуры воды. Зажжется индикатор
“Keep warm”.
9. Для того чтобы налить воду из термопота, нажмите на кнопку
“Unlock” и снимите режим блокировки, установленный по
умолчанию. Загоревшийся индикатор “Unlock” покажет, что
блокировка снята. Подставьте чашку под отверстие для
подачи воды (10) и нажмите на кнопку “Dispense”. Отпустите
кнопку, когда чашка наполнится. Через 10 сек. режим
блокировки налива включится, индикатор “Unlock” погаснет.
10.Налив воды может осуществляться также при помощи ручной
помпы (6). Разблокируйте помпу (6), отодвинув рычаг
блокиратора ручной помпы (7) в положение “Open”.
Подставьте чашку под отверстие для подачи воды (6) и
нажмите на кнопку помпы. Отпустите кнопку, когда чашка
наполнится. Передвиньте рычаг блокиратора ручной помпы
(7) в положение “Lock”.
11.Для подачи воды можно воспользоваться клапаном “Cup
switch” (9). Нажмите чашкой на клапан и уберите ее, когда
нужное количество воды выльется из прибора.
12.Для повторного кипячения воды нажмите на кнопку “Boil”.
13.После использования прибора, не оставляйте в нем воду.
Она может изменить цвет и запах, а нагревательный
элемент может покрыться желтыми пятнами.
Âíèìàíèå:
Äëÿ òîãî, ÷òîáû âûëèòü âñþ âîäó èç
ðåçåðâóàðà çà îäèí ðàç íå èñïîëüçóéòå
êíîïêó “Dispense”, ðó÷íóþ ïîìïó èëè êëàïàí
“Cup switch”. Âûëèâàéòå åå ïðÿìî èç
âíóòðåííåé êîëáû.
22
Оглавление
- Thermopot
- A B C
- SAFETY MEASURES
- SPECIAL PRECAUTIONS
- APPLIANCE PARTS
- BEFORE USING THE APPLIANCE
- MAINTENANCE AND CLEANING
- UTILIZATION
- MESURES DE SECURITE
- MESURES SPECIALES DE SECURITE
- DESCRIPTIF DES PIECES DE L’APPAREIL
- AVANT L’UTILISATION
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- RECYCLAGE
- ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
- ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
- ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈÁÎÐÀ
- ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ
- ÓÒÈËÈÇÀÖÈß
- ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ
- ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ
- ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ
- ÏÅÐÅÄ ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍßÌ
- ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß
- ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ
- ϲÑËßÏÐÎÄÀÆÍÅ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß