ABUS TVCC34010 – страница 4

Инструкция к ABUS TVCC34010

Оглавление

  • Инструкция по эксплуатации
background image

61 

Español

5.3  Alimentación de corriente 

¡ATENCIÓN! 

Antes de empezar con la instalación asegúrese de que coincidan la tensión de red y la 

tensión nominal de la cámara.

        

(1)  Señal de vídeo (BNC)

(2)  Alimentación de tensión

12 V CC (5,5 x 2,1 mm)

Las cámaras tienen una alimentación de tensión de 12 V CC. Al realizar la conexión, preste atención a 

la polaridad correcta. Para la conexión se ha previsto un bloque de alimentación (clavija redonda, 

5,5 mm x 2,1 mm). 

5.4  Instalación del cable de vídeo 

Para transmitir la señal de vídeo de la cámara a un convertidor, monitor o dispositivo de grabación, se 

debe conectar en la conexión “Video-OUT” un cable coaxial del tipo RG59 con una clavija BNC. La 

longitud del cable hasta el siguiente dispositivo no debe superar los 150 metros. Para aumentar el 

alcance se pueden utilizar los correspondientes amplificadores de señal. 

6. Mantenimiento y limpieza 

6.1  Mantenimiento

Compruebe regularmente la seguridad técnica del producto, por ejemplo, si está dañada la carcasa. 

Cuando no esté garantizado un funcionamiento seguro, ponga fuera de funcionamiento el aparato y 

evite que pueda ponerse en marcha de nuevo involuntariamente.  

El funcionamiento seguro no está garantizado si: 

  El aparato presenta daños visibles. 

  El aparato no funciona. 

Tenga en cuenta lo siguiente:

El producto no requiere ningún mantenimiento por su parte. No hay ningún componente que 

deba controlar o mantener en el interior del aparato; no lo abra nunca.

background image

62 

Español

6.2  Limpieza

Limpie el producto con un paño limpio y húmedo. En caso de estar muy sucio, el paño se puede 

humedecer con agua templada. 

Evite que entren líquidos en el aparato. 

No utilice limpiadores químicos; estos pueden dañar (desteñir) la superficie de la carcasa. 

7. Gestión de residuo 

Atención: La directiva UE 2002/96/CE regula la recogida, tratamiento y reciclaje de los 

aparatos electrónicos al finalizar su vida útil. Este símbolo significa que, para proteger el 

medio ambiente, al final de su vida útil el aparato debe eliminarse conforme a las normas 

establecidas en la ley, separado de la basura doméstica y de la basura industrial. La 

eliminación del aparato usado se puede realizar a través de distintos puntos de recogida 

oficiales disponibles en su país. Siga las normas locales relativas a la gestión de 

materiales. El ayuntamiento de su localidad le podrá ofrecer otros detalles relativos a la 

recogida (también en los países no miembros de la UE).

La separación y reciclaje de 

materiales protegen los recursos naturales y garantizan que durante el reciclaje del 

producto se respeten todas las disposiciones relativas a la protección de la salud y el 

medio ambiente. 

8. Datos técnicos 

Código de referencia 

TVCC34010 

Sensor de imagen 

1/3" DIS 

Tipo de cámara 

Cámara día/noche para exteriores 

Resolución 

600 TVL 

Elementos de imagen (efectivos) 

720 (H) x 480 (V) 

Objetivo 

3,6 mm, objetivo fijo 

Ángulo de visión horizontal 

68,4° 

Cambio día/noche 

Filtro de paso IR electromecánico 

Luminosidad mínima (color) 

0.1 lux  

Luminosidad mínima (IR) 

0 lux 

Reducción del ruido 

> 52 dB 

Obturador electrónico 

1/25 ~ 1/15.000 seg 

Compensación de contraluz 

Sí 

Sistema de vídeo 

PAL / NTSC 

LED de infrarrojos 

12 

Alcance de infrarrojos 

10 m 

Conexiones 

Señal de vídeo (BNC), alimentación de tensión (CC) 

Alimentación de tensión 

12 V CC 

Consumo de corriente 

Máx. 5 W 

Temperatura de servicio 

-20 °C 

– 50 °C 

Humedad del aire 

Máx. 90% 

Clase de protección 

IP 66 

Dimensiones (Hx

89,6 mm x 59,1 mm 

Peso 

400 g 

background image

TVCC34010 

Instrukcja obsługi

Version 09/2013 

Polskie tłumaczenie oryginalnej instrukcji niemieckiej. 

Przechować do wykorzystania w przyszłości!

background image

64 

Polski 

Wprowadzenie

Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, 

Dzi

ękujemy za zakup naszego produktu. 

To urządzenie spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw UE. 

Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem: 

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 

Linker Kreuthweg 5 

86444 Affing 

GERMANY 

Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej 

instrukcji obsługi! 

Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich zasad 

bezpieczeństwa! 

Wszystkie zawarte w niej nazwy firm i oznaczenia produktów s

ą zarejestrowanymi znakami 

towarowymi odnośnych właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone. 

W razie wątpliwości zwracaj się do instalatora lub sprzedawcy! 

Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej 

Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana z najwyższą starannością. Jeżeli mimo to zauważysz w niej 

braki lub niedokładności, prosimy o ich zgłaszanie na adres podany na odwrocie niniejszego podręcznika. 

ABUS Security-

Center GmbH nie odpowiada za błędy techniczne i typograficzne oraz zastrzega sobie 

prawo do wprowadzania w każdej chwili bez wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w instrukcjach 

obsługi. 

ABUS Security-

Center nie odpowiada za bezpośrednie i pośrednie szkody następcze, powstałe w związku z 

wyposażeniem, osiągami i zastosowaniem produktu. Zawartość niniejszego dokumentu nie jest objęta 

gwarancją. 

background image

65 

Polski 

Objaśnienie symboli 

Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla 

zdrowia, np. porażeniem elektrycznym. 

Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, które 

muszą być bezwzględnie przestrzegane. 

Tym symbolem oznaczane są specjalne rady i wskazówki dotyczące obsługi. 

Ważne

zasady bezpieczeństwa 

Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instr

ukcji obsługi powodują 

wygaśnięcie roszczeń gwarancyjnych. Nie odpowiadamy za szkody następcze! 

Nie odpowiadamy za szkody materialne lub osobowe, spowodowane nieprawidłową 

obsługą lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach wygasają 

wszelkie roszczenia gwarancyjne!

Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie. Celem poniższych informacji dotyczących bezpieczeństwa i 

zagrożeń jest nie tylko ochrona Twojego zdrowia, ale także ochrona urządzenia. Dlatego przeczytaj 

dokładnie poniższe punkty. 

Wewnątrz produktu nie ma żadnych części wymagających konserwacji. Ponadto rozebranie produktu 

pociąga za sobą unieważnienie dopuszczenia (CE) oraz gwarancji/rękojmi. 

Upadek nawet z niewielkiej wysokości może spowodować uszkodzenie produktu. 

Zamontuj pro

dukt tak, aby światło słoneczne nie padało bezpośrednio na czujnik obrazowy 

urządzenia. Przestrzegaj wskazówek montażowych zawartych w odpowiednim rozdziale niniejszej 

instrukcji obsługi. 

Unikaj wymienionych niżej niekorzystnych warunków otoczenia w czasie eksploatacji urządzenia. 

Wilgoć lub za wysoka wilgotność powietrza. 

Skrajne zimno lub gorąco. 

Bezpośrednie nasłonecznienie 

Zapylenie, palne gazy, opary lub rozpuszczalniki 

Silne wibracje 

Silne pola magnetyczne, występujące np. w pobliżu maszyn lub głośników 

Kamera nie może być instalowana na niestabilnych powierzchniach. 

Ogólne zasady bezpieczeństwa 

Nie zostawiaj porozrzucanych opakowań! Folie/torebki plastikowe, elementy styropianowe itd. mogą 

stać się niebezpieczną zabawką w rękach dzieci. 

Ze względu na bezpieczeństwo kamera do wideomonitoringu nie może być udostępniana dzieciom, 

ponieważ zawiera małe części, które mogą zostać połknięte. 

Nie wprowadzaj żadnych przedmiotów przez otwory do wnętrza urządzenia. 

Używaj tylko podanych przez producenta urządzeń/akcesoriów. Nie podłączaj niezgodnych 

produktów. 

Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi pozostałych podłączonych urządzeń. 

Przed uruchomieniem sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Jeżeli jest, nie wolno go 

uruchamiać! 

Zachowaj nap

ięcie robocze w granicach podanych w danych technicznych. Wyższe wartości napięcia 

mogą zniszczyć urządzenie oraz zagrażać bezpieczeństwu użytkownika (porażenie elektryczne). 

background image

66 

Polski 

Zasady bezpieczeństwa 

1. 

Zasilanie elektryczne: zasilacz sieciowy 100-240 V AC, 50/60 Hz 

/

 12 V DC, 1,5 A (w zestawie) 

Zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej. 

W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego zwróć się do właściwego 

zakładu energetycznego. Przed przystąpieniem do konserwacji lub instalacji odłącz urządzenie od 

zasilania sieciowego. 

2. 

Przeciążenie 

Unikaj przeciążania gniazd sieciowych, przedłużaczy i adapterów, ponieważ może to spowodować pożar 

lub porażenie elektryczne. 

3. 

Czyszczenie 

Czyść urządzenie tylko wilgotną ściereczką bez silnych środków czyszczących. 

Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od sieci. 

Ostrzeżenia 

Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić wszystkie wymagania określone w zasadach 

bezpieczeństwa i obsługi! 

1. 

Przestrzeg

aj poniższych wskazówek, aby uniknąć uszkodzenia kabla sieciowego i wtyczki sieciowej. 

Nie zmieniaj ani nie manipuluj kablem sieciowym i wtyczką sieciową. 

Nie wyginaj i nie skręcaj kabla sieciowego. 

Odłączając urządzenie od sieci, nie ciągnij za kabel sieciowy, lecz za wtyczkę. 

Dopilnuj, aby kabel sieciowy był maksymalnie oddalony od urządzeń grzejnych, aby zapobiec 

stopieniu powłoki kabla wykonanej z tworzywa sztucznego. 

2. 

Przestrzegaj tych wskazówek. Ich nieprzestrzeganie może doprowadzić do porażenia elektrycznego. 

Nigdy nie otwieraj obudowy ani zasilacza.  

Nie wkładaj do wnętrza urządzenia przedmiotów metalowych lub łatwopalnych. 

Aby uniknąć uszkodzeń w wyniku przepięć (np. w czasie burzy), zastosuj zabezpieczenia 

przepięciowe. 

3. 

Uszkodzone urządzenia odłącz niezwłocznie od sieci elektrycznej i poinformuj sprzedawcę. 

Instalując urządzenie w istniejącej instalacji monitoringu wideo upewnij się, czy wszystkie 

urządzenia są odłączone od obwodu sieciowego i obwodu niskiego napięcia.

W razie wątpliwości nie wykonuj montażu, instalacji i okablowania samodzielnie, lecz zleć ich 

wykonanie specjaliście. Nieprawidłowe i niefachowo wykonywane prace na sieci elektrycznej i 

instalacjach wewnętrznych stwarzają niebezpieczeństwo dla użytkownika a także dla innych 

osób. 

Okabluj instalację tak, aby obwód sieciowy i obwód niskiego napięcia były ułożone osobno i nie 

stykały się w żadnym miejscu ani nie mogły zostać połączone w wyniku uszkodzenia.

Rozpakowanie 

Rozpakowując urządzenie, należy postępować bardzo delikatnie. 

W razie stwierdzenia uszkodzenia oryginalnego opakowania, sprawdź najpierw urządzenie. 

razie stwierdzenia uszkodzeń urządzenia, odeślij je wraz z opakowaniem, informując 

jednocześnie przewoźnika. 

background image

67 

Polski 

Spis treści 

1.

Użycie zgodne z przeznaczeniem .......................................................................... 68

2.

Zakres dostawy ........................................................................................................ 68

3.

Cechy i funkcje ........................................................................................................ 68

4.

Opis kamery ............................................................................................................. 69

5.

Montaż/instalacja ..................................................................................................... 69

5.1 

Montaż kamery ............................................................................................ 69 

5.2 

Ustawianie kamery ...................................................................................... 70 

5.3 

Zasilanie elektryczne ................................................................................... 71 

5.4 

Zakładanie kabla wideo ............................................................................... 71 

6.

Konserwacja i czyszczenie ..................................................................................... 71

6.1      Konserwacja ................................................................................................ 71 

6.2      Czyszczenie ................................................................................................ 72 

7.

Utylizacja .................................................................................................................. 72

8.

Dane techniczne ...................................................................................................... 72

background image

68 

Polski 

1. 

Użycie zgodne z przeznaczeniem 

Kamera kopułkowa jest przeznaczona do pracy zarówno w trybie dziennym, jak i nocnym. Dzięki klasie 

ochrony IP66 można ją stosować na zewnątrz oraz wewnątrz budynków. Zewnętrzna kamera kopułkowa 

dzień/noc jest wyposażona w wysokiej jakości czujnik obrazowy. Służy ona do wideomonitoringu we 

współpracy z nagrywarką lub monitorem.  

Szczegółowy opis działania znajduje się w rozdziale „3. Cechy i funkcje”. 

2.  Zakres dostawy 

Minikamera zewnętrzna kopułkowa dzień/noc  

z materiałem montażowym 

Zasilacz z adapterem EU, AU i UK 

12 V DC / 1,5 A 

Instrukcja 

Kabel kombi 20 m 

3.  Cechy i funkcje 

Kompaktowa kamera kopułkowa zewnętrzna dzień/noc 

Różnorodne możliwości umieszczenia kamery – wewnątrz lub na zewnątrz 

  Prosta stylistyka i wysoka klasa ochrony (IP66) 

Wysoka rozdzielczość gwarantująca wysoki poziom szczegółowości dzięki 600 TVL 

1 kabel kombi o długości 20 metrów 

Idealne rozwiązanie dla rozszerzenia TVVR30004 lub TVVR30104 

background image

69 

Polski 

4. Opis kamery 

Osłona kamery 

Podstawa 

Obudowa kamery 

Diody IR LED 

Obiektyw 

Zasilanie napięciowe 

Sygnał wideo 

5. 

Montaż/instalacja

5.1 

Montaż kamery

UWAGA! 

W trakcie montażu kamera musi być odłączona od napięcia sieciowego. 

Odkręć i zdejmij śrubę mocującą osłony kamery. Użyj załączonego szablonu do wiercenia otworów 

mocujących. Zamocuj podstawę dołączonymi śrubami i kołkami rozporowymi. 

background image

70 

Polski 

Przeprowadź kabel przez podstawę, a w razie potrzeby przez boczny otwór. Następnie przymocuj osłonę 

kamery za pomocą śruby mocującej. 

5.2  Ustawianie kamery 

W celu ustawienia kamery poluzuj śrubę mocującą. 

Kamerę można następnie ustawiać w 3 osiach. 

Na końcu ponownie dokręć śrubę. 

360° 0~90° 0~75°

Przechylanie  

  75° 

Obracanie  

  90° 

Obrót  

360° 

background image

71 

Polski 

5.3  Zasilanie elektryczne 

UWAGA! 

Przed przystąpieniem do wykonania instalacji upewnij się, czy napięcie sieci jest zgodne z 

napięciem znamionowym kamery.

         (1) 

Sygnał wideo (BNC)

(2)  Zasilanie nap

ięciowe

12 V DC (5.5 x 2.1 mm)

Kamery są przystosowane do 12 V DC. Podłączając zasilanie, zwróć uwagę na biegunowość. Do 

podłączenia przewidziany jest adapter sieciowy (wtyczka okrągła, 5.5 mm x 2.1 mm). 

5.4 

Zakładanie kabla wideo 

Do transferu sygnału wideo z kamery do konwertera, monitora lub nagrywarki konieczne jest podłączenie 

przyłącza „Video-OUT” kablem koncentrycznym typu RG59 z wtyczką BNC (male, męska). Długość 

kabla do następnego urządzenia nie może przekraczać 150 metrów. W celu zwiększenia zasięgu można 

zastosować odpowiednie wzmacniacze regeneracyjne. 

6. Konserwacja i czyszczenie 

6.1  Konserwacja 

Sprawdzaj regularnie bezpieczeństwo techniczne produktu, np. czy obudowa nie jest uszkodzona. 

Jeżeli są powody do przypuszczenia, że bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa, należy wycofać 

produkt z eksploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym uruchomieniem.  

Należy przyjąć, że bezpieczna eksploatacja nie jest możliwa, jeżeli: 

urządzenie ma widoczne uszkodzenia, 

urządzenie nie działa.  

Pam

iętaj:

Produkt nie wymaga od użytkownika żadnej konserwacji. We wnętrzu nie ma żadnych 

części przewidzianych do kontrolowania lub konserwacji przez użytkownika, dlatego nie 

należy go nigdy otwierać. 

background image

72 

Polski 

6.2  Czyszczenie 

Czyść produkt czystą, suchą ściereczką. W razie większych zabrudzeń ściereczkę można zwilżyć letnią 

wodą. 

Uważaj, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się jakakolwiek ciecz. 

Nie używaj chemicznych środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić 

powierzchnię obudowy oraz ekranu (odbarwienia). 

7.  Utylizacja 

Uwaga: Dyrektywa UE 2002/96/WE reguluje kwestię prawidłowego wycofania z użycia i 

utylizacji urządzeń elektronicznych oraz obchodzenia się z nimi. Ten symbol oznacza, że 

w związku ochroną środowiska urządzenie należy zutylizować po okresie jego żywotności 

zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi, w separacji od odpadów z gospodarstw 

domowych oraz odpadów przemysłowych. Utylizacja może być przeprowadzona przez 

autoryzowane punkty zbiorcze w kraju użytkownika. Należy przestrzegać lokalnych 

przepisów w zakresie utylizacji materiałów. Dalsze informacje dotyczące wycofania z 

użytku (obejmujące również kraje spoza UE) można uzyskać od organów administracji 

lokalnej. Selektywna zbiórka i recykling umożliwiają oszczędność zasobów naturalnych, a 

sam recykling, o ile jest realizowany zgodnie z przepisami, zapewnia ochronę zdrowia i 

środowiska. 

8.  Dane techniczne 

Numer typu 

TVCC34010 

Czujnik obrazowy 

1/3" DIS 

Typ kamery 

Kamera zewnętrzna dzień/noc 

Rozdzielczość 

600 TVL 

Elementy obrazowe (efektywne) 

720 (H) x 480 (V) 

Obiektyw 

3.6 mm, obiektyw stałoogniskowy 

Kąt widzenia w poziomie 

68,4° 

Przełączanie dzień/noc 

Elektromechaniczny filtr IR-CUT 

Minimalne oświetlenie (kolor) 

0.1 luksa  

Minimalne oświetlenie (IR) 

0 luksów 

Redukcja zakłóceń 

> 52 dB 

Regulacja migawki elektronicznej 

1/25 ~ 1/15.000 sek. 

Kompensacja oświetlenia 

konturowego 

Tak 

System wideo 

PAL/NTSC 

Diody IR LED 

12 

Zasięg IR 

10 m 

Złącza 

Sygnał wideo (BNC), zasilanie napięciowe (DC) 

Zasilanie napięciowe 

12 V DC 

Pobór prądu 

Maks. 5 W 

Temperatura pracy 

-20 °C 

– 50 °C 

Wilgotność powietrza 

Maks. 90% 

Stopień ochrony 

IP 66 

Wymiary (Wx

89,6 mm x 59,1 mm 

Masa 

400 g 

background image

TVCC34010 

Istruzioni per I

’uso

Version 09/2013 

Traduzione italiana delle istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca. 

Conservarle per consultazioni future.

background image

74 

Italiano 

Introduzione

Gentile cliente, 

La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. 

Questo  prodotto  risponde  ai  requisiti  previsti  dalle  vigenti  direttive  europee.  La  Dichiarazione  di  conformità 

può essere richiesta a: 

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 

Linker Kreuthweg 5 

86444 Affing 

GERMANY 

Al fine di preservare tale stato e garantire un funzionamento sicuro, Lei, in qualità di utente, è tenuto ad 

osservare queste istruzioni per l

’uso. 

Prima di mettere in funzione il prodotto legga tutte le istruzioni per l

’uso facendo attenzione alle note sull’uso e 

sulla sicurezza. 

Tutti i nomi di aziende e prodotti riportati sono marchi depositati dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti 

riservati.

In caso di dubbi si rivolga al Suo installatore o rivenditore partner specializzato.

Esclusione di responsabilità

Le presenti istruzioni per l

’uso sono state redatte con la massima cura. Se dovesse tuttavia riscontrare 

omissioni o imprecisioni, La preghiamo di comunicarcele all

’indirizzo riportato sul retro del manuale. 

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e 

si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto e alle istruzioni per l

’uso senza 

previa comunicazione. 

ABUS Security-Center non è perseguibile né responsabile per danni diretti e indiretti subiti in relazione 

all

’equipaggiamento, al rendimento e all’impiego del presente prodotto. Non si fornisce alcuna garanzia per il 

contenuto del presente documento. 

background image

75 

Italiano 

Descrizione dei simboli

Il simbolo con un fulmine all

’interno di un triangolo viene utilizzato quando sussistono 

pericoli per la salute, ad es. per scosse elettriche.

Il punto esclamativo all

’interno di un triangolo rimanda a note importanti contenute nelle 

presenti istruzioni per l

’uso che è necessario osservare.

Questo simbolo indica consigli particolari e note sull

’uso dell’apparecchio.

Importanti note sulla sicurezza

In caso di danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l

’uso, il 

diritto alla garanzia decade. È esclusa la responsabilità per danni indiretti!

È esclusa la responsabilità per danni a cose o a persone dovuti ad un uso improprio o 

alla mancata osservanza delle note sulla sicurezza. In tali casi il diritto alla garanzia 

decade.

Gentile cliente, le seguenti avvertenze sulla sicurezza e sui pericoli non servono solamente per 

proteggere la Sua salute ma anche per proteggere l

’apparecchio. Leggere attentamente i seguenti 

punti: 

All

’interno del prodotto non ci sono parti che devono essere sottoposte a manutenzione. Inoltre se 

l

’apparecchio viene smontato, l’omologazione (CE) e la garanzia decadono. 

Il prodotto può danneggiarsi anche cadendo da altezze ridotte. 

Montare il prodotto in modo tale che i raggi del sole non colpiscano direttamente il sensore di 

immagine dell

’apparecchio. Osservare le avvertenze per il montaggio riportate nel relativo capitolo 

delle presenti istruzioni per l

’uso. 

Durante l

’utilizzo evitare le seguenti condizioni ambientali sfavorevoli: 

presenza di acqua o umidità troppo elevata 

eccessivo freddo o caldo 

esposizione diretta ai raggi solari 

polvere o gas infiammabili, vapori o solventi 

forti vibrazioni 

forti campi magnetici, ad esempio in prossimità di macchine o altoparlanti 

La videocamera non deve essere installata su superfici instabili. 

Avvertenze di sicurezza generali: 

Non lasciare il materiale di confezionamento in giro con noncuranza. Fogli/sacchi di plastica, parti in 

polistirolo ecc. possono diventare giocattoli pericolosi per i bambini. 

A causa delle piccole parti ingeribili, la telecamera per videosorveglianza non deve finire nelle mani 

dei bambini. 

Non introdurre alcun oggetto all

’interno dell’apparecchio attraverso le aperture. 

Utilizzare esclusivamente apparecchi supplementari/accessori indicati dal produttore. Non collegare 

prodotti incompatibili. 

Osservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l

’uso degli altri apparecchi collegati. 

Prima di mettere in funzione l

’apparecchio controllare se sono presenti danni, in tal caso non azionare 

l

’apparecchio. 

Rispettare i limiti della tensione di esercizio indicati nei dati tecnici. Tensioni maggiori possono 

distruggere l

’apparecchio e compromettere la sicurezza dell’utente (scarica elettrica). 

background image

76 

Italiano 

Avvertenze di sicurezza 

1. 

Alimentazione elettrica: alimentatore 100-240 V AC, 50/60 Hz 

/

 12 V DC, 1,5 A (in dotazione) 

Collegare l

’apparecchio solo a sorgenti di corrente che forniscono la tensione di rete indicata sulla 

targhetta. Se non si conosce con sicurezza l

’alimentazione di corrente a disposizione, rivolgersi 

all

’azienda elettrica locale. Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica prima di eseguire 

interventi di manutenzione o installazione. 

2. 

Sovraccarico 

Evitare di sovraccaricare prese di corrente, cavi di prolunga e adattatori, in quanto possono verificarsi 

incendi o scosse elettriche. 

3. 

Pulizia 

Pulire l

’apparecchio solo con un panno umido, senza utilizzare detergenti aggressivi. 

Scollegare l

’apparecchio dalla rete elettrica. 

Avvertenze 

Prima della messa in funzione iniziale devono essere osservate tutte le avvertenze sulla sicurezza e 

sull

’utilizzo. 

1. 

Per evitare danni al cavo e alla spina di alimentazione, osservare le seguenti avvertenze: 

Non modificare né manipolare il cavo e la spina di alimentazione. 

Non piegare o torcere il cavo di alimentazione. 

Quando si scollega l

’apparecchio dalla rete elettrica non tirare il cavo di alimentazione bensì la 

spina. 

Assicurarsi che il cavo di alimentazione si trovi il più lontano possibile da apparecchi di 

riscaldamento per evitare lo scioglimento del rivestimento in plastica. 

2. 

Rispettare le seguenti istruzioni. La mancata osservanza può provocare una scossa elettrica: 

Non aprire mai l

’alloggiamento o l’alimentatore.  

Non infilare oggetti metallici o infiammabili all

’interno dell’apparecchio. 

Per evitare danni dovuti a sovratensioni (ad esempio in caso di temporali) utilizzare una 

protezione contro le sovratensioni. 

3. 

Scollegare immediatamente gli apparecchi difettosi dalla rete elettrica e informare il proprio rivenditore 

specializzato. 

In caso di installazione all

’interno di un impianto di videosorveglianza preesistente, assicurarsi 

che tutti gli apparecchi siano separati dal circuito di rete e di bassa tensione. 

In caso di dubbi non eseguire autonomamente il montaggio, l

’installazione e il cablaggio, ma 

affidarsi a un tecnico. Gli interventi sulla rete elettrica svolti in maniera errata o non 

professionale rappresentano un pericolo non solo per se stessi ma anche per gli altri. 

Cablare le installazioni in modo tale che i circuiti di rete e di bassa tensione rimangano sempre 

separati e non siano collegati in nessun punto o che non possano essere collegati per un 

guasto. 

Disimballaggio

Maneggiare l

’apparecchio con la massima attenzione mentre lo si disimballa. 

Se l

’imballaggio originale dovesse presentare dei danni, controllare prima l’apparecchio. Se 

l

’apparecchio risulta danneggiato, rispedirlo con l’imballaggio e informare il servizio consegne. 

background image

77 

Italiano 

Inhaltsverzeichnis 

1.

Utilizzo conforme ..................................................................................................... 78

2.

Dotazione ................................................................................................................. 78

3.

Caratteristiche e funzioni ........................................................................................ 78

4.

Descrizione della videocamera .............................................................................. 79

5.

Montaggio / installazione ........................................................................................ 79

5.1

Montaggio della videocamera ..................................................................... 79

5.2

Orientamento della videocamera ................................................................ 80

5.3

Alimentazione elettrica ................................................................................ 81

5.4

Installazione del cavo video ........................................................................ 81

6.

Manutenzione e pulizia ........................................................................................... 81

6.1

Manutenzione .............................................................................................. 81

6.2

Pulizia .......................................................................................................... 82

7.

Smaltimento ............................................................................................................. 82

8.

Dati tecnici ............................................................................................................... 82

background image

78 

Italiano 

1. Utilizzo conforme 

La videocamera dome è adatta sia per la sorveglianza diurna che notturna. Grazie alla classe di 

protezione IP66 può essere utilizzata sia per interni che per esterni. La videocamera per esterni 

giorno/notte è equipaggiata con un pregiato sensore di immagine, che serve per la videosorveglianza 

unitamente a un registratore o a un monitor.  

Una descrizione approfondita del funzionamento è riportata al capitolo “3. Caratteristiche e funzioni”. 

2. Dotazione 

Videocamera dome Mini per esterni giorno/notte  

materiale di montaggio incl. 

Alimentatore con adattatore EU, AU e UK 

12 V DC / 1,5 A 

Istruzioni 

Cavo combinato da 20 m 

3. Caratteristiche e funzioni 

  Videocamera dome per esterni giorno/notte compatta 

  Molteplici possibilità di applicazione della videocamera, sia internamente che all

’esterno 

  Design sobrio ed elevata classe di protezione (IP66) 

  Elevata risoluzione fedele nei dettagli, grazie a 600 linee TV 

  Incluso cavo combinato da 20 m 

  Ideale per l

’ampliamento da TVVR30004 o TVVR30104 

background image

79 

Italiano 

4. Descrizione della videocamera 

Cappuccio della videocamera 

Piastra di base 

Alloggiamento videocamera 

LED IR 

Obiettivo 

Alimentazione di tensione 

Segnale video 

5. Montaggio / installazione

5.1  Montaggio della videocamera

ATTENZIONE! 

Durante il montaggio la videocamera deve essere scollegata dalla rete elettrica. 

Svitare e rimuovere la vite di fissaggio per il cappuccio della videocamera. Utilizzare la dima di foratura in 

dotazione per eseguire i fori di fissaggio. Fissare la piastra di base con le viti e i tasselli in dotazione. 

background image

80 

Italiano 

Far passare il cavo attraverso la piastra di base e, se necessario, attraverso l

’apertura laterale. 

Successivamente fissare il cappuccio della videocamera e arrestarlo bloccando la vite di fissaggio. 

5.2  Orientamento della videocamera 

Per orientare la videocamera allentare la vite di fissaggio. 

La videocamera può ora essere orientata secondo 3 assi. 

Alla fine serrare nuovamente la vite. 

360° 0~90° 0~75°

Regolazione verticale  

  75° 

Regolazione orizzontale 

  90° 

Rotazione   

360°