Binatone TP-4050: AVANT L’UTILISATION
AVANT L’UTILISATION: Binatone TP-4050
12.Socle tournant
13.Echelle du niveau d eau
14.Logement du cordon électrique
15.Cordon d alimentation amovible
AVANT L’UTILISATION
Lisez les instructions ci-dessous avant d ex-
ploiter l appareil.
Faites bouillir et jetez l eau plusieurs fois avant
la première utilisation.
NOTICE D’UTILISATION
1. Placez lappareil sur une surface sèche
horizontale.
2. Ouvrez le couvercle (3) en tirant en haut
sur le clapet de fixation du couvercle (4).
3. Remplissez deau le pot thermique, en faisant
attention à ne pas laisser tomber leau sur le
FRANÇAIS
corps de lappareil et ses parties électriques.
Attention: Ne pas verser leau dans le pot thermique du côté
où se trouve le panneau de commande (8).
Linfiltration de leau à lintérieur de lappareil peut
conduire au dérèglement de lappareil.
4. Assurez-vous que le niveau de l’eau ne depasse pas le margue
“Full”sur le ballon interieur (2). Ne pas brancher le pot
thermique vide. La quantité minimale deau ne doit pas être
inférieure à la marque inférieure de léchelle du niveau deau.
Note: Si le niveau deau est en dessous du petit tube sur
lélément chauffant, le système de protection contre
fonctionnement à vide se déclenche, et lappareil se
débranche.
5. Appuyez sur le couvercle (3) pour le fermer.
6. Attachez le cordon dalimentation amovible (15) et insérez la
fiche mâle dans la prise femelle au voltage conforme aux infor-
mations sur lappareil.
Attention: Ne jamais attacher le cordon avec les mains
mouillées.
7. Lors du premier branchement, l indicateur «Boil» s allumera,
et le pot thermique commencera l ébullition immédiatement.
8. Tout de suite après l ébullition, le pot thermique passera au
mode de maintien de température de l eau. L indicateur «Keep
warm» s’allumera.
9. Pour servir de l’eau du pot thermique, appuyez sur la touche
«Unlock» et enlevez le blocage installé par défaut. L indicateur
allumé «Unlock» vous montre que le blocage est enlevé. Mettez
13
Оглавление
- Thermopot
- A B C
- SAFETY MEASURES
- SPECIAL PRECAUTIONS
- APPLIANCE PARTS
- BEFORE USING THE APPLIANCE
- MAINTENANCE AND CLEANING
- UTILIZATION
- MESURES DE SECURITE
- MESURES SPECIALES DE SECURITE
- DESCRIPTIF DES PIECES DE L’APPAREIL
- AVANT L’UTILISATION
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- RECYCLAGE
- ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
- ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
- ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈÁÎÐÀ
- ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ
- ÓÒÈËÈÇÀÖÈß
- ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ
- ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ
- ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ
- ÏÅÐÅÄ ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍßÌ
- ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß
- ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ
- ϲÑËßÏÐÎÄÀÆÍÅ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß